Sendvičovač Gallet CRO 612 černý/nerez

Najít Sendvičovač Gallet CRO 612 černý/nerez u prodejců na srovnavači eshopů

  • warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/database.mysqli.inc:128) in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/common.inc on line 148.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT COUNT(sid) AS count FROM sessions WHERE timestamp >= 1337769510 AND uid = 0 in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/session.inc on line 119.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT DISTINCT u.uid, u.name, s.timestamp FROM users u INNER JOIN sessions s ON u.uid = s.uid WHERE s.timestamp >= 1337769510 AND s.uid > 0 ORDER BY s.timestamp DESC in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/modules/user/user.module on line 764.

Český návod k použití výrobku Sendvičovač Gallet CRO 612 černý/nerez

Předtím, než uvedete svůj nový výrobekSendvičovač Gallet CRO 612 černý/nerez do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.

Stáhnout návod - Sendvičovač Gallet CRO 612 černý/nerez

NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUCTION MANUAL

CRO 612 Sezanne

Sendvicovac Sendvicovac Sandwich maker Appareil à croque-monsieur

Vázený zákazníku, dkujeme Vám za zakoupení naseho produktu. Ped uvedením tohoto pístroje do provozu si velmi pozorn pectte návod k obsluze a tento návod spolu se zárucním listem, pokladním dokladem a podle mozností i s obalem a vnitním vybavením obalu dobe uschovejte.

Bezpecnostní pokyny
· · · · · · · · · · · Ped prvním pouzitím zkontrolujte, zda naptí uvedené na stítku pístroje odpovídá naptí ve vasí elektrické síti. Spotebic je urcen pouze pro pouzití v domácnosti a pro stanovené úcely. Tento spotebic není urcen pro komercní pouzití. Spotebic nesmí zstat v provozu bez dozoru. Jestlize musíte pracovist opustit, vzdy pístroj vypnte, resp. vytáhnte zástrcku ze zásuvky (vzdy tahejte za zástrcku, nikdy ne za kabel). Spotebic vypnte a vzdy vytáhnte zástrcku ze zásuvky (tahejte jen za zástrcku, nikdy ne za kabel), jestlize nebudete pístroj pouzívat, chcete-li pístroj vycistit nebo v pípad poruchy. Nikdy neponoujte spotebic do vody (ani cástecn). Nepouzívejte pístroj v pípad, ze máte vlhké ruce. Jestlize dojde k navlhcení nebo namocení pístroje, okamzit vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Spotebic nesmí pracovat v blízkosti tepelných zdroj (nap. kamen, el./plynového sporáku, vaice, horkovzdusné trouby, grilu). Aby jste ochránili dti ped riziky spojenými s elektrickými pístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dol a dti na pístroj nedosáhly. Pokud je spotebic pouzíván v blízkosti dtí nebo invalidy, je vyzadována zvýsená pozornost. Zabrate v manipulaci dtem a nesvéprávným osobám bez dozoru! Nedovolte, aby se kabel nebo samotný pístroj dotýkal horkého povrchu a ujistte se, ze je umístn takovým zpsobem, aby nemohl být nechtn pevrácen potazením za kabel. Ped cistním nebo ulozením ponechejte sendicovac úpln vychladnout. Pravideln kontrolujte pístroj a pívodní kabel z hlediska poskození. Jestlize pístroj vykazuje njakou závadu, neuvádjte jej do provozu. Abyste eliminovali rizika, nechejte poskozený pívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen autorizovaným servisem. Pokud spotebic spadl anebo je poskozen, nepouzívejte ho. Zaneste ho do autorizovaného servisu na kontrolu a opravu. Neopravujte pístroj vlastními silami, nýbrz vyhledejte autorizovaný servis. Spotebic nikdy nepouzívejte pro zádný jiný úcel, nez pro který je urcen a popsán v tomto návodu! Nedotýkejte se kovových cásti, protoze jsou velmi horké. Nikdy nepouzívejte ostré kovové nebo drsné pedmty, které mohou poskodit nepilnavý povrch pecících ploch. Nepouzívejte tento spotebic pi provozu ve vertikální poloze, ta je mozná pouze pro usklanní. Po pouzití vzdy pístroj vycistte.

· · · · · · ·

CZ -

CZ

Popis ovládacích prvk
P1. P2. P3. P4. P5. Kontrolka provozu Indkátor ohevu Pecící plochy Rukoje Spona

Pokyny k pouzití
Ped prvním pouzitím · Pecící plochy vycistte vlhkou látkou nebo houbou. · Pecící plochy jemn potete malým mnozstvím másla nebo olejem pro smazení. · Upecte první dva sendvice dle níze uvedeného postupu a tyto nejezte. Výroba sendvic · Pipojte zástrcku do elektrické zásuvky. Rozsvítí se cervená kontrolka provozu (P1) - zapnuto a zelený indikátor (P2) - ohívání pecících ploch. · Jakmile zelený indikátor zhasne, je sendvicovac pipraven k pouzití. · Pipravte si suroviny pro sendvic. Pro kazdý sendvic budete potebovat dva plátky toustového chleba a vhodnou nápl. Mzete pouzít doporucené recepty. · Pro získání do zlatova vypecených sendvic mzete mírn potít máslem strany chleba, které se dotýkají pecících ploch. · Polozte plátek chleba stranou potenou máslem na spodní pecící plochu, na nj polozte nápl a pikryjte druhým plátkem chleba stranou potenou máslem nahoru. · Chcete-li, mzete opékat pouze jeden sendvic. Pro optimální výsledek by nápl nemla být pes okraje plátk chleba. · Horní pecící plochu opatrn piklopte na chléb az se sendvicovac tsn uzave a zajistte sponou proti otevení (P5). · Sendvicovac otevete po piblizn 2-3 minutách a zkontrolujte, zda jsou sendvice dostatecn opecené. Doba pecení vyzadovaná pro získání kupavých hndých sendvic závisí na typu chleba, náplni a osobní chuti. · Pro vyjmutí sendvic pouzívejte nekovové nástroje (nap. devnou strku) · Nepouzívejte ostré nebo drsné kuchyské nástroje. · Po pouzití odpojte sendvicovac ze sít. Poznámka: Bhem opékání se zelený indikátor ohevu (P2) cyklicky rozsvcuje a zhasíná pro udrzení správné teploty v pístroji.

Cistní a údrzba
Po pouzití · Ped cistním sendvicovac odpojte ze zásuvky a ponechejte vychladnout. · Pecící plochy vycistte vlhkou látkou nebo houbou. Zabrate vniknutí vody do pístroje. Pístroj nikdy neponoujte do vody. Nikdy nepouzívejte hrubé látky, protoze mohou poskodit povlak pecících ploch.
CZ -

Pístroj je mozné skladovat ve svislé poloze.

Odstraování poruch

Pístroj nefunguje - Zkontrolujte pevné usazení pívodního kabelu - Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické naptí. Pro kontrolu mzete pouzít jiný elektrický spotebic. - Zkontrolujte, není-li poskozen pívodní kabel.

Záruka

Na námi prodaný pístroj poskytujeme záruku v trvání 24 msíc od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v prbhu zárucní doby vznikly chybou výroby nebo vadou pouzitých materiál. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek pouzíván podle návodu k obsluze a pipojen na správné síové naptí. Nárok na záruku je mozné uplatnit pouze po pedlození zárucního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (úctenky) s typovým oznacením výrobku, datem a citelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen nebo u nkterého z autorizovaných servisních stedisek. Zákazník ztrácí nárok na zárucní opravu nebo bezplatný servis v pípad: - zásahu do pístroje (zásah do výrobku mze provést pouze autorizovaný servis). - poskození pístroje vlivem zivelné pohromy. - jakékoliv zmny v zárucním listu provedené neoprávnnou osobou. - nevyplnní zárucního listu, ztráty zárucního listu. - pouzívání výrobku pro jiné úcely, nez je obvyklé, zejména pokud byl pouzíván k profesionální ci jiné výdlecné cinnosti . - zjevné mechanické poskození. Záruka se nevztahuje na opotebení zbozí nad rámec bzného pouzívání. Poskození píslusenství není automaticky dvodem pro bezplatnou výmnu kompletního pístroje. Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Tento pístroj byl testován podle vsech píslusných, v soucasné dob platných smrnic CE, jako je napíklad elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapové bezpecnosti, a byl zkonstruován podle nejnovjsích bezpecnostních pedpis. Materiál výrobku spluje nejnovjsí smrnice Evropské unie. Po uplynutí záruky Po uplynutí zárucní doby je mozno za úplatu provést opravy v píslusném obchod nebo autorizovaném servisním stedisku.

CZ - 4

CZ

Technická specifikace
- Sendvicovac - Nerez provedení - 2-plátkový - Trojúhelníkové plotýnky s nepilnavým povrchem pro snadné cistní - 2 svtelné kontrolky ­ provozu a teploty - Ochrana proti pehátí - Automatická regulace teploty - Tepeln izolovaná rukoje - Moznost skladování ve svislé poloze - Napájení: 230 V ~ 50 Hz - Píkon: 700 W - Rozmry: 23 x 10 x 23,5 cm - Hmotnost: 1,9 Kg Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM . Informace o ochran zivotního prostedí Udlali jsme to nejlepsí pro snízení mnozství obal a zajistili jsme jejich snadné rozdlení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztazený polyetylén. Tento pístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontázi specializovanou spolecností recyklovány. Dodrzujte prosím místní naízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zaízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zaízení Tento symbol na výrobku, jeho píslusenství nebo na jeho obalu oznacuje, ze s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na píslusné sbrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zaízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sbrná místa pro pouzité elektrické a elektronické zaízení. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci výrobku, mzete pedejít mozným negativním následkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které se mohou v opacném pípad projevit jako dsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiál pispívá k ochran pírodních zdroj. Z tohoto dvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zaízení do domovního odpadu. Pro podrobnjsí informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úad, sluzbu zajisující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spolecnosti Elektrowin a.s. pod císlem 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spolecnosti Envidom pod císlem EZ 0000213.

CZ - 5

Vázený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie násho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si vemi pozorne precítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so zárucným listom, dokladom o predaji a poda mozností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

Bezpecnostné pokyny
· Pred prvým pouzitím skontrolujte, ci napätie uvedené na stítku prístroja odpovedá napätiu vo vasej elektrickej sieti. · Spotrebic je urcený iba na pouzitie v domácnosti a pre stanovené úcely. Tento spotrebic nieje urcený na komercné pouzitie. · Spotrebic nesmie zosta v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vzdy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrcku zo zásuvky (vzdy ahajte za zástrcku, nikdy nie za kábel). · Spotrebic vypnite a vzdy vytiahnite zástrcku zo zásuvky (ahajte len za zástrcku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj pouzíva, ak chcete prístroj vycisti alebo v prípade poruchy. · Nikdy neponárajte spotrebic do vody (ani ciastocne). Nepouzívajte prístroj v prípade, ze máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhceniu alebo k namoceniu prístroja, okamzite vytiahnite zástrcku zo zásuvky. · Spotrebic nesmie pracova v blízkosti tepelných zdrojov (napr. pec, el./plynový sporák, varic, teplovzdusná rúra, gril). · Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli. · Pokia je spotrebic pouzíván v blízkosti detí alebo invalidmi, je vyzadovaná zvýsená pozornos. Zabráte v manipulácii deom a nesvojprávnym osobám bez dozoru! · Nedovote, aby sa kábel alebo samotný prístroj dotýkal horúceho povrchu a uistite sa, ze je umiestený takým spôsobom, aby nemohol by nechtiac prevrátený potiahnutím za kábel. · Pred cistením alebo ulozením nechajte sendvicovac úplne vychladnú. · Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hadiska poskodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. Ak chcete eliminova riziká, nechajte poskodený prívodný kábel nahradi káblom z rovnakými hodnotami a to len autorizovaným servisom. · Pokia kanvica spadla alebo je poskodená, nepouzívajte ju. Zaneste ju do autorizovaného servisu. · Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vzdy vyhadajte autorizovaný servis. · Spotrebic nikdy nepouzívajte pre ziadny iný úcel, nez pre ktorý je urcený a popísaný v tomto návode! · Nedotýkejte se kovových cásti, protoze jsou velmi horké. · Nikdy nepouzívejte ostré kovové nebo drsné pedmty, které mohou poskodit nepilnavý povrch pecících ploch. · Nepouzívajte tento spotrebic pri prevádzke vo vertikálnej polohe, tá je mozná iba pre uskladnenie. · Po pouzití vzdy prístroj vycistite.

SK - 6

SK

Popis ovládacích prvkov
P1. P2. P3. P4. P5. Kontrolka prevádzky Indikátor ohrievania Plochy pecenia Rukovä Spona

Pokyny na pouzitie
Skôr nez zacnete · Pecící plochy vycistte vlhkou látkou nebo houbou. · Pecící plochy jemn potete malým mnozstvím másla nebo olejem pro smazení. · Upecte prvné dva sendvice poda nizsie uvedeného postupu, ale nejedzte ich. Výroba sendvicov · Pripojte zástrcku do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa cervený (P1) (zapnuté) a zelený (ohrievanie peciacich plôch) indikátor (P2). · Hne ako zelený indikátor zhasne, je sendvicovac pripravený na pouzitie. · Pripravte si suroviny pre sendvic. Pre kazdý sendvic budete potrebova dva plátky chleba a vhodnú nápl. Môzete pouzi odporúcané recepty. · Pre získanie dozlatista vypecených sendvicov môzete mierne potrie maslom strany chleba, ktoré sa dotýkajú peciacich plôch. · Polozte plátok chleba stranou potretou maslom na spodnú peciacu plochu, na polozte nápl a prikryte druhým plátkom chleba stranou potretou maslom hore. · Ak chcete, môzete opeka iba jeden sendvic. Pre optimálny výsledok by nápl nemala by cez okraje plátkov chleba. · Hornú peciacu plochu opatrne priklopte na chlieb az sa sendvicovac tesne uzatvorí a zaistite sponou proti otvoreniu (P5). · Sendvicovac otvorte po priblizne 2-3 minútach a skontrolujte, ci sú sendvice dostatocne opecené. Trvanie pecenia vyzadované pre získanie chrumkavých hnedých sendvicov závisí na type chleba, náplni a osobnej chuti. · Na vybratie sendvicov pouzívajte nekovové nástroje (napr. drevenú stierku). · Nepouzívajte ostré alebo drsné kuchynské nástroje. · Po pouzití odpojte sendvicovac zo siete. Poznámka: Pocas opekania sa zelený indikátor (P2) cyklicky rozsvecuje a zhasína pre udrzanie správnej teploty v prístroji.

Cistenie a údrzba
Po pouzití · Pred cistením sendvicovac odpojte zo zásuvky a nechajte vychladnú. · Peciace plochy vycistite vlhkou látkou alebo hubou. Zabráte vniknutiu vody do prístroja. · Prístroj nikdy neponárajte do vody.
SK - 7

Nikdy nepouzívajte hrubé látky, pretoze môzu poskodi povlak peciacich plôch. Prístroj je mozné skladova v zvislej polohe.

Odstraovanie porúch
Prístroj nefunguje - Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu. - Skontrolujte ci je v zásuvke elektrického napätia. Pro kontrolu môzete pouzi iný elektrický spotrebic. - Skontrolujte ci nieje poskodený prívodný kábel.

Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu zárucnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou pouzitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok pouzívaný poda návodu na obsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Nárok na záruku je mozné uplatni iba po predlození zárucného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (úctu) s typovým oznacením výrobku, dátumom a citatenou peciatkou predajne. Nárok sa uplatuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk. Zákazník stráca nárok na zárucnú opravu alebo bezplatný servis v prípade: zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. poskodenie prístroja vplyvom zivelnej pohromy. akejkovek zmeny v zárucnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou. nevyplnenie zárucného listu, straty zárucného listu. pouzívanie výrobku pre iné úcely nez je obvyklé, hlavne pokia bol pouzívaný k profesio nálnej ci inej zárobkovej cinnosti . zjavné mechanické poskodenie. Záruka sa nevzahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bezného pouzívania. Poskodenie príslusenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja. Nepodstatné odchýlky od standartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si výrobca vyhradzuje. Tento prístroj bol testovaný poda vsetkých príslusných, v súcasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäovej bezpecnosti, a bol skonstruovaný poda najnovsích bezpecnostných predpisov. Materiál výrobku spluje najnovsie smernice Európskej únie. Po uplynutí záruky Po uplynutí zárucnej doby je mozné za úplatu urobi opravy v príslusnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku.

SK -

SK

Technická specifikácie

- Sendvicovac - Nerezové prevedenie - 2-plátkový - Trojuholníkové peciace plochy s protiprilnavým povrchom pre jednoduché cistenie - 2 svetelné kontrolky ­ pre sie a pecenie - Ochrana proti prehriatu - Automatický regulátor teploty - Tepelne izolovaná rukovä - Moznos zvislého ulozenia - Napätie: 230 V ~ 50 Hz - Príkon: 700 W - Rozmery: 23 x 10 x 23,5 cm - Hmotnos: 1,9 Kg Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej specifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane zivotného prostredia Urobili sme to najlepsie pre znízenie mnozstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môzu by po demontázi specializovanou spolocnosou recyklované. Dodrzujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslusenstva alebo na jeho obale oznacuje, ze s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslusné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre pouzité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môzete predís mozným negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môzu v opacnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, sluzbu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spolocnosti Elektrowin a.s. pod císlom 05065/06-ECZ. Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spolocnosti Envidom pod císlom EZ 0000213.

SK - 9

Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.

Safety Instructions
· Before using for the first time, check whether the voltage rating on the product corresponds to the voltage of your home electric current. · The appliance is for household use only and must be used only for the purpose it was designed for. Not for commercial use. · Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). · When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable). · Do not submerge the appliance or the heating plate in to the water (not even partially). Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. · Do not place the appliance in close range of heat sorces such as grills, fireplaces, gas/electric owens, burners, hotair owens etc. · To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. · Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children or disabled people. Keep out of reach of children and minors without adult supervision. · Let the sandwich cool down completely before cleaning or storing. · Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the authorized service with a cable of the same type. · Do not operate the sandwich if it has been dropped or damaged. Take it to an authorized service center for examination and repair. · Never disassemble the product; incorrect reassembly can increase the risk of electric shock when the kettle is used. All repair work should be carried out only by an authorized service. · Use the device only for the intended purpose. · Never use a metal or sharp object, as this will damage the non-stick coating on the cooking plates. · Clean the appliance after each use. · Do not operate the appliance in the vertical position. This is for storage only.

ENG - 10

ENG

Description of the controls
P1. P2. P3. P4. P5. Power light (red) Heating ligth (green) Cooking plates Handle Hinge for blocking

Instructions for Use
Before you start: · Before first use clean the surface of the cooking plates with a damp cloth and then wipe again with dry cloth. · Oil th ecooking plates with olive oil, butter, margarine or any cooking fat. · Cook 1 or 2 sandwiches, please do not eat these first pieces of sandwich you made. Using the unit · Insert the plug into a suitable mains power socket. Both indicator lights will come on. · Prepare the sandwich while waiting for the toaster to heat up. · After 4 to 6 minutes the sandwich maker will be ready as indicated by the green light (P2) going offf. · For golden brown toasted sandwiches, place the buttered sides of the bread onto the cooking plates. · Open the sandwich maker and place in the sandwich. Be careful of the hot surfaces. · Close both halves of the sandwich maker without placing too much force on the sandwich. If too much force is required to close the sandwich maker, the clip may come loose or break during toasting. · Keep the sandwich maker closed during toasting. · Cooking time will depend on the type of bread used and personal preferences. · After toasting is complete open the toaster maker and remove sandwich with a plastic or wooden untensil. Never use a metal or sharp object as this wil damage the non-stick coating on the cooking plates. · After use remove the plug from the power socket outlet. Note: During cooking the green indicator (P2) of temperature is periodically switching ON and OFF to keep the correct temperature of the appliance.

Cleaning and Maintenance
· Unplug the unit and wait until it cools down completely before cleaning or storing. · Wipe the interior as well as the side of the cooking plates with an absorbent tissue, paper towel or soft cloth. · Never use an abrasive to clean the appliance. Clean after each use to prevent any caking of fillings. Do not immerse the appliance or the cord in water or any other liquid. The appliance can storage in the vertical position.
ENG - 11

Troubleshooting

The device is not working · Check that the mains connection cable is firmly plugged in. · Check the right function of outlet. Test outlet with other electrical appliances. · Check the supply cord to ensure no damaged is evident.

Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. The guarantee lapses: - in case of unauthorized tampering - destroyed unit by natural disaster - any changes in guarantee list by unauthorized person - empty guarantee list or damage this list - using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial use - with apparent mechanic defects The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge. The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will have no effect on functionality of the product. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the authorized service.

Technical specifications
- Sandwich maker - Stainless steel housing - 2-slices - Non-stick coating triangle plates for easy cleaning - 2 indicator lights for power and heating - Overheat protection, thermostatically controlled - Heat insulated handle - Stand upright for compact storage - Power supply: 230 V ~ 50 Hz - Power drain: 700 W - Size: 23 x 10 x 23,5 cm - Weight: 1,9 Kg We reserve the right to change technical specifications.
ENG - 12

ENG WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don't use it or before a revision. There aren't any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product. HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ. Proton SK, a.s. is registered by Envidom under number EZ 0000213.

ENG - 13

Poznámky / Notes:

Poznámky / Notes: