Notebook Acer Aspire 3105WLMi

Najít Notebook Acer Aspire 3105WLMi u prodejců na srovnavači eshopů

  • warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/database.mysqli.inc:128) in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/common.inc on line 148.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT COUNT(sid) AS count FROM sessions WHERE timestamp >= 1337746436 AND uid = 0 in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/session.inc on line 119.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT DISTINCT u.uid, u.name, s.timestamp FROM users u INNER JOIN sessions s ON u.uid = s.uid WHERE s.timestamp >= 1337746436 AND s.uid > 0 ORDER BY s.timestamp DESC in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/modules/user/user.module on line 764.

Český návod k použití výrobku Notebook Acer Aspire 3105WLMi

Předtím, než uvedete svůj nový Notebook Acer Aspire 3105WLMi do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.

Stáhnout návod - Notebook Acer Aspire 3105WLMi

Aspire ady 5110/5100/3100
Uzivatelská pírucka

Copyright © 2006 Acer Incorporated. Vsechna práva vyhrazena. Uzivatelská pírucka k notebooku Aspire ady 5110/5100/3100 Pvodní vydání: 03/2006

Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez pedchozího upozornní vyhrazeny. Tyto zmny budou zahrnuty do nových vydání této pírucky, doplkových dokument nebo publikací. Spolecnost neposkytuje zádná ujistní nebo záruky výslovn uvedené nebo pedpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvlást odmítá jakékoli pedpokládané záruky prodejnosti nebo zpsobilosti k urcitému úcelu. Na urcené místo níze zapiste císlo modelu, sériové císlo, datum a místo zakoupení. Sériové císlo a císlo modelu jsou uvedena na stítku pocítace. Pi veskerém písemném styku ohledn pocítace je teba uvádt sériové císlo, císlo modelu, datum a místo zakoupení. Zádná cást této publikace nesmí být kopírována, penásena, pepisována nebo ukládána do pamového zaízení v zádné form ani zádnými prostedky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez pedchozího písemného svolení spolecnosti Acer Incorporated.

Notebook Aspire ady 5110/5100/3100

Císlo modelu: ________________________ Sériové císlo: _________________________ Datum zakoupení: _____________________ Místo zakoupení: ______________________

Znacka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky spolecnosti Acer. Názvy produkt nebo ochranné známky jiných spolecností jsou v tomto dokumentu pouzity pouze k identifikacním úcelm a jsou majetkem píslusných vlastník.

iii

Informace pro vasi bezpecnost a pohodlí
Bezpecnostní pokyny
Tyto pokyny si pecliv pectte. Ulozte je pro pípadné budoucí pouzití. Uchovejte tento dokument pro pípadné budoucí pouzití. Dodrzujte veskerá upozornní a pokyny uvedené na výrobku.

Vypnutí výrobku ped cistním
Ped cistním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepouzívejte tekuté nebo aerosolové cistice. K cistní pouzívejte vlhký hadík.

Upozornní
· · ·
Výrobek nepouzívejte v blízkosti vody. Neumíst'ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpecí pádu a vázného poskození výrobku. Vtrací sterbiny a otvory zajist'ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej ped pehátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Pi umístní výrobku na postel, pohovku, polstá nebo jiný mkký povrch nesmí být vtrací otvory nikdy zablokované. Je zakázáno umíst'ovat tento výrobek do blízkosti radiátoru, nad radiátor nebo clánek topení nebo do omezeného prostoru bez dostatecného vtrání. Nikdy nezasunujte zádné pedmty do otvor v plásti výrobku, protoze by se mohly dotknout míst pod vysokým naptím nebo by mohly zpsobit zkrat a následn pozár nebo úraz elektrickým proudem. Zabrate potísnní výrobku jakoukoli tekutinou. Abyste zabránili poskození vnitních soucástí a pedesli vytecení baterie, nepokládejte výrobek na vibrující povrch.

·

·

Pouzití elektrické energie
·
Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na stítku s oznacením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat'te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie. Je zakázáno pokládat na napájecí kabel jakékoli pedmty. Umístte výrobek tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal. Pouzíváte-li pi napájení výrobku prodluzovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku pekracovat jmenovitou proudovou kapacitu prodluzovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita vsech výrobk pipojených k jedné elektrické zásuvce nesmí pekrocit kapacitu pojistky. Nepetzujte elektrickou zásuvku ci prodluzovací kabel zapojením pílis mnoha zaízení. Celkové zatízení systému nesmí pekrocit 80 % zatízitelnosti pípojky. Pokud pouzíváte prodluzovací kabel, zatízení nesmí pekrocit 80 % zatízitelnosti kabelu.

· ·

·

iv ·
Adaptér stídavého proudu tohoto výrobku je vybaven tívodicovou uzemovací zástrckou. Tuto zástrcku je mozné zapojit jen do uzemnné elektrické zásuvky. Ped pipojením zástrcky adaptéru stídavého proudu se ujistte, ze zásuvka je ádn uzemnná. Nezapojujte zástrcku do neuzemnné elektrické zásuvky. Dalsí informace vám poskytne elektroinstalatér.

Upozornní! Zemnicí kolík je bezpecnostní prvek. Pi pouzití elektrické zásuvky, která není ádn uzemnná, mze dojít k zásahu elektrickým proudem nebo ke zranní.

Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu ped neocekávaným sumem vytváeným dalsími elektrickými zaízeními v blízkosti, která mohou ovlivovat výkon tohoto výrobku.

·

K napájení tohoto pocítace pouzívejte pouze sadu napájecího kabelu vhodného typu (tato sada je soucástí krabice s píslusenstvím). Je teba pouzít odpojitelný typ: kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimáln pro 7 A 125 V, se schválením VDE nebo podobný. Maximální délka kabelu je 4,6 metr (15 stop).

Servis výrobku
Nepokousejte se provádt sami opravy tohoto výrobku. Pi otevení nebo odejmutí kryt hrozí nebezpecí kontaktu se soucástmi pod vysokým naptím nebo jiná nebezpecí. S veskerými opravami se obrat'te na kvalifikovaného servisního technika. V následujících pípadech odpojte výrobek ze zásuvky a pozádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu: · Napájecí kabel je poskozený nebo polámaný.

· · · · ·

Doslo k potísnní výrobku tekutinou. Výrobek byl vystaven desti nebo vod. Doslo k pádu výrobku nebo k poskození plást. Výkon výrobku se znateln zmnil a je teba provést opravu. Pokud výrobek pi dodrzení pokyn pro pouzívání nefunguje normáln.

Poznámka: Pouzívejte pouze ovládací prvky uvedené v uzivatelské pírucce. Nesprávné pouzívání ostatních ovládacích prvk mze zpsobit poskození takového rozsahu, ze k obnovení normálního fungování výrobku je casto zapotebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.

v

Výmna baterie
Tento notebook pouzívá lithiovou baterii. Pi výmn baterie pouzívejte typ dodaný s výrobkem. Pi pouzití jiné baterie hrozí nebezpecí pozáru nebo výbuchu.

Upozornní! Pi nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpecí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do ohn. Uchovávejte baterii mimo dosah dtí. Pouzité baterie zlikvidujte podle místních naízení.

Bezpecnost telefonní linky
· ·
Pedtím, nez budete na zaízení provádt jakýkoli servisní zásah nebo je demontovat, vzdy odpojte vsechny telefonní kabely ze zásuvky. Vyhnte se pouzívání telefonní linky (jiné nez bezdrátové) bhem bouí. Existuje urcité nebezpecí zásahu elektrickým proudem z blesku.

Upozornní! Z bezpecnostních dvod pi pidávání nebo výmn soucástí nepouzívejte neschválené soucásti. Informace o moznostech nákupu vám poskytne prodejce.

Pokyny k likvidaci
Pi likvidaci neodhazujte toto elektronické zaízení do odpadu. K minimalizaci znecistní a zajistní nejvyssí mozné ochrany globálního zivotního prostedí toto zaízení recyklujte. Dalsí informace o pedpisech týkajících se odpadních elektrických a elektronických zaízení (OEEZ) naleznete na webové adrese http://global.acer.com/about/environmental.htm.

Upozornní na rtut'
Pro projektory a elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD: Lampy v tomto výrobku obsahují rtut' a musí být recyklovány nebo zlikvidovány podle místních, státních nebo federálních zákon. Dalsí informace vám poskytne sdruzení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org. Informace týkající se likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org.

vi

Rady a informace pro pohodlné pouzívání
Uzivatelé pocítac si mohou po delsím pouzívání stzovat na únavu ocí a bolesti hlavy. Uzivatelm, kteí tráví adu hodin prací s pocítacem, hrozí také fyzické zranní. Dlouhá pracovní doba, nevhodné drzení tla, spatné pracovní návyky, stres, nedostatecné pracovní podmínky, osobní zdraví a dalsí faktory znacn zvysují riziko fyzického zranní. Pi nesprávném pouzívání pocítace mze vzniknout syndrom karpálního tunelu, zánt slachy, zánt slachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy. V rukou, zápstích, pazích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat následující píznaky: · necitlivost, pocit pálení ci brnní,

· · · ·

bolestivost, podrázdnost nebo citlivost, bolest, otoky nebo pulzování, naptí nebo strnulost, chlad nebo slabost.

Jestlize pocit'ujete tyto píznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíze ci bolest související s pouzíváním pocítace, obrat'te se ihned na lékae a informujte oddlení vasí spolecnosti pro zdraví a bezpecnost. Následující cást obsahuje rady pro pohodlnjsí pouzívání pocítace.

Vyhledání zóny pohodlí
Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, pouzitím podnozky nebo zvýsením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí. Dodrzujte následující pokyny: · nezstávejte pílis dlouho v jediné nemnné poloze,

· · · · · ·

nehrbte se dopedu a nenaklánjte se dozadu, pravideln vstate a projdte se, abyste odstranili naptí ze sval nohou, dlejte si krátké pestávky, abyste uvolnili krk a ramena, nemjte svaly v naptí a nekrcte ramena, nainstalujte ádn externí monitor, klávesnici a mys, aby byly pohodln na dosah, pokud sledujete monitor více nez dokumenty, umístte obrazovku doprosted stolu, abyste minimalizovali naptí krku.

Péce o zrak
Dlouhodobé sledování pocítace, nosení nesprávných brýlí nebo kontaktních cocek, odlesky, nadmrné osvtlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oci. V následujících cástech naleznete doporucení, jak snízit únavu ocí.

vii
Oci

· · · · · · ·

Dopejte ocím castý odpocinek. Pravideln se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt. Casto mrkejte, aby se oci nevysousely.

Monitor Udrzujte monitor cistý. Drzte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste pi pohledu doprosted obrazovky hledli ocima mírn dol. Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úrove tak, aby byl text dobe citelný a grafika zetelná. Odstrate odlesky a odrazy následujícími zpsoby:

· · · · · · · ·

umístte monitor bokem k oknu nebo zdroji svtla, minimalizujte pístup svtla do místnosti pomocí závs, rolet nebo zaluzií, pouzívejte pracovní osvtlení, zmte úhel sledování monitoru, pouzívejte filtr snizující odlesky,

na monitor umístte stínítko, napíklad kus kartonu pesahující pes horní pední okraj monitoru. Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu. Nedívejte se dlouhodob do zdroj jasného svtla, napíklad do otevených oken.

Vytváení dobrých pracovních návyk
Rozvíjením následujících pracovních návyk bude práce s pocítacem pohodlnjsí a produktivnjsí: · Dlejte pravidelné a casté krátké pestávky.

· · ·

Provádjte protahovací cvicení. Dýchejte co nejvíce cerstvého vzduchu. Pravideln cvicte a udrzujte zdravé tlo.

Upozornní! Nedoporucujeme pouzívat pocítac na pohovce nebo v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dlejte pravidelné pestávky a provádjte protahovací cvicení.

Poznámka: Dalsí informace naleznete v cásti "Pedpisy a bezpecnostní upozornní" na stran 84 AcerSystem User's Guide.

viii

Strucné pokyny
Dkujeme vám, ze jste si k uspokojení svých poteb v oblasti penosných pocítac vybrali adu notebook Acer.

Uzivatelské pírucky
Abychom vám pi pouzívání notebooku Acer pomohli, vytvoili jsme pro vás sadu pírucek: První leták První kroky... vám pomze pi úvodním nastavení pocítace.

Tistná Uzivatelská pírucka vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového pocítace. Dalsí informace o tom, jak mzete pomocí pocítace zvýsit svou produktivitu, naleznete v pírucce AcerSystem User's Guide. Tato pírucka obsahuje podrobné informace týkající se napíklad systémových nástroj, obnovování dat, mozností rozsíení a odstraování potízí. Dále obsahuje zárucní informace, informace týkající se vseobecných pedpis a bezpecnostní upozornní k notebooku. Pírucka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je jiz ulozena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem: 1 Klepnte na tlacítko Start a dále na polozky Vsechny programy a AcerSystem. 2 Klepnte na polozku AcerSystem User's Guide. Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyzadován program Adobe Reader. Pokud v pocítaci není program Adobe Reader nainstalován, klepnutím na polozku AcerSystem User's Guide nejprve spustíte instalacní program. Dokoncete instalaci podle pokyn na obrazovce. Pokyny týkající se pouzívání programu Adobe Reader jsou k dispozici v nabídce Nápovda a odborná pomoc.

Základní péce a tipy pro pouzívání pocítace
Zapnutí a vypnutí pocítace
Pocítac zapnete jednoduchým stisknutím tlacítka napájení, které se nachází pod obrazovkou LCD vedle tlacítek pro snadné spustní. Umístní tlacítka napájení viz "Pohled zepedu" na stran 13.

ix
Pocítac mzete vypnout nkterým z následujících postup: Pomocí píkazu Vypnout v systému Windows Klepnte na tlacítko Start, dále na píkaz Vypnout pocítac a potom na tlacítko Vypnout.

·

·

Pomocí tlacítka napájení Pocítac mzete také vypnout zavením krytu pocítace nebo stisknutím klávesové zkratky pro rezim spánku + .

Poznámka: Pokud nelze pocítac vypnout normáln, stisknte a podrzte tlacítko napájení déle nez ctyi sekundy. Pokud vypnete pocítac a chcete jej znovu zapnout, pockejte alespo dv sekundy.

Péce o pocítac
Budete-li se o pocítac dobe starat, bude vám dobe slouzit.

· · · · · · · · · ·

Nevystavujte pocítac pímému slunecnímu záení. Neumíst'ujte pocítac v blízkosti zdroj tepla, napíklad radiátoru. Nevystavujte pocítac teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 50 °C (122 °F). Nevystavujte pocítac magnetickým polím. Nevystavujte pocítac desti nebo vlhku. Zabrate potísnní pocítace vodou nebo jinými tekutinami. Nevystavujte pocítac silným nárazm nebo vibracím. Nevystavujte pocítac prachu nebo necistotám. Nestavjte nic na horní stranu pocítace. Displej pocítace nezavírejte prudce. Neumíst'ujte pocítac na nerovný povrch.

Péce o adaptér stídavého proudu
Nkolik pokyn k péci o adaptér stídavého proudu:

· · · ·

Nepipojujte adaptér k zádnému jinému zaízení. Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte tzké pedmty. Napájecí kabel a jiné kabely umístte mimo frekventovaná místa. Pi vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrcku. Pouzíváte-li prodluzovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku pekracovat jmenovitou proudovou kapacitu prodluzovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita vsech výrobk pipojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí pekrocit kapacitu pojistky.

x

Péce o baterii
Nkolik zpsob péce baterii:

· · ·

Vymované baterie musí být stejné jako pvodní. Ped vyjmutím nebo výmnou baterie vypnte napájení. Zabrate násilnému poskozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dtí. Pouzité baterie zlikvidujte podle místních naízení. Pokud mozno nechejte baterii recyklovat.

Cistní a servis
Pi cistní pocítace dodrzujte následující kroky: 1 2 3 Vypnte pocítac a vyjmte baterii. Odpojte adaptér stídavého proudu. Pouzijte mkký, lehce navlhcený hadík. Nepouzívejte tekuté nebo aerosolové cistice. Pocítac spadl nebo bylo poskozeno jeho tlo; Pocítac nepracuje normáln

Dojde-li k nkterému z následujících pípad:

· ·

Postupujte podle pokyn v cásti "Casté otázky" na stran 40.

Informace pro vasi bezpecnost a pohodlí Bezpecnostní pokyny Pokyny k likvidaci Rady a informace pro pohodlné pouzívání Strucné pokyny Uzivatelské pírucky Základní péce a tipy pro pouzívání pocítace Zapnutí a vypnutí pocítace Péce o pocítac Péce o adaptér stídavého proudu Péce o baterii Cistní a servis Acer Empowering Technology Heslo Empowering Technology Acer eDataSecurity Management (u vybraných model) Acer eLock Management Acer ePerformance Management Acer eRecovery Management Acer eSettings Management Acer ePower Management Acer ePresentation Management Seznámení s notebookem Acer Pohled zepedu Pohled na zavenou pední stranu Pohled zleva Pohled zprava Pohled zezadu Pohled zespodu Specifikace Indikátory Tlacítka pro snadné spustní Zaízení touchpad Základy pouzívání zaízení touchpad Pouzívání klávesnice Zámky klávesnice a inte grovaná numerická klávesnice Klávesy systému Windows Klávesové zkratky Speciální klávesy Vysunutí poihrádky optické jednotky (CD nebo DVD) Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace Zvuk Nastavení hlasitosti Pouzití systémových nástroj Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) Launch Manager Norton AntiVirus Casté otázky Vyzádání sluzby Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW) Nez zavoláte

iii iii v vi viii viii viii viii ix ix x x 1 1 2 3 5 6 8 9 12 13 13 14 15 16 17 18 19 25 26 27 27 29 29 30 31 33 34 34 35 35 36 36 38 39 40 43 43 43

Obsah

Acer Arcade Dálkový ovladac se 48 tlacítky Funkce dálkového ovladace Vyhledání a pehrávání obsahu Settings (nastavení) Ovládací prvky Arcade Ovládací prvky procházení Ovládací prvky pehrávace Virtuální klávesnice Rezim pozadí Cinema (Film) Nastavení Album Upravování snímk Nastavení prezentace Video Pehrávání videosouboru Digitalizace videa (pouze modely TV) Snímek Upravování videa Music (Hudba) TV (u vybraných model) Funkce casového posunu Recorded TV (Záznam TV) Plánování nahrávání Televizní program Najít program Nastavení TV Pouzívání funkcí teletextu Vytváení disk DVD Produkce disk CD/DVD Penásení notebooku Odpojení od stolního pocítace Penásení Píprava pocítace Co s sebou na schzky Penásení pocítace dom Píprava pocítace Co vzít s sebou Zvlástní opatení Pouzívání pocítace v domácí kancelái Cestování s pocítacem Píprava pocítace Co vzít s sebou Zvlástní opatení Cestování s pocítacem po svt Píprava pocítace Co vzít s sebou Zvlástní opatení Zabezpecení pocítace

44 45 46 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 53 53 54 54 54 55 55 56 57 57 57 57 57 58 59 59 60 60 60 60 61 61 61 61 62 62 62 62 62 63 63 63 63 63 64

Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace Pouzití hesla Zadání hesel Nastavení hesel Moznosti rozsíení Moznosti pipojení Faxový/datový modem Integrovaná moznost sít'ového pipojení Rychlé infracervené rozhraní (FIR) Univerzální sériová sbrnice (USB) Port IEEE 1394 Slot pro kartu PC Karta ExpressCard Instalace pamti Pipojení televizního a audiovizuálního kabelu Prvodce nastavením televizoru Acer Arcade (systém Windows XP Home a Professional) Nástroj BIOS Poadí spoustní Povolení obnovení z disku na disk Heslo Pouzívání softwaru Pehrávání film DVD ízení spoteby Acer eRecovery Management Vytvoení zálohy Obnovení ze zálohy Vytvoení disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD Zmna hesla Odstraování potízí Tipy pro odstraování potízí Chybové zprávy Pedpisy a bezpecnostní upozornní Shoda s pedpisy ENERGY STAR Prohlásení FCC Poznámky o modemu Prohlásení o kompatibilit laserového zaízení Prohlásení o bodovém zobrazení panelu LCD Upozornní na technologii ochrany autorských práv spolecnosti Macrovision Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zaízení Obecn Evropská unie (EU) Pozadavek bezpecnosti pro rádiové frekvence dle FCC Kanada ­ výjimka z licence pro radiokomunikacní zaízení s nízkým výkonem (RSS-210) Federal Communications Comission Declaration of Conformity Declaration of Conformity for CE Marking

64 64 65 65 66 66 66 67 67 68 68 69 70 71 72 74 75 75 75 75 76 76 77 78 79 79 80 81 81 82 82 82 84 84 84 85 85 86 86 86 87 87 88 89 90 91

LCD panel ergonomic specifications Rejstík

92 93

1

Acer Empowering Technology
Inovativní technologie Empowering Technology spolecnosti Acer usnaduje pístup k casto pouzívaným funkcím a správu vaseho nového notebooku Acer. Tento panel nástroj, zobrazený ve výchozím nastavení v pravém horním rohu obrazovky, nabízí následující praktické nástroje:

Empowering Technology

· · · · · · ·

Acer eDataSecurity Management chrání data pomocí hesel a pokrocilých sifrovacích algoritm (u vybraných model). Acer eLock Management omezuje pístup k externím pamt'ovým médiím. Acer ePerformance Management zlepsuje výkon systému optimalizací diskového prostoru, pamti a nastavení registru. Acer eRecovery Management zajist'uje flexibilní, spolehlivé a úplné zálohování a obnovu dat. Acer eSettings Management poskytuje pístup k informacím o systému a umozuje snadnou zmnu nastavení. Acer ePower Management prodluzuje výdrz baterie prostednictvím vsestranných profil pouzívání. Acer ePresentation Management umozuje pipojení k projektoru a pohodlnou zmnu nastavení zobrazení.

Chcete-li získat dalsí informace, klepnte pravým tlacítkem mysi na panel nástroj Empowering Technology a vyberte funkci Help (Nápovda) nebo Tutorial (Výuka).

Heslo Empowering Technology
Ped pouzitím nástroj Acer eLock Management a Acer eRecovery Management je nutné nastavit heslo Empowering Technology. Nastavte heslo klepnutím pravým tlacítkem mysi na panel nástroj Empowering Technology a výbrem píkazu "Password Setup" (Nastavení hesla). Pokud heslo Empowering Technology nenastavíte, budete k tomu vyzváni pi prvním spustní nástroje Acer eLock Management nebo Acer eRecovery Management.

Poznámka: Pokud heslo ztratíte, neexistuje zpsob jeho vynulování krom peformátování notebooku nebo pedání notebooku do stediska sluzeb zákazníkm spolecnosti Acer. Zapamatujte si heslo nebo si je zapiste.

2

Acer eDataSecurity Management (u vybraných model)
Empowering Technology
Acer eDataSecurity Management je praktický nástroj k sifrování soubor, který chrání soubory ped pístupem neoprávnných osob. Je integrován do Przkumníka systému Windows jako rozsíení prostedí umozující snadné a rychlé sifrování a desifrování dat a podporuje také prbzné sifrování soubor v aplikacích MSN Messenger a Microsoft Outlook. Prvodce nastavením nástroje Acer eDataSecurity Management vás vyzve k zadání hesla správce a výchozího hesla konkrétního souboru. Toto heslo konkrétního souboru bude pouzito k sifrování soubor jako výchozí; pi sifrování souboru mzete také zadat vlastní heslo konkrétního souboru.

Poznámka: Heslo pouzité k zasifrování souboru je jedinecný klíc, který systém vyzaduje k desifrování. Jestlize toto heslo ztratíte, lze daný soubor desifrovat jiz pouze pomocí hesla správce. Pokud ztratíte ob hesla, zasifrovaný soubor nebude mozné nijak desifrovat! Vsechna související hesla pecliv chrate!

3

Empowering Technology

Acer eLock Management
Acer eLock Management je bezpecnostní nástroj, který umozuje zamknout vymnitelné datové, optické a disketové jednotky a zajistit data proti krádezi, je-li notebook ponechán bez dozoru.

·

Removable data devices (vymnitelná datová zaízení) -- zahrnují disky USB, pera USB, jednotky Flash USB, jednotky MP3 USB, ctecky pamt'ových karet USB, diskové jednotky IEEE 1394 a vsechny dalsí vymnitelné diskové jednotky, které lze po zasunutí do konektoru pocítace pipojit jako systém soubor. Optical drive devices (optická disková zaízení) -- zahrnují vsechny druhy jednotek CD-ROM a DVD-ROM. Floppy disk drives (disketové jednotky) -- pouze jednotky pouzívající diskety 3,5". Interfaces (Rozhraní) ­ zahrnuje sériový port, paralelní port, infracervené rozhraní (IR) a rozhraní Bluetooth.

· · ·

Chcete-li nástroj Acer eLock Management aktivovat, je teba nejprve nastavit heslo. Po nastavení hesla mzete kterýkoli z typ zaízení uzamknout. Zámek ci zámky budou aktivní okamzit bez nutnosti restartování pocítace a zstanou zamceny i po restartování az do odemcení.

4

Poznámka: Pokud heslo ztratíte, neexistuje zpsob jeho vynulování krom peformátování notebooku nebo pedání notebooku do stediska sluzeb zákazníkm spolecnosti Acer. Zapamatujte si heslo nebo si je zapiste.

Empowering Technology

5

Acer ePerformance Management
Acer ePerformance Management je nástroj k optimalizaci systému, který zvysuje výkon notebooku Acer. Poskytuje následující moznosti zvýsení celkového výkonu systému:

· · ·

Memory optimization (optimalizace pamti) -- uvolnní nepouzívané pamti a kontrola vyuzití. Disk optimization (optimalizace disku) -- odebrání nepotebných polozek a soubor. Speed optimization (optimalizace rychlosti) -- zlepsení mozností pouzívání a výkonu systému Windows XP.

Empowering Technology

6

Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management je výkonný nástroj, který odstrauje potebu disk pro obnovení dodaných výrobcem. Nástroj Acer eRecovery Management zabírá místo ve skrytém oddílu pevného disku pocítace. Uzivatelem vytvoené zálohy jsou ukládány na disk D:\. Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující funkce:

Empowering Technology

· · ·

Ochrana heslem. Obnova aplikací a ovladac. Zálohování bitových kopií a dat:

· ·
·

Zálohování na pevný disk (nastavení bodu obnovy). Zálohování na disk CD nebo DVD.

Nástroje pro obnovu bitových kopií a dat:

· · ·

Obnovení ze skrytého oddílu (výchozí nastavení z výroby). Obnovení z pevného disku (poslední uzivatelem definovaný bod obnovy). Obnovení z disku CD nebo DVD.

7

Empowering Technology

Dalsí informace naleznete v cásti "Acer eRecovery Management" na stran 78 pírucky AcerSystem User's Guide.

Poznámka: Jestlize pocítac nebyl dodán s diskem Recovery CD nebo System CD, vytvote disk CD nebo DVD se zálozní bitovou kopií pomocí funkce System backup to optical disk (Záloha systému na optický disk) nástroje Acer eRecovery Management. Pi obnov systému pomocí disku CD nebo nástroje Acer eRecovery Management odpojte vsechna periferní zaízení (krom externí optické jednotky Acer ODD, pokud je jí pocítac vybaven) vcetn zaízení Acer ezDock.

8

Acer eSettings Management
Nástroj Acer eSettings Management umozuje zjistit specifikace hardwaru, zmnit hesla systému BIOS nebo jiná nastavení systému Windows a sledovat stav systému.

Empowering Technology

Nástroj Acer eSettings Management poskytuje také následující funkce:

· ·

Jednoduché grafické uzivatelské rozhraní pro navigaci. Zobrazení vseobecného stavu systému a rozsíené sledování pro zkusené uzivatele.

9

Acer ePower Management
Nástroj Acer ePower Management nabízí srozumitelné uzivatelské rozhraní. Chcete-li jej spustit, vyberte polozku Acer ePower Management v rozhraní Empowering Technology.

AC mode (rezim adaptéru)
Výchozí nastavení je Maximum Performance (Maximální výkon). Mzete upravit rychlost procesoru, jas displeje a dalsí nastavení. Klepnutím na tlacítka mzete také vypnout nebo zapnout následující funkce: Bezdrátová sít' LAN, rozhraní Bluetooth, CardBus, FireWire (1394), kabelová sít' LAN a optické zaízení, pokud je podporováno.

Empowering Technology

DC mode (rezim baterie)
Nástroj nabízí ctyi peddefinované profily: Entertainment (Zábava), Presentation (Prezentace), Word Processing (Zpracování textu) a Battery Life (Výdrz baterie). Mzete také nadefinovat az ti vlastní profily.

Vytvoení nového profilu napájení:
1 2 3 4 5 Zmte nastavení napájení podle poteby. Klepnutím na tlacítko "Save as..." (Ulozit jako...) ulozte nastavení jako nový profil napájení. Zadejte název nov vytvoeného profilu. Vyberte, zda je tento profil urcen pro rezim adaptéru nebo baterie, a potom klepnte na tlacítko "OK". Nový profil se zobrazí v seznamu profil.

10

Stav baterie
Na panelu v levé dolní cásti okna se v reálném case zobrazuje pedpokládaná výdrz baterie stanovená na základ aktuální spoteby.

Empowering Technology

Klepnutím na tlacítko "Settings" (Nastavení) získáte pístup k dalsím moznostem:

· · · · ·

Nastavení alarm. Nactení výchozího nastavení z výroby. Výbr akcí, které mají být provedeny pi zavení víka nebo stisknutí tlacítka napájení. Nastavení hesel pro pístup k systému po návratu z rezimu hibernace nebo úsporného rezimu. Zobrazení informací o nástroji Acer ePower Management.

Empowering Technology

11

12

Acer ePresentation Management
Nástroj Acer ePresentation Management umozuje pepnout zobrazení pocítace na externí zaízení nebo projektor pomocí klávesové zkratky Fn + F5. Pokud je v systému implementován hardware pro automatické rozpoznání a externí displej jej podporuje, bude po pipojení externího zobrazovacího zaízení displej pocítace automaticky vypnut. V pípad projektor a externích zaízení, která nebudou automaticky rozpoznána, spust'te nástroj Acer ePresentation Management a zvolte vhodné nastavení zobrazení.

Empowering Technology

Poznámka: Pokud po odpojení projektoru nebude obnoveno správné rozlisení nebo chcete pouzít externí rozlisení, které nástroj Acer ePresentation Management nepodporuje, upravte nastavení zobrazení pomocí okna Zobrazení ­ vlastnosti nebo nástroje dodaného výrobcem grafické karty.

13

Seznámení s notebookem Acer
Po nastavení pocítace podle pokyn znázornných na letáku První kroky... vás seznámíme s vasím novým notebookem Acer.

Cestina

Pohled zepedu

# 1

Polozka Displej

Popis Na displeji, oznacovaném také displej z tekutých krystal (Liquid-Crystal Display; LCD), se zobrazuje grafický výstup pocítace. Slouzí k zadávání údaj do pocítace.

2

Klávesnice

14
# 3 4 Polozka Popis

Zaízení touchpad Polohovací zaízení citlivé na dotek, které má podobnou funkci jako pocítacová mys. Tlacítka (levé, stední a pravé) Podlozka ruky Mikrofon Tlacítka hlasitosti TV a médií Tlacítka pro snadné spustní Levé a pravé tlacítko funguje jako levé a pravé tlacítko mysi; stední tlacítko slouzí jako ctysmrné tlacítko pro posouvání. Oblast k pohodlnému opení rukou pi pouzívání pocítace. Interní mikrofon pro nahrávání zvuku. K pouzití s programem Acer Arcade a dalsími pehrávaci médií (u vybraných modelu). Tlacítka pro spoustní casto pouzívaných program. Dalsí informace viz "Tlacítka pro snadné spustní" na stran 26.

Cestina

5 6 7 8

9 10

Stavové indikátory Diody LED (Light-Emitting Diode; LEDs), které se rozsvcují a informují o stavu funkcí a soucástí pocítace. Tlacítko napájení Slouzí k zapnutí a vypnutí pocítace.

Pohled na zavenou pední stranu

# 1 2

Ikona

Polozka Reproduktory

Popis Levý a pravý reproduktor zajist'ují stereofonní zvukový výstup.

Tlacítko/indikátor Slouzí k zapnutí nebo vypnutí funkce Bluetooth. komunikace Bluetooth Indikuje stav komunikace Bluetooth (u vybraných modelu). Tlacítko/indikátor bezdrátové komunikace Indikátor napájení Indikátor baterie Slouzí k zapnutí nebo vypnutí funkce bezdrátové komunikace. Indikuje stav komunikace v bezdrátové síti LAN. Indikuje stav napájení pocítace. Indikuje stav baterie pocítace.

3

4 5

15
# 6 7 8 Ikona Polozka Pijímac CIR Konektor pro vstup mikrofonu Konektor vnjsího zdroje Popis Pijímá signály z dálkového ovládání (u vybraných modelu). Slouzí k pipojení vstupu z externího mikrofonu.

Cestina

Slouzí k pipojení vnjsích zdroj zvuku (napíklad stereofonního pehrávace CD nebo kazet).

9

Konektor pro pipojení Slouzí k pipojení vnjsích výstupních sluchátek, reproduktor zvukových zaízení (napíklad reproduktor nebo zvukového výstupu nebo sluchátek). s podporou rozhraní S/PDIF Západka Umozuje zaklapnutí a otevení víka.

10

Pohled zleva

# 1

Ikona

Polozka Drázka pro zámek Kensington Ventilacní otvory Port USB 2.0 Port Ethernet (RJ-45) Infracervený port

Popis Umozuje pipojení pocítacového bezpecnostního zámku kompatibilního s typem Kensington. Umozují chlazení pocítace i pi dlouhodobém pouzívání. Umozují pipojení zaízení s rozhraním USB 2.0 (napíklad mys nebo fotoaparát USB). Umozuje pipojení k síti Ethernet 10/100nebo 10/100/1000. Umozuje komunikaci s infracervenými zaízeními (napíklad s tiskárnou nebo pocítacem s infracerveným rozhraním) (u vybraných modelu).

2 3 4 5

16
# 6 Ikona Polozka Ctecka karet 5 v 1 Popis Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), xD-Picture Card (xD) (u vybraných modelu). Umozuje pipojení zaízení IEEE 1394 (u vybraných modelu). Umozuje vlozit jednu kartu PC Typu II.

Cestina

7 8 9 10

4 pinový port IEEE 1394 Slot pro kartu PC

Slot ExpressCard/34 Umozuje vlozit jeden modul ExpressCard/34 (u vybraných modelu). Tlacítko pro vysunutí Slouzí k vysunutí karty PC ze slotu. karty PC

Pohled zprava

# 1 2 3 4

Polozka Optická jednotka Indikátor pístupu k optickému disku Tlacítko vysunutí optické jednotky Otvor pro nouzové vysunutí

Popis Interní optická jednotka; umozuje pouzívat disky CD nebo DVD. Svítí, pokud je optická jednotka aktivní. Vysouvá optický disk z jednotky. Umozuje vysunutí pihrádky optické jednotky, pokud je pocítac vypnutý.

17

Pohled zezadu

Cestina

# 1 2 3

Ikona Polozka Port modemu (RJ-11) Dva porty USB 2.0 Konektor RF-in

Popis Umozuje pipojení k telefonní lince. Umozují pipojení zaízení s rozhraním USB 2.0 (napíklad mys nebo fotoaparát USB). Umozuje pipojení vstupního signálu z analogových a digitálních televizních tuner (u vybraných modelu). Umozuje pipojení vstupního signálu ze zvukových a obrazových (AV) zaízení (u vybraných modelu). Zajist'uje pipojení k adaptéru stídavého proudu. Umozuje pipojení k televizoru nebo zobrazovacímu zaízení se vstupem S-video (u vybraných modelu). Umozuje pipojení zobrazovacího zaízení (napíklad externího monitoru nebo projektoru LCD). Podporuje pipojení digitálního videa (u vybraných modelu). Umozují pipojení zaízení s rozhraním USB 2.0 (napíklad mys nebo fotoaparát USB). Umozují chlazení pocítace i pi dlouhodobém pouzívání.

4

Vstupní port AV

5 6

Napájecí konektor Výstupní port S-video/TV-out (NTSC/PAL) Port externího zobrazovacího zaízení (VGA) Port DVI-D Port USB 2.0 Ventilacní otvory

7

8 9 10

18

Pohled zespodu

Cestina

# 1 2 3 4 5

Polozka Pozice pro pamt' Ventilacní otvory a ventilátor Zámek baterie Pozice pro baterii

Popis Zde je ulozena hlavní pamt' pocítace. Umozují chlazení pocítace i pi dlouhodobém pouzívání. Poznámka: Nezakrývejte ani neblokujte otvor ventilátoru. Zamkne baterii na míst. Zde je ulozena baterie pocítace.

Pozice pro pevný disk Zde je ulozen pevný disk pocítace (zajistný sroubem).

19

Specifikace
Operacní systém

· · · ·

Windows® VistaTM Capable Originální Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) Originální Windows® XP Media Center Edition 2005 (Rollup 2) Originální Microsoft® Windows® XP Professional X64 Edition

Cestina

Pocítace podporující systém Windows® VistaTM jsou dodávány s nainstalovaným systémem Windows® XP a lze je upgradovat na systém Windows® VistaTM. Dalsí informace o systému Windows® VistaTM a zpsobu upgradu naleznete na webové adrese: Microsoft.com/windowsvista. Platforma

·

·

·

Procesor AMD TurionTM 64 X2 dvojitým TL-50/TL-52/TL56/TL-60/TL-62 nebo vyssí s 1 MB mezipamti L2 a podporou technologie AMD PowerNow!TM a AMD HyperTransportTM Procesor AMD SempronTM 3200+/3400+/3500+ nebo vyssí s 512 KB mezipamti L2 , podporou technologie AMD PowerNow!TM a AMD HyperTransportTM a 64bitových operacních systém Cipová sada ATI Radeon® Xpress 1100 nebo Xpress1200

Systémová pamt' Az 2 GB pamti DDR2 533/667 MHz s mozností rozsíení na 4 GB pomocí dvou modul soDIMM (s podporou dvou kanál) Displej

·

·

Displej 15,4" WXGA Acer CrystalBriteTM TFT LCD, doba odezvy 16 ms, rozlisení 1280 x 800 pixel, podpora soucasného zobrazení více oken na dvou obrazovkách pomocí nástroje Acer GridVistaTM Barevný displej 15" XGA TFT LCD, rozlisení 1024 x 768 pixel

20
Televizní tuner Moznosti televizního tuneru Acer (u vybraných model): · Analogový televizní tuner s podporou hardwarového kódování datových proud MPEG-2 · Digitální a analogový hybridní televizní tuner s podporou hardwarového kódování datových proud MPEG-2 · Digitální a analogový hybridní televizní tuner s podporou softwarového kódování datových proud MPEG-2 Analogový televizní tuner podporující mezinárodní analogové televizní normy (NTSC/PAL/SECAM) Digitální televizní tuner podporuje normu DVB-T (Digital Video Broadcasting Terrestrial) (6 MHz az 8 MHz) Vstupy a výstupy televizního tuneru: · Konektor RF pro pipojení kabelu digitální nebo analogové televizní antény · Port AV-in pro vstup kompozitního, S-video nebo line-in obrazu a zvuku Kabely televizního tuneru: · Kabel NTSC/PAL pro digitální/analogový televizní vstup, pevodník NTSC k pevodu portu z normy PAL/SECAM na NTSC · Kabel Mini DIN: konektor RCA a port S-video pro vstup obrazu a zvuku Anténa Acer DVB-T (píjem UHF/VHF) podporuje technologii Acer SignalUpTM Grafika Cipová sada ATI Radeon® Xpress 1100 s integrovanou 3D grafikou, az 256 MB sdílené systémové pamti Grafický adaptér ATI MobilityTM Radeon® X1300/X1600 s az 512 MB pamti HyperMemoryTM (64 MB vyhrazené pamti GDDR2 VRAM; az 448 MB sdílené systémové pamti), podpora softwaru ATI PowerPlayTM 5.0, rozhraní Microsoft® DirectX® 9.0, sbrnice PCI Express® a zobrazení DualViewTM 16,7 milionu barev Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD Podpora výstup S-video/TV-out (NTSC/PAL) (u vybraných model) Acer ArcadeTM s technologiemi Acer CinemaVisionTM a Acer ClearVisionTM

Cestina

· ·

· · · ·

21
Zvuk

· · · · ·

Podpora technologie High-Definition Audio Podpora rozhraní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro digitální reproduktory (u vybraných model) Zvukový systém se dvma integrovanými reproduktory Kompatibilní se standardem Sound Blaster ProTM a MS Sound Zabudovaný mikrofon Pevný disk 40/60/80/100/120 GB nebo vyssí ATA/100 Volitelné optické jednotky: · Dvouvrstvá jednotka DVD-Super Multi · Kombinovaná jednotka DVD/CD-RW Ctecka karet 5 v 1 s podporou karet Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick® (MS), Memory Stick PROTM (MS PRO), xD-Picture CardTM (xD) (u vybraných model) Funkce Acer Video Conference s podporou protokolu VVoIP (Voice and Video over Internet Protocol) prostednictvím kamery Acer OrbiCamTM a volitelného telefonu Acer Bluetooth® VoIP (u vybraných model) Kamera CMOS Acer OrbiCamTM (u vybraných model) s rozlisením 310,000 pixel podporující tyto funkce: · ergonomické otácení v rozsahu 225 stup

Cestina

Podsystém ukládání dat

· ·

·

Komunikace

·

·

· ·

technologie Acer PrimaLiteTM

· · ·

WLAN: Acer InviLinkTM 802.11b/g nebo 802.11a/b/g Wi-Fi CERTIFIEDTM s podporou bezdrátové technologie Acer SignalUpTM WPAN: Bluetooth® 2.0+EDR (Enhanced Data Rate) LAN: gigabit nebo Fast Ethernet; podpora probuzení pocítace pi aktivit sít LAN Modem: 56K ITU V.92 se schválením PTT; podpora probuzení pocítace pi volání

22
Rozmry a hmotnost Aspire ady 5110

· ·

Cestina

·

358 (S) x 269 (H) x 29,8/33,8 (V) mm (14,1 x 10,6 x 1,17/1,33 palc) 3,0 kg (6,61 lbs) u modelu s displejem 15,4" LCD s televizním modulem 2,92 kg (6,44 lbs) u modelu s displejem 15,4" LCD bez televizního modulu

Aspire ady 5100/3100

· · ·
Podsystém napájení

358 (S) x 269 (H) x 29,8/33,8 (V) mm (14,1 x 10,6 x 1,17/1,33 palc) 2,82 kg (6,22 lbs) u modelu s displejem 15,4" LCD 2,78 kg (6,13 lbs) u modelu s displejem 15" LCD Standard správy napájení procesoru ACPI 2.0: podporuje úsporný rezim a rezim hibernace Baterie Li-ion 71 W 4800 mAh (8clánková) Baterie Li-ion 44,4 W 4000 mAh (6clánková) Baterie Li-ion 29,6 W 2000 mAh (4clánková) Technologie Acer QuicChargeTM: · 80% dobití za 1 hodinu · Rychlé dobíjení 2 hodiny · Dobíjení bhem pouzívání 2,5 hodiny

· · · · ·

·

Podporováno pouze u model s adaptérem 90 W. Tíkolíkový adaptér stídavého proudu 65/90 W

23
Speciální klávesy a ovládání

· · ·

· · · ·

Klávesnice s 88 nebo 89 klávesami, kurzorové klávesy ve tvaru obráceného T, zdvih kláves minimáln 2,5 mm, podpora mezinárodních jazyk Touchpad se ctysmrným tlacítkem pro posouvání 12 funkcních kláves, ctyi kurzorové klávesy, dv klávesy Windows®, klávesové zkratky, integrovaná numerická klávesnice Ctyi tlacítka pro snadné spustní: tlacítko Empowering Key, e-mail, Internet a jedno uzivatelsky programovatelné tlacítko Sest nebo sedm mediálních tlacítek: TV, zvýsení hlasitosti, snízení hlasitosti, dalsí, pedchozí, pehrát/ pozastavit, zastavit (u vybraných modelu) Dva pepínace pístupné zepedu: sít' WLAN, pipojení Bluetooth® Dálkové ovládání Acer (u vybraných model): · Acer ArcadeTM (48 kláves)

Cestina

·
Vstupn-výstupní rozhraní

Windows® Media Center Edition (pouzívá externí pijímac USB CIR)

· · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Slot ExpressCardTM/34 (u vybraných model) Slot pro jednu kartu PC Typu II Ctecka karet 5 v 1 (SD/MMC/MS/MS PRO/xD) (u vybraných model) Ctyi porty USB 2.0 (ti ve vybraných modelech) Port DVI-D (u vybraných model) Port IEEE 1394 (u vybraných model) Infracervený port CIR (Consumer infrared) (u vybraných model) Infracervený port (FIR) (u vybraných model) Port externího zobrazovacího zaízení (VGA) Port AV-in (u vybraných model) Konektor RF-in (u vybraných model) Výstupní port S-video/TV-out (NTSC/PAL) (u vybraných model) Konektor pro pipojení sluchátek, reproduktor nebo zvukového výstupu s podporou rozhraní S/PDIF ( rozhraní S/PDIF u vybraných model) Konektor pro vstup mikrofonu Konektor vnjsího zdroje Port Ethernet (RJ-45) Port modemu (RJ-11) Napájecí konektor pro adaptér stídavého proudu

24
Software

·

Acer Empowering Technology · · · Acer eDataSecurity Management (u vybraných model) Acer eLock Management Acer ePerformance Management Acer eRecovery Management Acer eSettings Management Acer ePower Management Acer ePresentation Management

Cestina

· · · ·

· · · · · · ·
Zabezpecení Doplky a píslusenství

Acer GridVistaTM Acer ArcadeTM Acer Launch Manager Norton AntiVirusTM Adobe® Reader® CyberLink® Power ProducerTM NTI CD-MakerTM Drázka pro zámek Kensington Heslo systému BIOS pro uzivatele a správce Telefon Acer Bluetooth® VoIP Moduly soDIMM 512 MB, 1 GB nebo 2 GB DDR2 533/667 MHz 8/6clánková baterie Li-ion Tíkolíkový adaptér stídavého proudu 65/90 W Teplota: · Provozní: 5 °C az 35 °C · Neprovozní: -20 °C az 65 °C Vlhkost (nekondenzující): · Provozní: 20% az 80% · Neprovozní: 20% az 80% Wi-Fi® ACPI Mobile PC 2002 DMI 2.0

· · · · · ·

Prostedí

·

·

Kompatibilita se systémy

· · · ·

Záruka

Jednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW)

Poznámka: Výse uvedená specifikace je pouze referencní. Pesná konfigurace pocítace závisí na zakoupeném modelu.

25

Indikátory
Pocítac je vybaven nkolika zetelnými stavovými indikátory:

Cestina

Stavové indikátory na pedním panelu jsou viditelné i po zavení víka pocítace. Ikona Funkce Komunikace Bluetooth Bezdrátová sít' LAN Napájení Baterie HDD Popis Indikuje stav komunikace Bluetooth. Indikuje stav komunikace v bezdrátové síti LAN. Rozsvítí se pi zapnutí pocítace. Rozsvítí se pi nabíjení baterie. SvítíSvítí, pokud je aktivní pevný disk.

Caps Lock NumLk

Svítí pi aktivaci funkce Caps Lock. Svítí pi aktivaci funkce NumLk.

1. Nabíjení: Pi nabíjení baterie svítí indikátor jantarov. 2. Plné nabití: V rezimu napájení ze sít svítí indikátor zelen.

26

Tlacítka pro snadné spustní
K dispozici je nkolik prakticky umístných tlacítek pro snadné spustní. Jedná se o tlacítka Posta, Webový prohlízec, Empowering Key < programovatelné uzivatelem. > a jedno tlacítko

Cestina

Stisknutím tlacítka < > spustíte nástroj Acer Empowering Technology. Viz také "Acer Empowering Technology" na stran 1. Tlacítka Posta a Webový prohlízec jsou výchozími tlacítky pro e-mailového klienta a internetový prohlízec, ale uzivatel mze toto nastavení zmnit. Nastavení posty, webového prohlízece a programovatelných kláves se provádí spustním aplikace Acer Launch Manager. Viz "Launch Manager" na stran 38.

Tlacítka pro snadné spustní

Výchozí aplikace Acer Empowering Technology (uzivatelsky programovatelné)

P
Webový prohlízec Posta

Uzivatelsky programovatelné Internetový prohlízec (uzivatelsky programovatelné) E-mailová aplikace (uzivatelsky programovatelné)

27

Zaízení touchpad
Zabudovaná dotyková podlozka touchpad je ukazovací zaízení, jehoz povrch je citlivý na pohyb. To znamená, ze pohybem prstu po zaízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Stedové umístní na podlozce ruky poskytuje optimální komfort a podporu.

Cestina

Základy pouzívání zaízení touchpad
Zaízení touchpad lze pouzívat následujícím zpsobem:

· ·

Pohybem prstu po zaízení touchpad (2) lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Chcete-li provést výbr nebo pouzít funkce, stisknte levé (1) nebo pravé (4) tlacítko pod zaízením touchpad. Tato dv tlacítka jsou podobná levému a pravému tlacítku mysi. Klepnutí na zaízení touchpad je totéz jako stisknutí levého tlacítka.

28 ·
Pomocí ctysmrného tlacítka posuvu (3) mzete posouvat stránku nahoru, dol, doleva ci doprava. Toto tlacítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru na pravém posuvníku aplikací systému Windows. Funkce Levé tlacítko (1) Rychle dvakrát stisknte. Pravé tlacítko (4) Hlavní zaízení touchpad (2) Poklepejte (stejnou rychlostí jako pi poklepání tlacítkem mysi). Klepnte. Poklepejte (stejnou rychlostí jako pi poklepání tlacítkem mysi); pi druhém klepnutí podrzte prst na zaízení touchpad a táhnte kurzorem. Klepnte. Prostední tlacítko (3)

Cestina

Provést

Vybrat Petáhnout

Klepnte. Stisknte a drzte, pak táhnte kurzor pohybem prstu po zaízení touchpad.

Otevít kontextovou nabídku Posouvání

Klepnte a podrzte tlacítko nahoru/ dol/doleva/ doprava.

Poznámka: Zaízení touchpad se dotýkejte cistými a suchými prsty a také zaízení udrzujte v suchu a cistot. Zaízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; cím jemnji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýsit citlivost zaízení.

Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné posouvání pomocí zaízení touchpad. Tuto funkci lze zakázat v ovládacím panelu Mys systému Windows.

29

Pouzívání klávesnice
Klávesnice obsahuje klávesy bzné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkcní a speciální klávesy.

Cestina

Zámky klávesnice a inte grovaná numerická klávesnice
Klávesnice je vybavena temi zámkovými klávesami, které je mozné pepínat.

Zámková klávesa Caps Lock NumLk +

Popis Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se vsechny abecední znaky psát velkými písmeny. Je-li funkce NumLk zapnutá, je mozné pouzívat integrovanou numerickou klávesnici. Klávesy fungují podobn jako na kalkulacce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento rezim se pouzívá v pípad poteby vkládání vtsího mnozství císelných dat. Lepsí esení by spocívalo v pipojení externí klávesnice. Je-li funkce Scr Lk zapnutá, posune se kazdým stisknutím ovládacích tlacítek kurzoru nahoru nebo dol obrazovka o jeden ádek. Funkce Scr Lk nefunguje ve vsech programech.

Scr Lk +

Integrovaná numerická klávesnice funguje stejn jako numerická klávesnice stolního pocítace. Malé znaky této klávesnice se nacházejí v pravém horním rohu kláves. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepsí pehlednost na klávesách vytistny. Pozadovaná funkce Císelné klávesy na integrované klávesnici Funkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnutá Zadejte císla obvyklým zpsobem. Pi pouzívání kurzorových kláves stisknte a podrzte klávesu .

Kurzorové klávesy na Pi pouzívání kurzorových integrované klávesnici. kláves stisknte a podrzte klávesu < >.

30
Pozadovaná funkce Klávesy hlavní klávesnice Funkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnutá Pi psaní písmen na integrované klávesnici stisknte a podrzte klávesu . Napiste písmena obvyklým zpsobem.

Cestina

Klávesy systému Windows
Klávesnice obsahuje dv klávesy, které slouzí k provádní specifických funkcí v systému Windows. Klávesa Klávesa Windows Popis Stisknutím této klávesy se v systému Windows zobrazí nabídka Start stejn jako pi klepnutí mysí na tlacítko Start. Spolecn s dalsími klávesami nabízí tato klávesa adu dalsích funkcí: < >+< >: Slouzí k pechodu na dalsí tlacítko na hlavním panelu. < > + : Slouzí k otevení okna Tento pocítac.

< > + : Slouzí k otevení okna Centrum pro nápovdu a odbornou pomoc. < < < < Klávesa aplikace > + : Slouzí k otevení okna Výsledky hledání. > + : Slouzí k otevení dialogového okna Spustit. > + : Slouzí k minimalizaci vsech oken. >+< > + : Slouzí ke zrusení minimalizace

vsech oken. Stisknutím této klávesy se oteve místní nabídka v aplikaci stejn jako pi klepnutí na pravé tlacítko mysi.

31

Klávesové zkratky
Tento pocítac vyuzívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpístupnní vtsiny ovládacích prvk pocítace, jako je jas zobrazení, hlasitost výstupu nebo nástroj BIOS. Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podrzením klávesy díve, nez stisknete druhou klávesu této kombinace.

Cestina

Klávesová zkratka +

Ikona Funkce Nápovda ke klávesovým zkratkám Acer eSettings

Popis Slouzí k zobrazení nápovdy ke klávesovým zkratkám. Spustí nastavení Acer eSettings v nástroji Acer Empowering Technology. Viz "Acer Empowering Technology" na stran 1. Spustí nastavení Acer ePower Management v nástroji Acer Empowering Technology. Viz "Acer Empowering Technology" na stran 1. Slouzí k pepnutí pocítace do rezimu spánku. Pepíná výstup zobrazení mezi displejem, externím monitorem (pokud je pipojen) a obma zaízeními. Slouzí k vypnutí podsvícení obrazovky displeje, címz se usetí energie. Podsvícení obnovíte stisknutím libovolné klávesy.

+

+

Acer ePower Management

+ +

Rezim spánku Pepnutí displeje

+

Prázdná obrazovka

32
Klávesová zkratka + + + <>

Ikona Funkce Pepnutí zaízení touchpad Pepnutí reproduktoru Zvýsení hlasitosti

Popis Slouzí k zapnutí a vypnutí interního zaízení touchpad. Slouzí k zapnutí a vypnutí reproduktor. Slouzí ke zvýsení hlasitosti zvuku.

Cestina

+ <>

Snízení hlasitosti

Slouzí ke snízení hlasitosti zvuku.

< Fn> + <>

Zvýsení jasu

Slouzí ke zvýsení jasu obrazovky.

+ <>

Snízení jasu

Slouzí ke snízení jasu obrazovky.

33

Speciální klávesy
Znak eura a amerického dolaru mzete nalézt ve stední horní cásti nebo pravé dolní cásti klávesnice.

Cestina

Symbol eura
1 2 Spust'te textový editor. Stisknte bu pímo klávesu < > v pravé dolní cásti klávesnice, nebo podrzte klávesu a stisknte klávesu <5> v horní stední cásti klávesnice.

Poznámka: Nkteré typy písem a programy symbol eura nepodporují. Více informací naleznete na adrese www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.

Znak amerického dolaru
1 2 Spust'te textový editor. Stisknte bu pímo klávesu < klávesu < > v pravé dolní cásti klávesnice, nebo podrzte > a stisknte klávesu <4> v horní stední cásti klávesnice.

Poznámka: Tato funkce se lisí podle nastavení jazyka.

34

Vysunutí pihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)
Cestina
Chcete-li vysunout pihrádku optické jednotky, jestlize je pocítac zapnutý, stisknte tlacítko vysunutí jednotky.

Chcete-li vysunout pihrádku optické jednotky, jestlize je pocítac vypnutý, vlozte do otvoru pro nouzové vysunutí kanceláskou sponku.

Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace
Soucástí notebooku je otvor pro bezpecnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington.

Pipevnte bezpecnostní kabel k nehybnému pedmtu, napíklad ke stolu nebo rukojeti uzamcené zásuvky. Vlozte zámek do drázky a otocením klíce zámek zamknte. K dispozici jsou rovnz modely bez klíce.

35

Zvuk
Pocítac obsahuje 32bitový zvukový adaptér Intel High-Definition Audio a zabudované stereofonní reproduktory.

Cestina

Nastavení hlasitosti
Hlasitost lze na pocítaci snadno nastavit pomocí klávesových zkratek. Dalsí informace o nastavení hlasitosti reproduktor jsou uvedeny v cásti "Klávesové zkratky" na stran 31.

36

Pouzití systémových nástroj
Poznámka: Pouze pro pocítace pouzívající systém Microsoft Windows XP.

Cestina

Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením)
Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u nkterých model. Chcete-li v notebooku aktivovat zobrazení na dvou monitorech,zkontrolujte nejprve, zda je pipojen druhý monitor. Potom stisknte tlacítko Start, vyberte polozku Ovládací panely, Zobrazení a klepnte na kartu Nastavení. Vyberte v rámecku zobrazení ikonu sekundárního monitoru (2) a zaskrtnte polícko Rozsíit plochu i na tento monitor. Na závr pouzijte nové nastavení klepnutím na tlacítko Pouzít a dokoncete proces klepnutím na tlacítko OK.

Acer GridVista je praktický nástroj, který nabízí ctyi peddefinovaná nastavení zobrazení umozující zobrazit více oken na jedné obrazovce.Chcete-li tuto funkci vyvolat, stisknte tlacítko Start, klepnte na polozku Vsechny programy a potom na polozku Acer GridVista. Mzete zvolit nkteré z následujících cty nastavení zobrazení:

1

2

1

2 3

1 2

3

1 2

3 4

Double (Dvojité ­ svislé), Triple (Trojité ­ hlavní nalevo), Triple (Trojité ­ hlavní napravo) nebo Quad (Ctynásobné)

37
Nástroj Acer GridVista je kompatibilní s duálním zobrazením a umozuje nezávisle rozdlit dva displeje. Nastavení nástroje Acer GridVista je snadné: 1 2 3 Spust'te nástroj Acer GridVista a vyberte na hlavním panelu pozadovanou konfiguraci obrazovky pro kazdý displej.

Cestina

Petáhnte kazdé okno do píslusné mízky. Vychutnejte si pohodlí pehledn uspoádané pracovní plochy.

Poznámka: Ovte, zda je rozlisení druhého monitoru nastaveno na hodnotu doporucenou výrobcem.

38

Launch Manager

Cestina

Nástroj Launch Manager umozuje nastavit 4 tlacítka pro snadné spustní, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístní tlacítek pro snadné spustní je znázornno v cásti "Tlacítka pro snadné spustní" na stran 26. Chcete-li zpístupnit nástroj Launch Manager, klepnte na tlacítko Start, Vsechny programy, a potom na ikonu Launch Manager k spustní aplikace.

39

Norton AntiVirus
Norton AntiVirus je antivirový program, který vyhledává a lécí soubory napadené virem a také chrání Vás pocítac ped viry.

Jak vyhledávat viry?
Volba Full System Scan umozuje kontrolu vsech soubor na Vasem pocítaci Provedení antivirové kontroly pocítace: 1 Spust'te program Norton AntiVirus. Poklepejte na ikonu Norton AntiVirus na plose nebo kliknte na tlacítko Start v Panelu nástroj, mysí vyberte polozku Programs a zvolte Norton AntiVirus. 2 V hlavním okn programu Norton AntiVirus kliknte na polozku Scans.

Cestina

3 4

Na panelu Scans kliknte na volbu Run Full System Scan. Po dokoncení antivirové kontroly je zobrazen výsledek. Kliknte na tlacítko Finished.

Spoustní antivirové kontroly je mozné si i naplánovat a to na urcité datum a hodinu nebo na spoustní v pravidelných intervalech. V pípad, ze naplánovaná antivirová kontrola je spustna v dob, kdy pocítac pouzíváte, je skenování spustno na pozadí a nemusíte tedy perusovat svou práci. Pro více informací o programu Norton AntiVirus pouzijte menu Help.

40

Casté otázky
V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým mze dojít pi pouzívání pocítace. Ke kazdé situaci jsou uvedena snadná esení.

Cestina

Po stisknutí tlacítka napájení se pocítac nespustí ani nenastartuje.
Podívejte se na indikátor stavu napájení:

·

Pokud indikátor nesvítí, pocítac není pipojen k napájení. Zkontrolujte následující moznosti:

·

Pokud pouzíváte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravdpodobn vybitá a nelze pomocí ní pocítac napájet. Pipojte adaptér stídavého proudu a dobijte baterii. Pesvdcte se, zda je adaptér stídavého proudu ádn zapojen do pocítace a do zásuvky. Je v externí disketové jednotce s rozhraním USB vlozena jiná nez spoustcí (systémová) disketa? Vyjmte ji nebo nahrate systémovou disketou a stisknutím kláves + + restartujte pocítac.

· ·

Pokud indikátor svítí, zkontrolujte následující moznosti:

·

Na obrazovce nejsou zobrazeny zádné polozky.
Systém ízení spoteby pocítace automaticky vypíná obrazovku za úcelem úspory energie. Zobrazení obnovíte stisknutím libovolné klávesy. Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutím libovolné klávesy, mze to být zpsobeno temi pícinami:

· ·

Pravdpodobn je nastavena pílis nízká úrove jasu. Zvyste úrove jasu stisknutím kláves + <>. Jako zobrazovací zaízení je pravdpodobn nastaven externí monitor. Stisknutím klávesové zkratky pro pepnutí zobrazení + pepnte zobrazení zpt na pocítac. Pokud svítí indikátor rezimu spánku, pocítac se nachází v rezimu spánku. Aktivujte pocítac stisknutím a uvolnním tlacítka napájení.

·

Obraz není zobrazen na celé obrazovce.
Kazdý pocítacový displej má jiné nativní rozlisení podle velikosti obrazovky. Jestlize nastavíte nizsí rozlisení nez je toto nativní rozlisení, obraz se roztáhne a vyplní displej pocítace. Klepnutím pravým tlacítkem mysi na plochu systému Windows a zvolením píkazu Vlastnosti otevete dialogové okno Zobrazení - vlastnosti. Na kart Nastavení zkontrolujte, zda je nastaveno vhodné rozlisení. Pokud je nastavení mensí nez urcené rozlisení, zobrazení nebude na pocítaci ani na externím monitoru celoobrazovkové.

41

Z pocítace není slyset zádný zvuk.
Zkontrolujte následující moznosti:

·

Pravdpodobn je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému Windows na ikonu Hlasitost. Pokud je ikona peskrtnutá, klepnte na ni a zruste zaskrtnutí polícka Ztlumit vse. Pravdpodobn je nastavena pílis nízká úrove hlasitosti. Podívejte se na hlavním panelu systému Windows na ikonu Hlasitost. Hlasitost mzete také nastavit pomocí tlacítek pro nastavení hlasitosti. Dalsí informace jsou uvedeny v cásti "Klávesové zkratky" na stran 31. Pokud jsou k výstupnímu portu na pedním panelu pocítace pipojena sluchátka, náhlavní sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktory budou automaticky vypnuty.

Cestina

·

·

Chci vysunout pihrádku optické jednotky bez zapínání napájení.
Optická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevení. Stací vlozit hrot pera nebo kanceláskou sponku a zatlacit a pihrádka se vysune. (Pokud je optická jednotka pocítace typu slot-load, není vybavena otvorem pro nouzové vysunutí.)

Klávesnice nereaguje.
Zkuste pipojit externí klávesnici k portu USB pocítace. Pokud funguje, obrat'te se na prodejce nebo autorizované servisní stedisko, protoze mze být uvolnn kabel interní klávesnice.

Infracervený port nefunguje.
Zkontrolujte následující moznosti:

· · ·

Zajistte, aby infracervené porty obou zaízení míily na sebe (+/- 15 stup) ze vzdálenosti nejvýse 1 metr. Dbejte na to, aby byla mezi obma infracervenými porty volná cesta. Portm nesmí nic pekázet. Ovte, ze na obou zaízeních je spustn odpovídající software (pro penos soubor) nebo ze jsou nainstalovány vhodné ovladace (pro tisk na infracervené tiskárn). Bhem testu POST po zapnutí pocítace stisknutím klávesy spust'te nástroj BIOS a zkontrolujte zapnutí infracerveného portu. Ovte, ze ob zaízení vyhovují specifikaci IrDA.

· ·

Tiskárna nefunguje.
Zkontrolujte následující moznosti:

· ·

Zkontrolujte, zda je tiskárna pipojena do elektrické zásuvky a je zapnutá. Ovte, zda je kabel tiskárny pevn pipojen k paralelnímu portu nebo portu USB pocítace a píslusnému portu na tiskárn.

42

Chci nastavit umístní k pouzívání interního modemu.
Abyste mohli správn pouzívat komunikacní program (napíklad HyperTerminal), musíte si nastavit svou polohu: 1 Klepnte na tlacítko Start a dále na polozky Nastavení a Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Moznosti telefonu a modemu. Klepnte na kartu Pravidla vytácení a zadejte své umístní. 2 3

Cestina

Dalsí informace naleznete v pírucce k systému Windows.

Poznámka: Pi prvním spustní notebooku mzete peskocit nastavení pipojení k Internetu, protoze nijak neovlivní celkovou instalaci operacního systému. Po dokoncení instalace operacního systému mzete pokracovat nastavením pipojení k Internetu.

Chci obnovit pvodní nastavení pocítace bez disk CD pro obnovení.

Poznámka: Jestlize pouzíváte vícejazycnou verzi systému, bude pi dalsích operacích obnovení k dispozici pouze operacní systém a jazyk, který zvolíte pi prvním zapnutí systému. Zotavení systému vám pomze obnovit disk C: s pvodním softwarem, který byl nainstalován v okamziku zakoupení notebooku. Disk C: obnovíte následujícím postupem. (Disk C: bude peformátován a vsechna data smazána.) Ped pouzitím této moznosti je velmi dlezité vytvoit zálohu vsech datových soubor. Ped provedením obnovy systému zkontrolujte nastavení systému BIOS. 1 2 3 Ovte, zda je povolena funkce Acer disk-to-disk recovery. Ovte, ze polozka D2D Recovery v nabídce Main je nastavena na hodnotu Enabled. Ukoncete nástroj BIOS a ulozte provedené zmny. Systém se restartuje.

Poznámka: Nástroj BIOS aktivujte stisknutím klávesy bhem testu POST.

43
Zahájení procesu obnovení: 1 2 3 Restartujte pocítac. V okamziku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení soucasným stisknutím kláves + . Provete obnovení systému podle pokyn na obrazovce.

Cestina

Dlezité! Tato funkce zabírá 4 az 5 GB místa ve skrytém oddílu na pevném disku.

Vyzádání sluzby
Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW)
Vás pocítac je pokryt mezinárodní zárukou pro cestovatele (ITW), která vám poskytne bezpecí a volnou mysl pi cestování. Nase celosvtová sít' servisních stedisek vám podá pomocnou ruku. Spolu s pocítacem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vse, co potebujete vdt o programu ITW. Tato praktická pírucka rovnz obsahuje seznam dostupných autorizovaných stedisek. Pecliv si tento pas pectte. Vzdy mjte svj pas ITW po ruce, zejména na cestách, protoze budete získávat výhody od nasich stedisek podpory. Do kapsy na pední stran obalu pasu ITW umístte doklad o koupi. V pípad, ze se v zemi vaseho pobytu nenachází autorizované servisní stedisko ITW spolecnosti Acer, mzete se stále obrátit na nase stediska po celém svt. Prosím konzultujte adresu http://global.acer.com.

Nez zavoláte
Voláte-li sluzbu online spolecnosti Acer, pipravte si následující informace a bute u svého pocítace. S vasí podporou mzeme zkrátit trvání hovoru a efektivn vyesit vás problém. Pokud se na displeji pocítace zobrazují chybové zprávy nebo se ozývá pípání, zapiste si zprávy tak, jak se objevují na displeji (nebo zapiste pocet a poadí pípání). Musíte poskytnout následující informace: Jméno: _________________________________________________________ Adresa: _________________________________________________________ Telefonní císlo: ___________________________________________________ Pístroj a model: __________________________________________________ Sériové císlo: ____________________________________________________ Datum nákupu: ___________________________________________________

44

Acer Arcade
Cestina
Integrovaný pehrávac Acer Arcade umozuje pehrávat hudbu, rádio zobrazovat fotografie a sledovat filmy na discích DVD a video. Lze jej ovládat pomocí polohovacího zaízení nebo dálkového ovladace. klepnte nebo vyberte tlacítko obsahu, stisknte na domovské stránce Arcade tlacítko pro píslusný obsah (nap. Music, Video atd.)

· · · · ·

Music (Hudba) - poslech hudebních soubor rzných formát TV - sledování program digitálního nebo analogového televizního vysílání (u vybraných model) Cinema (Film) - sledování film na discích DVD nebo VCD Video- sledování nebo úpravy videoklip Album - zobrazování fotografií ulozených na pevném disku nebo na vymnitelném médiu

Poznámka: Bhem sledování videa, disk DVD nebo prezentací není k dispozici funkce spoice obrazovky a rezim snízené spoteby.

45

Dálkový ovladac se 48 tlacítky
Pokud je soucástí penosného pocítace karta televizního tuneru, byl se softwarem Acer Arcade dodán dálkový ovladac s 48 tlacítky. V následující tabulce jsou popsány funkce tohoto ovladace.

Cestina

Varování! Tlacítka Arcade a Power (Vypínac) mají rzné funkce v závislosti na aktuálním rezimu. Podrobné informace jsou uvedeny v následující cásti. Funkce tlacítek se mohou mnit v závislosti na nastavení voleb napájení. Chcete-li pouzívat software Arcade v rezimu systému Windows, spust'te program Acer Arcade stisknutím tlacítka ARCADE. Dalsím stisknutím tohoto tlacítka se kdykoli vrátíte do hlavní nabídky. Dalsím stisknutím tlacítka ARCADE ukoncíte rezim Arcade. Stisknutím tlacítka POWER (Vypínac) pepnete penosný pocítac do pohotovostního rezimu. Dalsím stisknutím obnovíte normální rezim.

46

Funkce dálkového ovladace
# 1 Polozka Zivé televizní vysílání Vypínac Menu Jazyk Nahrát Rychlý posun zpt Pehrát Pedchozí Pozastavit SAP Celá obrazovka Zpt Navigacní tlacítka/ OK Ztlumit VOL + / Tlacítka 0 - 9 Teletext/CC Barevná tlacítka TV/AV Arcade Úhel Titulky Zastavit Rychlý posun dopedu Popis Spustní rezimu zivého televizního vysílání Vypnutí; spánek (podle rezimu) Zobrazení obrazovky s nabídkou disku DVD Otevení jazykové nabídky disku DVD** Nahrávání televizního vysílání Rychlý posun média zpt Pehrání výbru Pechod zpt o jednu skladbu, kapitolu DVD nebo fotografii Pozastavení zvuku, videa, prezentace, zivého nebo nahraného televizního vysílání Pepínání mezi rezimy zvuku (mono, stereo, atd.) Pepínání mezi celou obrazovkou a zobrazením okna Návrat na pedchozí stránku Navigace mezi volbami a polozkami nabídky, tlacítka OK pro výbr volby, vstup, pehrávání a pozastavení Zapnutí/vypnutí zvuku Zvýsení nebo snízení hlasitosti pehrávaného zvuku Zadání císel televizních kanál Spustní teletextu*/ skryté titulky Rychlá tlacítka teletextu* Pepnout mezi vstupem TV-in a AV-in Spustní/ukoncení softwaru Acer Arcade; návrat na hlavní stránku Arcade Pepínání rzných úhl zobrazení** Otevení nabídky titulk** Zastavení aktuálního pehrávání nebo nahrávání Rychlý posun médiem dopedu

Cestina

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

47
# 25 26 27 28 29 30 Polozka Dalsí Zachytávání Info/EPG Poslední kanál Channel Popis Pechod dopedu o jednu skladbu, kapitolu DVD nebo fotografii Zachytávání aktuálního zobrazení televizního vysílání nebo videa Zobrazení informací disku DVD nebo televizního programu Návrat na pedchozí kanál Procházení kanál nahoru a dol

Cestina

Vyhledávání kanál Rychlé tlacítko pro pechod na stránku vyhledávání kanál; vyhledávání televizních kanál

*Pouze v oblastech pokrytých teletextem. **V závislosti na obsahu konkrétního disku DVD C. Polozka Popis.

48

Vyhledání a pehrávání obsahu
Klepnutím na tlacítko na domovské stránce Acer Arcade oteve odpovídající webové stránky. V levé cásti stránky obsahu jsou tlacítka a v pravé cásti oblast pro procházení obsahu. Pokud tlacítko zobrazuje jednu z více mozností, jako napíklad azení, bude aktuální nastavení oznaceno jasn zbarvenou kulickou.

Cestina

Chcete-li vybrat nkterou cást obsahu, klepnte na polozku v oblasti obsahu. Pokud máte k dispozici více nez jednu CD nebo DVD mechaniku, budou zobrazeny vsechny. Fotografie a videa jsou zobrazeny jako soubory (s miniaturami) a jsou uspoádány do slozek. Chcete-li nkterou slozku projít, klepnutím ji otevete. Návrat do slozky o jednu úrove výse provedete klepnutím na tlacítko Up one level (O úrove výs). Pokud velikost obsahu pesahuje jednu stránku, pouzijte k procházení stránek tlacítka vpravo dole.

Poznámka: Podrobnjsí informace o funkcích softwaru Acer Arcade najdete v nápovd k softwaru Arcade. Nápovdu lze zobrazit klepnutím na tlacítko Help (Nápovda) na hlavní stránce softwaru Arcade.

Settings (nastavení)
Pehrávac Acer Arcade obsahuje funkce, které umozují uzivateli jemn doladit výkon pehrávace podle mozností pocítace a vlastních pozadavk. Stránku Settings (Nastavení) zobrazíte klepnutím na tuto ikonu horním rohu hlavní stránky. , která je umístna v pravém

Klepnutím na tlacítko Acer Arcade Help (Nápovda Acer Arcade) zobrazíte úplnou nápovdu ke kazdému rezimu softwaru Arcade. V nastavení Display Settings (Nastavení zobrazení): Pouzijte nastavení Screen Ratio (Pomr stran obrazovky) a vyberte si mezi standardním (4:3) nebo sirokoúhlým zobrazením (16:9). U volby 4:3 Movie Display Type (Typ zobrazení videa 4:3) lze vybrat mezi rezimem CinemaVisionTM nebo Letterbox (Postovní schránka). Acer CinemaVisionTM je technologie nelineálního roztazení videa, pi kterém dochází k minimální deformaci ve stedu obrazu. Pi pouzití moznosti Letterbox (Postovní schránka) bude video zobrazeno v sirokoúhlé velikosti, v pvodním pomru stran a v horní a dolní cásti obrazovky se zobrazí cerné pruhy.

· ·

U volby Color profile (Barevný profil) lze vybrat mezi mozností Original (Pvodní) nebo ClearVisionTM.

49 ·
Acer ClearVisionTM je technologie vylepsení obrazu, která rozpozná obsah videa a dynamicky upraví úrovn jasu, kontrastu a sytosti. Jestlize sledované video obsahuje scény, které jsou pílis jasné nebo pílis tmavé, nemusíte mnit barevná nastavení.

V nastavení Audio Settings (Nastavení zvuku):

Cestina

U volby Speaker Environment (Reproduktorové prostedí) lze vybrat moznost Headphones (Sluchátka), SPDIF, 2 nebo více reproduktor v závislosti na zvukovém vybavení. Pouzíváte-li reproduktory, je teba volbu Output Mode (Výstupní rezim) nastavit na moznost Stereo; pouzíváte-li sluchátka, je teba nastavit moznost Dolby Surround nebo Virtual Surround Sound (Virtuální prostorový zvuk).

Poznámka: Pokud reproduktory nejsou urceny pro výstup nízkofrekvencního signálu, nedoporucujeme pouzívat moznost Virtual Surround Sound (Virtuální prostorový zvuk). V opacném pípad by mohlo dojít k poskození reproduktor. Chcete-li zmnit pvodní nastavení po spustní, klepnte na píkaz Run Setup Wizard (Spustit prvodce nastavením). Klepnutím na tlacítko About Acer Arcade (O softwaru Acer Arcade) se zobrazí stránka s informacemi o verzi a autorských právech. Klepnutím na píkaz Restore Default Settings (Obnovit výchozí nastavení) obnovíte výchozí hodnoty nastavení softwaru Acer Arcade.

Ovládací prvky Arcade
Pi sledování videoklip, film nebo prezentací v rezimu zobrazení na celou obrazovku se pi posunutí kurzoru zobrazí dva pekryvné ovládací panely.Po uplynutí nkolika sekund automaticky zmizí. V horní cásti obrazovky se zobrazí panel Navigation Controls (Ovládací prvky procházení) a v dolní cásti obrazovky panel Player Controls (Ovládací prvky pehrávace).

Ovládací prvky procházení
Návrat k úvodní stránce Acer Arcade provedete klepnutím na tlacítko Home (Dom) v levém horním rohu okna. Chcete-li bhem vyhledávání obsahu pejít o slozku výs, klepnte na tlacítko Up one level (O úrove výs). Chcete-li se vrátit na pedchozí obrazovku, klepnte na cervenou sipku. Tlacítka v pravém horním rohu (Minimalizovat, Maximalizovat a Zavít) mají standardní funkce. Chcete-li pehrávac Acer Arcade ukoncit, klepnte na tlacítko Close (Zavít) v pravém horním rohu okna.

50

Ovládací prvky pehrávace
Prvky pehrávace pro ovládání videa, prezentací, televizní vysílání, film a hudby jsou zobrazeny v dolní cásti okna. Skupina vlevo pedstavuje standardní ovládací prvky pro pehrávání (pehrát, pozastavit, zastavit, atd.). Skupina vpravo slouzí k ovládání hlasitosti (ztlumit a zvýsit/snízit hlasitost).

Cestina

Poznámka: Pi pehrávání disk DVD a sledování televizního vysílání. Podrobnjsí informace o tchto moznostech jsou uvedeny v cásti Cinema (Film) v televizní vysílání této pírucce.

Virtuální klávesnice
Kdykoli je teba zadat informace pro vyhledávání, nebo název souboru, disku DVD nebo slozky, mzete pouzít virtuální klávesnici na obrazovce. Potebné informace mzete rychle zadat pomocí mysi, kurzorovým kláves nebo klávesnice.

51

Rezim pozadí
Software Acer Arcade umozuje poslouchat hudbu nebo sledovat zivé televizní vysílání bhem provádní jiných operací. Pehrávání televizního vysílání, videa a hudby bude pokracovat v malém okn v levém rohu obrazovky. Pehrávání mzete kdykoli ukoncit stisknutím tlacítka zastavení na dálkovém ovladaci nebo klepnutím na ikonu zastavení na obrazovce.

Cestina

Cinema (Film)
Pokud je pocítac vybaven jednotkou DVD, mzete pomocí funkce Cinema (Kino) pehrávace Acer Arcade pehrávat filmy na discích DVD a video CD (VCD). Tento pehrávac je vybaven stejnými funkcemi a ovládacími prvky, jako bzný domácí pehrávac DVD. Po vlození disku do jednotky DVD se pehrávání filmu spustí automaticky. Chcete-li pehrávání filmu ovládat, posunete polohovací zaízení, aby se v dolní cásti okna zobrazil místní ovládací panel pehrávace. Pokud se v optických jednotkách nachází více pehrávatelných disk, klepnutím na tlacítko Cinema (Kino) na domovské stránce otevete stránku s obsahem Cinema a potom vyberte ze seznamu vpravo disk, který chcete pehrát. Pi sledování obsahu disk DVD bude místní panel navíc obsahovat tyto speciální ovládací prvky: · · · · · DVD Menu (Nabídka DVD) Subtitle (Titulky) Language (Jazyk) Snapshot (Snímek) Angle (Úhel pohledu)

52
V cásti nad seznamem jednotek bude zobrazen disk, který se práv pehrává. Tato stránka se rovnz zobrazí, kdyz bhem pehrávání filmu stisknete tlacítko Stop (Zastavit). Tlacítka na levé stran umozují obnovit pehrávání filmu od místa, ve kterém bylo zastaveno, znovu spustit pehrávání filmu od zacátku, peskocit do nabídky DVD, vysunout disk nebo pejít na stránku DVD Settings (Nastavení DVD).

Cestina

Nastavení
Chcete-li pejí na nastavení Cinema (Kino), klepnte v hlavní nabídce na tlacítko Settings (Nastavení) a potom na polozku Cinema (Kino). V této cásti lze mnit nastavení Video a Language (Jazyk). V cásti Settings (Nastavení) lze upravit výstup zvuku a titulk disku DVD. Moznost Subtitle (Titulky) slouzí k výbru výchozího jazyka titulk DVD (je-li k dispozici). Nastavení výrobce je Off (Vypnuto). Moznost Closed Caption (Skryté titulky) slouzí zobrazení skrytých titulk na DVD. Tato funkce zobrazuje titulky zakódované do videosignálu, které na obrazovce popisují dj a dialogy pro neslysící. Nastavení výrobce je Off (Vypnuto). Moznost Audio slouzí k výbru výchozího jazyka titulk DVD. Nastavení Display Upon Mute (Zobrazit po ztlumení) umozuje zvolit, zda se mají po ztlumení zvuku zapnout titulky.

Album
Pehrávac Acer Arcade umozuje zobrazovat digitální fotografie z libovolné dostupné jednotky v pocítaci, jednotliv nebo jako prezentaci. Klepnutím na tlacítko Album na domovské stránce Acer Arcade se zobrazí hlavní stránka funkce Album.

V oblasti obsahu vpravo se zobrazují jednotlivé fotografie a slozky. Chcete-li nkterou slozku otevít, klepnte na ni.

53
Chcete-li zobrazit prezentaci, otevete slozku, která obsahuje pozadované fotografie, a potom klepnte na Play slide show (Pehrát prezentaci). Prezentace se pehraje v rezimu zobrazení na celou obrazovku. Prezentaci lze ovládat pomocí místního ovládacího panelu. Jednotlivé fotografie lze rovnz zobrazit klepnutím. Fotografie se zobrazí v rezimu zobrazení na celou obrazovku. Potom mzete pomocí ovládacích prvk pehrávace na obrazovce piblízit nebo oddálit zobrazení a zobrazovat panoramaticky ve ctyech smrech.

Cestina

Upravování snímk
Chcete-li vylepsit vzhled snímk, klepnte na tlacítko Edit (Úpravy) a potom na nkterý z píkaz Rotate (Otocit), Remove Red Eye (Odstranit efekt cervených ocí) a Auto Fix (Automatická optimalizace) (bude zoptimalizován jas a kontrast).

Nastavení prezentace
Chcete-li zmnit nastavení Slide Show (Prezentace), klepnte na tlacítko Advanced (Upesnit) na stránce Album a vyberte polozku Settings (Nastavení). Nastavení Slide duration (Trvání prezentace) urcuje, jak dlouho bude kazdý snímek zobrazen ped automatickým zobrazením dalsího snímku prezentace. Volba Slide Show Transition (Pechod snímk prezentace) slouzí k nastavení stylu pechodu mezi snímky; mzete zvolit rezimy pechodu Motion (Pohyb), Cell (Buka), Fade (Pozvolné mizení), Random (Náhodn), Wipe (Rolování), Slide (Posouvání), Page (Stránka) a None (Zádný). Chcete-li k prezentaci pidat hudbu na pozadí, klepnte na volbu Slide Show Music (Hudba prezentace). Na stránce Slide Show Music (Hudba prezentace) budete vyzváni, abyste vybrali hudbu z vlastní hudební knihovny. Chcete-li obnovit výchozí hodnoty nastavení, klepnte na tlacítko Load Default Settings (Obnovit výchozí nastavení).

Video
Na Video na úvodní stránce Acer Arcade a otevením úvodní stránky Video.

Poznámka: Funkce Video je urcena pro pehrávání mnoha rzných druh formát videa. Úplný seznam kompatibilních formát je k dispozici v cásti nápovdy Video. Chcete-li sledovat obsah disk DVD nebo VCD, pouzijte funkci Cinema (Film).

Pehrávání videosouboru
Chcete-li sledovat videosobory, klepnte na tlacítko Play (Pehrát). Videosoubory jsou na stránce Video zobrazeny v oblasti obsahu. Jsou uspoádány podle slozek a na miniatue je zobrazen první snímek videa. Chcete-li nkterý videosoubor pehrát, klepnte na nj. Video se zacne pehrávat v rezimu zobrazení na celou obrazovku. Pohnete-li mysí, zobrazí se v dolní cásti obrazovky místní ovládací panel. Chcete-li se vrátit na stránku Video, klepnte na tlacítko Stop (Zastavit).

54

Digitalizace videa (pouze modely TV)
Software Acer Arcade umozuje digitalizovat a nahrávat videoklipy z jiných externích zaízení, napíklad z pehrávace DVD nebo z videokamery. Na stránce Video klepnte na tlacítko Capture Device (Zaízení pro digitalizaci videa) a potom vyberte zdroj, který pouzíváte jako vstup videa. K dispozici jsou moznosti "S-video" a "Composite" (Kompozitní video). Chcete-li digitalizovat videoklip, je teba klepnout na cervené tlacítko nahrávání v ovládacích prvcích na obrazovce. V nabídce Settings (Nastavení) lze vybrat cílovou slozku. Klepnutím na tlacítko Advanced (Upesnit) a výbrem polozky Settings (Nastavení) mzete nastavit kvalitu digitalizovaného videa. K dispozici jsou moznosti Good (Dobrá), Better (Lepsí) nebo Best (Nejlepsí). Cím vyssí kvalitu vyberete, tím budou soubory s digitalizovaným videem vtsí.

Cestina

Snímek
Rezim Snapshot (Snímek) je k dispozici v rezimech Cinema (Kino), Video a TV. Tuto funkci lze kdykoli pouzít k digitalizaci obrazu na obrazovce. Bude digitalizován snímek s jedním rámeckem a ulozen do uzivatelem urceného adresáe. Cílový adresá lze zmnit v nabídce Settings (Nastavení).

Upravování videa
Software Acer Arcade nabízí moznost upravovat digitalizované videoklipy, fotografie a stopáz z videokameru na filmy. Mzete rovnz vybrat styl filmu, pidávat speciální efekty a hudbu a vytváet tak skvlé domácí filmy. Chcete-li upravovat video, klepnte na tlacítko Advanced (Upesnit) a potom vyberte píkaz Edit Video (Upravit video). Potom vyberte ze slozek klipy, které chcete upravit. Film mzete také vylepsit nástroji Movie Style (Styl filmu), Background Music (Hudba na pozadí), který dodává skvlý pomr hudby a zvuku, a také mzete upravit délku filmu. Nástrojem Select Scenes (Výbr scén) lze vlozit oblíbenou nebo nejoblíbenjsí scénu, nebo mzete nechat provést úpravy editacním programem. Po kompilaci mzete výsledný film vypálit na disk nebo sdílet s rodinou a páteli.

Poznámka: Dalsí podrobnosti o úpravách videa a vsech souvisejících funkcích jsou uvedeny v nabídce nápovdy k softwaru Acer Arcade.

55

Music (Hudba)
Pohodlný pístup k hudebnímu archivu získáte klepnutím na Music (Hudba) na úvodní stránce Acer Arcade a otevením úvodní stránky Music (Hudba). Vyberte slozku, disk CD nebo kategorii, kterou chcete poslouchat. Chcete-li pehrát disk CD od zacátku, klepnte na tlacítko Play (Pehrát). Nebo vyberte pozadovanou píse v seznamu v oblasti obsahu. V oblasti obsahu jsou zobrazeny písn ve slozce, zatímco na levé stran jsou k dispozici ovládací prvky Play (Pehrát), Shuffle (Náhodné pehrávání), Random (Náhodné) a Repeat All (Opakovat vse). Volba Visualize (Vizualizace) umozuje pi poslechu hudby sledovat pocítacem vytvoené vizualizace. Bhem pehrávání hudby lze prostednictvím ovládacího panelu v dolní cásti stránky snadno upravit hlasitost a ovládat pehrávání. Chcete-li získat hudbu z disku CD, po vlození disku CD Rip CD (Získat data z CD). Na zobrazené stránce vyberte písn, jejichz data chcete získat (nebo klepnte na tlacítko Select nebo Clear All (Vybrat/zrusit výbr)) a potom klepnte na tlacítko Start Ripping (Zahájit ripování). Na obrazovce se zobrazí prbh ripování. Chcete-li zmnit kvalitu souboru ripovaných skladeb, klepnte na tlacítko Settings (Nastavení).

Cestina

TV (u vybraných model)
Program Acer Arcade umozuje sledovat televizní vysílání v pocítaci. Klepnutím na tlacítko TV na hlavní stránce se zobrazí hlavní stránka funkce TV. Volba Live TV (Zivé televizní vysílání) pehrává na obrazovce televizní vysílání. Stisknutím klávesy Escape se mzete kdykoli vrátit do softwaru Arcade. Pi sledování televizního vysílání se zobrazí dodatecná ovládací tlacítka: Channel Up (Dalsí kanál ­ pejde o jeden kanál nahoru), Channel Down (Pedchozí kanál ­ pejde o jeden kanál dol), Snapshot (Snímek ­ vyfotografuje aktuální snímek videa), TeleText (spustí funkci TeleText), a Record (Nahrát ­ nahraje televizní vysílání do videosouboru). Moznost Recorded TV (Záznam TV) umozuje zobrazit soubory, které jste nahráli z televizního vysílání. Viz cást Záznam TV. Moznost Schedule (Plán) umozuje naplánovat nahrávání televizního vysílání, které chcete sledovat pozdji. Viz cást Plánování nahrávání. Volba Program Guide (Televizní program) umozuje zobrazit informace o programech pro vsechny kanály. Viz cást Televizní program. Volba Find Program (Najít program) umozuje vyhledat konkrétní typ programu. Tlacítko Settings (Nastavení) oteve stránku s nastaveními TV. Dalsí informace najdete v cásti Nastavení TV.

Poznámka: Informace o nastavení a pouzívání rezimu TV softwaru Arcade jsou uvedeny v samostatné brozue TV.

56

Funkce casového posunu
Software Arcade je také vybaven funkcí casového posunu, kterou lze povolit. Pi vytváení opakovaného zábru program Arcade nahraje televizní vysílání do souboru s malým casovým pedstihem mezi zivým vysíláním a obsahem televizního vysílání, které sledujete. (Soubor s opakovaným zábrem ovsem nelze ulozit a nelze jej sledovat v okn Recorded TV (Záznam TV).) Pi vytváení opakovaného zábru nebo pi vynechávání reklam mzete procházet souborem vped a zpt.

Cestina

Poznámka: Aby bylo mozné funkci opakovaného zábru pouzít, musí být alespo na jednom místním pevném disku k dispozici alespo 2 GB volného místa. Klepnutím na tlacítko < na tlacítko < > pozastavíte pehrávání; klepnutím na tlacítko < >

obnovíte pehrávání. Klepnutím na tlacítko <

> posunete záznam zpt; klepnutím > pejdete na > pejdete na konec

> posunete záznam vped. Klepnutím na tlacítko <

zacátek opakovaného záznamu; klepnutím na tlacítko < opakovaného záznamu.

Poznámka: Vzhledem k tomu, ze obsah sledovaného televizního vysílání je vzdy o nco zpozdný za zivým televizním vysíláním, odpovídá stopáz konce opakovaného zábru nejblíze stopázi zivého vysílání, jaké program Acer Arcade dovoluje.

57

Recorded TV (Záznam TV)
Na stránce Recorded TV (Záznam TV) jsou uvedeny soubory nahrané na stránce. Miniatura zobrazuje první snímek souboru. Klepnutím na soubor se záznamem televizního vysílání spustíte pehrávání. Video se pehraje na celou obrazovku. Chcete-li se vrátit na stránku TV, klepnte na tlacítko Stop (Zastavit). Popis mozností na této stránce najdete v cásti Videos (Videozáznamy).

Cestina

Plánování nahrávání
Chcete-li naplánovat nahrávání televizního vysílání, klepnte na tlacítko Schedule (Plán) a potom na tlacítko New Schedule (Nový plán). Na zobrazené stránce vyberte polozku Channel (Kanál), který chcete nahrávat, a polozku scheduling / Interval (interval plánování). Nastavte hodnoty Starting Date (Pocátecní datum), Starting Time (Pocátecní cas) a Ending Time (Koncový cas) programu, který chcete nahrát. Klepnutím na tlacítko Confirm Schedule (Potvrdit plán) aktivujte plán nahrávání; nebo klepnutím na tlacítko Cancel (Storno) zavete okno bez ulození plánu. (Chcete-li odstranit díve nastavený plán nahrávání, klepnte na tlacítko Delete Schedule (Odstranit plán).) Klepnutím mzete otevít existující plán nahrávání pro provádní úprav. Chcete-li zmnit poadí, v kterém jsou plány zobrazeny, klepnte na tlacítko Sort by Channel (Seadit podle kanálu) nebo Sort by Date (Seadit podle data).

Televizní program
Klepnutím na tlacítko Program Guide (Televizní program) zobrazíte podrobný casový televizní program kazdého kanálu. Tyto casové údaje a informace poskytuje systém elektronického pehledu televizních program EPG.

Najít program
Klepnutím na tlacítko Find Program (Najít program) umozuje vyhledávat programy podle císla kanálu nebo kategorie.

Nastavení TV
Chcete-li zmnit nastavení obrazu, klepnte na tlacítko TV na stránce Settings (Nastavení) nebo na tlacítko Settings (Nastavení) na hlavní stránce TV. K dispozici jsou ctyi typy nastavení TV: Signal (Signál), Channel (Kanál), Recording (Nahrávání) a Guide (Program). Nastavení signálu Klepnutím na tlacítko Capture Device (Zaízení pro digitalizaci videa) vyberte analogový nebo digitální vstup televizního signálu. Volba TV Source (Zdroj televizního vysílání) slouzí k volb zdroje signálu. Pro polozku Region (Oblast) mzete vybrat zemi nebo oblast, kde se nachází vás poskytovatel kabelové pípojky. Mzete také povolit nebo zakázat funkci casového posunu.

58
Nastavení kanálu Pokud neexistuje zádný seznam kanál, klepnte na tlacítko Scan Channels (Vyhledat kanály). Pocítac vyhledá vsechny dostupní televizní kanály a zobrazí jejich seznam. Klepnutím na tlacítko Scan Channels (Vyhledat kanály) pocítac znovu vyhledá kanály a nahradí aktuální kanály.

Cestina

Nastavení nahrávání Pro volbu Recording Quality (Kvalita záznamu) mzete nastavit kvalitu záznamu videa z televizního vysílání. Cím vyssí kvalitu vyberete, tím budou soubory se záznamem televizního vysílání vtsí. Mzete také vybrat cílové umístní nahraného televizního vysílání. Nastavení programu Klepnutím na polozku EPG Source (Zdroj EPG) vyberte zdroj televizního programu EPG. Toto nastavení se bude lisit podle oblasti. Chcete-li obnovit výchozí hodnoty nastavení, klepnte na tlacítko Restore Default Settings (Obnovit výchozí nastavení).

Pouzívání funkcí teletextu
Pro oblasti se sluzbou teletextu lze tuto sluzbu aktivovat pomocí ovládacích prvk na obrazovce nebo pomocí dálkového ovladace. Stisknutím tlacítka TeleText na dálkovém ovladaci se zobrazí teletext; dalsím stisknutím pejdete do transparentního rezimu (na pozadí textu bude zobrazen televizní obraz) dalsím stisknutím se zobrazí pouze televizní obraz. Pro procházení teletextu mzete pouzít nkterý z následujících postup:

· · · · ·

Klepnutím na barevná tlacítka pouzijete barevn rozlisené rychlé volby obrazovky. Klepnutím na císlo stránky na obrazovce pejdete na pozadovanou stránku. Zadejte císlo stránky pímo pomocí klávesnice. Pomocí tlacítek nahoru a dol na dálkovém ovladaci mzete procházet císla stránek; stisknutím tlacítka OK mzete vybrat pozadovanou stránku. Pomocí tlacítek vlevo a vpravo mzete procházet podstránky.

Poznámka: Funkce snímku je k dispozici, kdyz je spustný teletext.

59

Vytváení disk DVD
Software Acer Arcade pedstavuje jednoduché a úplné esení pro záznam dat, zvuku, fotografií a videa. Mzete vypálit a sdílet jakákoli kombinovaná data, hudbu, fotografie nebo videa na disku CD nebo DVD -- pímo v rezimu Make DVD (Vytvoit DVD) nebo v nkterém jiném rezimu médií softwaru Acer Arcade.

Cestina

Produkce disk CD/DVD
Software Acer Arcade umozuje vytváet disky CD nebo DVD pímo z hlavní nabídky nebo z libovolného pouzívaného rezimu médií. Funkce vypalování DVD je k dispozici v nabídce Advanced (Upesnit) nebo v nabídce Main (Hlavní) nabídek médií Video, Album a Music (Hudba). Mzete vypalovat oblíbené písn na disk CD nebo pevádt písn ze své sbírky do formátu MP3 a dalsích oblíbených zvukových formát. Mzete dokonce vytváet disky MP3 CD, na které se vejde pes 100 oblíbených písní a které mzete pehrávat v pocítaci nebo v pehrávaci MP3 CD. Prostednictvím softwaru Arcade mzete také pevést digitální fotografie na prezentaci s hudbou na pozadí nebo vypalovat amatérské filmy vytvoené z televizních a filmových klip. To vse mzete sdílet s vasimi páteli nebo rodinou, protoze tyto disky jsou pehrávatelné ve vtsin pehrávac DVD. Mzete dokonce pidávat vlastní tématické nabídky a hudbu nabídek. Rovnz je mozné vypalovat kombinované disky CD/DVD s hudbou, fotografiemi, filmy a televizními záznamy dohromady. Moznosti jsou nekonecné! Chcete-li se seznámit s podrobnjsími informacemi o jednotlivých moznostech, klepnutím na tlacítko Help (Nápovda) otevete nabídku nápovdy softwaru Arcade. Kompatibilita typ soubor Podrobné informace o kompatibilit soubor najdete na první stránce nápovdy online k softwaru Arcade pro jednotlivé rezimy médií.

60

Penásení notebooku
Tato cást obsahuje tipy a rady, o kterých byste mli uvazovat, jestlize svj pocítac penásíte nebo s ním cestujete.

Cestina

Odpojení od stolního pocítace
Pi odpojování pocítace od externích zaízení postupujte následovn: 1 2 3 4 5 6 7 Ulozte vsechny otevené soubory. Vyjmte z jednotek vsechna média, diskety ci kompaktní disky. Vypnte pocítac. Zavete kryt displeje. Odpojte sru od adaptéru stídavého proudu. Odpojte klávesnici, ukazovací zaízení, tiskárnu, externí monitor a dalsí externí zaízení. Odpojte zámek Kensington, pokud jej pouzíváte k zabezpecení pocítace.

Penásení
Penásení pouze na krátké vzdálenosti, napíklad z pracovního stolu do konferencní místnosti.

Píprava pocítace
Ped penásením pocítace zavete a zaklapnte víko displeje a uvete tak pocítac do rezimu spánku. Pocítac nyní mzete bezpecn penáset kdekoli po budov. Chcete-li obnovit normální rezim pocítace z rezimu spánku, otevete displej a potom stisknte a uvolnte tlacítko napájení. Jestlize pocítac penásíte do kanceláe klienta nebo do jiné budovy, mzete pocítac vypnout: Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Vypnout pocítac a potom na tlacíto Vypnout (systém Windows XP). nebo Mzete pocítac pepnout do rezimu spánku stisknutím kombinace kláves + . Potom zavete a zaklapnte displej. Jakmile budete chtít pocítac znovu pouzít, uvolnte západku displeje, otevete displej a potom stisknte a uvolnte tlacítko napájení.

61

Poznámka: Pokud indikátor rezimu spánku nesvítí, pocítac vstoupil do rezimu hibernace a vypnul se. Jestlize indikátor napájení nesvítí, ale indikátor rezimu spánku svítí, pocítac se nachází v rezimu spánku. V obou pípadech mzete pocítac znovu zapnout stisknutím a uvolnním tlacítka napájení. Pocítac mze vstoupit do rezimu hibernace po urcité dob strávené v rezimu spánku.

Cestina

Co s sebou na schzky
Pokud se jedná o relativn krátkou schzku, zejm s sebou nebudete muset nosit nic jiného nez pocítac. Bude-li schzka trvat déle nebo baterie není pln nabitá, mli byste si s sebou vzít adaptér stídavého proudu, abyste jej mohli v konferencní místnosti pouzít. Pokud v konferencní místnosti není elektrická zásuvka, snizte zatízení baterie pepnutím pocítace do rezimu spánku. Kdykoli nebudete pocítac aktivn pouzívat, stisknte klávesy + nebo zavete displej. Chcete-li pokracovat, otevete displej (pokud je zavený) a stisknte a uvolnte tlacítko napájení.

Penásení pocítace dom
Pokud penásíte pocítac z kanceláe dom a naopak.

Píprava pocítace
Jakmile odpojíte pocítac od stolního pocítace, pipravte jej na cestu dom pomocí následujících krok:

· ·

Vyjmte z jednotek vsechna média a kompaktní disky. Jestlize média nebudou vyjmuta, mze dojít k poskození hlavy disku. Zabalte pocítac do ochranného obalu, který zabrání sklouznutí a v pípad pádu jej ztlumí.

Upozornní: Nepidávejte do obalu pedmty do blízkosti horního krytu pocítace. Tlak na horní kryt mze poskodit obrazovku.

Co vzít s sebou
Vezmte si s sebou následující polozky, pokud je jiz nemáte doma:

· ·

adaptér stídavého proudu a napájecí kabel vytistnou uzivatelskou pírucku

62

Zvlástní opatení
Na cest do práce a z práce dodrzujte následující bezpecnostní pokyny, které ochrání pocítac:

·

Mjte pocítac vzdy u sebe, abyste minimalizovali úcinky zmn teploty. Pokud se potebujete zdrzet na delsí dobu a nemzete si pocítac vzít s sebou, ulozte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven pílis vysoké teplot. Zmny teploty a vlhkosti mohou zpsobit kondenzaci. Ped zapnutím nechte pocítac pizpsobit pokojové teplot a potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda. Pokud zmna teploty pesahuje 10 °C, pizpsobujte pocítac pokojové teplot pomalu. Je-li to mozné, umístte pocítac na 30 minut na rozhraní mezi venkovní a vnitní teplotou.

Cestina

· ·

Pouzívání pocítace v domácí kancelái
Pokud casto pracujete s pocítacem doma, je vhodné zakoupit druhý adaptér stídavého proudu. Máte-li druhý adaptér stídavého proudu, nemusíte penáset dalsí vci dom a nazpátek. Jestlize doma hodn pracujete s pocítacem, mzete pidat také externí klávesnici, monitor a mys.

Cestování s pocítacem
Pesun na vtsí vzdálenosti, napíklad z kanceláe do kanceláe klienta v jiné budov nebo vnitrostátní cestování.

Píprava pocítace
Pipravte pocítac tak, jako byste jej brali dom. Pesvdcte se, zda je baterie nabitá. Pi bezpecnostní prohlídce na letisti mzete být vyzváni k zapnutí pocítace.

Co vzít s sebou
S sebou si vezmte tyto vci:

· · ·

Adaptér stídavého proudu Náhradní zcela dobité baterie Dalsí soubory ovladac tiskárny (budete-li chtít pouzívat jinou tiskárnu)

63

Zvlástní opatení
Ochrana pocítace pi cestování vyzaduje, abyste krom pokyn pro penásení pocítace dom dodrzovali i tyto pokyny:

· ·

Pocítac mjte vzdy u sebe jako pírucní zavazadlo.

Cestina

Je-li to mozné, nechejte pocítac zkontrolovat rucn. Rentgenové detektory pi kontrole na letisti jsou bezpecné, ale v zádném pípad nevystavujte pocítac detektorm kovu. Zajistte, aby diskety nebyly vystaveny psobení rucních detektor kovu.

·

Cestování s pocítacem po svt
Pesun mezi zemmi.

Píprava pocítace
Pipravte pocítac jako na bznou cestu.

Co vzít s sebou
S sebou si vezmte tyto vci:

· · · · · ·

Adaptér stídavého proudu Napájecí kabel, který je vhodný pro zemi, do níz cestujete Náhradní zcela dobité baterie Dalsí soubory ovladac tiskárny (budete-li chtít pouzívat jinou tiskárnu) Doklad o koupi, pokud byste jej museli ukazovat celníkm Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele)

Zvlástní opatení
Dodrzujte stejné speciální pokyny jako pi cestování s pocítacem. Krom toho je pi mezinárodním cestování dobré drzet se i dalsích doporucení:

·

Pi cestování do jiné zem zkontrolujte kompatibilitu stídavého naptí a naptí a napájecího kabelu adaptéru stídavého proudu. Nejsou-li kompatibilní, kupte si napájecí kabel, který je kompatibilní se zásuvkou pro pívod stídavého proudu v míst. K napájení pocítace nepouzívejte mnice naptí prodávané pro spotebice. Pouzíváte-li modem, zkontrolujte kompatibilitu modemu a konektoru s telekomunikacním systémem zem, do níz cestujete.

·

64

Zabezpecení pocítace
Vás pocítac je cennou investicí, o kterou je teba se starat. Naucte se, jak jej chránit a jak o nj pecovat.

Cestina

Bezpecnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky ­ drázka a hesla.

Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace
Soucástí notebooku je otvor pro bezpecnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington. Pipevnte bezpecnostní kabel k nehybnému pedmtu, napíklad ke stolu nebo rukojeti uzamcené zásuvky. Vlozte zámek do drázky a otocením klíce zámek zamknte. K dispozici jsou rovnz modely bez klíce.

Pouzití hesla
Hesla chrání pocítac ped nepovoleným pístupem. Nastavením tchto hesel lze vytvoit nkolik rzných úrovní ochrany pocítace a dat:

·

Heslo správce (Supervisor Password) zabrauje nepovolenému pístupu k nástroji BIOS. Toto heslo je teba po nastavení zadat vzdy, kdyz chcete získat pístup k nástroji BIOS. Viz "Nástroj BIOS" na stran 75. Heslo uzivatele (User Password) chrání pocítac ped neoprávnným pouzitím. Kombinací tohoto hesla a kontrolních bod hesla pi spustní a pepínání pocítace z rezimu hibernace lze zajistit maximální bezpecnost. Heslo pro spustní (Password on Boot) chrání pocítac ped neoprávnným pouzitím. Kombinací tohoto hesla a kontrolních bod hesla pi spustní a pepínání pocítace z rezimu hibernace lze zajistit maximální bezpecnost.

·

·

Dlezité! Nezapomete heslo správce! Pokud heslo zapomenete, obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko.

65

Zadání hesel
Po nastavení hesla se uprosted obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.

· ·

Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud pi spustní stisknete klávesu pro pístup k nástroji BIOS.

Cestina

Chcete-li získat pístup k nástroji BIOS, zadejte heslo správce a stisknte klávesu . Jestlize uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornní. Zadejte heslo znovu a stisknte klávesu . Po nastavení hesla uzivatele a povolení parametru Heslo pi spustní se pi spustní zobrazí výzva. Napiste heslo uzivatele a stisknte klávesu k pouzití pocítace. Jestlize uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornní. Zadejte heslo znovu a stisknte klávesu .

· ·

Dlezité! Máte ti moznosti uvést heslo. Pokud zadáte tikrát nesprávné heslo, systém se zastaví. Vypnte pocítac stisknutím a podrzením tlacítka napájení déle nez ctyi sekundy. Znovu zapnte pocítac a opakujte zadání hesla.

Nastavení hesel
Hesla mzete nastavit pomocí nástroje BIOS.

66

Moznosti rozsíení
Vás notebook nabízí vsechny moznosti mobilní práce s pocítacem.

Cestina

Moznosti pipojení
Pomocí port mzete k notebooku pipojit periferní zaízení podobn jako ke stolnímu pocítaci. Pokyny týkající se pipojení rzných externích zaízení k pocítaci naleznete v následující cásti.

Faxový/datový modem
Pocítac obsahuje zabudovaný faxový/datový modem V.92 56 kb/s.

Upozornní! Tento port modemu není kompatibilní s digitálními telefonními linkami. Pokud tento modem pipojíte k digitální telefonní lince, dojde k poskození modemu. Chcete-li pouzít modem k faxování nebo penosu dat, pipojte telefonní kabel z portu modemu k zásuvce telefonní linky.

Upozornní! Ovte, zda je pouzitý kabel vhodný pro zemi, ve které pracujete.

67

Integrovaná moznost sít'ového pipojení
Integrovaná moznost sít'ového pipojení umozuje pipojit pocítac k síti Ethernet. Chcete-li pouzít moznost sít'ového pipojení, pipojte kabel Ethernet z portu Ethernet (RJ-45) na tle pocítace do sít'ové zásuvky nebo rozbocovace.

Cestina

Rychlé infracervené rozhraní (FIR)
Port FIR (Fast Infrared) tohoto pocítace umozuje bezdrátový penos dat s dalsími pocítaci a zaízeními s infracerveným portem, jako jsou organizéry PDA, mobilní telefony a infracervené tiskárny. Infracervený port dokáze penáset data rychlostí az 4 Mb/s na vzdálenost do jednoho metru.

68

Univerzální sériová sbrnice (USB)
Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sbrnice, která umozuje pipojit periférie USB bez obsazení vzácných systémových prostedk.

Cestina

Port IEEE 1394
Port IEEE 1394 tohoto pocítace umozuje pipojení k zaízením s podporou rozhraní IEEE 1394, jako je videokamera nebo digitální fotoaparát. Dalsí informace naleznete v dokumentaci k videokamee nebo digitálnímu fotoaparátu.

69

Slot pro kartu PC
Do slotu pro kartu PC typu II v pocítaci lze vlozit rzné karty PC, které zvysují moznosti pouzití a rozsíení pocítace. Na tchto kartách by mlo být vyobrazeno logo karty PC. Karty PC (díve PCMCIA) jsou pídavné karty pro penosné pocítace poskytující moznosti rozsíení, které byly dlouho pedtím k dispozici jen u stolních pocítac. Mezi oblíbené karty PC patí pamt'ové karty Flash, faxmodemové karty, karty bezdrátové sít LAN a karty rozhraní SCSI. Karta CardBus staví na technologii 16bitové karty PC s rozsíením pásma na 32 bit.

Cestina

Poznámka: Podrobné pokyny k instalaci a pouzívání karty a jejích funkcí naleznete v návodu k pouzití karty.

Vlození karty PC
Vlozte kartu do slotu a pipojte píslusné kabely (napíklad sít'ový kabel), je-li teba. Podrobnosti naleznete v návodu k pouzití karty.

Vysunutí karty PC
Nez vysunete kartu PC: 1 2 3 Ukoncete program, který tuto kartu vyuzívá. Levým tlacítkem mysi klepnte na ikonu karty PC na hlavním panelu a ukoncete provoz karty. Stisknutím tlacítka pro vysunutí slotu vysute uvolovací tlacítko; pak jej stisknte znovu a karta se vysune.

70

Karta ExpressCard
Karta ExpressCard je nejnovjsí verzí karty PC. Má mensí a rychlejsí rozhraní, které dále zvysuje moznosti pouzívání a rozsiitelnost pocítace. Karty ExpressCard podporují celou adu mozností rozsíení vcetn adaptér pamt'ových karet Flash, televizních tuner, pipojení Bluetooth a adaptér IEEE 1394B. Karty ExpressCard podporují pouzití rozhraní USB 2.0 a PCI Express.

Cestina

Dlezité! Existují dva typy karet ­ ExpressCard/54 a ExpressCard/34 (54 mm a 34 mm) ­ s rznými funkcemi. Ne vsechny sloty ExpressCard budou podporovat oba typy. Podrobné pokyny k instalaci a pouzívání karty a jejích funkcí naleznete v návodu k pouzití karty.

Vlození karty ExpressCard
Vlozte kartu do slotu a jemn zatlacte, az zaklapne na místo.
EXPRESS CARD

Vysunutí karty ExpressCard
Ped vysunutím karty ExpressCard: 1 2 3 Ukoncete program, který tuto kartu vyuzívá. Levým tlacítkem mysi klepnte na ikonu Bezpecn odebrat hardware na hlavním panelu a ukoncete provoz karty. Povysute kartu jemným zatlacením do slotu a uvolnním.

71

Instalace pamti
Postup pi instalaci pamti: 1 2 3 Vypnte pocítac, odpojte adaptér stídavého proudu (je-li pipojen) a vyjmte baterii. Otocte pocítac vzhru nohama. Odstrate srouby z krytu pamti, pak kryt pamti zvednte a dejte stranou. Zasute pamt'ový modul diagonáln do patice (a) a lehce jej zatlacte, aby zaklapnul na místo (b).

Cestina

4 5 6

Nasate kryt pamti a zabezpecte jej sroubem. Znovu nainstalujte baterii a pipojte adaptér stídavého proudu. Zapnte pocítac.

Pocítac automaticky rozpozná a pekonfiguruje celkovou velikost pamti. Obrat'te se na odborného technika nebo na místního prodejce produkt Acer.

72

Pipojení televizního a audiovizuálního kabelu
Podle následujících pokyn nastavte funkci televizoru v notebooku Acer.

Systémy PAL/SECAM a NTSC Cestina
1 2 Pipojte zástrcku RF kabelu PAL/SECAM do konektoru RF v notebooku. Pipojte druhý konec kabelu ke kabelu televizní antény; v pípad poteby pouzijte pevodník NTSC.
PAL/SECAM or NTSC

RF

Converter

Home antenna

Dlezité! Ped pipojením kabelu antény ovte, ze pouzíváte správný kabelový systém urcený pro vasi oblast.

Digitální anténa Acer DVB-T
Pipojení antény: Pipojte kabel antény do konektoru RF v notebooku.

RF

Poznámka: Vsechny nákresy jsou pouze orientacní. Vzhled zaízení se ve skutecnosti mze lisit.

73

Nastavení antény:
1 2 Jemn zatlacte v horní cásti, dokud se nevysune dolní cást. Vytáhnte dolní cást tak, aby svírala s tlem antény úhel 90 stup.

1

Cestina

2 3

3 4

K zajistní dobrého píjmu lze anténu umístit pomocí speciální píchytky na horní cást displeje notebooku, jak je znázornno níze. Vysute anténu, abyste zlepsili kvalitu píjmu.

Poznámka: Tato anténa je kompatibilní pouze s digitálními televizními systémy DVB-T. Pomocí magnetu v dolní cásti jednotky antény lze anténu upevnit na kovový povrch a zajistit tak lepsí stabilitu a píjem.

Upozornní! Neumist'ujte magnet do blízkosti pevného disku pocítace. Mohlo by dojít k poskození disku nebo dat.

74

Kabel AV-in
Pomocí kabelu AV-in lze notebook pipojit k pehrávaci VHS nebo videokamee a sledovat, digitalizovat nebo zaznamenávat videoklipy. 1 Pipojte jednoduchý konec kabelu do vstupního portu AV v notebooku. Pipojte ostatní konce kabelu do konektoru S-video nebo konektor kompozitního obrazu a zvuku v pehrávaci VHS, videokamee nebo jiném kompatibilním zaízení. 2

Cestina

Audio Video

R W Y

R W Y

R W Y

AV-in

S

Notebook

AV-in

S

S

R

L

Camcorder

VHS

Poznámka: Pouzití prodluzovacích kabel nemusí být nutné. Dalsí informace o digitalizaci televizního vysílání nebo videa naleznete v nápovd k programu Acer Arcade.

Prvodce nastavením televizoru Acer Arcade (systém Windows XP Home a Professional)
Pi prvním spustní programu Acer Arcade je teba spustit prvodce nastavením. Nastavte funkci televizoru následujícím postupem: 1 2 Spust'te program Acer Arcade pomocí nabídky Start, Vsechny programy. Zobrazí se úvodní obrazovka programu Arcade. Klepnutím na tlacítko Next (Dalsí) opust'te úvodní obrazovku a potom vyberte velikost obrazovky a typ reproduktor.

75

Nástroj BIOS
Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS pocítace. Vás pocítac jiz byl správn nakonfigurován a optimalizován, takze tento nástroj nemusíte spoustt. Mzete jej vsak spustit, jestlize budete mít problémy s konfigurací. Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stisknte klávesu bhem testu POST, zatímco je na displeji zobrazeno logo notebooku.

Cestina

Poadí spoustní
Chcete-li v nástroji BIOS nastavit poadí spoustní, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní cásti obrazovky vyberte polozku Boot.

Povolení obnovení z disku na disk
Chcete-li povolit obnovení z disku na disk (obnovení pevného disku), aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní cásti obrazovky vyberte polozku Main. Vyhledejte v dolní cásti obrazovky polozku D2D Recovery a pomocí kláves a nastavte u této funkce hodnotu Enabled.

Heslo
Chcete-li nastavit heslo pi spustní, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní cásti obrazovky vyberte polozku Security. Vyhledejte polozku Password on boot: a pomocí kláves a tuto funkci povolte.

76

Pouzívání softwaru
Pehrávání film DVD
Cestina
Pokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, mzete v pocítaci pehrávat filmy DVD. 1 Vlozte filmový disk DVD.

Dlezité! Pi prvním spustní pehrávace DVD vás program vyzve k zadání kódu regionu. Disky DVD jsou rozdleny do 6 region. Jakmile je u jednotky DVD nastaven kód regionu, budou se pehrávat pouze disky z tohoto regionu. Kód regionu mzete nastavit maximáln ptkrát (vcetn prvního nastavení), potom zstane trvale nastaven poslední kód regionu. Obnovením pevného disku nebude smazán pocet zadaných kód regionu. Informace o kódech regionu pro filmy DVD naleznete v tabulce dále v této cásti. 2 Film DVD se zacne automaticky pehrávat po nkolika sekundách. Zem nebo region USA, Kanada Evropa, Stední východ, Jizní Afrika, Japonsko Jihovýchodní Asie, Tchaj-wan, Jizní Korea Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland Dívjsí státy SSSR, cást Afriky, Indie Cínská lidová republika

Kód regionu 1 2 3 4 5 6

Poznámka: Chcete-li zmnit kód regionu, vlozte do jednotky DVD film DVD z jiného regionu. Dalsí informace najdete v elektronické nápovd.

77

ízení spoteby
Tento pocítac je vybaven zabudovaným systémem ízení spoteby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veskerá aktivita následujících zaízení: klávesnice, mys, pevný disk, periferie pipojené k pocítaci a obrazová pamt'. Pokud není po urcitou dobu (casová prodleva pi necinnosti) zjistna zádná aktivita, pocítac zastaví nkterá nebo vsechna zaízení, aby usetil energii. Tento pocítac vyuzívá schéma ízení spoteby, které podporuje rozhraní ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Toto rozhraní umozuje dosáhnout maximální úspory energie, aniz by doslo ke snízení výkonu systému. Systém Windows kompletn ídí spotebu pocítace.

Cestina

78

Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management je nástroj urcený k rychlému zálohování a obnovení pocítace. Uzivatel mze vytvoit a ulozit zálohu aktuální konfigurace systému na pevný disk, disk CD nebo DVD.

Cestina

Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující funkce: 1 2 3 4 5 Vytvoení zálohy Obnovení ze zálohy Vytvoení disku CD s výchozí bitovou kopií z výroby nebo zápis dodávaného softwaru na disk CD s aplikacemi Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD Zmna hesla nástroje Acer eRecovery Management

V této kapitole naleznete postupy pouzití vsech uvedených funkcí.

Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u nkterých model. U pocítac, které neobsahují integrovanou zapisovací jednotku optických disk, pipojte ped pouzitím funkcí nástroje Acer eRecovery Management vyzadujících pístup k optickému disku kompatibilní externí zapisovací jednotku optických disk USB nebo IEEE1394.

Nástroj Acer eRecovery Management vyzaduje ke své funkci urcitou strukturu oddílu pevného disku. Pokud systém rozpozná, ze pevný disk tuto strukturu nepouzívá, funkce nástroje Acer eRecovery Management budou zakázány.

79

Vytvoení zálohy
Uzivatelé mohou vytváet a ukládat zálozní bitové kopie na pevný disk, disk CD nebo DVD. 1 2 3 4 5 6 Spust'te systém Windows XP. Stisknutím kláves + spust'te nástroj Acer eRecovery Management. Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvoeno sesti nulami. V okn Acer eRecovery Management vyberte moznost Recovery settings a stisknte tlacítko Next. V okn Recovery settings vyberte moznost Backup snapshot image a stisknte tlacítko Next. Vyberte zpsob zálohování. a b 7 Chcete-li ulozit zálozní bitovou kopii disku na jednotku D:, vyberte moznost Backup to HDD. Chcete-li ulozit zálozní bitovou kopii disku na disk CD nebo DVD, vyberte moznost Backup to optical device.

Cestina

Po zvolení zpsobu zálohování klepnte na tlacítko Next.

Dokoncete proces podle pokyn na obrazovce.

Obnovení ze zálohy
Uzivatelé mohou obnovit díve vytvoenou zálohu (jak je uvedeno v cásti Vytvoení zálohy) z pevného disku, disku CD nebo DVD. 1 2 3 4 5 Spust'te systém Windows XP. Stisknutím kláves + spust'te nástroj Acer eRecovery Management. Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvoeno sesti nulami. V okn Acer eRecovery Management vyberte moznost Recovery actions a stisknte tlacítko Next. K dispozici jsou ctyi akce obnovení. Vyberte pozadovanou akci a dokoncete obnovení podle pokyn na obrazovce.

Poznámka: Polozka Restore C: (Obnovit disk C:) je pístupná, jen pokud je na pevném disku D: ulozena uzivatelská záloha. Dalsí informace jsou uvedeny v cásti Vytvoení zálohy.

80

Vytvoení disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby
Nemáte-li k dispozici disky System CD (systémový disk) a Recovery CD (záchranný disk), mzete je pomocí této funkce vytvoit.

Cestina

1 2 3 4 5 6 7

Spust'te systém Windows XP. Stisknutím kláves + spust'te nástroj Acer eRecovery Management. Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvoeno sesti nulami. V okn Acer eRecovery Management vyberte moznost Recovery settings a stisknte tlacítko Next. V okn Recovery settings vyberte moznost Burn image to disk a stisknte tlacítko Next. V okn Burn image to disk vyberte polozku 1. Factory default image nebo 2. Application CD a klepnte na tlacítko Next. Dokoncete proces podle pokyn na obrazovce.

Poznámka: Moznost 1. Factory default image vyberte, pokud chcete vytvoit spustitelný disk obsahující úplný operacní systém pocítace tak, jak byl dodán z výroby. Chcete-li vytvoit disk, který bude umozovat procházení obsahu a instalaci vybraných ovladac a aplikací, vyberte moznost 2. Application CD ­ tento disk nebude spustitelný.

81

Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD
Nástroj Acer eRecovery Management intern ukládá pedem nainstalované ovladace a aplikace, aby je bylo mozné snadno znovu nainstalovat.

Cestina

1 2 3 4 5 6

Spust'te systém Windows XP. Stisknutím kláves + spust'te nástroj Acer eRecovery Management. Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvoeno sesti nulami. V okn Acer eRecovery Management vyberte moznost Recovery actions a stisknte tlacítko Next. V okn Recovery settings vyberte moznost Reinstall applications/drivers a stisknte tlacítko Next. Vyberte pozadovaný ovladac nebo aplikaci a nainstalujte tento software znovu podle pokyn na obrazovce.

Nástroj Acer eRecovery Management pi prvním spustní pipraví vsechen potebný software a zobrazení okna s pehledem softwaru mze nkolik sekund trvat.

Zmna hesla
Nástroje Acer eRecovery Management a Acer disk-to-disk recovery jsou chránny heslem, které mze uzivatel zmnit. Chcete-li zmnit heslo v nástroji Acer eRecovery Management, postupujte následujícím zpsobem. 1 2 3 4 5 6 Spust'te systém Windows XP. Stisknutím kláves + spust'te nástroj Acer eRecovery Management. Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvoeno sesti nulami. V okn Acer eRecovery Management vyberte moznost Recovery settings a stisknte tlacítko Next. V okn Recovery settings vyberte moznost Password: Change Acer eRecovery Management password a stisknte tlacítko Next. Dokoncete proces podle pokyn na obrazovce.

82

Odstraování potízí
Cestina
V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro esení bzných problém systému. Dojde-li k problému, pectete si tyto pokyny díve, nez se obrátíte na servisního technika. K esení závaznjsích problém bude pravdpodobn teba pocítac otevít. Nepokousejte se pocítac otevít sami, pozádejte o pomoc prodejce nebo autorizované servisní stedisko.

Tipy pro odstraování potízí
Tento notebook disponuje pokrocilými funkcemi, které zobrazují chybové zprávy na displeji a pomáhají esit pípadné problémy. Pokud systém zobrazí chybovou zprávu nebo se projeví píznaky chyby, postupujte podle pokyn v cásti Chybové zprávy. Pokud problém nelze vyesit, obrat'te se na prodejce. Viz "Vyzádání sluzby" na stran 43.

Chybové zprávy
Pokud se zobrazí chybová zpráva, zapiste si ji a provete nápravné opatení. Následující tabulka uvádí chybové zprávy v abecedním poadí vcetn doporuceného nápravného opatení. Chybové zprávy CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure Nápravné opatení Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko. Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko. Vlozte systémovou (spoustcí) disketu do disketové jednotky (A:) a stisknutím klávesy restartujte pocítac. Stisknutím klávesy (bhem testu POST) spust'te nástroj BIOS; ten potom stisknutím klávesy Exit ukoncete atím pocítac restartujte. Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko. Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko. Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko. Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko.

Equipment configuration error Hard disk 0 error Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected

83
Chybové zprávy Nápravné opatení

Keyboard interface error Obrat'te se na prodejce nebo na autorizované servisní stedisko. Memory size mismatch Stisknutím klávesy (bhem testu POST) spust'te nástroj BIOS; ten potom stisknutím klávesy Exit ukoncete atím pocítac restartujte.

Pokud po provedení nápravných opatení dané problémy stále petrvávají, pozádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní stedisko. Nkteré problémy lze vyesit pomocí nástroje BIOS.

English Cestina

84

Pedpisy a bezpecnostní upozornní
Shoda s pedpisy ENERGY STAR
Cestina
Jako partner programu ENERGY STAR spolecnost Acer Inc. potvrzuje, ze tento výrobek spluje pozadavky programu ENERGY STAR pro energetickou úcinnost.

Prohlásení FCC
Toto zaízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zaízení tídy B na základ cásti 15 smrnic FCC. Omezení jsou navrzena tak, aby zajist'ovala pimenou ochranu proti nezádoucímu rusení pi instalaci v domácnosti. Zaízení vytváí, pouzívá a mze vyzaovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a pouzíváno podle pokyn, mze zpsobovat nevhodné rusení radiokomunikací. V zádném pípad vsak není mozné zarucit, ze v urcité konkrétní situaci k rusení nedojde. Pokud skutecn dojde k rusení píjmu rozhlasu nebo televize, coz lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zaízení, ml by se uzivatel pokusit rusení odstranit tmito zpsoby: · · · · Zmte polohu nebo orientaci píjmové antény. Umístte zaízení dále od pijímace. Pipojte zaízení do jiného zásuvkového okruhu, nez ke kterému je pipojen pijímac. Pozádejte o radu prodejce nebo zkuseného radiotelevizního technika.

Poznámka: Stínné kabely
Veskerá pipojení k jinému pocítacovému vybavení musí být provedena stínnými kabely a musí splovat pedpisy FCC.

Poznámka: Periferní zaízení
K tomuto zaízení lze pipojit pouze periferní zaízení (vstupní a výstupní zaízení, terminály, tiskárny atd.), která jsou certifikována a vyhovují omezením pro zaízení tídy B. Pi pouzívání necertifikovaných periferních zaízení bude pravdpodobn docházet k rusení píjmu rozhlasového a televizního vysílání.

Upozornní
Zmny nebo úpravy na zaízení, které výrobce výslovn neschválil, mohou omezit oprávnní uzivatele zarucené Federální komisí pro komunikace (FCC) pouzívat tento pocítac.

85

Toto zaízení spluje podmínky cásti 15 smrnic FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: (1) Toto zaízení nesmí zpsobit nezádoucí rusení signálu, (2) toto zaízení musí akceptovat jakékoli vnjsí rusení vcetn rusení, které by mohlo zpsobit nezádoucí cinnost.

Prohlásení o shod pro zem EU
Spolecnost Acer tímto prohlasuje, ze tento notebook je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními Smrnice 1999/5/EC. (Úplnou dokumentaci naleznete na webových stránkách http://global.acer.com/ products/notebook/reg-nb/index.htm.)

Poznámky o modemu
TBR 21
Toto zaízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] pro celoevropské jednotné pipojení k síti PSTN (Public Switched Telephone Network). Vzhledem k rozdílm mezi jednotlivými sítmi v rzných zemích vsak není certifikát sám o sob zárukou úspsného fungování v kazdém koncovém bodu PSTN. V pípad problém se nejprve obrat'te na dodavatele zaízení.

Seznam zemí
Clenské zem EU v kvtnu 2004: Belgie, Dánsko, Nmecko, ecko, Spanlsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko, Svédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyssko, Litva, Polsko, Maarsko, Ceská republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr a Malta. Pouzití je povoleno v zemích Evropské unie a také v Norsku, Svýcarsku, na Islandu a v Lichtenstejnsku. Toto zaízení musí být pouzíváno v souladu s pedpisy a omezeními platnými v zemi, kde je pouzíváno. Dalsí informace obdrzíte u orgánu, který ídí pouzití tchto zaízení v dané zemi.

Prohlásení o kompatibilit laserového zaízení
Jednotky CD nebo DVD zabudované v tomto pocítaci jsou laserová zaízení. Jednotky CD nebo DVD jsou opateny stítkem s oznacením (viz níze). LASEROVÉ ZAÍZENÍ 1. TÍDY POZOR: PI OTEVENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ OZÁENÍ. ZABRATE OZÁENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.

English Cestina

Podmínky pouzívání

86
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Cestina

Prohlásení o bodovém zobrazení panelu LCD
Panel LCD je vyrábn velmi pesným výrobním postupem. Nicmén nkteré obrazové body mohou pílezitostn selhat nebo se mohou zobrazovat jako cerné nebo cervené tecky. Tento jev nemá zádný vliv na obrázek v pocítaci a neznamená závadu.

Upozornní na technologii ochrany autorských práv spolecnosti Macrovision
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv chránnou americkými patenty a dalsími právy na dusevní vlastnictví. Pouzívání této technologie ochrany autorských práv je mozné pouze se svolením spolecnosti Macrovision. Není-li spolecností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie urcena pouze pro domácí pouzití nebo pouzití k zobrazení v omezeném rozsahu. Zptná analýza a pevod ze strojového kódu jsou zakázány.

Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zaízení
Poznámka: Níze uvedené informace o pedpisech se vztahují pouze na modely s bezdrátovou sítí LAN nebo Bluetooth.

87

Tento výrobek je ve shod se smrnicemi o rusení rádiových frekvencí a bezpecnostními normami zemí a region, ve kterých byl schválen pro bezdrátové pouzití. V závislosti na konfiguraci mze tento výrobek obsahovat bezdrátová rádiová zaízení (napíklad modul bezdrátové sít LAN nebo Bluetooth). Níze uvedené informace se vztahují na výrobky s takovými zaízeními.

Evropská unie (EU)
Toto zaízení je ve shod se základními pozadavky smrnic vydanými Evropskou radou, které jsou uvedeny níze: 73/23/EEC ­ Smrnice o nízkém naptí · · · · EN 60950-1 EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2/-3 89/336/EEC ­ Smrnice o elektromagnetické kompatibilit (EMC)

99/5/EC ­ Smrnice pro koncové vybavení pro rozhlasové a televizní vysílání (R&TTE) · · · · clánek 3.1a) EN 60950-1 clánek 3.1b) EN 301 489 -1/-17 clánek 3.2) EN 300 328-2 clánek 3.2) EN 301 893 *týká se pouze 5 GHz

Seznam zemí
Clenské zem EU v kvtnu 2004: Belgie, Dánsko, Nmecko, ecko, Spanlsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko, Svédsko, Velká Británie, Estonsko, Lotyssko, Litva, Polsko, Maarsko, Ceská republika, Slovenská republika, Slovinsko, Kypr a Malta. Pouzití je povoleno v zemích Evropské unie a také v Norsku, Svýcarsku, na Islandu a v Lichtenstejnsku. Toto zaízení musí být pouzíváno v souladu s pedpisy a omezeními platnými v zemi, kde je pouzíváno. Dalsí informace obdrzíte u orgánu, který ídí pouzití tchto zaízení v dané zemi.

English Cestina

Obecn

88

Pozadavek bezpecnosti pro rádiové frekvence dle FCC
Cestina
Vyzáený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sít LAN a karty Bluetooth je výrazn pod stanovenými limity pro psobení záení na rádiové frekvenci dle FCC. Notebook by vsak ml být pouzíván takovým zpsobem, aby byla moznost styku s osobami bhem normálního provozu následujícím zpsobem minimalizována. 1 Uzivatelé musí dodrzovat bezpecnostní pokyny pro rádiovou bezpecnost u bezdrátových zaízení, které jsou uvedeny v uzivatelské pírucce kazdého volitelného bezdrátového zaízení.

Upozornní: Aby byly splnny pozadavky americké Federální komise pro telekomunikace (FCC) na vyzaování vysokých frekvencí, musí být mezi vsemi osobami a anténou integrované karty Mini PCI bezdrátové sít LAN, vestavné v sekci obrazovky, udrzována vzdálenost alespo 20 cm.

Poznámka: Bezdrátový adaptér Mini PCI Acer implementuje funkci penosové diverzity. Tato funkce nevyzauje rádiové frekvence z obou antén soucasn. Jedna z antén je vybrána automaticky nebo rucn (uzivatelem) k zajistní dobré kvality rádiové komunikace. 2 Toto zaízení je urceno pouze k pouzití uvnit budov kvli provozu v pásmu 5,15 az 5,25 GHz. Americká Federální komise pro telekomunikace (FCC) pozaduje pouzití tohoto výrobku uvnit budov pi provozu v pásmu 5,15 az 5,25 GHz, aby doslo ke snízení rizika skodlivého rusení ve spolecných kanálech s mobilními satelitními systémy.

89

4

Nesprávná instalace nebo neoprávnné pouzití mohou zpsobit skodlivé rusení rádiové komunikace. Jakékoli neoprávnné zásahy do vnitní antény povedou ke zrusení certifikace FCC a vasí záruky.

Kanada ­ výjimka z licence pro radiokomunikacní zaízení s nízkým výkonem (RSS-210)
a Spolecné informace Provoz zaízení je vázán následujícími dvma podmínkami: 1. Toto zaízení nesmí zpsobit zádné rusení, a 2. Toto zaízení musí být schopné pijmout veskeré rusení vcetn rusení zpsobujícího nezádoucí provoz zaízení. Provoz v pásmu 2,4 GHz K zabránní rusení na rádiových frekvencích licencovaných sluzeb je toto zaízení urceno pouze k provozu ve vnitních prostorách a instalace ve venkovním prostedí podléhá licencnímu ízení. Provoz v pásmu 5 GHz

b

c ·

Zaízení pro pásmo 5150-5250 MHz je urceno k pouzití pouze uvnit budov, aby doslo ke snízení rizika skodlivého rusení ve spolecných kanálech s mobilními satelitními systémy. Jako hlavní (prioritní) uzivatelé pásem 5250-5350 MHz a 5650-5850 MHz jsou urceny vysoce výkonné radary, které mohou zpsobit rusení nebo poskození zaízení LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).

·

English Cestina

3

Jako hlavní uzivatelé pásem 5,25 az 5,35 GHz a 5,65 az 5,85 GHz jsou urceny vysoce výkonné radary. Tyto radarové stanice mohou zpsobit rusení nebo poskození tohoto zaízení.

90

Federal Communications Comission Declaration of Conformity
Cestina
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration: Product name: Model number: Machine type: SKU number: Notebook PC HCW50/51 Aspire 5110/5100/3100 Aspire 511xxx/510xxx/310xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Acer America Corporation 2641 Orchard Parkway San Jose, CA 95134 USA Mr. Young Kim 408-922-2909 408-922-2606

Name of responsible party: Address of responsible party:

Contact person: Tel: Fax:

91

Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of manufacturer: Contact person: Tel: Fax: E-mail: Declares that product: Trade name: Model number: Machine type: SKU number: Huade Building, No.18, ChuangYe Rd. ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking Mr. Easy Lai 886-2-8691-3089 886-2-8691-3000 easy_lai@acer.com.tw Notebook PC Acer HCW50/51 Aspire 5110/5100/3100 Aspire 511xxx/510xxx/310xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)

Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives. Reference no. 89/336/EEC 73/23/EEC 1999/5/EC Title Electromagnetic Compatibility (EMC directive) Low Voltage Directive (LVD) Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)

The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements. 03/2006 Easy Lai, Director Regulation Center Environment & Safety Date

English Cestina

Declaration of Conformity for CE Marking

92

LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance Design inclination angle 500 mm 0.0° 90.0° Class IV 85.0° · · Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class · · Both · · · Yn u'n v'n Illuminance level: [250 + (250cos)] lx where = 85° Color: Source D65 Ordinary LCD: Class I Protective or Acer CrystalBriteTM LCD: Class III

Cestina

Design azimuth angle Viewing direction range class Screen tilt angle Design screen illuminance

Class II

93

Rejstík
A
Adaptér stídavého proudu péce ix

J
jas Klávesové zkratky 32 jednotka bateriových zdroj péce x

B
bezpecnost jednotky CD nebo DVD obecné pokyny iii Prohlásení FCC 84 biztonság hesla 64 85

K
karta PC 69 vlození 69 vysunutí 69 képerny Klávesové zkratky 31 odstraování potízí 40 kijelzfények 25 Klávesa Caps Lock 29 indikátor zapnutí 25 Klávesa Num Lock 29 indikátor zapnutí 25 Klávesa Scroll Lock 29 klávesnice 29 Klávesové zkratky 31 Klávesy systému Windows odstraování potízí 41 vlozená císelná klávesnice zámkové klávesy 29 Klávesové zkratky 31 Klávesy systému Windows 30

Cestina

C
CD-ROM odstraování potízí 41 rucní vysunutí 41 cestování mezinárodní lety 63 v rámci zem 62 chybové zprávy 82

30 29

D
disk DVD 76

E
casté otázky 40 cistní számítógép x císelná klávesnice vlozená 29 Ethernet sít' 67 Euro 33

L
LED-ek 25 66 75

M
modem

N
Nástroj BIOS

F
FAQ. Viz casté otázky filmy DVD pehrávání 76

O
odstraování potízí 82 tipy 82 otázky nastavení polohy pro modem

H
heslo 64 typy 64 Hibernált üzemmód horká klávesa 31

42

P
pamti instalace 71 péce Adaptér stídavého proudu ix jednotka bateriových zdroj x

I
infracervené rozhraní 67

94
számítógép ix podpora informace 43 pocítac funkce 13 indikátor zapnutí 14 pohled zepedu 15 zezadu 17 zleva 15 zprava 16 pohled zepedu 14 pohled zleva 14 pístup média indikátor zapnutí 25 Port IEEE 1394 68 porty 66 problémy 40 CD-ROM 41 képerny 40 klávesnice 41 odstraování potízí 82 spustní 40 tiskárna 41 stavové indikátory 25 számítógép biztonság 64 cestování do jiných zemí 63 cestování v rámci zem 62 cistní x indikátor zapnutí 25 kijelzk 25 Klávesnice 29 odpojení 60 odstraování potízí 82 péce ix penásení 60 penásení dom 61 pouzívání pocítace v domácí kancelái 62 vypnutí ix

Cestina

T
tiskárna odstraování potízí 41 68

U
univerzální sériová sbrnice

R
reproduktory horká klávesa 32 odstraování potízí 41

Z
Zaízení touchpad 27 használat 27 ­ 28 horká klávesa 32 zprávy chyba 82 zvuk odstraování potízí 41

S
sít' 67 Správce notebooku horká klávesa 31