Meteorologická stanice Hyundai WSC 1974 GR šedá
Najít Meteorologická stanice Hyundai WSC 1974 GR šedá u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Meteorologická stanice Hyundai WSC 1974 GR šedá
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekMeteorologická stanice Hyundai WSC 1974 GR šedá do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Meteorologická stanice Hyundai WSC 1974 GR šedá
WSC 1974
NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI INSTRUCTION MANUAL
METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA METEOROLOGICZNA WEATHER STATION
Funkce: · Rádiem ovládaný cas s mozností manuálního nastavení · Mení teploty : rozsah -5°C ~ +50°C · Mení vlhkosti : rozsah 20% ~ 99% · Nepetrzitý kalendá do roku 2069 · 12/24 hodinový volitelný casový displej · Dny v týdnu v 5 volitelných jazycích · Napájení : AA size X2 · Rozmry : 257X165X33mm · Váha (netto): 494g Vzhled hlavní jednotky Cást A- LCD
CZ -
CZ Cást A- LCD A1 : Rádiem ovládaný cas A3: Zobrazení vlhkosti A5: Ikona alarmu Cást B Buttons B1 : Tlacítko "MODE/SET" B3 : Tlacítko "WAVE " B5 : Tlacítko "- (C/F)" Cást C- Struktura C1: Otvor pro pichycení ke zdi C3: Stojan Spustní Vlozte baterie. Rádiem ovládané hodiny: · Po zapnutí zacnou hodiny vyhledávat DCF casový signál (na displeji bude blikat " ". Tlacíkta nebudou bhem vyhledávání DCF fungovat, pokud nebude signál dobrý nebo pokud vyhledávání rucn nezastavíte. · Hodiny automaticky vyhledávají casový signál kazdý den ve 3:00, aby casomíra zstala pesná. Pokud nebude signál pijat, vyhledávání se zastaví (symbol " " zmizí z LCD) a zacne znovu ve 4.00, 5.00 a 6.00. · Signál mzete na hodinách vyhledat i manuáln pidrzením tlacítka "WAVE"(B3) po dobu 3 vtein. Pokud nebude signál po dobu 5 minut, vyhledávání se zastavní ( " " zmizí z LCD). · blikající " " znamená, ze probíhá píjem signálu DCF. · svítící " " znamená, ze byl signál úspsn pijat. · Na LCD se zobrazí "DST" pokud se nacházíte v rezimu Letního a Zimního casu. Rucní nastavení casu: · Pidrzte tlacítko " MODE/SET" (B1) po dobu 3 vtein pro vstup do rezimu Hodiny/Kalendá. · Stisknte tlacítka "+" (B4) ci "-" (B5) pro nastavení a pak tlacítko "MODE/SET" (B1) pro potvrzení jednotlivých nastavení. · Postupn se zobrazí nastavení pro následující údaje: hodiny, minuty, sekundy, rok, sekvence msíc/den, msíc, den, casová zóna, jazyk pro dny v týdnu. · Pro dny v týdnu mzete vybírat z 5 jazyk: nmecky, anglicky, spanlsky, italsky a francouzsky. Jazyky a jejich zkratky pro kazdý den v týdnu jsou uvedeny v následující tabulce: Jazyk Nmecky, GE Anglicky, GB Spanlsky, ES Italsky, IT Francouzsky, FR Nedle SO SU DO DO DI Pondlí MO MO LU LU LU Úterý DI TU MA MA MA Steda MI WE MI ME ME Ctvrtek DO TH JU GI JE Pátek FR FR VI VE VE Sobota SA SA SA SA SA
A2 : Zobrazení teploty A4: Ikona ovládání rádia A6 : Zobrazení data a dne v týdnu B2 : Tlacítko " 12/24 " B4: Tlacítko "+" B6 : Posuvný vypínac Alarmu ON/OFF C2 : Cást pro baterie
CZ - 3
· Casová zóna se pouzívá u zemí, které mohou pijímat signál DCF, ale jejich casová zóna se lisí od nmecké casové zóny. · Pokud je v píslusné zemi o hodinu více nez v Nmecku, je teba nastavit zónu na hodnotu +1. Poté se signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad cas pijímaného signálu. Rezim zobrazení casu ve 12/24 hodinách: · Stiskem tlacítka "12/24" (B2) vyberete rezim 12 ci 24 hodin. · Teplomr: · Stiskem tlacítka "C/F" (B5) vyberete, zda má být teplota zobrazena v Celsiích ci Fahrenheitech. Funkce alarmu: · Pomocí tlacítka " MODE/SET" (B1) postupn zobrazíte: cas alarmu (na displeji se zobrazí "AL ") · Cas · Pi prohlízení Casu alarmu pidrzte tlacítko "MODE/SET" (B1) po dobu 3 sekund pro vstup do nastavení Casu alarmu. Stisknte tlacítka "+" (B4) ci "-" (B5) pro nastavení Casu alarmu. · Posunem tlacítka "ON/OFF" (B6) vypnete ci zapnete alarm. Kdyz je zapnutý, na LCD se zobrazí " ". · Stisknte jakékoliv tlacítko a alarm se zastaví. Poznámka: · Pokud pístroj nepracuje správn, stisknte pomocí úzkého pedmtu tlacítko Reset (B7). · Neumísujte hodiny blízko zdroj rusení a kovových rám, nap. pocítac nebo televizor. · Pi vyhledávání casového signálu DCF nebo signálu z teplotních senzor nefungují tlacítka, dokud nedojde k dobrému píjmu signálu nebo dokud není vyhledávání zastaveno rucn. · Pokud nedojde po dobu 15 vtein k zádnému nastavení, systém automaticky opustí Rezim nastavení.
CZ -
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM . Informace o ochran zivotního prostedí Udlali jsme to nejlepsí pro snízení mnozství obal a zajistili jsme jejich snadné rozdlení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztazený polyetylén. Tento pístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontázi specializovanou spolecností recyklovány. Dodrzujte prosím místní naízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zaízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zaízení Tento symbol na výrobku, jeho píslusenství nebo na jeho obalu oznacuje, ze s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na píslusné sbrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zaízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sbrná místa pro pouzité elektrické a elektronické zaízení. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci výrobku, mzete pedejít mozným negativním následkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které se mohou v opacném pípad projevit jako dsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiál pispívá k ochran pírodních zdroj. Z tohoto dvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zaízení do domovního odpadu. Pro podrobnjsí informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úad, sluzbu zajisující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spolecnosti Asekol s.r.o. pod císlem AK-051447.
CZ - 5
ES PROHLÁSENÍ O SHOD Výrobce (zplnomocnný zástupce): HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prstné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IC: 613 27 247, prohlasuje, ze výrobek dále popsaný: Rádiov ízené hodiny s vnitní teplotou a vlhkostí typ Hyundai WSC 1974, o frekvenci 77,5 kHz je ve shod s ustanoveními NV c. 616/2006 Sb., které je v souladu se smrnicí 2004/108/ES, týkající se elektromagnetické kompatibility. Pro posouzení shody byly pouzity následující technické pedpisy: harmonizované normy: ETSI EN 300 220-1 v 2.1.1 (2006-04) ETSI EN 300 220-2 v 2.1.1 (2006-04) ETSI EN 301 489-1 v 1.6.1 (2005-09) ETSI EN 301 489-3 v 1.4.1 (2002-08) EN 60950-1:2006 Výsledky zkousek jsou uvedeny ve zkusebních protokolech c. KSZ2008071401D01, KSZ2008071401L01 a KSZ2008071401L02, které byly vydány laboratoí Ke Mei Ou Laboratory Co., Ltd., Shenzhen, Guangdong, P.R. China. Prohlasujeme, ze výrobek spluje základní pozadavky výse uvedeného NV. Datum a místo vydání prohlásení: 6.8.2008, Zlín
Razítko oprávnné osoby:
CZ - 6
SK Funkcie: · Rádiom ovládaný cas s moznosou manuálneho nastavenia · Meranie teploty : rozsah -5°C ~ +50°C · Meranie vlhkosti : rozsah 20% ~ 99% · Nepretrzitý kalendár do roku 2069 · 1212/24 hodinový volitený casový displej · Dny v týzdni v 5 volitených jazykoch · Napájanie : AA size X2 · Rozmery : 257X165X33mm · Váha (netto): 494g Vzhad hlavnej jednotky Cas A- LCD
SK - 7
Cas A- LCD A1 : Rádiom ovládaný cas A3: Zobrazení vlhkosti A5: Ikona alarmu Cas B Buttons B1 : Tlacidlo "MODE/SET" B3 : Tlacidlo "WAVE " B5 : Tlacidlo "- (C/F)" Cas C- Struktúra C1: Otvor pre prichytenie ku stene C3: Stojan Spustenie Vlozte batérie.
A2 : Zobrazení teploty A4: Ikona ovládania rádia A6 : Zobrazení dátumu a da v týzdni B2 : Tlacidlo " 12/24 " B4: Tlacidlo "+" B6 : Posuvný vypínac Alarmu ON/OFF C2 : Cas pre batérie
Rádiom ovládané hodiny: · Po zapnutí zacnú hodiny vyhadáva DCF casový signál (na displeji bude blika " ". Tlacidlá nebudú v priebehu vyhadávania DCF fungova, pokia nebude signál dobrý nebo pokia vyhadávanie rucne nezastavíte. · Hodiny automaticky vyhadávajú casový signál kazdý de o 3:00, aby casomiera zostala presná. Pokia nebude signál prijatý, vyhadávanie sa zastaví (symbol " " zmizne z LCD) a zacne znovu o 4.00, 5.00 a 6.00. · Signál Signál môzete na hodinách vyhadáva i manuálne pridrzaním tlacidla "WAVE"(B3) po dobu 3 sekúnd. Pokia nebude signál po dobu 5 minút, vyhadávanie sa zastaví ( " " zmizne z LCD). · blikajúce " " znamená, ze prebieha príjem signálu DCF. · svietiaci " " znamená, ze bol signál úspesne prijatý. · Na LCD sa zobrazí "DST" pokia sa nachádzate v rezimu Letného a Zimného casu. Rucné nastavenie casu: · Pridrzte tlacidlo " MODE/SET" (B1) po dobu 3 po dobu 3 sekúnd pre vstup do rezimu Hodiny/ Kalendár. · Stlacte tlacidlá"+" (B4) ci "-" (B5) pre nastavenie a potom tlacidlo"MODE/SET" (B1) pre potvrdenie jednotlivých nastavení. · Postupne sa zobrazí nastavenie pre nasledujúce údaje: · hodiny, minúty, sekundy, rok, sekvencie, mesiac/de, mesiac, de, casová zóna, jazyk pre dni v týzdni · Pre dni v týzdni môzete vybera zo 7 jazykov: nemecky, anglicky, dánsky, holandsky, francúzsky, italsky a spanielsky. Jazyky a ich skratky pre kazdý de v týzdni sú uvedené v nesledujúcej tabuke: Jazyk Nemecký, GE Anglicky, GB Spanielsky, ES Italsky, IT Nedea SO SU DO DO Pondelok MO MO LU LU Utorok DI TU MA MA Streda MI WE MI ME
SK - 8
Stvrtok DO TH JU GI
Piatok FR FR VI VE
Sobota SA SA SA SA
SK Francúzsky, FR DI LU MA ME JE VE SA
· Casová zóna sa pouzíva u zemí, ktoré môzu prijíma signál DCF, ale ich casová zóna sa lísi od nemecké casové zóny. · Pokia je v príslusné zemi o hodinu viac nez v Nemecku, je treba nastavi zónu na hodnotu +1. Potom sa signál automaticky nastaví o jednu hodinu nad cas prijímaného signálu. Rezim zobrazenia casu v 12/24 hodinách: · Stiskom tlacidla "12/24" (B2) vyberiete rezim 12 ci 24 hodín. Teplomer: · Stiskom tlacidla "C/F" (B5) vyberiete, ci má by teplota zobrazená v Celzioch ci Fahrenheitoch. Funkcia alarmu: · Pomocou tlacidla " MODE/SET" (B1) postupne zobrazíte: cas alarmu (na displeji se zobrazí "AL ") · Cas · Pri prehliadaní Casu alarmu pridrzte tlacidlo "MODE/SET" (B1) po dobu 3 sekúnd pre vstup do nastavenia Casu alarmu. Stisnete tlacidla "+" (B4) ci "-" (B5) pre nastavenie Casu alarmu. · Posunom tlacidla "ON/OFF" (B6) vypnete ci zapnete alarm. Ke je zapnutý, na LCD sa zobrazí " ". · Stisnete akékovek tlacidlo a alarm sa zastaví. Poznámka: · Pokia prístroj nepracuje správne, stisnete pomocou úzkeho predmetu tlacidlo Reset (B7). · Neumiesujte hodiny blízko zdrojov rusenia a kovových rámov, napr. pocítacov alebo televízorov. · Pri vyhadávaní casového signálu DCF alebo signálu z teplotných senzorov nefungujú tlacidlá, dokia nedôjde k dobrému príjmu signálu alebo dokia nie je vyhadávanie zastavené rucne. · Pokia nedôjde po dobu 15 sekúnd k ziadnemu nastaveniu, systém automaticky opustí Rezim nastavenia.
SK - 9
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane zivotného prostredia Urobili sme to najlepsie pre znízenie mnozstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môzu by po demontázi specializovanou spolocnosou recyklované. Dodrzujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslusenstva alebo na jeho obale oznacuje, ze s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslusné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre pouzité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môzete predís mozným negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môzu v opacnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, sluzbu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spolocnosti Sewa pod císlom EZ 0000213.
SK - 10
SK
ES PREHLÁSENIE O ZHODE Výrobca (splnomocnený zástupca): HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prstné Kútiky 637, 760 01 Zlín, IC: 613 27 247, prehlasuje, ze výrobok alej popísaný: Rádiovo riadené hodiny s vnútornou teplotou a vlhkosou Hyundai WSC 1974, o frekvencii 77,5 kHz je v zhode s ustanovením NV c. 616/2006 Sb., ktoré je v súlade so smernicou 2004/108/ES, týkajúcou sa rádiových a telekomunikacných zariadení. Pre posúdenie zhody boli pouzité nasledujúce technické predpisy: harmonizované normy: ETSI EN 300 220-1 v 2.1.1 (2006-04) ETSI EN 300 220-2 v 2.1.1 (2006-04) ETSI EN 301 489-1 v 1.6.1 (2005-09) ETSI EN 301 489-3 v 1.4.1 (2002-08) EN 60950-1:2006 Výsledky skúsok sú uvedené v skúsobných protokoloch c. KSZ2008071401D01, KSZ2008071401L01 a KSZ2008071401L02, ktoré boli vydané laboratóriom Ke Mei Ou Laboratory Co., Ltd., Shenzhen, Guangdong, P.R. China. Prehlasujeme, ze výrobok spluje základné poziadavky vyssie uvedeného NV. Dátum a miesto vydania prehlásenia: 6. 8. 2008, Zlín
Peciatka oprávnenej osoby:
SK - 11
Funkcje: · Czas sterowany radiowo z moliwoci manualnego ustawienia · Mierzenie temperatury: zakres -5°C ~ +50°C · Mierzenie wilgotnoci: zakres 20% ~ 99% · Wieczny kalendarz do roku 2069 · Do wyboru 12/24 godzinowy displej czasu · Dni w tygodniu w 5 jzykach do wyboru · Zasilanie : AA size X2 · Rozmiary: 257X165X33mm · Waga (netto): 494g Wygld jednostki glównej
PL - 12
PL Cz A- LCD A1 : Czas sterowany radiowo A3: Wywietlenie wilgotnoci A5: Ikona alarmu Cz B Buttons B1 : Przycisk "MODE/SET" B3 : Przycisk "WAVE " B5 : Przycisk "- (C/F)" Cz C- Struktura C1: Otwór do umocowania na cian C3:. Stojak Wlczenie Wló baterie. Zegar sterowany radiowo: · Po wlczeniu zegar zacznie wyszukiwa DCF sygnal czasu (na displeju bdzie miga Przyciski nie bd podczas wyszukiwania DCF dziala, pokd sygnal nie bdzie dobry lub wyszukiwanie zatrzymasz rcznie. · Zegar w kady dzie o 03.00 godz. automatycznie wyszuka sygnal czasu, aby nastawi dokladny czas. W przypadku, gdy odbiór nie uda si, wyszukiwanie zatrzyma si (symbol " " zniknie z LCD displeju) i powtórzy si znowu o 04.00, 05.00 i 06.00 godz. · Sygnal moesz wyszuka w zegarze i manualnie przytrzymujc przycisk "WAVE"(B3) przez 3 sekundy. Jeeli nie bdzie sygnalu przez 5 minut, wyszukiwanie zatrzyma si ( " " zniknie z LCD). · migajca " " znaczy, e przebiega odbiór sygnalu DCF. · wiecca " " znaczy, e byl sygnal przyjty. · Na LCD wywietli si "DST" jeeli znajdujesz si w trybie Letniego i Zimnego czasu. Manualne ustawienie czasu: · Przytrzymaj przycisk " MODE/SET" (B1) przez 3 sekundy, eby wej do trybu Zegar/Kalendarz. · Naciskajc przycisk "+" (B4) lub "-" (B5), eby ustawi a potem przycisk "MODE/SET" (B1), eby potwierdzi poszczególne ustawienia. · Postupn se zobrazí nastavení pro následující údaje: hodiny, minuty, sekundy, rok, sekvence msíc/den, msíc, den, casová zóna, jazyk pro dny v týdnu. · Kolejno wywietli si ustawienie dla nastpujcych opcji: godziny, minuty, sekundy, rok, sekwencja miesic/dzie, miesic, dzie, strefa czasowa, jzyk dni w tygodniu. Do wywietlenia dni w tygodniu moesz wybiera z 5 jzyków: niemiecki, angielski, wloski, hiszpaski i francuski. Jzyki i ich skróty dla kadego dnia w tygodniu s przedstawione w nastpujcej tabelce: Jzyk Niemiecki, GE Angielski, GB Niedziela SO SU Poniedzialek MO MO Wtorek DI TU roda MI WE
PL - 13
A2 : Wywietlenie temperatury A4: Ikona sterowania radia A6 : Wywietlenie daty i dnia w tygodniu B2 : Przycisk " 12/24 " B4: Przycisk "+" B6 : Posuwany wylcznik Alarmu ON/OFF C2: Kiesze dla baterii
Czwartek DO TH
Pitek FR FR
Sobota SA SA
Hiszpaski, DO ES Wloski, IT DO Francuski, DI FR
LU LU LU
MA MA MA
MI ME ME
JU GI JE
VI VE VE
SA SA SA
· Stref czasow uywa si w krajach, które mog odbiera sygnal DCF, ale ich strefa czasowa róni si od niemieckiej stery czasowej. · Jeeli w danym kraju jest o godzin wicej ni w Niemczech, naley nastawi stref na warto +1. Potem sygnaly ustawi si automatycznie o jedn godzin nad czas odbieranego sygnalu. Tryb wywietlania 12/24 godzin: · Tryb wywietlania 12 lub 24 godziny wybierz za pomoc przycisku ,,12/24" (B2). Termometr: · Naciskajc przycisk "C/F" (B5) wybierz, czy temperatura ma by wywietlana w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita. Funkcje alarmu: · Za pomoc przycisku " MODE/SET" (B1) kolejno wywietlisz: czas alarmu (na displeju wywietli si "AL ") · Czas · Przy przegldaniu Czasu alarmu przytrzymaj przycisk "MODE/SET" (B1) przez 3 sekundy, eby wej do ustawie Czasu alarmu. Nacinij przycisk "+" (B4) lub "-" (B5), eby ustawi Czas alarmu. · Przesuwajc przycisk "ON/OFF" (B6) wylczysz lub wlczysz alarm. Gdy jest wlczony, na LCD pojawi si " ". · Nacinij jakikolwiek przycisk, alarm si zatrzyma. Uwaga: · Jeeli urzdzenie nie dziala poprawnie, nacinij za pomoc ostrego przedmiotu przycisk Reset (B7). · Nie umieszczaj zegara blisko ródla zaklóce i ram metalowych, np. komputerów lub telewizorów. · Przy wyszukiwaniu sygnalu czasu DCF lub sygnalu z sensorów temperatury przyciski nie dzialaj w przypadku gdy odbiór jest slaby lub jeeli wyszukiwanie jest zatrzymane rcznie. · Jeeli nie wykonasz adnych ustawie podczas 15 sekund, system automatycznie wyjdzie z Trybu ustawie.
PL - 14
PL Informacje o ochronie rodowiska naturalnego OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Wykonalimy to najlepsze, aby obniy ilo opakowa i stwierdzilimy ich latwe rozdzielenie na 3 materialy: tektura, masa papierowa i rozcignity polietylen. Urzdzenie to zawiera materialy, które mog by po demontau utylizowane wyspecjalizowan spólk. Prosimy, aby Pastwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczce obchodzenia si z papierami pakowymi, wyladowanymi bateriami i starymi urzdzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urzdzenia Ten symbol znajdujcy si na produkcie, jego wyposaeniu lub opakowaniu oznacza, e z produktem nie mona obchodzi jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Pastwo przewieli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego wlanie elektrycznego i elektronicznego urzdzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istniej miejsca zbiorcze dla zuytych elektrycznych i elektronicznych urzdze. Przez to, e Pastwo zapewni wlaciw likwidacj produktu, mona zapobiec moliwym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mog okaza si jako skutek niewlaciwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materialów pomaga chroni ródla naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzuca stare elektryczne i elektroniczne urzdzenia do odpadów domowych. Aby uzyska wicej informacji o sposobach utylizacji starych urzdze, naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi, przedsibiorstwem zajmujcym si utylizacj odpadów lub sklepem, w którym zostal produkt kupiony.
PL - 15
Feature: · Radio controlled time with manual setting option · Temperature measuring : range -5°C ~ +50°C · Humidity measuring : range 20% ~ 99% · Perpetual Calendar Up to Year 2069. · 12/24Hour time display selectable. · Day of week in 5 Languages Selectable. · Power supply : AA size X2 · Size : 257X165X33mm · Weight (netto): 494g Main Unit Appearance
EN - 16
EN Part A- LCD A1 : Radio Controlled Time A3: Humidity display A5: Alarm Icon Part B Buttons B1 : "MODE/SET" button B3 : "WAVE "button B5 : "- (C/F)" button Part C- Structure C1: Wall Mount Hole C3: Stand Start-up Insert batteries. Radio Controlled Clock: · After start-up the clock will scan the DCF time signal ( " " flashes on the LCD ). Buttons will not function while scanning for DCF unless they are well received or stopped manually. · The clock automatically scans the time signal at 3.00 a.m. everyday to maintain accurate timing. For failed reception, scanning stops ( " " on the LCD disappear ) and repeats again at 4.00 a.m. 5.00a.m. and 6.00a.m. · The clock manually scans the DCF time signal by holding " WAVE " button (B3) for 3 seconds. For failed reception, scanning stops. ( " " on the LCD disappear ). · Press "WAVE" button (B3) to stop scanning when receiving DCF time signal. · " " flashes indicate now is receiving DCF time signal. · " " turns on indicate signal received successfully · "DST" is shown on the LCD if it is in Daylight Saving Time mode Manual Time Setting: · Hold "MODE/SET" button (B1) for 3 seconds to enter Clock/Calendar setting Mode . · Press " + " (B4) or " - " (B5) buttons to adjust the setting and press "MODE/SET" button (B1) to confirm each setting. · The setting sequence is shown as follow: Hour, Minutes, Second, Year, Month/Day sequence, Month, Day, Time Zone, Day-of-week language. · 5 languages can be selected in Day-of-week, they are: German, English, Spanish , Italian and French,. The languages and their selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table. Language Sunday German, GE Great Britain, GB Spanish, ES Italian, IT French, FR SO SU DO DO DI Monday MO MO LU LU LU Tuesday DI TU MA MA MA Wednesday MI WE MI ME ME
EN - 17
A2 : Temperature display A4: Radio Controlled Icon A6 : Date and Day of week display B2 : " 12/24 " button B4: "+" button B6 : Alarm ON/OFF slide switch C2 : Battery Compartment
Thursday DO TH JU GI JE
Friday FR FR VI VE VE
Saturday SA SA SA SA SA
· The zone is used for the countries where can receive the DCF signal but the time zone is different from the German time. · When the country time is faster than the German time for 1 hr, the zone should be set to 1. Then the clock will automatically set 1 hour faster from the signal time received. 12/24 Hour Display mode: · Press " 12/24 " button (B2) to select 12 or 24 hours mode. Thermometer: · Press " C/F " button (B5) to select Temperature to be displayed in Celsius mode or Fahrenheit mode. Alarm Clock Function: · Press "MODE/SET" button (B1) to select to view : Alarm Time ("AL "Shown on screen) · Time · When viewing the Alarm Time, hold "MODE/SET" button (B1) for 3 seconds to enter Alarm Time setting. Press " + " button (B4) or " - " (B5) buttons to adjust the alarm time. · Push the "Alarm ON/OFF" slide switch (B6) to switch alarm on or off. If it is on, " " shown on the LCD. · Press any button to stop the alarming. Note: · Use a pin to press the "reset"(B7) button to reset the unit if the Unit does not work properly. · Avoid placing the clock near interference sources/metal frames such as computer or TV sets. · Buttons will not function while scanning for DCF time signal unless they are well received or stopped manually. · All Setting Mode will automatically exit in 15 seconds without any adjustment.
EN - 18
EN NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don't use it or before a revision. There aren't any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In the European Union and Other European countries which there are separate collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN - 19
CE DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer (authorised representative): HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o., Prstné Kútiky 637, 760 01 Zlín, Company Identification No.: 613 27 247, hereby declares that the hereinafter described product: Radio controlled clock with indoor temperature and humidity of Hyundai WSC 1974, frequency used: 77,5 kHz is in conformance with the provisions of the GD No. 616/2006 Coll. that is in conformity with the 2004/108/ES concerning radio and telecommunication devices. The following technical regulations have been applied in assessing the conformance: Harmonised standards: ETSI EN 300 220-1 v 2.1.1 (2006-04) ETSI EN 300 220-2 v 2.1.1 (2006-04) ETSI EN 301 489-1 v 1.6.1 (2005-09) ETSI EN 301 489-3 v 1.4.1 (2002-08) EN 60950-1:2006 The test results are provided in the Test Reports No. KSZ2008071401D01, KSZ2008071401L01 a KSZ2008071401L02, which were issued by the Ke Mei Ou Laboratory Co., Ltd., Shenzhen, Guangdong, P.R. China. We declare that the product complies with the basic requirements of the above-mentioned GD. Declaration issuance date and venue: 6 August 2008, Zlín
Authorised person's stamp:
EN - 20
Poznámky/ Notatky / Notes:
Poznámky/ Notatky / Notes:
Poznámky/ Notatky / Notes:
EN - 23
Seoul, Korea
