Sporák Indesit K 343 E (W)/U

Najít Sporák Indesit K 343 E (W)/U u prodejců na srovnavači eshopů

  • warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/database.mysqli.inc:128) in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/common.inc on line 148.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT COUNT(sid) AS count FROM sessions WHERE timestamp >= 1337772464 AND uid = 0 in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/session.inc on line 119.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT DISTINCT u.uid, u.name, s.timestamp FROM users u INNER JOIN sessions s ON u.uid = s.uid WHERE s.timestamp >= 1337772464 AND s.uid > 0 ORDER BY s.timestamp DESC in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/modules/user/user.module on line 764.

Český návod k použití výrobku Sporák Indesit K 343 E (W)/U

Předtím, než uvedete svůj nový výrobekSporák Indesit K 343 E (W)/U do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.

Stáhnout návod - Sporák Indesit K 343 E (W)/U

K340E K343E K345E

Sporák s elektrickou troubou
Návod k instalaci a pouití

K340E K343E K345E

Sporák s elektrickou troubou
Návod k instalaci a pouití

Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím nárokùm, nemùe být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním pouitím si pozornì pøeètìte pøiloený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováeným výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Vekeré výrobky slouí pro domácí pouití. Pro profesionální pouití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Vechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vaeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodrování tìchto zásad povede k Vaí spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování vak nemùeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Ne budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjitìno, e závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Upozornìní Váený zákazníku, návod, který jste obdrel k naemu výrobku, vychází z veobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùe dojít k situaci, e nìkteré funkce, ovládací prvky a pøísluenství nejsou urèeny pro vá výrobek. Dìkujeme za pochopení.

CZ

2

Dùleité bezpeènostní upozornìní
Aby byla zajitìna øádná ÚÈINNOST a BEZPEÈNOST tohoto zaøízení, doporuèujeme Vám: l Kontaktovat servisní støedisku, které je autorizováno výrobcem l Vdy pouívat originální náhradní díly. 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku. 3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samostatnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy 1 (vestavné). 4 Pøed pouitím spotøebièe si peèlivì pøeètìte pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze, protoe zde naleznete vechny pokyny nezbytné pro zajitìní bezpeèné instalace, pouití a údrby spotøebièe. Tento návod k obsluze mìjte vdy po ruce. 5 Ihned po vybalení spotøebièe pøekontrolujte, zda spotøebiè není pokozen. Pokud máte nìjaké pochybnosti, spotøebiè nepouívejte a kontaktujte nejblií servisní støedisko Ariston. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (napø. plastové pytle, polystyrénové díly, høebíky atd.) v dosahu dìtí, jeliko mohou být zdrojem nebezpeèí 6 Spotøebiè smí být nainstalován pouze kvalifikovaným technikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se pøedem zøíká odpovìdnosti za pøípadné kody na majetku nebo zranìní osob, které vzniknou nesprávným nainstalováním spotøebièe. 7 Z elektrického hlediska je spotøebiè bezpeèný jen tehdy, je-li øádnì a úèinné uzemnìn tak, jak to vyadují pøísluné pøedpisy. Vdy se ujistìte, e uzemnìní je úèinné; máte-li nìjaké pochybnosti, obrate se na kvalifikovaného elektrikáøe, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpovìdnost za kodu zpùsobenou systémem, který nebyl uzemnìn. 8 Pøed zapojením spotøebièe do sítì se pøesvìdète, e specifikace uvedená na typovém títku (na zaøízení/ na obalu) odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynorozvodné sítì ve Vaí domácnosti. 9 Zkontrolujte, zda je elektrická pøípojka, vèetnì pojistky, dostateènì dimenzována na zátì, kterou spotøebiè pøedstavuje (uvedeno na typovém títku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. 10 Do síového pøívodu je tøeba zaøadit vícepólový vypínaè, jeho kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoò 3 mm od sebe. 11 Nelze-li vidlici síového pøívodu zapojit do elektrické zásuvky, obrate se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnìjím modelem. Kvalifikovaný technik by mìl zároveò zkontrolovat, zda je prùøez síového pøívodu vhodný pro napájení spotøebièe. Pouití adaptérù, vícenásobných zásuvek a/nebo prodluovacích kabelù se nedoporuèuje. Pokud se nelze jejich pouití vyhnout, pouijte vdy pouze jednoduché nebo vícenásobné adaptéry nebo prodluovací kabely, které vyhovují poadavkùm platných bezpeènostních norem. V tìchto pøípadech nikdy nepøekraèujte maximální bìnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodluovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru. 12 Pokud spotøebiè nebudete pouívat, vypnìte napájení spotøebièe a zavøete kohout na plynové pøípojce. 13 Nikdy nezakrývejte ventilaèní tìrbiny a tìrbiny pro odvod pøebyteèného tepla. 3 14 Nikdy nevymìòujte síový pøívod tohoto spotøebièe. V pøípadì pokození nebo výmìny síového pøívodu se vdy obrate na servisní støedisko autorizované výrobcem. 15 Tento spotøebiè musí být pouíván k úèelùm, pro které je urèen. Jakékoliv jiné pouití (napø. pro vytopení místnosti) je povaováno za nesprávné a tedy nebezpeèné. Výrobce nenese odpovìdnost za kody zpùsobené nesprávným a nezodpovìdným pouitím spotøebièe. 16 Pøi pouívání el. spotøebièù je tøeba dodret nìkolik základních pravidel. Ta následující jsou obzvlátì dùleitá: l Nikdy se nedotýkejte spotøebièe, máte-li mokré ruce nebo nohy. l Nikdy se spotøebièem nemanipulujte, jste-li naboso. l Nepouívejte prodluovací kabely, je-li jejich pouití nezbytné, manipulujte s nimi opatrnì. l Neodpojujte spotøebiè ze zásuvky tahem za kabel síového pøívodu nebo za vlastní spotøebiè. l Spotøebiè nevystavujte pùsobení atmosférických vlivù (dé, pøímé sluneèní záøení atd.). l Zabraòte dìtem a nezpùsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotøebièem bez dozoru. 17 Pøed èitìním nebo provádìním údrby vdy vytáhnìte síový pøívod spotøebièe ze zásuvky nebo vypnìte jeho napájení. 18 Pokud zaøízení vyøazujete z provozu, zabezpeète jej tím, e odøíznete síový pøívod (nejprve jej odpojte ze sítì). Také zabezpeète vechny potenciálnì nebezpeèné èásti zaøízení pøed dìtmi, které by si s vyøazeným zaøízením mohly hrát. 19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vaøené tekutiny, nepokládejte na hoøáky nebo elektrické plotýnky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným dnem. Dradla hrncù a pánví ohnìte dovnitø, abyste zabránili jejich náhodné sráce. 20 V blízkosti spotøebièe, který je právì v provozu, nikdy nepouívejte hoølavé kapaliny jako napø. líh nebo benzín atd. 21 Pouíváte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zaøízení, zabraòte tomu, aby se síový pøívod zaøízení dostal do styku se zahøátým povrchem spotøebièe. 22 Jestlie spotøebiè nepouíváte, zkontrolujte, zda jsou regulaèní knoflíky nastaveny do polohy l/o. 23 Bìhem pouívání zaøízení jsou topná tìlesa a nìkteré èásti dvíøek trouby zahøátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste se jich nedotkli, a zabraòte dìtem, aby se dostaly do bezprostøední blízkosti. 24 Plynová zaøízení vyadují dostateènou ventilaci. Jedinì tak je zajitìn jejich perfektní provoz. Pøi instalaci sporáku vezmìte na vìdomí pokyny uvedené v kapitole nazvané Umístìní. 25 Nìkteré modely jsou vybaveny sklenìnou deskou pøikrývající varnou desku. Tato sklenìná deska mùe prasknout, dololi k jejímu pøehøátí. Proto se vyvarujte pøiklápìní sklenìného víka, pokud jsou hoøáky nebo elektrické plotýnky zapnuté. 26 Varování: horké nádoby nebo pøedmìty z hoølavého materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou slouícího k ohøívání pokrmù. 27 Je-li sporák umístìn na soklu, proveïte vechna nezbytná opatøení zabraòující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.

CZ

Instalace
Vechny pokyny uvedené na následujících stránkách musí být provedeny kvalifikovaným technikem. Instalaèní postup je tøeba provést co nejprofesionálnìji a odbornì, v souladu s platnými bezpeènostním normami (instalace a obsluha plynových zaøízení). Dùleité: Pøed provádìním kadého údrbového úkonu, pøíp. seøizováním, nezapomeòte zaøízení odpojit od elektrorozvodné a plynorozvodné sítì. Umístìní zaøízení Sporák je vybaven stupnìm ochrany proti pøehøátí tøídy X, take jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepøevyuje varnou desku sporáku. Stìna, které se dotýká zadní strana sporáku, musí mít nehoølavý povrch. Vezmìte na vìdomí, e pøi provozu sporáku mùe být zadní strana sporáku zahøátá a na teplotu, která je o 50° vyí, ne je teplota v místnosti. Dùleité: Tento model mùe být nainstalován a pouíván pouze v trvale vìtrané místnosti tak, jak to pøedepisují platné bezpeènostní normy. Je nezbytné dodret následující poadavky: a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro odstranìní kouøových zplodin a plynu. Odsávacím systémem mùe být buï odsavaè par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamiku, kdy dojde k zapnutí pøísluného zaøízení. propan-butanová láhev, by se mìla nacházet okna nebo jiné vìtrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v pøípadì, e by dolo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze èásteènì nebo zcela plné, nesmí být umístìny nebo skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.). Nejlepí je, pokud do místnosti umístíte pouze právì pouívané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou napø. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k jejich zahøátí na teplotu vyí ne 50°C.

Vyrovnání (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení mùete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných noièek. Je-li tøeba, mùete je zaroubovat do závitù v rozích podstavce sporáku.

V pøípadì odtahu spalin do komína (pouze u vaøièù)

Odtah spalin pøímo do vnìjího prostøedí

b) Místnost musí být vìtratelná s dostateèným pøívodem vzduchu nezbytným pro správné spalování. Poadovaný prùtok vzduchu musí být alespoò 2m 3 /h na 1 kW instalovaného výkonu. Vzduch mùe být pøivádìn pøímo z venkovního prostøedí neuzavíratelným vìtracím otvorem o prùøezu 100 cm 2, který nemùe být náhodnì zablokován (obr. A). Jinak mùe být vzduch do místnosti pøivádìn nepøímo ze sousedních místností, které jsou vìtrané výe uvedeným zpùsobem za pøedpokladu, e se nejedná o místnost urèenou ke spaní nebo o místnost s otevøeným ohnìm (obr. B).
Obr. A Sousední místnost Místnost, která má být vìtrána

Pøipevnìní noièek (pouze u nìkterých modelù) Zaøízení je vybaveno noièkami, které mohou být pøipevnìny na spodní stranu sporáku. Instalace sporáku Sporák je vybaven stupnìm ochrany proti pøehøátí tøídy X, take jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepøevyuje varnou desku sporáku. Je-li sporák umístìn tak, e se dotýká stìn sousedního nábytku, musí být tento nábytek odolný vùèi vzestupu teploty, která by byla o 50° vyí, ne je teplota v místnosti. Pro provedení správné instalace sporáku je tøeba dbát následujících opatøení: a) Zaøízení mùe být umístìno v kuchyni, jídelnì nebo v obývací lonici, ale ne v koupelnì nebo sprchové místnosti. b) Nábytek vedle sporáku, který je vyí ne pracovní deska tohoto nábytku, musí být umístìn alespoò 110 mm od okraje sporáku. Záclony by nemìly být umístìny za sporákem nebo ve vzdálenosti mení ne 110 mm od strany sporáku. c) Odsavaèe par musí být instalovány dle poadavkù uvedených v návodu k jejich obsluze. d) Nástìnné skøíòky je tøeba umístit pøesnì nad spodními skøíòkami a dolní okraj nástìnné skøíòky by mìl být umístìn minimálnì 420 mm nad pracovní plochou. Minimální vzdálenost mezi pracovní plochou a kuchyòskou skøíòkou vyrobenou z hoølavého materiálu je 700 mm. 4

A

Obr. A
Pøíklady vìtracích otvorù pro odvod zplodin

Obr. B
Zvìtený otvor mezi oknem a podlahou

c) Má-li být plynové zaøízení vyuíváno dlouhodobì, mùe být zapotøebí pøídavného vìtrání, které lze zajistit napø. otvíráním oken. d) Kapalné topné plyny, které jsou tìí ne vzduch, se shromaïují u podlahy. V místnostech, kde je umístìna

CZ

HOOD
min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Min.

600 mm.
420 mm.

Min.

Min.

Kontrola tìsnosti Dùleité: Po nainstalování spotøebièe se jetì pomocí mýdlové vody pøesvìdète, zda vechny spoje tìsní. Nikdy neprovádìjte kontrolu tìsnosti plamenem. Po pøipojení spotøebièe se pøesvìdète, e ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých èástí a e není deformována nebo pokozena. Pøipojení napájecího kabelu k síti Na síový pøívod pøipevnìte vhodnou síovou vidlici, která odpovídá zátìi. Pokud je sporák pøipojen pøímo k síti, je tøeba se mezi zaøízení a sí zapojit vícepólový vypínaè (jistiè) s minimální vzdáleností kontaktù v rozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován na pøísluné zatíení a odpovídá platným bezpeènostním normám (ochranný vodiè uzemnìní nesmí být vypínaèem pøeruen). Síový pøívod musí být umístìn tak, aby na ádném místì nebyl vystaven teplotì, která by byla o 50° vyí, ne je teplota v pokoji. Pøed skuteèným pøipojením jetì pøekontrolujte: l Zda jitìní domovní instalace snese zatíení tímto zaøízením (viz typový títek); l Zda domovní rozvod napájecího napìtí je opatøen úèinným systémem ochrany zemnìním nebo nulováním podle smìrnic a zákonných naøízení; l Zda síová zásuvka nebo jednopólový pøepínaè jsou u nainstalovaného zaøízení snadno pøístupné. Poznámka: Nikdy nepouívejte adaptéry, pøepínaèe nebo podobná zaøízení, protoe by mohla být pøekroèena maximální hranice zatíení el. proudem a maximální pøíkon. Mohlo by dojít ke vzniku poáru. Seøízení sporáku na rùzné plyny Lií-li se Vá plyn od typù plynù, pro které je sporák seøízen (viz títek), je nutné provést následující kroky: a) Vymìòte trysky hoøákù na varné desce: l Sejmìte rot a vytáhnìte hoøáky z desky; l Vyroubujte trysky pomocí 7 mm nástrèkového klíèe a nahraïte je tryskami pro pøísluný typ plynu, na nìj hodláte spotøebiè provozovat (viz tabulka 1 Specifikace hoøákù a trysek). l Vechny komponenty opìt vrate opaèným postupem na správné místo.

e) Stìna, která je v pøímém kontaktu se zadní stranou sporáku, musí být opatøena nehoølavým povrchem. Pøipojení zaøízení na domovní rozvod plynu Napojení spotøebièe na plynorozvodnou sí èi láhev se zkapalnìným plynem musí být provedeno podle platných pøedpisù. Je tøeba se také pøesvìdèit, zda je spotøebiè pro daný typ plynu seøízen. Není-li, je tøeba provést postup nadepsaný Seøízení na rùzné plyny. U nìkterých modelù je mono podle potøeby pøipojit pøívod plynu vlevo nebo vpravo; chcete-li pøipojení zmìnit, zmìòte polohu dráku hadice a uzávìru a pøemístìte tìsnìní (je souèástí dodávaného pøísluenství). Pouíváte-li zkapalnìný plyn z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným bezpeènostním pøedpisùm. Dùleité: S ohledem na bezpeènost, øádné vyuití vnitøní energie plynu a ivotnost spotøebièe samotného, je tøeba zajistit i potøebný tlak plynu na vstupu do spotøebièe podle vyznaèení v tabulce 1 Technická data trysek a hoøákù. Pøipojení plynovou hadicí Pøipojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno v souladu s platnými bezpeènostními pøedpisy. Vnitøní prùmìr pouité hadice musí být: - 8 mm v pøípadì zkapalnìného plynu; - 13 mm v pøípadì metanu. Pøi instalaci hadice je tøeba dodret následující bezpeènostní opatøení: l ádná èást hadice se nesmí dotýkat místa, jeho teplota pøekraèuje 50°C ; l délka hadice by nemìla pøekroèit 1500 mm; l hadice by nemìla být kroucena ani by se za ni nemìlo tahat, nemìla by být zohýbaná ani pokroucená; l hadice by se nemìly dotýkat ádné pøedmìty s ostrými hranami, pohybujícími se èástmi a nemìla by být vystavena ádnému tlaku; l hadice by mìla být po celé délce snadno pøístupná, aby bylo mono kdykoliv provést její kontrolu. Zajistìte, aby byly oba konce hadice pevnì pøipojené a upevnìte je v souladu s bezpeènostními pøedpisy svorkami. Pokud jakékoliv z výe uvedených doporuèení nelze akceptovat, mìly by být pouity ohebné kovové trubky. Má-li být sporák nainstalován v souladu s podmínkami tøídy 2 pododdìlení 1, doporuèujeme Vám pro pøipojení sporáku na plynorozvodnou sí v souladu s bezpeènostními normami pouít ohebnou kovovou trubku. Závitové pøipojení ohebnou bezevou nerez trubkou Odstraòte drák hadice pøipevnìný na zaøízení. Plynová pøípojka spotøebièe je opatøena vnìjím závitem G1/2. Pouijte jen takový materiál (trubky, tìsnící prvky), které pøipoutìjí souèasné platné pøedpisy. Ohebný pøívod nesmí být delí ne 2 000 mm. 5

420 mm.

b) Regulace na minimum: l Plynový kohout nastavte na minimum; l Stáhnìte knoflík z osièky a regulaèním roubkem vedle osièky otáèejte po smìru hodinových ruèièek tak dlouho, a dostanete malý, ale stabilní plamen.

CZ

POZN.: V pøípadì napájení z tlakové láhve se zkapalnìným plynem je tøeba regulaèní roubek zaroubovat (po smìru hodinových ruèièek) a na doraz. l Ujistìte se, e plamen nezhasne, pokud rychle otoèíte regulaèním knoflíkem z polohy maximálního výkonu do polohy minimálního výkonu. c) Regulace pøívodu spalovacího vzduchu k hoøáku: pøívod vzduchu k hoøáku nemusí být nijak regulován.

Dùleité Po dokonèení celého postupu jetì vymìòte typový títek za takový, na nìm je vyznaèen plyn, pro který je spotøebiè seøízen. Nový typový títek je souèástí dodávaného pøísluenství ke sporáku. Poznámka Je-li tlak plynu v rozvodné soustavì jiný ne pøedepsaný (nebo se mìní), bude tøeba do plynové pøípojky zaøadit pøísluný regulátor, který musí vyhovovat pøedpisùm pøísluné zemì.

Specifikace hoøákù a trysek
Tabulka 1 Hoøák Prùmìr (mm) 100 75 55 Tepelný výkon (p.c.s.*) (kW) 2,7 1,7 0,9 Zemní plyn GZ 50 Tryska 1/100 (mm) 116 106 79 16 20 25 Prùtok* g/h 285 180 95 Zemní plyn GZ 35 Tryska 1/100 (mm) 158 143 106 10 13 16 Prùtok* l/h 398 251 133 GPB-B Tryska 1/100 (mm) 86 70 50 29 36 44 Prùtok* l/h 225 142 75

Rychlý (velký) (R) Polorychlý (støední) (S) Pomoc. (malý) (A) Vstupní tlak

Jmenovitý (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar)

* Pøi 0°C a 1013 mbar suchého plynu GZ50 výhøevnost P.C.S. = 35,9 MJ/kg. GZ 35 výhøevnost P.C.S. = 25,8 MJ/kg. GPB-B výhøevnost P.C.S. = 123,6 MJ/ m3

KATEGORIE SPOTØEBIÈE: II2H3 B/P

S S A R

K 340 E/U K 343 E/U K 345 E/U

CZ

6

Pøedpis pro instalaci, seøízení a montání práce
Ke kadému sporáku nebo varnému panelu pøikládáme tento pøedpis, urèený pøedevím pracovníkùm opravárenských organizací. Doporuèujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý pøedpis peèlivì prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických poadavcích na výrobky è. 22/1997 a pøísluných naøízení vlády. Sporáky a varné panely byly pøezkoueny podle norem: ÈSN EN 30-1-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN EN 30-2-1 Varné spotøebièe na plynná paliva pro domácnost ÈSN 06 1008 Poární bezpeènost lokálních spotøebièù a zdrojù tepla ÈSN EN 33 2000-3 Prostøedí pro elektrická zaøízení ÈSN EN 60 335 1 - Bezpeènost el. spotøebièù pro domácnost a podobné úèely. Veobecné poadavky ÈSN EN 60335 2 6 - Zvlátní poadavky pro sporáky, vaøièe, trouby apod. spotøebièe pro domácnost - Technické poadavky, bezpeènost a metody zkouení. ÈSN 73 0823 Poárnì technické vlastnosti hmot - Stupeò hoølavosti stavebních hmot § 8 a 9 zákona è.634/1992 Sb. ve znìní pozdìjích pøedpisù § 18 a 19 zákona è.125/97 Sb. o odpadech § 16 a 17 vyhláky è. 338/97 Sb. Instalace sporákù a varných panelù musí být provedena dle norem: ÈSN 33 2180 Pøipojování elektrických pøístrojù a spotøebièù ÈSN-EN 1775 Zásobování plynem, plynovody v budovách ÈSN 38 6460 Pøedpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách

Dùleité upozornìní

Pøi jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo bìné pouití je nutno uzavøít kohout v pøívodu plynu pøed spotøebièem a vytáhnout pøívodní flexoòùru ze zásuvky. V pøípadì pevného pøipojrní vypnìte hlavní vypínaè nebo jistiè.

7

CZ

UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU

Sporák nebo varný panel mùe být pouíván v souladu s ÈSN 33 200-3 v obyèejném prostøedí v místnosti s minimálním prostorem 20 m3. V mením prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvìtrávací zaøízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podloku). - Spotøebiè provedení "A", tj. spotøebiè, který není urèen ke spojení s kouøovodem, nebo jiným zaøízením pro odvádìní spalin mimo prostor, v nìm je umístìn, musí být instalován v prostorech s dostateèným vìtráním, které je provedeno dle ÈSN 127010:1986 a ÈSN 127040:1986, tak, aby se v tìchto prostorech zabránilo hromadìní kodlivých látek v nepøípustné koncentraci (zabezpeèení poadavku hygienického pøedpisu na prac. prostøedí 39/78 smìrnice 46). Pro bezpeèné vzdálenosti stìn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ÈSN 06 1008. 1. Pøi pøistavìní sporáku nebo varného panelu ke stìnám o stupni hoølavosti B nesnadno hoølavé, C1 tìce hoølavé, C2 støednì hoølavé, C3 lehce hoølavé nutno dodret bezpeènou vzdálenost od spotøebièe dle tabulky 1. V rozmezí od úrovnì vaøidlové desky do výe 500 mm nad vaøidlovou deskou. Pod úrovní vaøidlové desky nutno dodret bezpeènou vzdálenost dle tabulky 2. 2. K nehoølavým stìnám stupeò hoølavosti A lze sporák nebo varný panel pøistavit bez mezery. 3. Na tepelné zaøízení a do vzdálenosti mení, ne je jeho bezpeèná vzdálenost, nesmìjí být kladeny pøedmìty z hoølavých hmot (nejmení vzdálenost spotøebièe od hoølavých hmot je 10 mm). 4. Spotøebiè je nutno odstavit z provozu v pøípadech, kdy dochází ke zmìnì prostøedí, tedy pøi práci s lepidly, laky a dalími tìkavými materiály, které mohou tuto zmìnu vyvolat.

CZ

8

Technické údaje
Vnitøní rozmìry trouby: íøka: 39 cm Hloubka: 44 cm Výka 34 cm Vnitøní objem trouby: 58 litrù Vnitøní rozmìry úloného prostoru pod troubou: íøka: 42 cm Hloubka: 44 cm Výka: 23 cm Napìtí a frekvence el. pøíkonu: viz typový títek Hoøáky: vhodné pro vechny druhy plynù uvedené na typovém títku umístìném v prostoru pod troubou slouícím k ohøevu pokrmù, jakmile jsou dvíøka tohoto prostoru otevøena, uvidíte typový títek na vnitøní stìnì levého boèního panelu. Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS: 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným úpravám; 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následným úpravám; 90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným úpravám (pouze u plynových zaøízení); 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.

104

60

50

85/90

Sporák s elektrickou troubou

O

J

A C
S M O L N

F E I

P

M

L

N

O

H

Q

M

L

N
9

G

CZ

A C E F G H J

Záchytný lábek Plynový hoøák Rot na varné desce Ovládací panel Nastavitelné nohy Peèící plech zachycující odkapávající omastek Elektronické zapalování plynových hoøákù (pouze u nìkterých modelù)

I L M N O P Q S

Peèící rot Knoflík pro výbìr reimu Knoflík nastavení teploty v troubì (termostat) Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky Indikátor zahøívání trouby Knoflík èasovaèe pro ovládání peèení (pouze u nìkterých modelù) Elektronický èasovaè (pouze u nìkterých modelù) Knoflík èasovaèe (pouze u nìkterých modelù)

Rùzné funkce a pouití trouby
Vekeré funkce mùete ovládat pomocí knoflíkù a tlaèítek umístìných na ovládacím panelu. Regulaèní knoflíky pro ovládání hoøákù varné desky (N) Poloha plynového hoøáku, který je ovládán pøísluným regulaèním knoflíkem, je znázornìna na ovládacím panelu nad kadým knoflíkem symbolem l . Chcete-li jeden z hoøákù zapálit, pøidrujte u hoøáku zapálenou sirku nebo zapalovaè. Zároveò stisknìte a otoète odpovídajícím knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximálního výkonu . Kadý hoøák lze ovládat pøísluným knoflíkem jeho nastavením do jedné z poloh - maximální výkon, minimální výkon a støední výkon. Okolo regulaèního knoflíku jsou uvedeny rùzné symboly znázoròující rùzné úrovnì výkonu vypnuto l (knoflík je nastaven v této poloze, kdy je tento symbol ve stejné úrovni se znaèkou na ovládacím panelu), maximum a minimum . Tyto úrovnì dosáhnete tak, e budete z polohy vypnuto otáèet regulaèním knoflíkem proti smìru hodinových ruèièek. Chcete-li hoøák vypnout, otáèejte regulaèním knoflíkem po smìru hodinových ruèièek a na doraz (koncový doraz odpovídá poloze l vypnuto). Elektronické zapalování plynových hoøákù (pouze u nìkterých modelù) Nìkteré modely jsou vybaveny okamitým elektronickým zapalováním plynového hoøáku vestavìným v knoflíku; u tìchto modelù se nachází zaøízení J pro zapálení hoøáku. Chcete-li zapálit zvolený hoøák, stisknìte odpovídající regulaèní knoflík a na doraz a otáèejte jím proti smìru hodinových ruèièek do polohy maximum . Knoflík drte stisknutý, dokud se hoøák nezapálí. Dùleité: Pokud plamen najednou zhasne, regulaèní knoflík otoète do polohy vypnuto a poèkejte alespoò jednu minutu. Teprve poté se pokuste znovu hoøák zapálit. Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu. Otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba se musí takto vypálit. Moná, e ucítíte zápach, protoe se vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu a gril chránily bìhem skladování. Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy, pøipravujete-li pokrm v reimu grilování na roni (je-li jím sporák vybaven). Pøi pøípravì pokrmù v jakémkoliv jiném reimu peèení nikdy nepouívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s pokrmem pøímo na dno trouby. Dolo by k pokození glazury na peèící nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vdy umisujte na rot zasunutý do dráek po stranách trouby. Rot je souèástí dodávaného pøísluenství. Pozor: chcete-li troubu pouívat v manuálním reimu bez pouití èasovaèe, nastavte knoflík èasovaèe tak, aby byl na knoflíku umístìn u indikátoru na ovládacím symbol panelu. Knoflíky pro ovládání trouby Pomocí tìchto dvou knoflíkù mùete volit rùzné reimy trouby a nastavovat teplotu peèení vhodnou pro pøípravu pokrmu. Rùzné peèící reimy jsou nastavovány pomocí dvou knoflíkù: L knoflík volby peèícího reimu (identifikován symbolem ); M knoflík termostatu (identifikován symbolem ) na panelu trouby. Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu v jiné poloze ne 0, zapne se osvìtlení trouby; Pøi nastavení knoflíku do polohy mùete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných tìles. Bìhem doby, kdy je zapnuto osvìtlení trouby, se má za to, e je trouba pouívána. Osvìtlení trouby zùstává zapnuto po celou dobu, co je trouba pouívána. 1. Statický reim - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní a spodní topná tìlesa zaènou høát. Trouba se automaticky zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem termostatu a tato teplota je termostatem udrována na stálé úrovni. Tento reim umoòuje pøípravu jakéhokoliv typu pokrmu, a to díky vynikajícímu rozloení teploty uvnitø trouby. 2. Spodní topné tìleso - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: mezi 50°C a Max Zapne se osvìtlení trouby a dolní topné tìleso. Trouba se automaticky zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem termostatu a tato teplota je termostatem udrována na stálé úrovni. Tento reim doporuèujeme pouít pro dopeèení pøipravovaného pokrmu (umístìného na peèícím plechu), který je ji na povrchu dobøe upeèený, ale uvnitø jetì nedopeèený. Dále je tento reim vhodné pouít pro pøípravu koláèe pokrytého ovocem nebo demem. Uvìdomte si, e v tomto reimu nelze vdy dosáhnout uvnitø trouby maximální teploty (250°C), pokud se nejedná o pøípravu koláèù, které vyadují teplotu nií nebo rovnou 180°C. 10

CZ

3. Gril - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: Max Zapne se svìtlo trouby a gril s infraèerveným záøením. Také se zapne otáèivý motor grilu. Pøi grilování pùsobí na pokrm vysoká teplota pøímo, take výsledkem je pokrm na povrchu dobøe upeèený a uvnitø avnatý a køehký. 4. Dvojitý gril - Poloha knoflíku L: - Poloha knoflíku M: Max Zapne se svìtlo trouby a dvojité topné tìleso grilu. Také se zapne otáèivý motor grilu. Tento gril je vìtí ne bìný a vyniká zcela novým provedením: z hlediska monosti pøípravy pokrmù má kapacitu o 50% vyí. Dvojitý gril nezná tzv. rohové zóny, tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì. Dùleité: Bìhem doby, kdy pouíváte gril, je tøeba ponechat dvíøka trouby zavøená. Dosáhnete tak lepích výsledkù a uetøíte energii (cca 10%). Pokud pouíváte gril, umístìte peèící rot na dolní patra (viz tabulka pøípravy pokrmù). Pod peèící rot umístìte plech zachycující odkapávající omastek. Zabráníte tak, aby se tuk pøipaloval na dnì trouby. Otáèející se rot Pro obsluhu otáèejícího se rotu proveïte následující: a) umístìte plech pro zachycení odkapávajícího tuku na první úroveò ; b) na ètvrtou úroveò umístìte speciální podporu otáèejícího se rotu a jeden konec rotu zasuòte do speciálního otvoru v podpoøe umístìného u zadní strany trouby; c) rot uvedete do provozu nastavením knoflíku volby reimù (50% celkového výkonu grilu) u malých (L) do polohy porcí pokrmu, nebo do polohy (celý výkon grilu).

signál a trouba se automaticky vypne. Není-li trouba pouívána, lze èasovaè pouít jako minutku. Knoflík èasovaèe (pouze u nìkterých modelù) Abyste mohli tuto funkci pouít, je tøeba knoflík S otoèit o jednu otáèku proti smìru hodinových ruèièek , poté pohybem v opaèném smìru nastavte ukazatel na panelu na znaèku, která odpovídá poadovanému poètu minut na knoflíku. Pozor Zabraòte dìtem, aby se dotkly dvíøek trouby, protoe ta jsou bìhem provozu trouby zahøátá na vysokou teplotu. Prostor pro uskladnìní nádob pod troubou Pod troubou se nachází prostor, který mùete pouívat pro uskladnìní pánví nebo jiných kuchyòských potøeb. Navíc bìhem provozu trouby mùe tento prostor slouit jako ohøívaè pokrmu. Chcete-li dvíøka otevøít, odklopte je smìrem dolù. Pozor: tento prostor nesmí být pouíván pro uskladnìní pøedmìtù z hoølavého materiálu.

Praktické pokyny k pouití hoøákù Aby byly hoøáky pouívány co nejefektivnìji, mìli byste dodrovat následující zásady: l Vzhledem k typu hoøáku pouívejte vhodnou nádobu (viz tabulka). Je tøeba se vyhnout stavu, kdy plameny pøesahují okraje dna a zbyteènì opalují boky hrnce nebo pánve. l Jakmile se obsah zaène vaøit, otoète knoflík do polohy odpovídající nízkému výkonu. l Pouívejte nádoby pøikryté poklièkou. l Pouívejte jen nádoby s rovným dnem.

Hoøák
Indikátor zahøívání trouby (O) Signalizuje, e trouba se zahøívá. Zhasne, jakmile teplota uvnitø trouby dosáhne hodnoty nastavené knoflíkem termostatu. V tomto okamiku støídavé rozsvìcování a zhasínání kontrolky znamená, e termostat pracuje správnì a udruje teplotu v troubì na stálé úrovni. Knoflík èasovaèe pro ovládání peèení (pouze u nìkterých modelù) Nìkteré modely jsou vybaveny programem èasovaèe pro ovládání vypínání trouby. Abyste mohli tuto funkci pouít, je tøeba knoflík P otoèit o jednu otáèku proti smìru hodinových ruèièek , poté pohybem v opaèném smìru nastavte ukazatel na panelu na znaèku, která odpovídá poadovanému poètu minut na knoflíku. Po uplynutí naprogramovaného èasu se spustí zvukový

Prùmìr varné nádoby (cm) 24 26 16 20 10 14

Rychlý (R) Polorychlý (S) Pomocný (A)

Pøídavné (tøetí) sklo ve dvíøkách Chcete-li, aby dvíøka na vnìjím povrchu jetì ménì høála a aby byla úspora energie co nejvyí, mùete si dokoupit tøetí sklo do dvíøek jako pøídavnou tepelnì izolaèní vrstvu. Máte-li malé dìti, je tento doplnìk nutný. Chcete-li do dvíøek trouby nainstalovat pøídavné sklo (prodává se pod obj. èíslem 076650), kontaktujte Vaeho nejbliího autorizovaného prodejce Merloni Elektrodomestici uvedeného na pøiloeném letáku.

11

CZ

Elektronický èasovaè
Elektronický èasovaè zobrazí èas a ten bude postupnì odpoèítáván. Poznámka: vechny funkce zaènou být aktivní cca 7 sekund poté, co byly nastaveny. Jak vynulovat hodiny Poté, co zaèalo být zaøízení napájeno el. proudem nebo poté, co dolo k pøeruení pøívodu el. proudu, se hodiny na displeji automaticky vynulují 0:00 a zaènou blikat.
l

Èasovaè Stisknìte tlaèítko . Na displeji se zobrazí symbol . se èas zvýí o 10 sekund Pøi kadém stisku tlaèítka a na 99 minut a 50 sekund. Pokud i poté budete pokraèovat v tisku tlaèítka, èas se zaène zvyovat o minuty a na 10 hodin. èas sniujete. Tlaèítkem Po nastavení poadovaného èasu se èas zaène odpoèítávat. Jakmile nastavený èas uplynul, spustí se zvukový signál. Signál zruíte stiskem jakéhokoliv tlaèítka. se na displeji zobrazí zbývající èas. Stiskem tlaèítka Symbol znamená, e byla nastavena funkce èasovaèe. Po uplynutí cca 7 sekund se displej navrátí do pùvodní podoby. Zruení provedeného nastavení Tisknìte tlaèítko , dokud se na displeji nezobrazí 0 l 00.

Stisknìte tlaèítko a poté pomocí tlaèítek a nastavte správný èas. Chcete-li èas nastavit rychleji, drte tlaèítka stisknutá.

Kdykoliv poté, co bylo zapotøebí èas vynulovat, proveïte tento postup.

Praktické rady pøi peèení
Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùete obmìòovat. Peèení koláèù Sladké peèivo vdy vkládejte a do vyhøáté trouby (po 15ti minutách pøedehøívání). Vdy vyèkejte, a se trouba zahøeje. Bìná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 160°C/200°C. Bìhem peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout. Obecnì platí:
Hotové peèivo je pøíli suché Zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení. Dort se slehl Pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C. Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé Pøi peèení peèivo umístìte do nií polohy, snite teplotu a prodlute dobu peèení. Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává lepivé. Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu peèení Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe) Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo moukou.

Peèení ryb a masa Pro úpravu drùbee, ryb a ostatního bílého masa pouívejte nií teploty (150°C 175°C). Pøipravujeteli v troubì èervené maso a pøejeteli si, aby bylo na povrchu øádnì propeèené, ale uvnitø zùstalo avnaté, zaènìte pøi vyí teplotì (200°C a 220°C) a po krátké dobì ji snite. Obecnì platí, e èím je peèenì vìtí, tím nií teplotu a delí dobu peèení je tøeba pouít. Maso ulote doprostøed rotu a podlote odkapávacím tácem na stékající omastek. Rot zasuòte do prostøedních dráek. Pøejeteli si, aby více tepla pùsobilo zespod, pouijte první patro. Pouití grilu Pøi pouívání jednoho z grilovacích reimù se doporuèuje nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril vyuívá pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování nejúèinnìjí. Samozøejmì mùete na termostatu nastavit i nií teplotu, je-li tøeba. Pøi grilování umístìte rot na jednu z niích úrovní (viz tabulka) a zásadnì pouívejte odkapávací plech umístìný na první úrovni odspodu, aby nedolo ke zneèitìní dna trouby odkapávajícím omastkem. Dùleité: Pøipravujete-li pokrm v reimu grilování, ponechejte dvíøka trouby zavøená. Nejene docílíte lepích výsledkù, ale také uspoøíte cca 10% energie. V tabulce jsou uvedeny doporuèené teploty, doby peèení a úrovnì, které Vám zajistí nejlepí výsledky.

CZ

12

Obvyklé èitìní a údrba
Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny: Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto èástem kodí; l Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou vodou s pouitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud je trouba jetì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte a vysute; l Rozdìlovaèe plamene by mìly být pravidelnì omývány horkou vodou s pøídavkem mycího prostøedku tak, aby dolo k odstranìní upin; l Je -li Vá sporák vybaven automatickým zapalováním, je tøeba koncové èleny tìchto zapalovaèù èistit peèlivì a èasto a dbát na to, aby se otvory rozdìlovaèe plamene, jimi proudí plyn, nezanáely; l Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je to dùsledek delího styku s velmi tvrdou vodou nebo silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout a vysuit, aby a nich nezùstaly kapky; l Je-li sporák opatøen sklenìným pøíklopem, je tøeba jej omývat horkou vodou. Nepouívejte drsné hadøíky ani brusné èistící prostøedky. Poznámka: Nepøikrývejte varnou desku sporáku sklenìným pøíklopem, jsou-li hoøáky jetì teplé. Dùleité: pravidelnì kontrolujte opotøebení plynových trubek a nahraïte je novými, pokud jsou pokozené; doporuèujeme Vám trubky vymìnit vdy jednou za rok.
l

Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby l Troubu odpojte od sítì. l Odroubujte sklenìný kryt árovky; l Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou (300°C) árovkou s následujícími parametry: - Napìtí 230 V - Pøíkon 25 W - Závit E14

l

Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte k síti.

Mazání plynových kohoutù Èasem zjistíte, e se kohouty zadírají, lze s nimi otáèet ztìka. V takovém pøípadì potøebují rozebrat, vyèistit a vymìnit vazelínu. Pozn.: Tento úkon vak nepøísluí Vám. Svìøte jej odborníkovi vykolenému u výrobce. Odstranìní víka Aby bylo èitìní varné desky snazí, mùete víko varné desky odstranit. Nejprve jej zcela otevøete a poté jej zvednìte (viz obrázek).

13

CZ

Praktické rady pøi peèení
Poloha knofl. volby reimu Pøipravovaný pokrm Hmot. (kg) Poloha rotu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Knoflík termostatu Doba vaøení (min.) 45-50 30-35 30-35 60-70 80-90 90-100 70-80 70-80 70-80 30-40 30-35 25-30 15-20 10-15 25-30 30-35 25-30 25-30

1 Statický reim

Lasagne (plnìné tìstoviny) Cannelloni (tìstoviny) Gratinované tìstoviny Telecí Kuøe Kachna Králík Vepøové Jehnìèí Makrela Rùicha Pstruh peèený v alobalu Neapolská pizza Cukroví nebo koláèky Dortový korpus nebo ovocný koláè Pikantní plnìný závin Kynutý koláè Ovocný koláè Dokonèení pokrmu

2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8 2 2,1 1,8 1,1 1,5 1 1 0,5 1,1 1 0,5 1

2 3 3 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 3

5 5 5 10 10 10 10 10 10 5 5 5 15 10 10 10 10 10

200 200 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170

2 Spodní topné tìleso

3 Gril

Platýz a sépie Chobotnice a garnáty Filé z tresky Grilovaná zelenina Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrely Sendvièe S otáèejícím se ronìm Telecí na roni Kuøe na roni

1 1 1 1 1 1,5 1 1 4 kusy 1,0 2,0

4 4 4 3/4 4 4 3 4 4 -

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max

8 4 10 8-10 15-20 20 7 15-20 5 70-80 70-80

4 Dvojitý gril

Poznámka: Doby peèení jsou pouze orientaèní a mohou se mìnit v závislosti na Vaich osobních preferencích- Pokud pouíváte reim grilu nebo dvojitého grilu, vdy na první patro odspodu umístìte plech, který bude zachycovat kapající tuk.

CZ

14

Poznámky

15

CZ

Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67

Merloni Elettrodomestici s.r.o.
www.Merloni.com

U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika

viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954

03/2001 - 195027156 GB