Televize GoGEN TVRFS 55005 SLIM stříbrná

Najít Televize GoGEN TVRFS 55005 SLIM stříbrná u prodejců na srovnavači eshopů

  • warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/database.mysqli.inc:128) in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/common.inc on line 148.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT COUNT(sid) AS count FROM sessions WHERE timestamp >= 1337774311 AND uid = 0 in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/session.inc on line 119.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT DISTINCT u.uid, u.name, s.timestamp FROM users u INNER JOIN sessions s ON u.uid = s.uid WHERE s.timestamp >= 1337774311 AND s.uid > 0 ORDER BY s.timestamp DESC in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/modules/user/user.module on line 764.

Český návod k použití výrobku Televize GoGEN TVRFS 55005 SLIM stříbrná

Předtím, než uvedete svůj nový výrobekTelevize GoGEN TVRFS 55005 SLIM stříbrná do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.

Stáhnout návod - Televize GoGEN TVRFS 55005 SLIM stříbrná

VÝSTRAHA
NEBEZPEÈÍ ELEKTRICKÉHO OKU
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozoròuje na pøítomnost neizolovaného nebezpeèného napìtí v pøístroji, které mùe zpùsobit osobám elektrický ok. Symbol vykøièníku v rovnostranném trojúhelníku upozoròuje uivatele na dùleité informace, které se týkající ovládání a údrby (oprav) a jsou uvedené v materiálech pøiloených k pøístroji.

Bezpeènostní opatøení
1. Zdroj energie
Pøijímaè pracuje s napìtím 230-240 V ~ 50 Hz. Ujistìte se, e jste zvolili správné nastavení napìtí.

2. Síový kabel
Síový kabel umístìte tak, aby po nìm nebylo lapáno nebo na nìj nebyly umístìny jakékoliv pøedmìty. Zvlátì vìnujte pozornost místùm, kde kabel vede do zástrèky nebo do zadní èásti pøijímaèe.

3. Vlhko a voda
Nepouívejte pøístroj ve vlhkém nebo mokrém prostøedí (napø. v koupelnì, v blízkosti døezu nebo myèky v kuchyni, atd.). Pro zamezení nebezpeèí elektrického oku nevystavujte pøístroj deti nebo vodì. Té je nebezpeèné umísovat pøedmìty naplnìné tekutinami na pøístroj.

Vlastnosti televizoru
Jedná se o barevný televizor s dálkovým ovládáním. 100 pamìových míst pro uloení programù. Moný pøíjem kabelových kanálù. Snadné ovládání televizoru pomocí systémových menu. Obsahuje Eurokonektor (u nìkterých modelù) pro externí zaøízení (napø. poèítaè, video, videohry, audio sestavy, atd.). U nìkterých modelù je pøítomen i druhý Eurokonektor. Dle modelu mono nebo stereo zvukový systém. Teletext. (dle modelu) Fastext. (dle modelu) Monost pøipojení sluchátek. (dle modelu) A.P.S. (Automatic Programming System) Systém automatického ladìní. (dle modelu) Monost pøiøazení názvu programùm. Funkce SWAP pro pøepínání mezi dvìma naposledy sledovanými programy. Automatické ladìní vpøed i vzad. Automatické vypnutí po nastaveném èase. Automatické vypnutí zvuku, pokud je TV bez signálu. Automatické vypnutí do pohotovostního stavu (Stand By), pokud je TV bez signálu. WSS. (dle modelu) Pøehrávání NTSC. (dle modelu) Èelní a zadní SVHS. (dle modelu) Zadní AV vstup a výstup nebo èelní AV vstup a zadní AV výstup. (dle modelu) Pøipojení externích reproduktorù. (dle modelu)

4. Èitìní
Pøed èitìním odpojte pøístroj od elektrické zásuvky. Pro èitìní pouívejte mìkký suchý hadøík, nepouívejte tekuté a sprayové èistící prostøedky.

5. Ventilace
tìrbiny a otvory na pøístroji jsou urèené pro zabezpeèení jeho ventilace a správný chod. Aby nedolo k pøehøátí pøístroje, nikdy neblokujte a nezakrývejte tyto otvory.

6.Bouøka
Pokud je bouøka, nebo pøístroj nebudete delí dobu pouívat (napø. z dùvodu dovolené), odpojte televizor od elektrické zásuvky.

7. Náhradní souèástky
Pokud je nutná výmìna souèástky pøístroje, je nutné, aby servisní technik pouil souèástky, které doporuèuje výrobce, nebo aby technicky odpovídaly pùvodním souèástkám. Neodborná zámìna mùe zpùsobit poár, elektrický ok a dalí rizika.

8. Servis
Pøenechejte, prosím, vekeré opravy kvalifikovaným servisním technikùm. Nesundávejte zadní stìnu pøístroje, hrozí nebezpeèí elektrického oku.

9. Záøení
Záøení generované v televizním pøijímaèi je øádnì stínìné.

10. Otevøený oheò
Neumisujte zdroj otevøeného ohnì na pøístroj.

Umístìní
Pro správnou cirkulaci vzduchu ponechejte vude kolem televizního pøijímaèe prostor minimálnì 10 cm. Z bezpeènostních dùvodù neumisujte na televizor ádné pøedmìty. Tento pøístroj pouívejte v tropickém nebo mírném podnebném pásmu.

Varování!
Jakýkoliv zásah do pøístroje proti pøedpisùm, napø. úprava vysokonapìové èásti, výmìna obrazovky, mùe vést ke zvýenému vyzaøování pøístroje. Takto upravený televizní pøijímaè neodpovídá pøedpisùm a nesmí být dále pouíván.

Instrukce pro likvidaci obalù:
Obaly a balící materiály jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálù. Udrujte balící materiály mimo dosah dìtí. Baterie, vèetnì tìch, které neobsahují tìké kovy, se nesmìjí likvidovat s odpadem z domácností. Pouité baterie likvidujte ekologicky. Seznamte se s pøedpisy platnými ve Vaí lokalitì. POKUD OPOUTÍTE DOMOV, NENECHÁVEJTE PØÍSTROJ ZAPNUTÝ NEBO V POHOTOVOSTNÍM STAVU!

-101-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 1 3.11.2006, 15:08

Tlaèítka dálkového ovládání

= Pohotovostní stav I-II = Pøepínání Mono/Stereo Dual I Dual II (dle modelu) 0 - 9 = Pøímá volba programu = Pøedcházející program - - = Dvojciferné zadávání programu INFO = Info (Programové Menu)




= Zastavení automatického listování = Index/P100 = Skryté textové informace = Zvìtení stránky = Hodiny = Smíený teletext a TV obraz = Tlaèítko TV / Oputìní menu Èervené (SOUND)= Menu Zvuku Zelené (PICTURE) = Menu Obrazu = Postupná volba programu dolù (Kurzor dolù) = Kurzor vlevo MENU = Menu = Zmìna pøednastavených hodnot obrazu = Vypnutí zvuku










= Postupná volba programu nahoru (Kurzor nahoru) = Kurzor vpravo -VOL / VOL + = Zvýení / sníení hlasitosti luté (FEATURE) =Menu Doplòky Modré (INSTALL) = Menu Instalace = Tlaèítko AV (dle modelu) (AV1, AV2, FAV / BAV, RGB, S-VHS) = Teletext = Smíený teletext a TV obraz












Pøední panel a pøípojná místa
ÃÃÃÃÃÃH@IV ÃQSPBS6HÃ

ÃÃCG6TDUPTUÃÃ

ÃÃÃÃÃÃÃÃQ

@9IËÃ6W

ÃÃÃÃÃÃÃqyrÃqry

CG6WPWÈ TGV8CÈUF6 qyrÃqry W`QËI6ý

Pøipojení periferních zaøízení
ÃÃÃÃÃQ vwrtÃrrtpuÃ
@YUÃ!

Pøipojení antény
Q vwrtÃrxtÃhp

:
&$ÃPuÃxhviytÃxhiry

rqx

ÃqyrÃqry
9+)8+)

$17

FrxÃÃhqtÃþivÃ
@YUÃ
DI PQU GÃÃ6V9ÃÃSÃÃÃÃÃÃÃWD 9@P PVU

twr

69+6

TWCT qyrÃqry

ÃÃTypuixhà qyrÃqry

6ph

ÃÃ@rhyà à qyrÃqry

6WÃêÃhÃhqtà hryÃqyrÃqry

7hpxÃTWCTà qyrÃqry @rhyÃ!à qyrÃqry 6WÃÃhÃhqtà hryÃÃqyrÃqry

-201-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 2 3.11.2006, 15:08

Døíve, ne televizor zapnete
Pøipojení zdroje energie Dùleité: Televizor je konstruován pro elektrické napìtí 230-240V ~ 50 Hz. Konektor antény Konektor kabelu antény, kabelového rozvodu nebo kabelu vedoucího z výstupu dalích zaøízení (VCR, DVD, atd.) pøipojte do zásuvky v zadní èásti pøístroje.

Vypnutí televizoru Stisknìte tlaèítko pohotovostního reimu na dálkovém ovladaèi, aby se televizor pøepnul do pohotovostního reimu a KONTROLKA se rozsvítila ÈERVENÌ (MODØE (v závislosti na modelu)). (Stisknìte tlaèítko pohotovostního reimu na dálkovém ovladaèi, aby se televizor pøepnul do pohotovostního reimu a ZELENÁ KONTROLKA se rozsvítila ÈERVENÌ (v závislosti na modelu). nebo Televizor vypnete stisknutím napájecího tlaèítka na pøední stranì televizoru.

:
867G@ÃUWÃ

9+)8+)

UWÃS@6SÃQ6I@G

Vkládání baterií do dálkového ovládání Odstraòte kryt baterií v zadní èásti dálkového ovládání jemným tahem vzhùru v oznaèeném místì. Vymìòte baterie, typ MN2400 AAA nebo podobný. Nezapomeòte na polaritu baterií! Vrate zpìt kryt baterií.

(Televizor vypnete stisknutím napájecího tlaèítka na pøední stranì televizoru. ZELENÁ KONTROLKA zhasne. (V závislosti na modelu))

Ovládání televizoru
Televizor mùete ovládat pomocí tlaèítek na ovládacím panelu pøístroje nebo pomocí dálkového ovládání. APS systém automatického ladìní (Automatic programming system) (dle modelu) Pøi prvním sputìní televizoru se na obrazovce objeví nápis ZKON. PROSÍM ANTÉNNÍ PØÍVOD AUTOMATICKÉ PROGRAMOVÁNÍ. Na základì vysílacích systému ve Vaí oblasti APS vyhledá vekeré kanály a automaticky je uloí.

Poznámka: Pokud nebude dálkové ovládání delí dobu pouívané, baterie vyjmìte. Zamezíte pokození dálkového ovládání v pøípadì, e baterie vyteèou.

Pro zruení APS pøed zapoèetím vyhledávání stisknìte tlaèítko 79 . Nejdøíve zvolte ZEMÌ a K.TABULKA(dle modelu) . Pomocí tlaèítek a vyberte poloku Start a stisknìte tlaèítko nebo .

Zapnutí a vypnutí televizoru
Zapnutí televizoru Televizor lze zapnout ve dvou krocích: 1- Stisknìte napájecí tlaèítko na pøední stranì televizoru. Televizor se pøepne do pohotovostního reimu a KONTROLKA níe se rozsvítí ÈERVENÌ (MODØE; v závislosti na modelu) (ÈERVENÁ KONTROLKA pod televizorem se zapne (v závislosti na modelu)). 2- Zapnutí televizoru z pohotovostního reimu. Stisknutím èíselného tlaèítka na dálkovém ovladaèi se zapne pøísluný program, nebo Stisknìte tlaèítko Program nahoru nebo dolù na pøední/ pravé stranì televizoru nebo na dálkovém ovladaèi, aby se zapnul naposledy vybraný program. V kadém pøípadì se televizor zapne a KONTROLKA se vypne. (V kadém pøípadì se televizor zapne a ÈERVENÁ KONTROLKA se rozsvítí ZELENÌ (v závislosti na modelu)). -301-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 3 3.11.2006, 15:08
aFPIà QSPTËHà 6 IUeI IËà Q ËWP9 6V UPH6UD8 Feà QS PBS6 H PWÈ IË

a@H

Ã

9 X @TUÃ @VSPQ@ 7B

y r q à r y q

FÃ U6 7VGF6 TU6I9 6S9 TU6SU

6Q TÃ QÃ Q &Ã

WÃ 8

ýDIIPTUD !Ã

@SVâ@IË

Po skonèení automatického ladìní se na obrazovce objeví seznam programù, ve kterém vidíte èíslo programu a jméno pøiøazené programu. Pokud Vám nevyhovuje pozice programu nebo jeho název, mùete provést zmìny v Programovém menu. Ovládání televizoru pomocí tlaèítek na panelu pøístroje Pomocí tlaèítek na ovládacím panelu televizoru lze provádìt nastavení hlasitosti a volbu programu.

Ovládání televizoru pomocí dálkového ovládání Pomocí dálkového ovládání lze ovládat vekeré funkce jednotlivých modelù. Nastavení hlasitosti Pro sníení hlasitosti stisknìte tlaèítko VOL+, pro zvýení -VOL. Stupnice hlasitosti (OSD) se zobrazí uprostøed spodní èásti obrazovky.

Systém menu
Stisknìte tlaèítko " se objeví hlavní menu. ". Na støedu obrazovky

=98. 2%5$= '23/ .< ,167$/$&( 352*5$0
V menu se pohybujete pomocí tlaèítek a , jednotlivé poloky aktivujete stiskem tlaèítek nebo . Jednotlivé volby lze také vybrat pomocí barevných tlaèítek a tlaèítka INFO na dálkovém ovládání.

Volba programu (Postupná volba pøedcházejícího a následujícího programu) Stisknutím tlaèítka pøepnete na pøedcházející program. Stisknutím tlaèítka pøepnete na následující program. Pøímá volba programu: Pro volbu programu v rozmezí 0-9 stisknìte èíselné tlaèítko na dálkovém ovládání. Televizor se pøepne na zvolený program. Pro volbu programù v rozmezí 1099 je nutné pouít tlaèítko dvojciferného zadávání "- ". V levé horní èásti obrazovky se objeví OSD Poté postupnì stisknìte èíselná tlaèítka pro volbu poadovaného programu (napø. pro program 27 stisknìte nejprve 2 a poté 7). Pokud do tøí sekund nezadáte první èíslici a do dalích tøí sekund druhou èíslici, OSD zmizí a funkce bude ukonèena. Pro dalí volbu programù v rozmezí 0-9 pouze stisknìte èíselné tlaèítko na dálkovém ovládání. Vyvolání pøedchozího programu (Program swap) Pro vyvolání naposledy sledovaného programu stisknìte tlaèítko "P
Pro zkrácený zpùsob vstupu do jednotlivých menu stisknìte: Tlaèítko " Èervené tlaèítko Zelené tlaèítko luté tlaèítko Modré tlaèítko Tlaèítko "INFO " Hlavní menu Menu Zvuku Menu Obrazu Menu Doplòky TV Menu Instalace " Menu Programové

Tlaèítko MENU má dvì funkce: 1.Otevøení a zavøení hlavního menu. 2.Zavøení sub-menu a otevøení nadøazeného menu. Menu Zvuku Otevøete Menu zvuku pøímo, tj. stisknutím èerveného tlaèítka, nebo Otevøete Hlavní menu. Menu zvuku je první poloka. Pomocí tlaèítek a zvýraznìte poloku Zvuk a poté otevøete menu tlaèítkem nebo . Hlasitost Po vstupu do Menu zvuku je nastavení hlasitosti první poloka. Stisknìte tlaèítko Stisknìte tlaèítko pro zvýení hlasitosti. pro sníení hlasitosti.

Pøímo lze mìnit hlasitost pomocí tlaèítek VOL + (zvýení) nebo -VOL (sníení).

y r q à r y q

+/$6,7267 %$/$1&( 0Ï' $9/ ()(.7 (.9$/,=e5 6/8&+È7.$ 8/2ä(1Ë

HP IPÃÃÃ a6Q a6Q

-401-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 4 3.11.2006, 15:08

Balance (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Tato funkce umoòuje nastavení výstupu zvuku mezi pravým a levým reproduktorem. Pomocí tlaèítek a zvolte poloku Balance. Tlaèítkem Tlaèítkem zmìníte vyváení vpravo. zmìníte vyváení vlevo.

Poloka Mód obsahuje 5 pøeddefinovaných a jedno programovatelné nastavení. Jedná se o nastavení Uivatel (User), Klasika (Classic), Jazz, Rock, Pop a Flat. Pøeddefinované hodnoty nelze mìnit uivatelem. Jestlie zmìníte jakoukoliv frekvenèní hodnotu,automaticky dojde k pøepnutí nastavení na Uivatel (User). V menu ekvalizéru lze nastavit zvukové hodnoty pìti frekvencí: 120 Hz, 500 Hz, 1.5 kHz, 5 kHz a 10 kHz. Pro zmìnu hodnoty vyberte pomocí tlaèítek a poadovanou frekvenci a tlaèítkem její hodnotu zvýíte, tlaèítkem snííte. Pro støední hodnotu se kurzor zmìní na dvì ipky proti sobì. Pro uloení hodnot stisknìte tlaèítko na poloce menu Uloení . nebo

Pokud je stereováha nastavena uprostøed, kurzor je znázornìn dvìma ipkami proti sobì. Mód (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Pomocí tlaèítek a zvolte poloku Mód. Tlaèítkem nebo mìníte Mód. Je moné volit mezi módy MONO, STEREO nebo DUAL (I-II), pokud je zvolený kanál podporuje. Pøímo lze mìnit mód pomocí tlaèítka I-II na dálkovém ovládání. V pøípadì dvojjazyèného vysílání (Duální zvuk) lze pomocí funkce mód zvolit pùvodní jazyk nebo jazyk dabingu. AVL Funkce AVL automatická kontrola hlasitosti (Automamtic Volume Level) normalizuje úroveò zvuku tak, aby byl výstup pro vechny programy s rùznou úrovní hlasitosti stejný. Stisknutím tlaèítka nebo na poloce AVL funkci aktivujete (ZAP.) nebo vypínáte (VYP.). Efekt (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Pomocí tlaèítek nebo lze funkci zvukových efektù zapínat a vypínat. Pokud je vysílání v MONO a efekty jsou zapnuté, zvuk je slyitelný, jako by byl STEREO. Jestlie je vysílání ve STEREO, zvuk zní hloubìji. Pokud je funkce vypnutá, nedochází v MONO a STEREO vysílání k ádným zvukovým efektùm. Ekvalizér (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Stisknutím tlaèítka nebo na poloce Ekvalizér vstoupíte do Menu ekvalizéru.

Pøi procesu ukládání dojde k zapsání vekerých hodnot. Uloené hodnoty nastavené uivatelem zùstanou v pamìti, i kdy pøi dalím nastavování bude uloen nìkterý z pøeddefinovaných módù, a poté bude opìt vybrán uivatelem nastavený mód. Zmìny nastavení zvuku pro sluchátka (dle modelu) (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Stisknutím tlaèítka nebo na poloce Sluchátka vstoupíte do Menu sluchátek. Jde o podmenu menu zvuku a jednotlivé funkce v tomto menu se chovají stejnì jako v Menu zvuku. Hlasitost pro sluchátka (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Po vstupu do Menu sluchátek je nastavení hlasitosti první poloka. Stisknìte tlaèítko Stisknìte tlaèítko pro zvýení hlasitosti. pro sníení hlasitosti.

CG6T DUPTU 76G6 I8@ HÐ 9 VGPå @IÌ HP IPÃÃÃ

Balance pro sluchátka (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Pokud je stereováha nastavena uprostøed, kurzor je znázornìn dvìma ipkami proti sobì. Pomocí tlaèítek a zvolte poloku Balance. Tlaèítkem zmìníte vyváení vpravo.

HÐ 9ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃVT@SÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ !ÃC $ÃC $ÃxC $ÃxC ÃxC VGPå @IÌ

Tlaèítkem zmìníte vyváení vlevo. Mód pro sluchátka (V pøípadì, e je televizor vybaven stereo zvukovým systémem). Pomocí tlaèítek a zvolte poloku Mód. -5-

01-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 5

3.11.2006, 15:08

Stisknutí tlaèítka

nebo

zmìní zvukový mód.

V pøípadì dvojjazyèného vysílání lze pomocí funkce mód zvolit pùvodní jazyk nebo jazyk dabingu. Výsledkem je, e nìkdo mùe poslouchat vysílání v pùvodním jazyce z reproduktorù a nìkdo jiný v dabovaném jazyce ze sluchátek. Uloení nastavení Pomocí tlaèítek a zvolte poloku Uloení . Pro uloení navolených hodnot stisknìte tlaèítko nebo . Uloené hodnoty platí pro vechny programy. Uloení nastavení Stisknutím tlaèítka nebo na poloce Uloení zvukového menu uloíte nastavené hodnoty pro zvuk. Menu Obrazu Otevøete Menu obrazu pøímo, tj. stisknutím zeleného tlaèítka. Nastavení Jas, Kontrast, Sytost a Ostrost Po výbìru poloek Jas, Kontrast, Barva nebo Ostrost pomocí tlaèítek a lze nastavení zmìnit tlaèítky nebo .

Mód obrazu lze té mìní pøímo pomocí tlaèítka na dálkovém ovladaèi.



AUTO Automatická zmìna módu obrazu v závislosti na vysílání zvoleného kanálu. Napø. televizor je v módu 4:3, ale vysílání je v módu 16:9. Pokud zvolíte AUTO mód, televizor se automaticky pøepne do módu 16:9. Pokud je televizor v módu 4:3 a vysílání je té v módu 4:3, nedochází k ádným zmìnám. WSS funkci lze vyuít pouze v TV nebo FAV/BAV (dle modelu) módech. V AV1 a AV2 módech se vyuívá pro volbu módu obrazu hodnota z pinu 8 Scartu. V módech RGB a S-VHS mùe být obrazový mód 4:3, 16:9, 14:9 (dle modelu), Cinema (dle modelu), Subtitle (dle modelu), (Mód AUTO není moný) Pokud se na obrazovce objeví menu, obraz se automaticky pøepne do pøednastaveného módu obrazovky (4:3 nebo 16:9) a opìt se pøepne do uloeného módu, pokud menu zmizí. Uloení nastavení Stisknutím tlaèítek hodnoty obrazu. nebo lze uloit nastavené

-$6 .2175$67 6<7267 2675267 0Ï' 8/2ä(1Ë
Odstín (Hue)

Uloené hodnoty jsou platné pro stávající program. Nicménì, ostatní uloené hodnoty parametrù obrazu v menu obrazu jsou platné pro vechny ostatní programy (dle modelu). Menu Doplòky televizoru Otevøete Menu obrazu pøímo, tj. stisknutím lutého tlaèítka. Èasovaè Po otevøení menu vlastností je Èasovaè první poloka. Pomocí tlaèítek nebo lze mìnit hodnoty v rozmezí VYP. (vypnuto), 0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 a 2:00:00.



(Pøi pøehrávání systému NTSC se tato poloka objeví pouze v pøípadì, e je pøipojen NTSC video zdroj. V opaèném pøípadì se poloka Odstín v obrazovém menu nezobrazuje.) (dle modelu) Pomocí tlaèítek a zvolte poloku menu Odstín. Stisknutím tlaèítka zvýíte úroveò barevného tónu, snííte úroveò Odstín. Støední hodnota je naznaèena dvìma ipkami proti sobì.

ý6 TPW6 ý QP EDTUF 6 E6 a`F 6W! ÃÃWéTUV Q

9<3 9<3 &=(&+ 79

qyrÃqry

Pojistka Tuto funkci lze pouít, pokud chcete zamezit dìtem zapínat televizor, mìnit programy, nastavení, atd. bez dálkového ovládání. Funkci pojistka lze nastavit na hodnoty (ZAP.) nebo (VYP.) pomocí tlaèítek nebo . Pokud bude nastavená hodnota (VYP.), nedojde pøi ovládání televizoru k ádným zmìnám. Jestlie bude zvolena hodnota (ZAP.), televizor lze ovládat pouze pomocí dálkového ovládání. V takovém pøípadì jsou tlaèítka na ovládacím panelu televizoru nefunkèní (kromì síového vypínaèe). Jazyk Jazyk lze mìnit stisknutím tlaèítka poloce Jazyk . -6 nebo na

-$6 .2175$67 6<7267 2675267 2'67Ë1 0Ï' 8/2ä(1Ë
Mód



Tato poloka je urèená pro zmìnu módu obrazu. Pomocí tlaèítek a lze volit mezi tìmito vlastnostmi: 4:3, 16:9, 14:9 (dle modelu), Cinema (dle modelu), Subtitle (Titulky) (dle modelu), a Auto.

01-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 6

3.11.2006, 15:08

Výstup AV-2 (dle modelu) (Platí pouze pro stereo) Pro výstup AV-2 lze pomocí tlaèítek zvolit TV nebo AV-1. Uloení nastavení nebo

01 76, Francie 04 09, Francie 2
S kanál: 01 41 pro vechny oblasti Tabulka kanálù (dle modelu) Západní Evropa (West Europe) Východní Evropa (East Europe) Anglie (UK) Francie (France) Francie 2 (France 2) Pomocí tlaèítek Standard nebo lze vybrat z hodnot.

V menu vlastností televizoru se nastavení ukládá automaticky. Menu Instalace Otevøete Instalace menu pøímo, tj. stisknutím modrého tlaèítka. Program Pro volbu programu mùete pouít tlaèítka nebo , èíselná tlaèítka, nebo tlaèítko dvojciferného zadávání èísla programu v kombinaci s èíselnými tlaèítky. Pásmo Pásmo lze zvolit: VHF1, VHF3 nebo UHF (poloka menu Frekvence pomocí tlaèítek nebo . C nebo S (poloka menu Kanál . Frekvence (dle modelu) Hodnoty frekvence jsou: 044-890 MHz pro pásma VHF1VHF3UHF.

Pomocí tlaèítek nebo na poloce Standard lze volit mezi hodnotami B/G, D/K, I/I´, L/L´. Hledání Pro sputìní procesu vyhledávání stisknìte na poloce Hledání tlaèítko pro vyhledávání vpøed, tlaèítko pro vyhledávání zpátky. Poloka Hledání v prùbìhu procesu bliká do té doby, ne je ukonèen nebo je nalezen signál. Pøi procesu vyhledávání se zmìní poloprùhledné pozadí menu na modré. Pro pøeruení procesu vyhledávání je nutné stisknout tlaèítko nebo . Doladìní Pokud po naladìní programu nejste spokojeni s obrazem, spuste proces Doladìní . Na poloce Doladìní stisknìte tlaèítko nebo pro nastavení nejlepího obrazu. Kurzor je obyèejnì umístìný uprostøed stupnice a je znázornìn dvìma ipkami proti sobì. Uloení nastavení Stisknutím tlaèítka nebo na poloce Uloení instalaèního menu uloíte nastavené hodnoty. Menu Programové Otevøete Programové menu pøímo, tj. stisknutím tlaèítka "INFO ". Pohybem kurzoru ve ètyøech smìrech lze zobrazit 30 programù na obrazovce. Posouváním stránek nahoru a dolù pomocí navigaèních tlaèítek lze zvolit vechny programy TV módu (mimo AV mód). V menu jsou urèená tlaèítka a pro smìr nahoru a dolù. Pøi pohybu kurzorem dochází k automatické volbì programu. Vybraný program se prosvítí modrozelenì. Program lze zvolit i pomocí èíselných tlaèítek nebo dvojcifernou volbou v kombinaci s èíselnými tlaèítky. Také po této volbì dojde k automatickému výbìru a prosvícení zvoleného programu modrozelenou barvou. Volbou programu lze zmìnit té informace o programu. Pomocí tlaèítka dvojciferné volby dojde k zobrazení OSD "P --", a stisknutím èíselných tlaèítek zadáte cifry. Èísla programù jsou v rozmezí 00 a 99.

352*5$0 3È602 )5(.9(1&( 67$1'$5' +/('È1Ë '2/$' 1Ë 8/2ä(1Ë

9+) %*

qyrÃqry

Pro volbu Frekvence mùete pouít tlaèítka nebo , èíselná tlaèítka, nebo tlaèítko dvojciferného zadávání v kombinaci s èíselnými tlaèítky. Decimální hodnoty frekvence nelze mìnit èíselnými tlaèítky, ale pouze tlaèítky a . Hodnoty mohou být 00, 25, 50 a 75. Kanál (dle modelu) Kanál lze mìnit pomocí tlaèítek nebo , èíselných tlaèítek, nebo tlaèítek dvojciferného zadávání v kombinaci s èíselnými tlaèítky.
y r q à r y q

QSPBS6H QÈTHP F6IÈG FÃU67VGF6 TU6I96S9 CG@9ÈIË 9PG69 IË VGPä@IË

& 8 #$ X@TUÃ@VSPQ@ 7B

C kanál:

01 83 , Západní Evropa (West Europe) 01 12, 21 69 ,Východní Evropa (East Europe) 01 17, 21 73, Anglie (UK)
-701-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 7

3.11.2006, 15:08

Název programu obsahuje øetìzec 5 znakù. Po automatickém naladìní jsou názvy programù nastaveny takto: Èíslo programu "PR01". Pásmo a èíslo kanálu "C-01" nebo "S-01". V dolní èásti menu se nachází sekce pro uspoøádání programù. Jednotlivé funkce aktivujete barevnými tlaèítky. NÁZEV mìní název programu. VYMAZÁNÍ mae vybrané programy. VLOENÍ vkládá programy na jiné místo. AUTO.ULO aktivuje menu automatického ukládání. Pro zmìnu názvu zvoleného programu vyberte poadovaný program a stisknìte èervené tlaèítko NÁZEV. Na prvním prázdném místì pro písmeno lze zadávat název. Tlaèítky a volíte jednotlivé znaky, tlaèítky a pøecházíte na pøedcházející nebo následující znaky. Pokud je kurzor na posledním znaku názvu a stisknete tlaèítko , kurzor se pøemístí na první znak. Podobnì, pokud je kurzor na prvním znaku a stisknete tlaèítko ,kurzor se pøemístí na poslední znak názvu.

Stisknutím modrého tlaèítka otevøete menu AUTO.ULO (viz dále). Automatické ukládání Automatické ukládání vyhledává a ukládá kanály na Vaem televizoru podle systému vysílání ve Vaí oblasti.

Kmitoètová syntéza (dle modelu)

VGPä@Ieà QSPBS6H`à 7V9PV W`H6aÈI `

QSPBS6HÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ " TU6I96S 9ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 7B TU6SU

QSPTËHÃ QÃ Q &Ã

ý@F@EU@

WCA

@SVâ@IË

Napìová syntéza (dle modelu)



ÃÃ8

!

ÃÃÃÃ Ã Ã ! ÃÃÃÃ Ã Ã " ÃÃÃÃ Ã Ã # ÃÃÃÃ Ã Ã $ ÃÃÃÃ Ã Ã % ÃÃÃÃ Ã Ã & ÃÃÃÃ Ã Ã ' ÃÃÃÃ Ã Ã ( ÃÃÃÃ Ã Ã ! ÃÃÃÃ Ã Ã

!

ÃÃÃÃÃÃ

!ÃÃ8!" "ÃÃ8#$ #ÃÃ8#& $ÃÃ8$ %ÃÃ8$$ &ÃÃÃÃÃÃ 'ÃÃ Ã Ã Ã Ã (ÃÃ Ã Ã Ã Ã ÃÃ Ã Ã Ã Ã

!!ÃÃÃÃÃÃ !"ÃÃÃÃÃÃ !#ÃÃÃÃÃÃ !$ÃÃÃÃÃÃ !%ÃÃÃÃÃÃ !&ÃÃÃÃÃÃ !'ÃÃÃÃÃÃ !(ÃÃÃÃÃÃ "ÃÃÃÃÃÃ

QSP BS6HÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ " FÃ U6 7VGF6 X @TUÃ @VSPQ@

y r q à r y q

TU6I9 6S9ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 7B TU6SU

IÈ a@W WGPä@IË

W`H6aÈI Ë 6VUPÃVGPä

Stisknutím èerveného tlaèítka ULOENÍ po zadání nového názvu programu uloíte provedené zmìny. Po aktivaci funkce zmìny názvu programu se funkce VLOENÍ, VYMAZÁNÍ a AUTO.ULO stanou neaktivní a objeví se funkce PØERUENÍ. Funkce Zruit ukonèí proces úpravy názvu, pokud nechcete uloit provedené zmìny.
8/2ä(1Ë 3 (58â(1Ë

QSPTËHÃ QÃ Q &Ã 8

ý@F@EU@ !

@SVâ@IË

Po stisknutí zeleného tlaèítka VLOENÍ zmizí funkce NÁZEV , AUTO.ULO a VYMAZÁNÍ a zelenì se prosvítí zvolený program (A). Pohyb kurzoru je indikován zelenomodrým prosvícením znakù. Pomocí pohybových tlaèítek zvolte poadovanou pozici (B) pro program (A) a opìt stisknìte zelené tlaèítko. Program (A) se objeví na pozici (B). Funkce PØERUENÍ ukonèí proces vkládání. Funkci VYMAZÁNÍ aktivujete stisknutím lutého tlaèítka (NÁZEV, VLOENÍ AUTO.ULO jsou neaktivní). Opakované stisknutí lutého tlaèítka mae vybraný program ze seznamu, vekeré programy níe se posunou o jednu pozici nahoru, program Prog00 je nastavený na první frekvenci VHF1 pásma (44 MHz). Stisknutí modrého tlaèítka ukonèí proces mazání. -801-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 8

Poloku PROGRAM lze pouít pro uloení kanálù po automatickém ukládání na poadovaný program. Programy se ukládají postupnì. Pomocí tlaèítek a , èíselných tlaèítek a tlaèítka dvojciferné volby v kombinaci s èíselnými tlaèítky lze zmìnit èíslo programu. Pøi vysílání ve více normách lze pomocí tlaèítek pøepínat mezi B/G, D/K, I/I´, L/L´. a

Pro poloku volby kanálu lze pomocí tlaèítek a vybrat z hodnot Západní Evropa (West Europe), Východní Evropa (East Europe), Anglie (UK), Francie (France), Francie 2 (France 2). Pro zruení Automatického ukládání pøed zapoèetím vyhledávání stisknìte tlaèítko 79 . Pomocí tlaèítek a vyberte poloku START. a stisknìte tlaèítko a . Po skonèení automatického ukládání se na obrazovce objeví seznam programù, ve kterém vidíte èíslo programu a jméno pøiøazené programu. Pokud Vám nevyhovuje pozice programu nebo jeho název, mùete provést zmìny v Programovém menu.

3.11.2006, 15:08

Dalí vlastnosti
Vlastní hodnoty (PP) Stisknutím tlaèítka "PP" nastavíte vekeré pøedvolené hodnoty. Modré pozadí pøijímaèe bez signálu V pøípadì, e není detekován ádný signál (v TV (dle modelu) nebo AV módu), aktivuje se modré pozadí. V prùbìhu ladìní není modré pozadí aktivní, dojde pouze ke zmìnì barvy na modrou prùhledného pozadí menu. AV módy (dle modelu) Stisknutím tlaèítka $9 pøepínáte televizor do AV módù (pokud není aktivní teletext). Opakovaným stisknutím tlaèítka postupnì pøepnete do módù: AV1, AV2, RGB, SVHS nebo FAV/BAV (pøední AV / zadní AV). AV1 podporuje RGB mód a AV2 podporuje SVHS mód. Pokud má televizní pøijímaè SVHS zásuvku, je nutné ji pouít pro SVHS vstup. Pro ukonèení AV módu stisknìte tlaèítko 79 , èíselná tlaèítka nebo / .

Pro postupnou volbu pøedchozí stránky stisknìte tlaèítko . Index (P100) Pro volbu strany obsahu (index) (obvykle strana . 100) stisknìte tlaèítko Teletext a TV program Stisknìte tlaèítko . Nyní je text zobrazen pøes obraz programu na obrazovce. Opìtovným stisknutím tlaèítka se vrátíte zpìt na teletextovou stranu. Vyhledávání stran a sledování TV v teletextovém módu, Pokud stisknete tlaèítko pøepnete se do TV módu, dalím stisknutím tlaèítka se vrátíte zpìt do teletextového módu. Pomocí èíselných tlaèítek zadejte v TV módu èíslo strany. Po zadání èíslic se objeví v horní èásti obrazovky první øádek teletextu a zùstane tam do té doby, ne bude strana nalistována. Indikací nalezení stránky je zmìna teletextového øádku na èíslo strany. Stisknutím tlaèítka zobrazíte vyhledanou teletextovou stranu. Zvìtení strany teletextu Stisknutím tlaèítka dvojnásobnì zvìtíte horní polovinu teletextové strany. Dalím stisknutím tlaèítka dvojnásobnì zvìtíte dolní polovinu teletextové strany. Dalím stisknutím tlaèítka zobrazíte pùvodní celou teletextovou stranu. Vyvolání skrytých informací Stisknutí tlaèítka vyvolá skryté odpovìdi kvízù a zábavních stránek. Opakovaným stisknutím tlaèítka opìt skryjete vyvolané informace. Zastavení automatického listování Vybraná teletextová stránka mùe obsahovat více informací, ne je zobrazeno na obrazovce zbývající informace se zobrazí a po urèité dobì. Stisknìte tlaèítko listování. pro zastavení automatického

Teletext
(Tyto informace se týkají modelù vybavených pro pøíjem Teletextu.) Teletext je informaèní systém zobrazující text na obrazovku. Vyvolání teletextu Vyberte si TV stanici, která vysílá teletext. Stisknìte tlaèítko teletextu . Obvykle se na obrazovce objeví obsah (index).

Volba strany teletextu Stisknìte odpovídající èíselná tlaèítka pro volbu poadované strany.

Pro obnovení automatického listování opìt stisknìte tlaèítko . Volba pod-stránky strany teletextu Pod-stránky jsou sekce dlouhých teletextových stran, které lze postupnì zobrazit. Vyberte poadovanou teletextovou stranu. Stisknìte tlaèítko . Zvolte poadovanou pod-stránku zadáním ètyøciferného èísla (napø. 0001). Jestlie se zvolená pod-stránka bìhem chvíle nezobrazí, stisknìte tlaèítko . Na obrazovce se objeví televizní program.

Pro postupnou volbu následující stránky stisknìte tlaèítko . -901-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 9

Po nalistování stránky se objeví v levém horním rohu èíslo stránky.

3.11.2006, 15:08

Pro zobrazení teletextové stránky stisknìte tlaèítko .

TV a videorekordér Pomocí anténního kabelu pøipojte videorekordér do anténní zásuvky. Pro lepí kvalitu obrazu pøipojte eurokabel do externích zásuvek (dle modelu). Pøehrání NTSC (dle modelu) NTSC videopøehrávaè pøipojte do Eurokonektoru v zadní èásti televizoru nebo RCA Jack zásuvek na èelním panelu televizoru. Poté stisknìte tlaèítko $9 pro volbu AV1, AV2 nebo FAV / BAV (dle modelu). Nahrávání (dle modelu) Výbìr zdroje pro nahrávání videorekordéru. Z hlavního menu vyberte menu vlastností . Pomocí tlaèítek a zvolte Výstup AV2. Kamera a videokamera Pøipojení pomocí pøedního AV vstupu (FAV) (dle modelu) Pøipojte zaøízení k televizoru VIDEO vstup (lutý), AUDIO R vstup (èervený), AUDIO L vstup (bílý). Konektory by mìly barevnì odpovídat. Pøipojení pomocí zadního AV vstupu / výstupu (BAV) (dle modelu) Pøipojte zaøízení k televizoru VIDEO vstup (lutý), AUDIO R vstup (èervený), AUDIO L vstup (bílý). Konektory by mìly barevnì odpovídat. Zadní AV výstup je moné pouít pro pøíjem audio a video signálù z anténního vstupu televizoru a zadní AV vstup pro CVBS signál (podobnì jako pøední AV vstup u nìkterých modelù). Pøipojení do S-VHS vstupu (dle modelu): Nepouívejte souèasnì vstupy S-VHS a FAV. Dochází k ruení signálù a následnému zhorení kvality obrazu. Pøipojení kamery v pøední nebo zadní èásti televizoru. Pøipojte zaøízení k televizoru do S-VHS vstupu a audio vstupù pomocí S-VHS kabelu. Sluchátka (dle modelu) Pro pøipojení stereo sluchátek pouijte konektor v pravé dolní èásti televizoru (oznaèení HP). Pøipojení externích reproduktorù (dle modelu): Televizní pøijímaè má dva vstupy (jeden pro levý a jeden pro pravý reproduktor) pro pøipojení externích reproduktorù. Do tìchto vstupù lze pøipojit minimálnì 8 W reproduktory. Pøipojením externích reproduktorù dojde k automatickému vypnutí reproduktorù televizoru.

Fastext (dle modelu) (Platné, je-li Vá televizní prijímaè vybaven dekodérem FASTEXT) (dle modelu) Vá televizní pøijímaè má pamìt na 7 teletextových stránek. Je-li Vámi poadovaná stránka uloena v pamìti pøijímaèe, pøi její volbì ji pøijímaè nevyhledává, ale okamitì ji zobrazí. Stisknìte tlaèítko k okamitému zobrazení následující stránky. Stisknìte tlaèítko pøedchozí stránky. Fastext k okamitému zobrazení

Nìkteré dùleité stránky mohou mít barevné oznaèení. Stisknìte odpovídající ÈERVENÉ, ZELENÉ, LUTÉ nebo MODRÉ tlaèítko pro okamitý pøechod na stejnì barevnì oznaèenou stránku. Oputìní teletextu Stisknutím tlaèítka 79 opustíte teletext a pøepnete se do televizního módu. Zobrazení èasu Pøi sledování TV programu s teletextovým vysíláním stisknìte tlaèítko . Informace o aktuálním èase získaná z teletextu se zobrazí na 5 sekund ve støedu horní èásti obrazovky. Pokud sledovaný program nemá teletextové vysílání, neobjeví se ádná informace.

Pøipojení periferních zaøízení
Pøipojení zaøízení pomocí eurokonektoru (dle modelu) Televizní pøijímaè má jednu nebo dvì zásuvky Eurokonektor. Pro pøipojení periferních zaøízení (napø. video pøehrávaè) pouijte vstupù SCART1 nebo SCART2.(dle modelu) Po pøipojení zaøízení do Eurokonektoru se televizor automaticky pøepne do AV módu. Pøipojení zaøízení pomocí anténního vstupu Pro pøipojení zaøízení, která nejsou vybavena Eurokonektory, lze pouít anténní vstup televizního pøijímaèe.

V pøípadì pøipojení videorekordéru pomocí anténního vstupu doporuèujeme pouívat Program 0. - 10 01-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 10 3.11.2006, 15:08

Tipy
Péèe o obrazovku Obrazovku èistìte navlhèeným mìkkým hadøíkem. Nepouívejte abrazivní èistící prostøedky, mohou zpùsobit pokození povrchu obrazovky. patný obraz Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou televizní normu; televizor nebo anténa se nenachází v blízkosti reproduktorù, neuzemnìných audio zaøízení, neonových svìtel, atd. Hory nebo vysoké budovy mohou zpùsobit zdvojení obrazu nebo duchy v obraze. Nìkdy staèí pro zlepení kvality obrazu zmìna smìru antény. Obraz i teletext je nerozpoznatelný zkontrolujte, zda jste správnì zadali frekvenci. V nìkterých pøípadech mùe dojít ke zhorení kvality obrazu, pokud jsou k televizoru pøipojena dvì periferní zaøízení najednou. Zkuste v takovém pøípadì jedno zaøízení odpojit. ádný obraz Zkontrolujte, zda je øádnì pøipojena anténa; jsou øádnì zasunuty jednotlivé anténní zástrèky; není pokozený anténní kabel; jsou pouity odpovídající zásuvky pro pøipojení antény. V pøípadì, e si nejste jistí, kontaktujte kvalifikovaného technika. Pokud se neobjeví obraz, znamená to, e televizor nepøijímá ádné vysílání. Opìtovným stisknutím tlaèítka dálkového ovládání se pøesvìdèete, e jste se nepøehmátli. Zvuk V pøípadì, e neslyíte ádný zvuk, zkontrolujte, zda jste nevypnuli zvuk stisknutím tlaèítka . Dálkové ovládání V pøípadì, e televizor nereaguje na povely dálkového ovládání, stisknìte tlaèítko 79 . Zkontrolujte, e nejsou vybité baterie. V takovém pøípadì mùete televizor ovládat pomocí lokálních tlaèítek ovládacího panelu televizoru. V pøípadì, e jste zvolili patné menu stisknìte tlaèítko 79 pro návrat do TV módu, nebo stisknìte tlaèítko " menu. " pro návrat k pøedcházejícímu Èitìní obrazovky Vae televize je vyB-AVená obrazovkou true flat (skuteènì plochá). Povrch obrazovky je pokrytý fólií. Ta za ádných okolností nesmí být pokozená. Èitìní Èistit laminátovou obrazovku s mìkkou BAVlnìnou látkou. Jen nealkalické, mydliny na základu vody nebo alkoholu jsou uíváný pro navlhèení látky. Tøít povrch jemnì s látkou do té doby , ne je povrch kompletnì suchý. Za ádných okolností nesmíte obrazovku utøít s bìným èistièem skel (tekutinou). nesmí obrazovka pøijít do kontaktu s drsnými materiály. nesmí zneèitìní být odstranìno letìním nebo drhnutím. Pro èitìní od lepkavých substancí, látka mùe být navlhèena s acetonem. Za ádných okolností neèistìte s touto acetonovou látkou televizní skøíòku.

Pokud televizor vykazuje abnormality, televizor vypnìte a opìt zapnìte. Jestlie stále nepracuje správnì, kontaktujte specializovaného servisního technika. Nikdy se nepokouejte opravovat pøístroj sami. - 11 01-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 11 3.11.2006, 15:08

Technická data
Televizní vysílání PAL SECAM B/G D/K K I/I Pásma VHF (Pásmo I/III), UHF (Pásmo U), HYPERBAND Kabelová televize (S1-S20 / S21-S41) Poèet pøedvoleb: 100 OSD Anténní vstup: 75 ohmù Pracovní napìtí: 230-240V AC, 50 Hz. Audio výstup: German + Nicam Stereo Audio výkon POWER (WRMS.) (%10 THD): 2x8 Pøíkon (W) (max.): 130 Obrazovka: 21 (4:3) Rozmìry (mm)

5R]P U\ PP
Cyixh 9pyxh Wãxh WiuhÃxt









- 12 01-CEK-21005-2040UK-AK37-ST7P-T3X-RF-COST.p65 12 3.11.2006, 15:08