Tiskárna Hewlett-Packard Color LaserJet CP1215
Najít Tiskárna Hewlett-Packard Color LaserJet CP1215 u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Tiskárna Hewlett-Packard Color LaserJet CP1215
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekTiskárna Hewlett-Packard Color LaserJet CP1215 do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Tiskárna Hewlett-Packard Color LaserJet CP1215
HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna
Uzivatelská pírucka
Autorská práva a licence © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo peklad jsou bez pedchozího písemného souhlasu zakázány krom pípad, kdy to povoluje autorský zákon. Zmna informací obsazených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a sluzby jsou uvedeny ve výslovných prohláseních o záruce dodaných s tmito výrobky a sluzbami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat dalsí záruky. Spolecnost HP není odpovdná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsazená v tomto dokumentu. Císlo dílu: CC376-90905 Edition 2, 10/2007
Ochranné známky Adobe®, AdobePhotoShop® a PostScript® jsou ochranné známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated. ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR® jsou ochranné známky organizace United States Environmental Protection Agency registrované v USA. Corel® je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka spolecnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited. Microsoft®, Windows® a Windows®XP jsou ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Windows VistaTM je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka spolecnosti Microsoft Corporation v USA a dalsích zemích.
Obsah
1 Základní informace Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2 Pehled ................................................................................................................................................. 3 Pohled zepedu .................................................................................................................... 3 Pohled zezadu a ze strany .................................................................................................. 3 Pehled prvk na ovládacím panelu .................................................................................... 4 Pípojka USB ....................................................................................................................... 4 Císlo modelu a sériové císlo ................................................................................................ 5 2 Software Podporované operacní systémy ........................................................................................................... 8 Ovladac tiskárny ................................................................................................................................... 9 Priorita nastavení tisku ....................................................................................................................... 10 Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku ......................................................................... 11 Odebrání softwaru produktu ............................................................................................................... 12 Nástroje .............................................................................................................................................. 13 Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ....................................................... 13 Software upozornní o stavu ............................................................................................. 13 3 Papír a tisková média Principy pouzívání papíru a tiskových médií ...................................................................................... 16 Podporované formáty papír a tiskových médií ................................................................................. 17 Podporované typy papíru a kapacita zásobník ................................................................................ 19 Pokyny pro speciální papír nebo tisková média ................................................................................. 20 Vkládání papíru a tiskových médií ...................................................................................................... 21 4 Tiskové úlohy Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média ........................................................ 24 Nápovda k tiskovému ovladaci ......................................................................................................... 25 Zrusení tiskové úlohy ......................................................................................................................... 26 Vytváení a pouzívání zkratek pro tisk v systému Windows ............................................................... 27 Tisk brozur .......................................................................................................................................... 28 Nastavení kvality tisku ........................................................................................................................ 29 Tisk na speciální média ...................................................................................................................... 30 Zmna velikosti dokument ................................................................................................................ 31 Nastavení orientace tisku ................................................................................................................... 32 Pouzívání vodoznaku ......................................................................................................................... 33 Tisk na ob strany papíru (rucní oboustranný tisk) ............................................................................ 34
CSWW
iii
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows ................................................................ 35 5 Barva Správa barev ...................................................................................................................................... 38 Tisk ve stupních sedi ......................................................................................................... 38 Automatická nebo rucní úprava barev ............................................................................... 38 Moznost nastavení barev Rucn ....................................................................... 38 Barevná témata ................................................................................................. 39 Pokrocilé pouzívání barev .................................................................................................................. 40 HP ImageREt 2400 ............................................................................................................ 40 Výbr média ....................................................................................................................... 40 Moznosti barev .................................................................................................................. 40 Barva sRGB (standard Red-Green-Blue) .......................................................................... 40 Shoda barev ....................................................................................................................................... 42 Tisk palety základních barev sady Microsoft Office pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ..................................................................................................... 42 6 Správa a údrzba Tisk stránek s informacemi ................................................................................................................. 44 Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ........................................................... 45 Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ....................................... 45 Stav .................................................................................................................................... 45 Protokol událostí ............................................................................................... 46 Nápovda .......................................................................................................................... 46 Nastavení zaízení ............................................................................................................. 46 Manipulace s papírem ....................................................................................... 47 Kvalita tisku ....................................................................................................... 47 Hustota tisku ..................................................................................................... 48 Rezimy tisku ...................................................................................................... 48 Typy papíru ....................................................................................................... 48 Nastavení systému ............................................................................................ 48 Nastavení upozornní o stavu .......................................................................... 49 Servis ................................................................................................................ 49 Objednání spotebního materiálu ...................................................................................... 49 Dalsí odkazy ...................................................................................................................... 49 Správa spotebního materiálu ............................................................................................................ 50 Skladování tiskových kazet ................................................................................................ 50 Zásady spolecnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet .................................... 50 Horká linka a webové stránky spolecnosti HP pro nahlásení podvodu ............................. 50 Potlacení zprávy o prázdné kazet .................................................................................... 50 Výmna tiskových kazet ..................................................................................................................... 52 Cistní produktu ................................................................................................................................. 55 7 esení problém Seznam základních krok pi esení problém .................................................................................. 58 Faktory ovlivující výkon produktu: .................................................................................... 58 Sekvence indikátor ........................................................................................................................... 59 Výstrazná hlásení o stavu .................................................................................................................. 63 Uvíznutí papíru ................................................................................................................................... 67
iv
CSWW
Obnovení po uvíznutí ......................................................................................................... 67 Obvyklé píciny uvíznutí papíru ......................................................................................... 67 Odstranní uvíznutého média ............................................................................................ 68 Uvíznutí papíru zásobník 1 ............................................................................ 68 Uvíznutí papíru v oblasti fixacní jednotky .......................................................... 69 Uvíznutí papíru ve výstupní pihrádce ............................................................... 70 Potíze s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 72 Zlepsení kvality tisku .......................................................................................................... 72 Identifikace a odstranní vad tisku .................................................................................... 72 Kontrolní seznam kvality tisku ........................................................................... 72 Bzné potíze s kvalitou tisku ............................................................................. 73 esení potízí s barevnými dokumenty .............................................................. 77 esení problém s kvalitou tisku pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ................................................................................................. 78 Kalibrace produktu ............................................................................................ 79 Potíze s výkonem ............................................................................................................................... 80 Potíze se softwarem produktu ............................................................................................................ 81 Dodatek A Spotební materiál a píslusenství Objednávání náhradních díl, píslusenství a spotebního materiálu ................................................ 84 Objednávání pímo od výrobce HP .................................................................................... 84 Objednávání v servisu a u poskytovatel podpory ............................................................ 84 Objednávání pímo prostednictvím softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox .............................................................................................................................. 84 Císla díl ............................................................................................................................................ 85 Dodatek B Servis a podpora Prohlásení o omezené záruce spolecnosti Hewlett-Packard ............................................................. 88 Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu ............................................................................. 89 Sluzby zákazníkm HP ...................................................................................................................... 90 Sluzby online ..................................................................................................................... 90 Telefonická podpora .......................................................................................................... 90 Softwarová zaízení, ovladace a elektronické informace ................................................... 90 Objednávání píslusenství a spotebního materiálu pomocí sluzby HP Direct .................. 90 Servisní informace HP ....................................................................................................... 90 Servisní smlouvy HP .......................................................................................................... 90 HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox ...................................................................... 91 Smlouva o údrzb HP ........................................................................................................................ 92 Sluzby HP Care PackTM a smlouvy na poskytování sluzeb ............................................... 92 Rozsíená záruka ............................................................................................................... 92 Optovné zabalení produktu .............................................................................................................. 93 Informacní formulá pro servis ............................................................................................................ 94 Dodatek C Specifikace Fyzické specifikace ............................................................................................................................ 96 Specifikace provozního prostedí ....................................................................................................... 97 Elektrické specifikace ......................................................................................................................... 98 Specifikace spoteby energie ............................................................................................................. 99 Akustické emise ............................................................................................................................... 100
CSWW
v
Specifikace papíru a tiskových médií ............................................................................................... 101 Specifikace zkosení .......................................................................................................................... 102 Dodatek D Informace o pedpisech Pedpisy FCC ................................................................................................................................... 104 Ekologické vlastnosti výrobku .......................................................................................................... 105 Ochrana zivotního prostedí ............................................................................................ 105 Vytváení ozonu ............................................................................................................... 105 Spoteba energie ............................................................................................................. 105 Spoteba papíru ............................................................................................................... 105 Plasty ............................................................................................................................... 105 Spotební materiál HP LaserJet ....................................................................................... 105 Pokyny pro vracení a recyklaci ........................................................................................ 106 Spojené státy americké a Portoriko ................................................................ 106 Vracení více kazet (dv kazety a osm kazet) ................................. 106 Vracení jednoho kusu ..................................................................... 106 Odeslání ......................................................................................... 106 Vracení mimo USA .......................................................................................... 106 Papír ................................................................................................................................ 106 Omezení materiálu .......................................................................................................... 107 Likvidace odpad pvodci odpad v domácnostech Evropské unie ............................... 107 Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) .................................................... 107 Dalsí informace ................................................................................................................ 107 Prohlásení o shod ......................................................................................................................... 108 Prohlásení o bezpecnosti ................................................................................................................. 109 Bezpecnost laseru ........................................................................................................... 109 Kanadské pedpisy DOC ................................................................................................. 109 Prohlásení VCCI (Japonsko) ........................................................................................... 109 Prohlásení o napájecím kabelu (Japonsko) ..................................................................... 109 Prohlásení EMI (Korea) ................................................................................................... 109 Prohlásení o laseru pro Finsko ........................................................................................ 109 Tabulka materiálu (Cína) ................................................................................................. 110 Rejstík ............................................................................................................................................................. 113
vi
CSWW
1
Základní informace
Vlastnosti produktu Pehled
CSWW
1
Vlastnosti produktu
Tisk Tisk stránek ve formátu Letter a A4 rychlostí az 8 stránek za minutu barevn a 12 stránek za minutu cernobíle Tisk v rozlisení 600 dpi (bod na palec) Obsahuje upravitelná nastavení pro optimalizaci kvality tisku Tiskové kazety pouzívají toner HP ColorSphere. Informace o poctu stran, jaký lze pomocí kazet vytisknout, naleznete na adrese www.hp.com/go/pageyield. Skutecná výtznost závisí na konkrétním zpsobu pouzívání. Zahrnuje 16 megabajt (MB) pamti RAM Windows 2000 Windows XP Home/Professional Windows Server 2003 (pouze 32bitový) Windows Vista Zásobník 1 pojme az 150 stránek tiskového média nebo 10 obálek Výstupní pihrádka pojme az 125 list tiskového média Technologie ImageREt 2400 zajisuje tisk v rozlisení 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokument a grafiky Zahrnuje vysokorychlostní port USB 2.0 Chcete-li urcit kvalifikacní statut ENERGY STAR® pro tento produkt, proctte si datový list produktu nebo list specifikací. Poskytuje tisk N stránek na list (tisk více stránek na jeden list) Ovladac tiskárny nabízí moznost rucn tisknout na ob strany Obsahuje tiskovou kazetu bez nutnosti protepávání Uzivatelská pírucka online, která je kompatibilní s programy pro ctení textu z obrazovky Tiskové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou Vsechna dvíka a kryty lze otevít jednou rukou
Pam Podporované operacní systémy
Manipulace s papírem
Funkce ovladace tiskárny Pipojení rozhraní Ochrana zivotního prostedí Úsporný tisk
Spotební materiál Usnadnní pístupu
2
Kapitola 1 Základní informace
CSWW
Pehled
Pohled zepedu
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Výstupní pihrádka (az na 125 list standardního papíru) Pední dvíka (poskytují pístup k tiskovým kazetám) Dvíka pro pístup k uvíznutému papíru Zásobník 1 (na 150 list standardního papíru) Ovládací panel
Pohled zezadu a ze strany
1 2 3 4
1 2 3 4 Vysokorychlostní port USB 2.0 Zadní dvíka (pro pístup k uvíznutému papíru) Vypínac napájení Pipojení napájení
CSWW
Pehled
3
Pehled prvk na ovládacím panelu
Na ovládacím panelu produktu se nacházejí tyto kontrolky a tlacítka:
2
3
1
4 5
7
1 2 3 4 5 6 7
6
Indikátory toneru: Oznacují, ze je poteba vymnit tiskovou kazetu. Vyjmete-li tiskovou kazetu z produktu, píslusný indikátor bliká. Indikátor Pipraveno: Produkt je pipraven k tisku. Tlacítko a indikátor Pokracovat: Oznacuje pozastavení úlohy. Stisknutím tohoto tlacítka budete pokracovat v tisku aktuální úlohy. Indikátor Pozor: Oznacuje otevená dvíka nebo jiné chyby. Kontrolka nedostatku papíru: Udává, ze v produktu dosel papír. Tlacítko Zrusit: Chcete-li zrusit aktuáln zpracovávanou tiskovou úlohu, stisknte tlacítko Zrusit. Kontrolka uvíznutí papíru: Oznacuje, ze v produktu doslo k uvíznutí papíru.
POZNÁMKA: Popis sekvencí indikátor naleznete v cásti Sekvence indikátor na stránce 59.
Pípojka USB
POZNÁMKA: Nepipojujte kabel USB ped instalací softwaru. Instalacní program vás upozorní, az bude poteba kabel USB pipojit. Tento výrobek podporuje pipojení rozhraním USB 2.0. K tisku musíte pouzít kabel USB typu A-B.
4
Kapitola 1 Základní informace
CSWW
Císlo modelu a sériové císlo jsou uvedeny na identifikacním stítku umístném uvnit pedních dvíek.
Tento stítek obsahuje informace o zemi/oblasti pvodu a úrovni revize, datu výroby, výrobním kódu a výrobním císle produktu. Stítek obsahuje také informace o výkonu a pedpisech.
Císlo modelu a sériové císlo
00 5e 40 C o ful é el B-0 FC tw rm y od IS an e m O th wing ha pt at B of llo use ce th du r e 15 fo ca ac nc ire be rt the t ust re ta um Pa to no m rfe en N th t ay e te em el wi ec m vic in od s bj e de ng n. égl re M ie io o y pl su vic is di at m is de Th clu er é at er or RH 21 co n is ) in op CD rd um ul e tio Th (2 d, le N eg ra th da vic pe (1) d ive ab J. R wi r : an
ce sir de O s an is s. ns e, re de m st te or ce ap Th le itio renc e un nf an ch Ru nd rfe renc e bco co te rfe us t rm su in te ca uc rfo 1, in ay od pe r pr n te m is io ap Th diat ch ra R CF
E >P E IT S I O :B
T<
D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE CH A 22 /6 ac 3, ID W 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q 7 o. 4 7 56 7 N 2334 34 4 7 ct 1 2 12 4 du R2 1 B 3 B 2 3 ro B 2 N P N BR 2 C 1 C N 1
C
o. 2 n l N R 2 pa n ria B R Ja po Se N B of Ja C N uct du t C od ui Pr od Pr
CSWW
Pehled
5
6
Kapitola 1 Základní informace
CSWW
2
Software
Podporované operacní systémy Ovladac tiskárny Priorita nastavení tisku Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku Odebrání softwaru produktu Nástroje
CSWW
7
Podporované operacní systémy
Produkt podporuje následující operacní systémy: Windows 2000 Windows XP Home/Professional Windows Server 2003 (pouze 32bitový) Windows Vista
8
Kapitola 2 Software
CSWW
Ovladac tiskárny
Tento produkt se dodává se softwarem pro systém Windows, který umozuje komunikaci pocítace a produktu. Takový software se nazývá ovladac tiskárny. Ovladace tiskárny poskytují pístup k funkcím produktu, jako je tisk na vlastní formát papíru, zmna velikosti dokument a vkládání vodoznak. POZNÁMKA: Nejnovjsí ovladace naleznete na adrese www.hp.com/support/ljcp1210series. V závislosti na konfiguraci pocítac se systémem Windows kontroluje instalacní program softwaru produktu automaticky pístup pocítace na Internet za úcelem získání nejnovjsích ovladac.
CSWW
Ovladac tiskárny
9
Priorita nastavení tisku
Zmny v nastavení tisku mají rznou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy píkaz a dialogových oken se mohou lisit v závislosti na pouzitém programu. Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené zde potlací zmny nastavení provedené kdekoliv jinde. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Tisk mají nizsí prioritu a nepotlací zmny provedené v dialogovém okn Vzhled stránky. Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladac tiskárny): Dialogové okno ovladace tiskárny otevete klepnutím na tlacítko Vlastnosti v dialogovém okn Tisk. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Vlastnosti tiskárny nepotlací nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu. Výchozí nastavení ovladace tiskárny: Výchozí nastavení ovladace tiskárny urcuje nastavení pouzitá ve vsech tiskových úlohách krom nastavení, která byla zmnna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
10
Kapitola 2 Software
CSWW
Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku
Operacní systém Zmna nastavení pro vsechny tiskové úlohy az do ukoncení programu 1. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Zmna výchozího nastavení pro vsechny tiskové úlohy Zmna nastavení konfigurace zaízení
Windows 2000, XP, Server 2003 a Vista
1.
2.
Jednotlivé kroky se mohou lisit. Následuje nejcastjsí postup.
Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo Tiskárny a jiná hardwarová zaízení (Windows XP Home). V systému Windows Vista klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Ovládací panely a poté klepnte na polozku Tiskárny.
1.
Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo Tiskárny a jiná hardwarová zaízení (Windows XP Home). V systému Windows Vista klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Ovládací panely a poté klepnte na polozku Tiskárny. Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Vlastnosti. Klepnte na kartu Konfigurace.
2.
2. Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Pedvolby tisku. 3.
CSWW
Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku
11
Odebrání softwaru produktu
1. 2. 3. V nabídce Start klepnte na polozku Vsechny programy. Klepnte na polozku HP a poté na polozku HP Color LaserJet CP1210 Series. Klepnte na polozku Odinstalace a poté podle pokyn na obrazovce odeberte software.
12
Kapitola 2 Software
CSWW
Nástroje
Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je softwarový program, který mzete pouzít pro následující úlohy: kontrola stavu produktu, konfigurace nastavení produktu, Konfigurace výstrazných upozornní. zobrazení informací o esení potízí, zobrazení elektronické dokumentace.
Software upozornní o stavu
Software upozornní o stavu poskytuje informace o aktuálním stavu produktu. Software také zobrazuje místní upozornní pi vzniku urcitých událostí, nap. pi prázdném zásobníku nebo problému s produktem. Upozornní obsahuje informace o esení problému.
CSWW
Nástroje
13
14
Kapitola 2 Software
CSWW
3
Papír a tisková média
Principy pouzívání papíru a tiskových médií Podporované formáty papír a tiskových médií Podporované typy papíru a kapacita zásobník Pokyny pro speciální papír nebo tisková média Vkládání papíru a tiskových médií
CSWW
15
Principy pouzívání papíru a tiskových médií
Toto zaízení podporuje rzné druhy papíru a dalsích tiskových médií podle zásad uvedených v této pírucce. Papír nebo média neodpovídající tmto pokynm mohou zpsobit následující problémy: nízkou kvalitu tisku, castjsí uvíznutí papíru, pedcasné opotebení zaízení vyzadující opravu.
Nejlepsích výsledk dosáhnete, budete-li pouzívat výhradn znackový papír a tisková média spolecnosti HP urcená pro laserové tiskárny a multifunkcní zaízení. Nepouzívejte papír nebo tisková média urcená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, ze spolecnost Hewlett-Packard nemze kontrolovat kvalitu médií jiných výrobc, nedoporucuje jejich pouzívání. Mze se stát, ze papír nebo média vyhovují vsem zásadám uvedeným v této pírucce, a pesto nebudou pináset uspokojivé výsledky. Pícinou mze být nesprávná manipulace, nepijatelná úrove teploty a vlhkosti nebo jiné promnné, na které nemá spolecnost Hewlett-Packard vliv. UPOZORNNÍ: Budou-li pouzita média nebo papír nevyhovující technickým pozadavkm zaízení Hewlett-Packard, mze dojít k problémm se zaízením, které budou vyzadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje spolecnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
16
Kapitola 3 Papír a tisková média
CSWW
Podporované formáty papír a tiskových médií
Tento produkt podporuje celou adu formát papír a pizpsobí se rzným médiím. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepsích tiskových výsledk, vyberte ped zapocetím tisku ve svém ovladaci píslusný formát a typ papíru.
Tabulka 3-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát Letter Legal A4 Executive A3 A5 A6 B4 (JIS) B5 (JIS) B5 (ISO) B6 (ISO) 16k 8,5 x 13 4x6 5x8 10 x 15 cm Vlastní Rozmry 216 x 279 mm 216 x 356 mm 210 x 297 mm 184 x 267 mm 297 x 420 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 257 x 364 mm 182 x 257 mm 176 x 250 mm 125 x 176 mm 197 x 273 mm 216 x 330 mm 107 x 152 mm 127 x 203 mm 100 x 150 mm (76 216) x (127 356) mm Zásobník 1
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice
Formát Obálka #10 Obálka DL Obálka C5 Rozmry 105 x 241 mm 110 x 220 mm 162 x 229 mm Zásobník 1
CSWW
Podporované formáty papír a tiskových médií
17
Tabulka 3-2 Podporované obálky a pohlednice (pokracování)
Formát Obálka B5 Obálka Monarch Pohlednice Dvojitá pohlednice Rozmry 176 x 250 mm 98 x 191 mm 100 x 148 mm 148 x 200 mm Zásobník 1
18
Kapitola 3 Papír a tisková média
CSWW
Podporované typy papíru a kapacita zásobník
Typ média Papír vcetn následujících typ: Bzný Hlavickový Barevný Pedtistný Drovaný Recyklovaný Stejné jako u papíru Az 200 g/m2 (53 lb) Výska stohu az 15 mm (0,6 palc) Výska stohu az 15 mm (0,6 palc) Výska stohu az 15 mm (0,6 palc) Az 50 list Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku Lícová strana nahoru, cást se známkou k zadní cásti zásobníku Rozmry1 Minimální: 76 x 127 mm (3 x 5 palc) Maximální: 216 x 356 mm (8,5 x 14 palc) Hmotnost 60 az 90 g/m2 (16 az 24 lb) Kapacita2 Az 150 list 75 g/m2 (20 lb bond) Orientace papíru Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku
Silný papír
Krycí papír
Stejné jako u papíru
Az 200 g/m2 (53 lb)
Lesklý papír
Stejné jako u papíru
Az 220 g/m2 (59 lb)
Transparentní fólie
A4 nebo Letter
Tlouska: 0,12 0,13 mm
Stítky3
A4 nebo Letter
Tlouska: az 0,23 mm
Az 50 list
Obálky
COM 10 Monarch DL C5 B5
Az 90 g/m2 (24 lb)
Az 10 obálek
Pohlednice a kartotécní lístky
1
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 palc)
Az 50 list
Lícová strana nahoru, horní hrana k zadní cásti zásobníku
Zaízení podporuje sirokou skálu standardních i vlastních formát tiskových médií. Podporované formáty najdete v ovladaci tiskárny. Kapacita se mze lisit podle gramáze a tlousky média a podmínek prostedí. Hladkost: 100 az 250 (Sheffield)
2 3
CSWW
Podporované typy papíru a kapacita zásobník
19
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
Toto zaízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledk, postupujte podle následujících pokyn. V pípad pouzití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda je v ovladaci tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepsích výsledk tisku. UPOZORNNÍ: Tiskárny HP LaserJet pouzívají fixacní jednotku k pilepení suchých cástecek toneru na papír do velmi pesných bod. Papír pro laserové tiskárny HP je navrzen tak, aby vydrzel toto extrémní teplo z fixacní jednotky. Pouzití papíru pro inkoustové tiskárny, který není pro tuto technologii urcen, mze poskodit vasi tiskárnu.
Typ média Obálky Správné pouzití Skladujte obálky na plocho. Pouzívejte obálky, u nichz se sev táhne po celé délce az do rohu obálky Pouzívejte samolepící prouzky schválené pro laserové tiskárny Stítky Prhledné fólie Hlavickové papíry a pedtistné formuláe Tzký papír Pouzívejte pouze stítky, které jsou na podkladu tsn vedle sebe Pouzívejte stítky polozené na plocho Pouzívejte pouze plné listy stítk Pouzívejte pouze fólie schválené pro laserové tiskárny. Po vyjmutí z tiskárny umístte fólie na rovnou plochu. Pouzívejte pouze hlavickové papíry a formuláe schválené pro laserové tiskárny. Pouzívejte pouze tzký papír, který je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specifikacím produktu. Pouzívejte pouze lesklý nebo potazený papír schválený pro laserové tiskárny. Nepouzívejte vyvýsené nebo metalické hlavickové papíry Nepouzívejte tzsí papír, nez uvádjí doporucené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt. Nepouzívejte lesklý nebo potazený papír urcený pro inkoustové tiskárny. Nepouzívejte prhledná tisková média neschválená pro laserové tiskárny. Chybné pouzití Nepouzívejte pomackané, proíznuté, slepené nebo jinak poskozené obálky. Nepouzívejte obálky se sponkami, drátky, prhlednými okénky nebo obálky s vnitní výstelkou Nepouzívejte samolepivá lepidla a jiné syntetické materiály Nepouzívejte stítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poskozené. Netisknte na neúplné listy stítk.
Lesklý nebo potazený papír
20
Kapitola 3 Papír a tisková média
CSWW
Vkládání papíru a tiskových médií
1. Vysute zásobník z produktu a odeberte z nj vsechen papír.
2.
Vysunutím rozevete vodítka délky a síky papíru.
Chcete-li vlozit papír formátu Legal, vysute zásobník stisknutím a podrzením poutka nástavce a táhnte pední cást zásobníku smrem k sob.
POZNÁMKA: Je-li v zásobníku vlozený papír formátu Legal, zásobník vycnívá z pední cásti produktu piblizn o 51 mm.
CSWW
Vkládání papíru a tiskových médií
21
3.
Vlozte do zásobníku papír a zkontrolujte, zda je zarovnaný ve vsech ctyech rozích. Zasute vodítka délky a síky papíru tak, aby piléhala ke stohu papíru.
4.
Zatlacte na papír a ujistte se, ze stoh papíru nepesahuje zarázky omezení výsky papíru na bocní stran zásobníku.
5.
Zasute zásobník do produktu.
22
Kapitola 3 Papír a tisková média
CSWW
4
Tiskové úlohy
Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média Nápovda k tiskovému ovladaci Zrusení tiskové úlohy Vytváení a pouzívání zkratek pro tisk v systému Windows Tisk brozur Nastavení kvality tisku Tisk na speciální média Zmna velikosti dokument Nastavení orientace tisku Pouzívání vodoznaku Tisk na ob strany papíru (rucní oboustranný tisk) Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows
CSWW
23
Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média
Výbr média podle typu a formátu zajistí podstatn lepsí kvalitu tisku na silný papír, lesklý papír a prhledné fólie do zptného projektoru. Pi pouzití nesprávného nastavení mze být tisk nekvalitní. Pro speciální tisková média, jako jsou stítky nebo prhledné fólie, vzdy vyberte tisk podle typu. Na obálky tisknte vzdy podle formátu. 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Papír/Kvalita. V poli seznamu Typ nebo Formát vyberte správný typ nebo formát média. Klepnte na tlacítko OK.
24
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
Nápovda k tiskovému ovladaci
Nápovda k tiskovému ovladaci není soucástí nápovdy k programu. Nápovda k tiskovému ovladaci poskytuje vysvtlení k tlacítkm, zaskrtávacím políckm a rozevíracím seznamm pouzitým v tiskovém ovladaci. Obsahuje také pokyny pro provedení bzných tiskových úloh, jako je oboustranný tisk, tisk více stránek na jeden list papíru a tisk první stránky nebo obálky na jiný papír. Okna s nápovdou k ovladaci tiskárny vyvoláte jedním z následujících zpsob: V dialogovém okn Vlastnosti klepnte na tlacítko Nápovda. Stisknte klávesu F1 na klávesnici pocítace. Klepnte na symbol otazník v pravém horním rohu okna ovladace tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na libovolnou polozku v okn ovladace a pak klepnte na polozku Co je to?.
CSWW
Nápovda k tiskovému ovladaci
25
Zrusení tiskové úlohy
Tiskovou úlohu lze zrusit na následujících místech: Ovládací panel produktu: Chcete-li zrusit tiskovou úlohu, stisknte a uvolnte tlacítko Zrusit na ovládacím panelu produktu. Softwarová aplikace: Obvykle se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umozuje zrusit tiskovou úlohu. Tisková fronta systému Windows: Pokud tisk ceká v tiskové front (v pamti pocítace) nebo zaazovací sluzb pro tisk, odstrate úlohu z tohoto umístní. Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo Tiskárny a jiná hardwarová zaízení (Windows XP Home). V systému Windows Vista klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Ovládací panely a poté klepnte na polozku Tiskárny.
Poklepáním na ikonu zaízení HP Color LaserJet CP1210 Series otevete okno, zvolte tiskovou úlohu a klepnte na moznost Odstranit. Jestlize indikátor stavu po stornování tisku na ovládacím panelu neustále bliká, pocítac stále odesílá tiskovou úlohu do tiskárny. Bu odstrate tiskovou úlohu z tiskové fronty, nebo vyckejte, az pocítac ukoncí odesílání dat. Tiskárna se vrátí do stavu Pipraveno.
26
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
Vytváení a pouzívání zkratek pro tisk v systému Windows
Zkratky pro tisk pouzijte k ulození aktuálního nastavení ovladace pro opakované pouzití. Tvorba zkratek pro tisk 1. 2. 3. 4. 5. 6. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Zkratky pro tisk. Vyberte nastavení tisku, které chcete pouzívat. Klepnte na tlacítko Ulozit jako. Do pole Zkratky pro tisk zadejte název zkratky. Klepnte na tlacítko OK.
Pouzití zkratek pro tisk 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Zkratky pro tisk. V poli Zkratky pro tisk vyberte zkratku, kterou chcete pouzít. Klepnte na tlacítko OK. POZNÁMKA: Chcete-li pouzít výchozí nastavení ovladace tiskárny, vyberte moznost Výchozí nastavení od výrobce.
CSWW
Vytváení a pouzívání zkratek pro tisk v systému Windows
27
Tisk brozur
Brozury lze tisknout na formáty papíru Letter, Legal nebo A4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vlozte do zásobníku papír. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Úpravy. Zaskrtnte polícko Oboustranný tisk (rucní). V rozevíracím seznamu Rozvrzení brozury vyberte moznost Vazba vlevo nebo Vazba vpravo. Klepnte na tlacítko OK. Vytisknte dokument. Ovladac tiskárny zobrazí výzvu k optovnému vlození stránek pro tisk na druhou stranu. 9. Stránky slozte a sesijte.
28
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
Nastavení kvality tisku
Nastavení kvality tisku ovlivují rozlisení pi tisku a spotebu toneru. 1. 2. 3. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír a kvalita vyberte nastavení kvality tisku, které chcete pouzít. Výbrem moznosti Tisknout veskerý text cern budete setit barevné tiskové kazety. Produkt pouzívá k tisku cerného textu pouze cernou tiskovou kazetu namísto vyuzití kombinace cty barev, které vytvoí cerný text.
CSWW
Nastavení kvality tisku
29
Tisk na speciální média
Pouzívejte pouze média doporucená pro tento produkt. Dalsí informace naleznete v cásti Papír a tisková média na stránce 15. UPOZORNNÍ: Zkontrolujte, zda jste v ovladaci tiskárny nastavili správný typ média. Produkt upravuje teplotu fixacní jednotky podle nastavení typu média. Pi tisku na speciální média tato úprava zabrauje znicení média fixacní jednotkou pi prchodu produktem. 1. Vlozte médium do zásobníku. 2. 3. 4. 5. 6. Obálky vkládejte pední stranou nahoru a okrajem pro známku smrem k zadní cásti zásobníku. Vsechny ostatní papíry a tisková média vkládejte pední stranou nahoru a horní cástí stránky smrem k zadní cásti zásobníku. Pi oboustranném tisku vkládejte papír pední stranou dol a horní cástí stránky smrem k zadní cásti zásobníku.
Nastavte vodítka délky a síky média podle formátu média. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita vyberte správný typ média. Nebo vyberte píslusnou moznost na kart Zkratky pro tisk. Vytisknte dokument.
30
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
Zmna velikosti dokument
Moznosti zmny velikosti dokumentu umozují zmnit velikost dokumentu v procentuálním pomru k jeho bzné velikosti. Mzete také vybrat tisk dokumentu na papír jiného formátu, se zmnou mítka nebo bez zmny mítka. Zmensení nebo zvtsení dokumentu 1. 2. 3. V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Efekty zadejte u polozky % skutecné velikosti procentuální hodnotu, o kterou chcete dokument zmensit nebo zvtsit. K nastavení procent mzete také pouzít posuvník. 4. Klepnte na tlacítko OK.
Tisk dokumentu na jinou velikost papíru 1. 2. 3. 4. 5. 6. V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Efekty klepnte na zaskrtávací polícko Vytisknout dokument na. Vyberte cílový formát papíru, na který se má tisknout. Chcete-li dokument vytisknout, aniz by bylo nutné zmnit mítko dokumentu, zkontrolujte, zda není vybrána moznost Zvtsit na stránku. Klepnte na tlacítko OK.
CSWW
Zmna velikosti dokument
31
Nastavení orientace tisku
1. 2. 3. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Na kart Úpravy vyberte v cásti Orientace moznost Na výsku nebo Na síku. Klepnte na tlacítko OK.
32
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
Pouzívání vodoznaku
Vodoznak je upozornní, napíklad Dvrné, které je vytistno na pozadí kazdé stránky dokumentu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Efekty klepnte na rozevírací seznam Vodoznaky. Klepnte na vodoznak, který chcete pouzít. Chcete-li vytvoit nový vodoznak, klepnte na tlacítko Úpravy. Má-li být vodoznak zobrazen pouze na první stránce dokumentu, klepnte na moznost Pouze na první stránce. Klepnte na tlacítko OK.
Chcete-li vodoznak odebrat, klepnte v rozevíracím seznamu Vodoznaky na moznost zádný.
CSWW
Pouzívání vodoznaku
33
Tisk na ob strany papíru (rucní oboustranný tisk)
Chcete-li tisknout na ob strany papíru, musíte vytisknout první stranu, papír otocit a vlozit opt do zásobníku a poté vytisknout druhou stranu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Na plose systému Windows klepnte na tlacítko Start a poté na polozky Nastavení a Tiskárny (nebo Tiskárny a faxy pro nkteré verze systému Windows). Klepnte pravým tlacítkem na polozku HP Color LaserJet CP1210 Series a vyberte moznost Vlastnosti. Klepnte na kartu Konfigurace. V cásti Manipulace s papírem vyberte polozku Zapnout rucní oboustranný tisk. Klepnte na tlacítko OK. V softwarovém programu, ze kterého tisknete, klepnte na polozku Tisk. U vtsiny program lze vybrat nabídku Soubor a moznost Tisk. Vyberte polozku HP Color LaserJet CP1210 Series. Klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby tisku. Konkrétní moznost závisí na softwarovém programu, ze kterého tisknete. Klepnte na kartu Úpravy.
10. Zaskrtnte polícko Oboustranný tisk (rucní). 11. Klepnte na tlacítko OK. 12. Vytisknte první stranu dokumentu. 13. Po vytisknutí z jedné strany odstrate zbývající papír ze zásobníku a dejte jej stranou, dokud nedokoncíte úlohu rucního oboustranného tisku. 14. Odeberte vytisknuté stránky a srovnejte stoh papír. 15. Vrate vytistný stoh stránek do zásobníku potistnou stranou dol a horní cástí stránek smrem k zadní cásti zásobníku. 16. Stisknutím tlacítka Pokracovat spuste tisk druhé strany.
34
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows
Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek.
1. 2. 3. 4. 5.
V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Úpravy. Ve skupin Moznosti dokumentu vyberte pocet stránek, které chcete na kazdý list vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16). Pokud je pocet stránek vyssí nez 1, zvolte správné nastavení funkcí Tisknout okraje stránky a Poadí stránek. Potebujete-li zmnit orientaci stránky, klepnte na moznost Na výsku nebo Na síku.
6.
Klepnte na tlacítko OK. Zaízení je nyní nastaveno tak, aby tisklo vybraný pocet stránek na jeden list.
CSWW
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows
35
36
Kapitola 4 Tiskové úlohy
CSWW
5
Barva
Správa barev Pokrocilé pouzívání barev Shoda barev
CSWW
37
Správa barev
Nastavením moznosti barev na hodnotu Automaticky je obvykle dosazena nejlepsí mozná kvalita tisku barevných dokument. Nkdy vsak mzete chtít vytisknout barevný dokument ve stupních sedi (cernobíle) nebo zmnit nkterou z mozností barev tiskárny. V systému Windows pouzijte pro tisk ve stupních sedi nebo ke zmn mozností barev nastavení na kart Barva v ovladaci tiskárny.
Tisk ve stupních sedi
Chcete-li tisknout barevný dokument cernobíle, vyberte v ovladaci tiskárny moznost Tisknout sed. Tato moznost je vhodná pro tisk barevných dokument, které budou kopírovány nebo faxovány. Zvolíte-li moznost Tisk ve stupních sedi, bude produkt pouzívat jednobarevný rezim, který snizuje opotebení barevných kazet.
Automatická nebo rucní úprava barev
Moznost úpravy barev Automaticky optimalizuje úpravu neutrální sedé barvy, polotóny a vylepsení okraj pouzívané pro jednotlivé prvky v dokumentu. Dalsí informace najdete v nápovd online k tiskovému ovladaci. POZNÁMKA: Volba Automaticky je výchozím nastavením a doporucuje se pro tisk vsech barevných dokument. Moznost úpravy barev Rucn pouzijte k úprav neutrální sedé barvy, nastavení polotón a vylepsení okraj pro text, grafiku a fotografie. Chcete-li zpístupnit moznosti rucní úpravy barev, vyberte na kart Barvy polozku Rucn a pak polozku Nastavení.
Moznost nastavení barev Rucn
Pomocí rucní úpravy barev vyberte z nabídky Polotónování moznost odpovídající textu, grafice nebo fotografiím. POZNÁMKA: V programech, které pevádjí text nebo grafiku na rastrové obrazy, ovlivuje nastavení Fotografie také text a grafiku.
Tabulka 5-1 Moznosti rucní úpravy barev
Popis nastavení Polotóny Volby polotón ovlivují rozlisení a cistotu barevného výstupu. Moznosti nastavení Moznost Hladký zajisuje nejlepsí výsledky pro velké, souvisle vyplnné oblasti a vylepsuje fotografie vyhlazením stupování barev. Tuto moznost vyberte, pokud jsou prioritní jednotvárné a vyhlazené výpln oblastí. Moznost Detailní je uzitecná pro texty a grafiku, které vyzadují ostré rozlisení car a barev, nebo pro obrázky obsahující vzory ci drobné detaily. Tuto moznost vyberte, pokud jsou prioritní ostré okraje a detaily.
38
Kapitola 5 Barva
CSWW
Tabulka 5-1 Moznosti rucní úpravy barev (pokracování)
Popis nastavení Neutrální odstíny sedé Nastavení Neutrální odstíny sedé urcuje metodu pouzitou pro vytvoení odstín sedé, které jsou pouzity v textu, grafice a fotografiích. Moznosti nastavení Moznost Pouze cerná zajisuje vytvoení neutrálních barev (sedých a cerné) pouzitím pouze cerného toneru. Tím se zajistí neutrální barvy bez barevného nádechu. 4barevn vytvoí neutrální barvy (sedé a cernou) jako kombinaci vsech cty barev toner. Tato metoda vytváí jemnjsí stupování a pechody do jiných barev a také nejtmavsí cernou barvu. Hodnota Maximální je nejagresivnjsí nastavení petisku. Adaptivní polotónování je zapnuto. Normální. Hodnota pekrývání je na stední úrovni a je zapnuta adaptivní tvorba polotón. Vypnuto vypíná petisk i adaptivní polotónování.
Kontrola okraje
Nastavení Kontrola okraje urcuje zpsob vykreslení okraj. Moznosti okraj zahrnují dv slozky: adaptivní polotónování a petisk. Adaptivní polotónování zvysuje ostrost okraj. Petisk snizuje úcinek chybné reprodukce barevných rovin nepatrným pekrýváním okraj pilehlých objekt.
Barevná témata
Popis nastavení Barva RGB Moznosti nastavení Po zvolení hodnoty Výchozí (sRGB) bude tiskárna interpretovat barvu RGB v barevném prostoru sRGB. Technologie sRGB je uznávaným standardem spolecnosti Microsoft a konzorcia World Wide Web Consortium (http://www.w3.org). Pi zvolení moznosti Zivé barvy tiskárna zvysuje sytost barev ve stedních tónech. Mén barevné objekty se vykreslují barevnji. Toto nastavení doporucujeme pro tisk obchodní grafiky. Pi zvolení hodnoty Fotografie se barva RGB interpretuje, jako by byla vytistná jako fotografie pomocí digitálního minilabu. Vytváí hlubsí a sytjsí barvy jinak nez rezim Výchozí. Toto nastavení vyuzijte k tisku fotografií. Hodnotu Fotografie (AdobeRGB 1998) zvolte pro digitální fotografie, které vyuzívají barevný prostor AdobeRGB místo barevného prostoru sRGB. Pi tisku z profesionálního programu, který vyuzívá barevný prostor AdobeRGB, je dlezité vypnout správu barev v programu, aby mohlo barevný prostor spravovat zaízení. Po zvolení hodnoty Zádné bude tiskárna tisknout data RGB bez jakýchkoliv úprav. Chcete-li zajistit správné vykreslení dokument po zvolení této moznosti, musíte nastavit správu barev v pouzívané aplikaci nebo v operacním systému.
CSWW
Správa barev
39
Pokrocilé pouzívání barev
Produkt poskytuje automatické funkce barev, které umozují dosahovat skvlých výsledk pi barevném tisku. Pecliv vytvoené a ovené tabulky barev zajisují jemné a pesné vykreslení vsech tisknutelných barev. Produkt má také k dispozici pokrocilé nástroje pro zkusené profesionály.
HP ImageREt 2400
Díky víceúrovovému procesu tisku poskytuje technologie ImageREt 2400 kvalitní barevný laserový tisk s rozlisením 2400 dpi. Tento proces pesn ídí interpretaci barev kombinací az cty barev v jednom bodu a zmnou mnozství toneru v dané oblasti. U tohoto produktu byla technologie ImageREt 2400 dále zdokonalena. Vylepsení zahrnují technologie zpesující pekrývání barev, pesnjsí umístní bod a zvýsení kvality bod tvoených tonerem. Tyto nové technologie ve spojení s víceúrovovým tiskovým procesem HP umozují, aby tiskárna s rozlisením 600 x 600 dpi poskytovala barevný tisk v laserové kvalit 2400 dpi s prakticky neomezeným mnozstvím barevných odstín. Na rozdíl od tohoto procesu jednoúrovový proces tisku pouzívaný ve výchozím rezimu jiných barevných laserových tiskáren neumozuje míchání barev v rámci jednoho bodu. Tento proces, nazývaný ditrování, výrazn snizuje moznosti vytváení siroké palety barev bez snízení ostrosti nebo viditelného rastru.
Výbr média
Chcete-li dosáhnout nejlepsí kvality barvy a obrazu, zvolte v nabídce softwaru tiskárny nebo v ovladaci tiskárny vhodný typ média.
Moznosti barev
Moznosti barev automaticky zajisují optimální barevný výstup. Tyto moznosti pouzívají znacení objekt, které umozuje optimální nastavení barev a polotón pro rzné objekty na stránce (text, grafika a fotografie). Ovladac tiskárny urcí, jaké objekty stránka obsahuje, a pouzije takové nastavení barev a polotón, které zajistí nejlepsí kvalitu tisku pro kazdý objekt. V prostedí Windows najdete v ovladaci tiskárny na kart Barvy moznosti barev Automaticky a Rucn.
Barva sRGB (standard Red-Green-Blue)
sRGB (standard Red-Green-Blue) je celosvtový standard pro barvy, který vyvinuly spolecnosti Hewlett-Packard a Microsoft jako spolecný jazyk barev pro monitory, vstupní zaízení (skenery a digitální fotoaparáty) a výstupní zaízení (tiskárny a plotry). Jedná se o výchozí barevný prostor pouzívaný produkty HP, operacními systémy spolecnosti Microsoft, webovými stránkami a vtsinou kanceláských program. Standard sRGB pedstavuje typický monitor systému Windows a je konvergencním standardem pro televizní systém s velkým rozlisením. POZNÁMKA: Vzhled barev na obrazovce mohou ovlivnit rzné faktory, jako jsou typ pouzívaného monitoru a osvtlení v místnosti. Dalsí informace naleznete na adrese Shoda barev na stránce 42. Standard sRGB pouzívají k pedávání barev nejnovjsí verze program Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office a ada dalsích. Vzhledem k tomu, ze se jedná o výchozí barevný prostor v operacních systémech spolecnosti Microsoft, byl standard sRGB rozsáhle pijat. Pokud programy a
40
Kapitola 5 Barva
CSWW
zaízení pouzívají pro výmnu barevných informací standard sRGB, bzní uzivatelé zaznamenají znacn lepsí shodu barev. Standard sRGB zlepsuje schopnost automaticky zajistit shodu barev mezi tiskárnou, monitorem pocítace a dalsími vstupními zaízeními, aniz by uzivatel musel být odborníkem v oblasti práce s barvami.
CSWW
Pokrocilé pouzívání barev
41
Shoda barev
Proces zajistní shody barev tiskového výstupu a barev na obrazovce monitoru je slozitý, protoze tiskárny a monitory pocítac vytváejí barvy odlisným zpsobem. Monitory zobrazují barvy pomocí svtelných obrazových bod pouzitím barevného procesu RGB (Red, Green, Blue cervená, zelená, modrá), tiskárny vsak tisknou barvy pouzitím procesu CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Black azurová, purpurová, zlutá, cerná). Shodu tistných barev a barev na monitoru mze ovlivnit nkolik faktor: tiskové médium, barviva v tiskárn (napíklad inkousty nebo tonery), tiskový proces (napíklad inkoustová, laserová nebo klasická tiskaská technologie), okolní osvtlení, individuální odlisnosti ve vnímání barev, programy, ovladace tiskárny, operacní systémy pocítac, monitory, videokarty a jejich ovladace, provozní prostedí (napíklad vlhkost).
Uvedené faktory mjte na pamti, pokud barvy na obrazovce dokonale neodpovídají tistným barvám. Pro vtsinu uzivatel je nejlepsím zpsobem zajistní shody barev tisk v barvách sRGB.
Tisk palety základních barev sady Microsoft Office pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze vytisknou paletu základních barev sady Microsoft Office. Tuto paletu pouzijte k výbru barev pro tistný dokument. Zobrazí skutecné barvy, které se vytisknou pi výbru tchto základních barev v programu sady Microsoft Office. 1. 2. V nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox vyberte slozku Nápovda. V cásti esení potízí vyberte moznost Tisknout základní barvy.
42
Kapitola 5 Barva
CSWW
6
Správa a údrzba
Tisk stránek s informacemi Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox Správa spotebního materiálu Výmna tiskových kazet Cistní produktu
CSWW
43
Tisk stránek s informacemi
Pomocí ovládacího panelu vytisknte konfiguracní stránku a stránku stavu spotebního materiálu, které obsahují podrobnosti o produktu a aktuálním nastavení.
Stisknutím a podrzením tlacítka Pokracovat na dobu dvou az tí sekund vytisknte konfiguracní stránku a stránku stavu spotebního materiálu. POZNÁMKA: Nez budete moci konfiguracní stránku vytisknout, musíte nainstalovat software produktu a pipojit produkt k pocítaci.
44
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Chcete-li pouzívat nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox, musíte provést úplnou instalaci softwaru. HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je softwarový program, který mzete pouzít pro následující úlohy: kontrola stavu produktu, konfigurace nastavení produktu, Konfigurace výstrazných upozornní. zobrazení informací o esení potízí, zobrazení elektronické dokumentace.
Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze spustit jedním z následujících postup: Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu tiskárny ( ).
Na hlavním panelu systému Windows klepnte postupn na tlacítko Start, polozku Programy (nebo Vsechny programy v systému Windows XP) a následn na polozky HP, HP Color LaserJet CP1210 Series a HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox.
Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox obsahuje následující cásti pro jednotlivé produkty v okn Zaízení: Stav. Viz Stav na stránce 45. Nápovda. Viz Nápovda na stránce 46. Nastavení zaízení. Viz Nastavení zaízení na stránce 46.
Krom tchto cástí obsahuje kazdá stránka následující spolecné prvky: Objednání spotebního materiálu. Viz Objednání spotebního materiálu na stránce 49. Dalsí odkazy. Viz Dalsí odkazy na stránce 49.
Stav
Slozka Stav obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: Stav zaízení. Zde se zobrazují informace o stavu produktu. Tato stránka informuje napíklad o okolnostech souvisejících se stavem produktu, jako je uvíznutý papír nebo prázdný zásobník. Po odstranní potízí s produktem klepnte na polozku Obnovit stav. Provede se aktualizace stavu produktu. Stav spotebního materiálu. Tato stránka slouzí k podrobnému zobrazení informací o stavu spotebního materiálu, jako je napíklad odhadovaná zbývající zivotnost tiskové kazety vyjádená v procentech a pocet stránek, které dosud byly vytistny s vyuzitím aktuální tiskové kazety. Na stránce jsou také uvedeny odkazy, pomocí kterých lze objednat spotební materiál nebo vyhledat informace týkající se recyklace.
CSWW
Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
45
Konfigurace zaízení. Tato stránka slouzí k podrobnému zobrazení aktuální konfigurace produktu. Tisk informacních stránek. Tisk konfiguracní stránky, ukázkové stránky a stránky stavu spotebního materiálu. Protokol událostí: Zobrazí se historie chyb produktu. Chyby jsou v seznamu seazeny od nejnovjsí chyby smrem odshora dol.
Protokol událostí
Protokol událostí je tabulka tvoená ctymi sloupci, ve které jsou protokolovány chyby produktu. Císlo uvedené ve sloupci Pocet stran oznacuje celkový pocet stran vytistných v produktu do doby, nez doslo k chyb. Protokol událostí obsahuje také strucný popis chyby. Dalsí informace o chybových zprávách naleznete v cásti Výstrazná hlásení o stavu na stránce 63.
Nápovda
Slozka Nápovda obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: esení potízí. Zde je mozné tisknout stránky pro odstraování potízí, vycistit produkt, kalibrovat produkt a otevít paletu základních barev sady Microsoft Office. Dalsí informace o základních barvách sady Microsoft Office najdete v cásti Shoda barev na stránce 42. Jak lze ...? Pouzijte rejstík uzivatelské pírucky. Animované ukázky. Zobrazení animací postup týkajících se pouzívání produktu. Uzivatelská pírucka. Na této stránce lze získat informace o vyuzití produktu, o záruce, specifikacích a o podpoe. Uzivatelská pírucka je k dispozici ve formátech HTML a PDF. Soubor Readme. Zobrazení dokumentu Readme, který obsahuje dlezité poznámky k produktu.
Nastavení zaízení
Slozka Nastavení zaízení obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: Manipulace s papírem. Konfigurace vstupního zásobníku nebo zmna nastavení produktu pro manipulaci s papírem, nap. výchozí formát papíru a výchozí typ papíru. Kvalita tisku. Zmna kalibrace produktu a optimalizace nastavení. Hustota tisku. Zmna nastavení hustoty barev tisku, jako kontrast, zvýraznní barev, stední tóny barev a stíny. Rezimy tisku. Zmna rezimu fixacní jednotky, oboustranného tisku nebo toneru pro rzné typy médií. Typy papíru. Zmna nastavení rezimu tisku pro rzné typy médií, jako je hlavickový papír, drovaný papír nebo lesklý papír. Nastavení systému. Zmna systémového nastavení tisku, jako je funkce obnovení po uvíznutí papíru nebo funkce automatického pokracování. Zmna nastavení Potlacení zprávy o prázdné kazet, kde si zvolíte moznost pokracovat v tisku, kdyz tisková kazeta dosáhne konce zivotnosti. Nastavení upozornní o stavu. Nastavení produktu tak, ze pi výskytu urcitých událostí budou do pocítace odeslána automaticky otevíraná upozornní.
46
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
Servis. Moznost pístupu k rzným procedurám pro údrzbu produktu. Ukládání a obnovení: Ulození nastavení produktu, aby je bylo mozné pozdji obnovit.
Manipulace s papírem
Prostednictvím mozností polozky Manipulace s papírem v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox provete konfiguraci nastavení, kdyz je zásobník prázdný. Výbrem moznosti Cekat na vlození papíru nastavíte produkt tak, aby v okamziku vyprázdnní zásobníku doslo k pozastavení tisku. Výbrem moznosti Zadat cas a akci mzete zadat casovou prodlevu a akci pi spotebování papíru.
Údaj v poli Casový limit pi spotebování papíru urcuje, jak dlouho má produkt vyckat, nez zacne provádt vybranou akci. Do tohoto pole lze zadat pocet sekund v rozmezí od 0 do 3600. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Kvalita tisku
Prostednictvím mozností polozky Kvalita tisku v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je mozné vylepsit vzhled výstupu tiskových úloh. Pro ízení tiskových úloh jsou k dispozici následující moznosti:
Kalibrace barev Optimalizovat Kalibrace pi zapnutí. Urcete, zda se má produkt po spustní kalibrovat. Casování kalibrace. Zadejte, jak casto se má produkt kalibrovat. Výchozí nastavení je 48 hodin. Kalibrovat hned. Klepnutím na toto tlacítko provedete okamzitou kalibraci. POZNÁMKA: Spolecnost HP doporucuje mnit tato nastavení, pouze pokud vám s nimi poradí pracovník zákaznické podpory spolecnosti HP. Toner na pozadí. Zapnutím tohoto nastavení snízíte míru pokrytí pozadí tonerem na vytistných stránkách. Dodatecné cistní. Zapnutím tohoto nastavení snízíte výskyt rozmazaných obraz. Linky válce. Zapnutím tohoto nastavení snízíte výskyt vodorovných pruh na vytistných stránkách. Cistní penásecího pásu. Zapnutím tohoto nastavení snízíte výskyt svislých pruh na pozadí vytistných obrázk. Naptí pi cistní penásecího pásu. Tímto nastavením mzete seídit naptí pouzité bhem procesu cistní. Naptí penásecího pásu
POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
CSWW
Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
47
Hustota tisku
Prostednictvím nastavení Hustota tisku lze pesn doladit mnozství jednotlivých barev toneru, které se pouzijí pro tistné dokumenty. Kontrasty. Kontrast pedstavuje rozdíl mezi zobrazením svtlých (výrazných) barev a tmavých barev ci stín. Chcete-li zvýsit celkový rozdíl mezi svtlými a tmavými barvami, nastavte v poli Kontrasty vyssí hodnotu. Svtlé tóny. Svtlé tóny jsou ty barvy, které jsou blízké bílé. Jestlize chcete ztmavit výrazné barvy, zvyste hodnotu pro Svtlé tóny. Tyto úpravy nebudou mít vliv na barvy stedních tón nebo na stíny. Stední tóny. Stední tóny jsou barvy, které se nacházejí uprosted mezi bílou a tmavou barvou. Chcete-li tyto stední tóny ztmavit, zvyste hodnotu v poli Stední tóny. Tyto úpravy nebudou mít vliv na výrazné barvy nebo na stíny. Stíny. Stíny jsou barvy, které se tém blízí tmavé barv. Pokud chcete ztmavit stíny barev, zvyste hodnotu nastavení pro Stíny. Tyto úpravy nebudou mít vliv na výrazné barvy nebo na stední tóny barev. Obnovit výchozí. Výbrem moznosti Obnovit výchozí obnovíte vsechna nastavení hustoty barev na výchozí nastavení z výroby.
Rezimy tisku
Stránka Rezimy tisku slouzí k úprav nastavení fixacní jednotky pro pozadované typy papíru. Zmna rezim tisku mze pomoci vyesit petrvávající problémy s kvalitou tisku. POZNÁMKA: Spolecnost HP doporucuje mnit tato nastavení, pouze pokud vám s nimi poradí pracovník zákaznické podpory spolecnosti HP.
Typy papíru
Prostednictvím mozností polozky Typy papíru v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze konfigurovat rezimy tisku, které odpovídají rzným typm médií. V pípad, ze vyberete moznost Obnovit rezimy, dojde u vsech rezim k obnovení nastavení výrobce. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Nastavení systému
Pomocí mozností polozky Nastavení systému v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox lze konfigurovat rzná nastavení produktu. Obnovení po uvíz. Jestlize tuto moznost zapnete, produkt automaticky znovu vytiskne stránky, které se poskodí v pípad uvíznutí papíru. Automatické pokracování. Je-li toto nastavení pepnuto na moznost Vypnuto, produkt ceká neomezen dlouhou dobu, nez zareagujete na výzvy vyzadující akci. Je-li toto nastavení pepnuto na moznost Zapnuto, produkt bude po uplynutí urcené doby pokracovat v tisku, i kdyz na výzvu reagovat nebudete. Prodleva spánku. Zadejte v sekundách dobu, po které produkt pejde do rezimu spánku, jestlize v jejím prbhu nedojde k zádné cinnosti.
48
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
Potlacení zprávy o prázdné kazet. Nastavte u této moznosti, zda má produkt pokracovat v tisku poté, co kazeta dosáhne prahové hodnoty konce zivotnosti. Automatické snízení rozlisení. Nastavte tuto moznost tak, aby se automaticky snízilo rozlisení pi tisku, jestlize stránka vyzaduje pílis velké mnozství pamti. Umístní. Vyberte píslusnou zemi/oblast. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Nastavení upozornní o stavu
Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox slouzí k nastavení produktu tak, ze pi výskytu urcitých událostí budou do pocítace odeslána automaticky otevíraná upozornní. Spoustcí událostí pro tato upozornní mze být napíklad uvíznutý papír, malé mnozství toneru v tiskových kazetách HP, pouzití tiskové kazety od jiného výrobce nez HP, prázdný vstupní zásobník a specifická chybová hlásení. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Servis
Klepnutím na tlacítko Pokracovat vrátíte nastavení produktu na výchozí nastavení z výroby.
Objednání spotebního materiálu
Toto tlacítko v horní cásti kazdé stránky obsahuje odkaz na webovou stránku, kde lze objednat náhradní spotební materiál. K vyuzití této funkce musíte mít pístup k Internetu.
Dalsí odkazy
V této cásti naleznete odkazy na internetové stránky. Bez pístupu na Internet nelze tyto odkazy pouzít. Jestlize pouzíváte telefonické pipojení a pi prvním otevení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox jste se nepipojili, ped otevením tchto webových stránek se nejprve pipojte. Pipojení mze vyzadovat zavení a optovné otevení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. HP Instant Support. Pipojení k webové stránce podpory HP Instant Support. Podpora produktu. Pipojení k webové stránce podpory produktu, kde mzete vyhledat pomoc s konkrétními problémy. Objednání spotebního materiálu. Umozuje objednání spotebního materiálu z webu spolecnosti HP. Registrace produktu: Pipojení k webové stránce pro registraci produktu HP.
CSWW
Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
49
Správa spotebního materiálu
Skladování tiskových kazet
Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nechcete skutecn pouzít. UPOZORNNÍ: Nevystavujte tiskovou kazetu svtlu déle nez nkolik minut. Mohla by se poskodit.
Zásady spolecnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet
Spolecnost Hewlett-Packard nedoporucuje pouzívání nových nebo repasovaných tiskových kazet od jiných výrobc. POZNÁMKA: Spolecnost HP neposkytuje na skody zpsobené jinou tiskovou kazetou záruku a servisní smlouvu HP. Pokyny pro instalaci nové tiskové kazety HP naleznete v cásti Výmna tiskových kazet na stránce 52. Pokyny pro recyklaci pouzité kazety naleznete na nové kazet.
Horká linka a webové stránky spolecnosti HP pro nahlásení podvodu
Pokud nainstalujete tiskovou kazetu HP a hlásení na ovládacím panelu oznámí, ze se nejedná o originální kazetu HP, zavolejte na horkou linku spolecnosti HP pro nahlásení podvodu (1-877-219-3183, v Severní Americe bez poplatku) nebo pejdte na webové stránky www.hp.com/go/anticounterfeit. Spolecnost HP vám pomze urcit, zda je kazeta originální, a podnikne kroky vedoucí k vyesení problému. Nastanou-li níze uvedené skutecnosti, tisková kazeta pravdpodobn není originální tiskovou kazetou HP. Vyskytuje se pílis velký pocet problém s tiskovou kazetou. Kazeta nevypadá jako obvykle (chybí napíklad oranzová vytahovací zarázka, balení kazety se lisí od balení výrobk HP apod.).
Potlacení zprávy o prázdné kazet
Zpráva Obj. spot. mat. se zobrazí, kdyz se blízí konec zivotnosti tiskové kazety. Zpráva Vymte spot.m. se zobrazí, je-li tisková kazeta prázdná. V zájmu dosazení optimální kvality tisku spolecnost HP doporucuje vymnit tiskovou kazetu po zobrazení zprávy Vymte spot.m.. Problémy s tiskem mohou nastat, jestlize pouzíváte prázdnou kazetu, a v dsledku toho dojde k plýtvání tiskových médií a toneru z ostatních kazet. Tomuto plýtvání zabráníte výmnou tiskové kazety po zobrazení zprávy Vymte spot.m.. Funkce Potlacení zprávy o prázdné kazet v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox umozuje produktu pokracovat v tisku s tiskovou kazetou, která dosáhla bodu doporucené výmny. VAROVÁNÍ! Pouzívání funkce Potlacení zprávy o prázdné kazet mze mít za následek nedostatecnou kvalitu tisku.
50
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
VAROVÁNÍ! Vady tisku a selhání spotebního materiálu, k nimz dojde pi tisku v rezimu potlacení zprávy o prázdné kazet, nejsou povazovány za závady materiálu a zpracování ve smyslu prohlásení o záruce na tiskové kazety HP. Informace o záruce naleznete v cásti Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu na stránce 89. Funkci Potlacení zprávy o prázdné kazet mzete kdykoli povolit nebo zakázat a není ji teba povolovat pro novou nainstalovanou tiskovou kazetu. Je-li funkce Potlacení zprávy o prázdné kazet zapnutá, produkt automaticky pokracuje v tisku i po dosazení bodu doporucené výmny tiskové kazety. Pi pouzití tiskové kazety v rezimu potlacení zprávy o prázdné kazet se na tiskárn zobrazí zpráva Pouzívá se potlacení zprávy o výmn spotebního materiálu. Po výmn tiskové kazety za nový spotební materiál produkt deaktivuje rezim potlacení, dokud bodu doporucené výmny nedosáhne jiná tisková kazeta Povolení nebo zakázání funkce Potlacení zprávy o prázdné kazet 1. 2. 3. Otevete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Klepnte na slozku Nastavení zaízení a poté na stránku Nastavení systému. Funkci Potlacení zprávy o prázdné kazet povolte zvolením moznosti Zapnuto vedle této funkce. Výbrem moznosti Vypnuto tuto funkci zakázete.
CSWW
Správa spotebního materiálu
51
Výmna tiskových kazet
1. Otevete pední dvíka.
2.
Vytáhnte zásuvku s tiskovými kazetami.
3.
Uchopte drzadlo staré tiskové kazety a vytazením nahoru kazetu vyjmte.
4.
Vyjmte novou tiskovou kazetu z obalu.
52
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
5.
Sejmte oranzový plastový kryt ze spodní cásti nové tiskové kazety.
UPOZORNNÍ: Nedotýkejte se obrazového válce na spodní cásti tiskové kazety. Otisky prst na obrazovém válci mohou zpsobit problémy s kvalitou tisku.
6.
Vlozte novou tiskovou kazetu do produktu.
7.
Tahem za úchytku na levé stran tiskové kazety smrem vzhru zcela odstrate tsnicí pásku. Zlikvidujte tsnicí pásku.
CSWW
Výmna tiskových kazet
53
8.
Zavete zásuvku s tiskovými kazetami.
9.
Zavete pední dvíka.
10. Vlozte starou tiskovou kazetu do krabice od nové tiskové kazety. ite se pokyny k recyklaci pilozenými v krabici.
54
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
Cistní produktu
Bhem tisku se uvnit produktu mohou hromadit cástecky papíru, prachu a toneru. Casem mohou tyto cástecky zpsobovat problémy s kvalitou tisku, napíklad skvrny nebo rozmazávání. Zaízení je vybaveno cisticím rezimem, který mze tento druh problém napravit nebo jim pedejít. 1. 2. 3. 4. Otevete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Klepnte na slozku Nápovda a pak na stránku esení potízí. V oblasti pro Cisticí rezim klepnte na tlacítko Start a spuste proces cistní. Produkt vytiskne jednu stránku a po dokoncení procesu cistní se vrátí do stavu Pipraveno.
CSWW
Cistní produktu
55
56
Kapitola 6 Správa a údrzba
CSWW
7
esení problém
Seznam základních krok pi esení problém Sekvence indikátor Výstrazná hlásení o stavu Uvíznutí papíru Potíze s kvalitou tisku Potíze s výkonem Potíze se softwarem produktu
CSWW
57
Seznam základních krok pi esení problém
Pokud dochází k potízím s produktem, k urcení píciny problému vyuzijte následující kontrolní seznam: Je produkt pipojen k napájení? Je produkt zapnutý? Je produkt ve stavu Pipraveno? Jsou pipojeny vsechny nezbytné kabely? Je instalován originální spotební materiál HP? Jsou nedávno vymnné tiskové kazety správn instalovány a byly z kazet vytazeny pojistky?
Dalsí informace o instalaci a nastavení naleznete v úvodní pírucce. Pokud v této pírucce nejsou uvedena esení píslusných problém, pejdte na webovou stránku www.hp.com/support/ljcp1210series.
Faktory ovlivující výkon produktu:
Dobu tisku úlohy ovlivuje nkolik faktor: maximální rychlost produktu, ve stránkách za minutu (ppm), pouzití speciálního papíru (jakou jsou prhledné fólie, silný papír a papír vlastního formátu), doba zpracování a nacítání. slozitost a rozsáhlost grafiky, rychlost pouzitého pocítace, pipojení USB,
58
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Sekvence indikátor
POZNÁMKA: ,,Shluk" cárek okolo indikátoru na obrázcích v následující tabulce znamená, ze indikátor bliká.
Stav indikátoru Stav produktu Inicializace/Spoustní/Kalibrace Ve stavu Spoustní se jeden po druhém rozsvcují postupn indikátory Pokracovat, Pipraveno a Pozor (v rozmezí asi 500 ms). Zrusení úlohy Jakmile je proces zrusení dokoncen, vrátí se produkt do stavu Pipraveno. Potebná cinnost Bhem procesu Inicializace a Zrusení úlohy nemá stisknutí tlacítka zádný dopad.
Pipraveno Produkt je pipraven a nezpracovává zádnou úlohu.
Pro vytistní konfiguracní stránky a stránky stavu spotebního materiálu stisknte a podrzte déle nez jednu sekundu tlacítko Pokracovat.
Zpracování dat Produkt pijímá nebo zpracovává data.
Chcete-li zrusit aktuální úlohu, stisknte tlacítko Zrusit úlohu.
CSWW
Sekvence indikátor
59
Stav indikátoru
Stav produktu Chyba s mozností pokracování Obecná chyba s mozností pokracování Docasná chyba produktu
Potebná cinnost Chcete-li chybu opravit a vytisknout alespo dostupná data, stisknte tlacítko Pokracovat. Pokud byla obnova úspsná, pejde produkt do stavu Zpracování dat a úlohu dokoncí. Pokud obnova úspsná nebyla, vrátí se produkt do stavu Chyba s mozností pokracování.
Pozor Otevená dvíka.
Zavete je.
Kritická chyba
Vypnte produkt, 10 sekund vyckejte a produkt znovu zapnte. Pokud problém nedokázete odstranit, pejdte k cásti Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Zlutá kazeta je prázdná nebo chybí
Zlutá tisková kazeta dosáhla konce zivotnosti. Vymte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správn nainstalována. POZNÁMKA: Vyberete-li moznost potlacení zprávy Vymte
60
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Stav indikátoru
Stav produktu Purpurová kazeta je prázdná nebo chybí
Potebná cinnost Purpurová tisková kazeta dosáhla konce zivotnosti. Vymte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správn nainstalována. POZNÁMKA: Vyberete-li moznost potlacení zprávy Vymte
Azurová kazeta je prázdná nebo chybí Azurová tisková kazeta dosáhla konce zivotnosti. Vymte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správn nainstalována. POZNÁMKA: Vyberete-li moznost potlacení zprávy Vymte
Cerná kazeta je prázdná nebo chybí
Cerná tisková kazeta dosáhla konce zivotnosti. Vymte kazetu. Zkontrolujte, zda je kazeta správn nainstalována. POZNÁMKA: Vyberete-li moznost potlacení zprávy Vymte
Uvíznutí
Odstrate uvíznuté médium. Viz Uvíznutí papíru na stránce 67.
CSWW
Sekvence indikátor
61
Stav indikátoru
Stav produktu Dosel papír
Potebná cinnost Vlozte papír nebo jiná média.
Rucní podávání
Vlozte podporovaný papír nebo jiná média. Viz Papír a tisková média na stránce 15. Chcete-li stav potlacit, stisknte tlacítko Pokracovat.
62
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Výstrazná hlásení o stavu
Výstrazná hlásení o stavu se zobrazí na obrazovce pocítace, pokud se produkt potýká s njakými problémy. Informace v níze uvedené tabulce vám pomohou problémy vyesit.
Výstrazné hlásení Chyba fix. j. Popis V produktu doslo k chyb fixacní jednotky. Doporucená akce Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud chyba petrvává, produkt vypnte, vyckejte alespo 25 minut a poté produkt zapnte. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90. Chyba komunikace s tisk. modulem V produktu doslo k vnitní chyb komunikace. Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90. Chyba pamti spotebního materiálu
Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Chyba skeneru azurové
Doslo k vnitní chyb.
Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte.
CSWW
Výstrazná hlásení o stavu
63
Výstrazné hlásení
Popis
Doporucená akce Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Chyba skeneru cerné
Doslo k vnitní chyb.
Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Chyba skeneru purpurové
Doslo k vnitní chyb.
Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Chyba skeneru zluté
Doslo k vnitní chyb.
Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace produktu. Pokud pouzíváte svodic peptí, odeberte jej. Produkt pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Pomocí vypínace napájení produkt zapnte. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Chybné podávání do tiskárny
V tiskovém modulu doslo k chyb pi zavádní média.
Vlozte média znovu do vstupního zásobníku a pokracujte v úloze stiskem tlacítka Pokracovat. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Instalujte
V produktu není nainstalována kazeta, nebo je instalována nesprávn. Produkt provádí interní proces kalibrace pro zajistní nejlepsí mozné kvality tisku. Byl instalován nový spotební materiál od jiného výrobce nez HP. Toto hlásení bude zobrazeno az do instalace spotebního materiálu HP nebo stisknutí tlacítka Pokracovat.
Nainstalujte tiskovou kazetu. Vyckejte na dokoncení procesu. Pokud jste pesvdceni, ze jste zakoupili spotební materiál HP, pejdte na webovou stránku www.hp.com/go/anticounterfeit. Záruka HP se nevztahuje na servis a opravy zapícinné pouzitím spotebního materiálu od jiného výrobce, nez je spolecnost HP.
64
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Výstrazné hlásení
Popis
Doporucená akce Pokracujte v tisku stisknutím tlacítka Pokracovat.
Neoriginální
Byl instalován nový spotební materiál od jiného výrobce nez HP. Toto hlásení bude zobrazeno az do instalace spotebního materiálu HP nebo stisknutí tlacítka Pokracovat.
Pokud jste pesvdceni, ze jste zakoupili spotební materiál HP, pejdte na webovou stránku www.hp.com/go/anticounterfeit. Záruka HP se nevztahuje na servis a opravy zapícinné pouzitím spotebního materiálu od jiného výrobce, nez je spolecnost HP. Pokracujte v tisku stisknutím tlacítka Pokracovat.
Nepipojeno
Software produktu nemze komunikovat s produktem.
1. 2.
Zkontrolujte, zda je produkt zapnutý. Zkontrolujte, zda je kabel USB pevn pipojený k produktu a pocítaci.
Nesprávná
Tisková kazeta je nainstalována v nesprávné Je teba, aby kazdá tisková kazeta byla zásuvce. umístna ve správné zásuvce. Tiskové kazety se instalují v tomto poadí odpedu dozadu: cerná, azurová, purpurová a zlutá. Doba zivotnosti uvedené tiskové kazety koncí. Dvíka jsou otevena. Dvíka jsou otevena. Tisková kazeta dosáhla konce zivotnosti, avsak vy jste zvolili moznost potlacit tuto zprávu a pokracovat v tisku. Dokud kazetu nevymníte, mze se u vsech budoucích tiskových úloh projevit horsí kvalita tisku. Objednejte uvedenou tiskovou kazetu. Tisk bude pokracovat, dokud se nezobrazí hlásení Vymte
Objednat
Otevená pední pístupová dvíka Otevená zadní pístupová dvíka Pouzívá se potlacení zprávy o prázdné kazet
Pouzívá se potlacení zprávy o výmn kazety
Tisková kazeta dosáhla prahové hodnoty Vymte tiskovou kazetu. konce zivotnosti, avsak vy jste zvolili moznost potlacit tuto zprávu a pokracovat v tisku. Mohou nastat problémy s kvalitou tisku.
Pouzívá se potlacení zprávy o výmn spotebního materiálu
Nkolik tiskových kazet dosáhlo prahové hodnoty konce zivotnosti, avsak vy jste zvolili moznost potlacit tuto zprávu a pokracovat v tisku. Mohou nastat problémy s kvalitou tisku.
Vymte tiskové kazety.
Rezim ochlazení
Po dlouhé dob nepetrzitého provozu nebo Jakmile dojde k ochlazení produktu, tisk bude tisku na úzký papír musí produkt svoji cinnost pokracovat. pozastavit, aby se ochladil. Produkt je nastaven na rezim rucního podávání. Stránka vyzaduje více pamti, nez má produkt k dispozici. Produkt snízil rozlisení obrazu, aby bylo mozné stránku vytisknout. Vlozte do zásobníku správná média a hlásení odstrate stisknutím tlacítka Pokracovat. Jestlize stránka vyzaduje pílis mnoho pamti, pokuste se ji zjednodusit v pvodním softwarovém programu.
Rucní podávání Snízení rozlisení
CSWW
Výstrazná hlásení o stavu
65
Výstrazné hlásení
Popis
Doporucená akce Pokud nechcete, aby systém automaticky snizoval rozlisení, mzete toto nastavení vypnout v oblasti Nastavení systému v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
Str.pílis sloz.
Produkt nemze zpracovat stránku.
Stisknutím tlacítka Pokracovat pokracujte v tisku úlohy. Mze vsak dojít k ovlivnní výstupu. Otevete zásuvku s tiskovými kazetami a ujistte se, zda byla tsnicí páska kompletn odstranna ze vsech tiskových kazet. Pockejte, az skoncí tisk. Odstrate uvíznutý papír v oblasti uvedené v hlásení. Tisk úlohy by ml pokracovat. Pokud ne, zkuste úlohu vytisknout znovu. Viz Uvíznutí papíru na stránce 67. Pokud hlásení petrvává, obrate se na podporu HP. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90.
Tsnní toneru neodstranno
Jedna z tiskových kazet stále obsahuje tsnicí pásku pouzitou bhem pepravy. Produkt tiskne dokument. Produkt zjistil uvíznutí papíru.
Tisk Uvíznutí papíru v
Uvíznutí papíru v zásobníku 1 Vlozte papír
Produkt zjistil uvíznutí papíru v zásobníku. Zásobník je prázdný. Tisková kazeta je prázdná. Více nez jedna tisková kazeta je prázdná.
Odstrate uvíznuté médium. Viz Uvíznutí papíru na stránce 67. Vlozte do zásobníku tisková média. Vymte tiskovou kazetu. Vytisknte stránku stavu spotebního materiálu a zjistte, ve kterých kazetách dosel toner. Viz Tisk stránek s informacemi na stránce 44. Vymte tiskové kazety.
66
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Uvíznutí papíru
Pouzijte tento obrázek k nalezení míst uvíznutí papíru. Pokyny pro odstraování uvíznutých médií najdete v cásti Odstranní uvíznutého média na stránce 68.
1
2
3
1 2 3
Výstupní pihrádka Zásobník 1 Fixacní jednotka
Obnovení po uvíznutí
Pokud je funkce Obnovení po uvíznutí zapnutá, produkt vytiskne znovu vsechny stránky poskozené bhem uvíznutí papíru. Funkci Obnovení po uvíznutí zapnete v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. 1. 2. 3. Otevete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Klepnte na slozku Nastavení zaízení a poté na polozku Nastavení systému. Vedle polozky Obnovení po uvíznutí vyberte v rozevíracím seznamu moznost Zapnuto.
Obvyklé píciny uvíznutí papíru
Obvyklé píciny uvíznutí papíru1 Pícina Vodítka délky a síky papíru nejsou nastavena správn. Médium nevyhovuje specifikacím. esení Nastavte vodítka tak, aby piléhala ke stohu papíru. Pouzívejte pouze média, která vyhovují specifikacím stanoveným spolecností HP. Viz Papír a tisková média na stránce 15. Nepouzívejte jiz potistné nebo kopírované médium. Vyjmte ze vstupního zásobníku vsechna nadbytecná média. Zkontrolujte, zda stoh nepesahuje znacku maximální výsky
Pouzíváte médium, které jiz proslo tiskárnou nebo kopírkou. Vstupní zásobník je nesprávn naplnn.
CSWW
Uvíznutí papíru
67
Obvyklé píciny uvíznutí papíru1 Pícina esení stohu v zásobníku. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 21. Médium je podáváno sikmo. Vodítka vstupního zásobníku nejsou správn nastavena. Nastavte je tak, aby pevn pidrzovala stoh na míst, aniz by jej prohýbala. Vyjmte média, ohnte je, otocte o 180 stup nebo pevrate. Vlozte média zpt do vstupního zásobníku. POZNÁMKA: Prolistování stohu nedoporucujeme. Vzniká tak statická elektina, která mze být pícinou slepování papíru. Médium bylo vyjmuto díve, nez dopadlo do výstupní pihrádky. Médium je ve spatném stavu. Interní válecky zásobníku nezachycují média. Médium má drsné nebo roztepené okraje. Médium je perforované nebo reliéfní. Papír nebyl správn skladován.
1
Média se navzájem spojují nebo slepují.
Ped vyjmutím stránky pockejte, az se stránka zcela usadí ve výstupní pihrádce. Vymte médium. Odstrate vrchní list média. Pokud je médium tzsí nez 163 g/ m2, nemusí být podáno ze zásobníku. Vymte médium. Perforovaná nebo reliéfní média se neoddlují snadno. Vkládejte listy po jednom. Vymte papír v zásobnících. Papír by ml být skladován v pvodním obalu a v kontrolovaných podmínkách.
Pokud v produktu stále dochází k uvíznutí, obrate se na zákaznickou podporu spolecnosti HP nebo na autorizovaný servis spolecnosti HP.
Odstranní uvíznutého média
Uvíznutí papíru zásobník 1
1. Vytáhnte zásobník 1 a polozte jej na rovný povrch.
1 2
68
Kapitola 7 esení problém
CSWW
2.
Odstrate uvíznutý list vytazením pímo ven.
3.
Vlozte zpt zásobník 1.
2 1
4.
Stisknutím tlacítka Pokracovat pokracujte v tisku.
Uvíznutí papíru v oblasti fixacní jednotky
1. Otevete zadní dvíka.
CSWW
Uvíznutí papíru
69
2.
Odstrate vsechny uvíznuté listy.
POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, ped obnovením tisku zkontrolujte, zda byly vsechny útrzky odstranny. 3. Zavete zadní dvíka.
Uvíznutí papíru ve výstupní pihrádce
1. Vyhledejte uvíznutý papír v oblasti výstupní pihrádky.
70
Kapitola 7 esení problém
CSWW
2.
Vyjmte vsechna média, která vidíte. POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, ped obnovením tisku zkontrolujte, zda byly vsechny útrzky odstranny.
3.
Zprávu odstraníte tak, ze otevete a pak zavete zadní dvíka.
CSWW
Uvíznutí papíru
71
Potíze s kvalitou tisku
Obcas se mohou vyskytnout potíze s kvalitou tisku. Informace v následujících cástech vám pomohou tyto potíze odhalit a vyesit.
Zlepsení kvality tisku
Vzdy zajistte, aby nastavení Typ v ovladaci tiskárny odpovídalo typu pouzitého papíru. Potíze s kvalitou tisku odstraníte pomocí nastavení kvality tisku v ovladaci tiskárny. Viz Nastavení kvality tisku na stránce 29. Oblast Nastavení zaízení v nástroji HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pouzijte k úprav nastavení, jez ovlivují kvalitu tisku. Viz Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pouzijte také jako pomcku k esení problém s kvalitou tisku. Viz esení problém s kvalitou tisku pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 78.
Identifikace a odstranní vad tisku
Pi esení potízí s kvalitou tisku mzete pouzít kontrolní seznam a tabulky s vadami kvality tisku uvedené v této cásti.
Kontrolní seznam kvality tisku
Bzné potíze s kvalitou tisku lze vyesit pomocí následujícího kontrolního seznamu: 1. 2. 3. Zkontrolujte, zda pouzitý papír nebo tiskové médium spluje pozadované technické specifikace. Hladsí papír poskytuje obecn lepsí výsledky. Pokud pouzíváte speciální tisková média, jako jsou napíklad stítky, fólie, hladký nebo hlavickový papír, zkontrolujte, zda tisknete s nastavením pro daný typ média. Vytisknte konfiguracní stránku a stránku stavu spotebního materiálu. Viz Tisk stránek s informacemi na stránce 44. Pomocí stránky stavu spotebního materiálu zkontrolujte, zda nedochází nebo nedosel spotební materiál. Pro tiskové kazety od jiných výrobc nez HP nejsou poskytovány zádné informace. Pokud se stránky nevytisknou správn, problém spocívá v hardwaru. Obrate se na stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP. Dalsí informace naleznete v cásti Sluzby zákazníkm HP na stránce 90 nebo na letáku, který je dodáván v krabici.
4.
Vytisknte ukázkovou stránku z nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Pokud se stránka vytiskne, problém spocívá v ovladaci tiskárny.
72
Kapitola 7 esení problém
CSWW
5. 6.
Zkuste provést tisk z jiné aplikace. Pokud se stránka vytiskne správn, problém spocívá v pouzité aplikaci. Restartujte pocítac a produkt a zkuste tisknout znovu. Pokud problém petrvává, zvolte jednu z následujících mozností: Pokud se problém vyskytuje u vsech vytistných stránek, pejdte k cásti Bzné potíze s kvalitou tisku na stránce 73. Pokud se problém vyskytuje pouze u barevných stránek, pejdte k cásti esení potízí s barevnými dokumenty na stránce 77.
Bzné potíze s kvalitou tisku
Následující píklady ukazují papír formátu Letter, který produktem prosel krátkou hranou naped. Tyto píklady znázorují problémy, které mohou nastat u vsech vytistných dokument, cernobílých i barevných. Následující témata uvádjí pro kazdý pípad obvyklý dvod a esení.
Problém Tisk je svtlý nebo vybledlý. Pícina Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poskozené. esení Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vytisknte stránku stavu spotebního materiálu a zkontrolujte aktuální zivotnost. Viz Tisk stránek s informacemi na stránce 44. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52. Produkt je nastaven tak, aby potlacil zprávu Vymte
Objevují se nepotistná místa.
Mze být vadný jeden list tiskového média. Obsah vlhkosti papíru je nerovnomrný nebo jsou na povrchu papíru vlhká místa. Balík papíru je vadný. Výrobní proces mze zapícinit, ze nkteré oblasti nepijmou toner.
Zkuste úlohu vytisknout znovu. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny.
CSWW
Potíze s kvalitou tisku
73
Problém Na stránce se objevují svislé pruhy nebo prouzky.
Pícina Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poskozené.
esení Vytisknte stránku stavu spotebního materiálu a zkontrolujte aktuální zivotnost. Viz Tisk stránek s informacemi na stránce 44. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52.
Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c
Míra pokrytí pozadí tonerem je nepijatelná.
Produkt je nastaven tak, aby potlacil zprávu Vymte
Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52. Zkontrolujte okolní prostedí zaízení. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52.
Na médiu se objevují smouhy od toneru.
Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Pokud je toner rozmazaný na vstupní hran papíru, jsou spinavé vymezovace médií nebo je znecistná dráha papíru.
Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vycistte vodítka médií. Vycistte dráhu papíru. Viz Cistní produktu na stránce 55.
Toner se pi dotyku snadno rozmazává.
Zaízení není nastaveno pro tisk na typ médií, na který chcete tisknout.
V ovladaci tiskárny vyberte kartu Papír a nastavte Typ tak, aby odpovídal pouzitému typu média. Pokud pouzíváte tlustý papír, rychlost tisku se mze snízit. Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vycistte dráhu papíru. Viz Cistní produktu na stránce 55.
Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Dráha papíru mze být znecistná.
74
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Problém Na potistné stran se opakovan v pravidelných intervalech objevují skvrny.
Pícina Zaízení není nastaveno pro tisk na typ médií, na který chcete tisknout.
esení V ovladaci tiskárny vyberte kartu Papír a nastavte Typ tak, aby odpovídal pouzitému typu papíru. Pokud pouzíváte tlustý papír, rychlost tisku se mze snízit. Potíze obvykle zmizí po vytistní nkolika dalsích stránek. Vycistte dráhu papíru. Viz Cistní produktu na stránce 55. Chcete-li urcit, zda se problém týká fixacní jednotky, otevete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox a vytisknte diagnostickou stránku kvality tisku. Viz Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Obrate se na stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP. Dalsí informace naleznete v cásti Sluzby zákazníkm HP na stránce 90 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván s tiskárnou.
Vnitní cásti tiskárny mohou být znecistné tonerem. Dráha papíru mze být znecistná. Fixacní jednotka mze být poskozená nebo znecistná.
Mohlo dojít k problému s tiskovou kazetou.
Chcete-li urcit, které kazety se problém týká, otevete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox a vytisknte diagnostickou stránku kvality tisku. Viz Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Potíze obvykle zmizí po vytistní nkolika dalsích stránek. Vycistte dráhu papíru. Viz Cistní produktu na stránce 55. Chcete-li urcit, zda se problém týká fixacní jednotky, otevete nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox a vytisknte diagnostickou stránku kvality tisku. Viz Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Obrate se na stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP. Dalsí informace naleznete v cásti Sluzby zákazníkm HP na stránce 90 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván s tiskárnou.
Na nepotistné stran se opakovan v pravidelných intervalech objevují skvrny.
Vnitní cásti tiskárny mohou být znecistné tonerem. Dráha papíru mze být znecistná. Fixacní jednotka mze být poskozená nebo znecistná.
CSWW
Potíze s kvalitou tisku
75
Problém Vytistná stránka obsahuje deformované znaky.
Pícina Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Pokud jsou znaky nesprávn tvarovány a tvoí vlnitý vzor, mze být problém v laserovém skeneru.
esení Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Zkontrolujte, zda se problém objevuje také na konfiguracní stránce. Pokud ano, obrate se na stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP. Dalsí informace naleznete v cásti Sluzby zákazníkm HP na stránce 90 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván s tiskárnou. V ovladaci tiskárny vyberte kartu Papír a nastavte Typ tak, aby odpovídal pouzitému typu papíru. Pokud pouzíváte tlustý papír, rychlost tisku se mze snízit. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Zkontrolujte okolní prostedí zaízení. Zkontrolujte, zda je papír nebo jiné tiskové médium vlozeno správn a zda vodítka médií nepiléhají pílis tsn k médiu, nebo naopak nejsou pílis volná. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 21. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny.
Vytistná stránka je zkroucená nebo zvlnná.
Zaízení není nastaveno pro tisk na typ médií, na který chcete tisknout.
Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Zkroucení papíru mze být zpsobeno vysokou teplotou nebo vlhkostí. Text nebo grafika jsou vytistny na stránce sikmo. Média pravdpodobn nebyla správn vlozena.
Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP.
Vytistná stránka obsahuje zvrásnní nebo pehyby.
Média pravdpodobn nebyla správn vlozena.
Zkontrolujte, zda je papír nebo jiné tiskové médium vlozeno správn a zda vodítka médií nepiléhají pílis tsn k médiu, nebo naopak nejsou pílis volná. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 21. Obrate papíry ve vstupním zásobníku nebo je zkuste otocit o 180 stup.
Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Kolem vytistných znak je rozptýlen toner. Média pravdpodobn nebyla správn vlozena. Pokud je kolem znak rozptýleno velké mnozství toneru, mze mít papír vysoký odpor.
Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Obrate stoh papíru v zásobníku. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny.
76
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Problém Obraz z horní cásti stránky (syt cerný) se opakuje dále na stránce (sed).
Pícina Tisk obrázku lze ovlivnit nastavením v aplikaci.
esení V pouzívané aplikaci zmte tón (tmavost) pole, ve kterém se opakovaný obraz objevuje. V pouzívané aplikaci otocte celou stránku o 180 stup tak, aby se nejprve vytiskla svtlejsí cást.
Tisk lze ovlivnit poadím vytistných obrázk.
Zmte poadí, ve kterém se obrázky tisknou. Svtlejsí obrázek napíklad umístte do horní cásti stránky a tmavsí obrázek umístte níz. Pokud k závad dojde az pozdji v rámci tiskové úlohy, vypnte zaízení na 10 minut, poté zaízení zapnte a znovu spuste píslusnou tiskovou úlohu.
Zaízení mze být ovlivnno pepovou ochranou.
esení potízí s barevnými dokumenty
Tato cást popisuje problémy, které mohou nastat pi barevném tisku.
Problém Dokument, který se má vytisknout barevn, se vytiskne pouze s cernou barvou. Pícina V aplikaci nebo v ovladaci tiskárny není vybrán barevný rezim. V aplikaci není pravdpodobn zvolen správný ovladac tiskárny. Zaízení není pravdpodobn správn nakonfigurováno. esení Namísto rezimu tisku ve stupních sedé vyberte barevný rezim. Zvolte správný ovladac tiskárny. Vytisknte konfiguracní stránku. Pokud na konfiguracní stránce není barva, obrate se na stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP. Dalsí informace naleznete v cásti Sluzby zákazníkm HP na stránce 90 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván s tiskárnou. Zkontrolujte, zda byly z tiskových kazet zcela odstranny ochranné pásky. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Zkontrolujte, zda prostedí okolo tiskárny odpovídá specifikacím týkajícím se vlhkosti. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52.
Jedna nebo více barev se nevytiskne, nebo je vytistna nepesn.
Na tiskových kazetách pravdpodobn zstala ochranná páska. Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Zaízení je pravdpodobn provozováno v nadmrn vlhkém prostedí. Jedna nebo více tiskových kazet mohou být poskozené. Produkt je nastaven tak, aby potlacil zprávu Vymte
CSWW
Potíze s kvalitou tisku
77
Problém Tisk urcité barvy není po instalaci nové tiskové kazety souvislý.
Pícina Dalsí tisková kazeta je mozná vadná. Produkt je nastaven tak, aby potlacil zprávu Vymte
esení Vyjmte tiskovou kazetu barvy, která je tistna nesouvisle, a nainstalujte novou. Vymte tiskové kazety, v nichz dochází nápl. Viz Výmna tiskových kazet na stránce 52.
Barvy vytistné na stránce neodpovídají barvám na obrazovce.
Barvy na obrazovce pocítace se mohou lisit od barev na výstupu zaízení. Pokud se velmi svtlé nebo velmi tmavé barvy zobrazené na obrazovce netisknou, aplikace pravdpodobn zobrazuje velmi svtlé barvy jako bílou a velmi tmavé barvy jako cernou. Média neodpovídají specifikacím spolecnosti HP. Médium je pravdpodobn pílis hrubé.
Viz Shoda barev na stránce 42 V takovém pípad, pokud je to mozné, nepouzívejte velmi svtlé a velmi tmavé barvy.
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Pouzijte hladký papír nebo hladká tisková média, jako je napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro barevné laserové tiskárny. Hladsí média obecn poskytují lepsí výsledky.
Povrch barevn vytistné stránky není souvislý.
esení problém s kvalitou tisku pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Pomocí softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox je mozné vytisknout stránku, která pomze urcit tiskovou kazetu zpsobující problémy. Vytiskne se stránka pro esení problém s kvalitou tisku s pti barevnými pruhy, které jsou rozdleny do cty pekrývajících se cástí. Prozkoumáním jednotlivých cástí lze lokalizovat tiskovou kazetu, která problém zpsobuje.
78
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Cást 1 2 3 4
Tisková kazeta Zlutá Azurová Cerná Purpurová
Pokud se znak nebo skvrna objeví pouze v jedné cásti, vymte tiskovou kazetu odpovídající této cásti. V pípad, ze se znak nebo pruh objeví ve více nez jedné cásti, vymte tiskovou kazetu odpovídající barv tohoto znaku nebo pruhu. Jestlize se na stránce objeví opakující se vzor slozený z tecek, znak nebo pruh, je teba produkt vycistit. Viz Cistní produktu na stránce 55. Po vycistní produktu vytisknte dalsí stránku pro esení problém s kvalitou tisku. Zjistíte tak, zda byla vada odstranna.
Tisk stránky pro esení problém s kvalitou tisku 1. 2. 3. Spuste nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Klepnte na slozku Nápovda a pak na stránku esení potízí. Klepnte na tlacítko Tisknout a pak pokracujte podle pokyn na vytistných stránkách.
Kalibrace produktu
Pokud dochází k problémm s kvalitou tisku, provete kalibraci produktu. 1. 2. 3. Spuste nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox. Viz Zobrazení nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45. Klepnte na slozku Nastavení zaízení a poté na stránku Kvalita tisku. V oblasti Kalibrace barev klepnutím na moznost Kalibrovat provedete okamzitou kalibraci produktu.
CSWW
Potíze s kvalitou tisku
79
Potíze s výkonem
Problém Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné. Pícina Na tiskových kazetách pravdpodobn zstala ochranná páska. Dokument mze obsahovat prázdné stránky. Mze se jednat o závadu produktu. Stránky se tisknou velmi pomalu. Tzsí typy médií mohou zpomalit tiskovou úlohu. Slozité stránky se mohou tisknout pomaleji. Stránky se nevytisknou. Produkt podává média nesprávn. esení Zkontrolujte, zda byly z tiskových kazet zcela odstranny ochranné pásky. Zkontrolujte, zda byly správn vytistny vsechny stránky tistného dokumentu. Jeho stav zkontrolujte vytistním konfiguracní stránky. Zkuste tisknout na jiný typ médií. Aby byla zajistna optimální kvalita tisku, mze správná fixace vyzadovat snízení rychlosti tisku. Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku vlozen správn. Pokud problém petrvává, mozná bude poteba vymnit podávací válce a oddlovací podlozku. Viz Sluzby zákazníkm HP na stránce 90. Médium uvízlo v zaízení. Kabel rozhraní USB je pravdpodobn vadný nebo je nesprávn zapojen. Odstrate uvíznuté médium. Viz Uvíznutí papíru na stránce 67. Odpojte oba konce kabelu USB a znovu je pipojte. Pokuste se vytisknout úlohu, kterou se vám v minulosti podailo vytisknout. Zkuste pouzít jiný kabel USB.
K pocítaci jsou pipojena jiná zaízení.
Pipojený produkt nemusí správn sdílet port USB. Pokud máte externí pevný disk nebo síový pepínac pipojený k témuz portu jako produkt, druhé zaízení mze zpsobovat konflikt. Produkt pipojíte a zprovozníte tak, ze odpojíte druhé zaízení nebo pouzijete dva porty pocítace.
80
Kapitola 7 esení problém
CSWW
Potíze se softwarem produktu
Problém Ovladac tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve slozce Tiskárna. esení Nainstalujte software produktu znovu. POZNÁMKA: Zavete vsechny spustné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavete klepnutím pravým tlacítkem mysi na ikonu a výbrem píkazu Zavít ci Deaktivovat. Chybová zpráva pi instalaci softwaru Zkuste pipojit kabel USB do jiného portu USB pocítace. Nainstalujte software produktu znovu. POZNÁMKA: Zavete vsechny spustné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavete klepnutím pravým tlacítkem mysi na ikonu a zvolením píkazu Zavít ci Deaktivovat. Zkontrolujte mnozství volného místa na jednotce, na kterou instalujete software produktu. V pípad poteby uvolnte na jednotce co nejvíce místa a software produktu nainstalujte znovu. V pípad poteby spuste program Defragmentace disku a znovu nainstalujte software produktu. Vytisknte konfiguracní stránku a ovte funkcnost produktu. Zkontrolujte, ze jsou vsechny kabely správn pipojené a vyhovují specifikaci. Jde o kabel USB a napájecí kabely. Zkuste pouzít nový kabel.
Produkt je ve stavu Pipraveno, ale netiskne
CSWW
Potíze se softwarem produktu
81
82
Kapitola 7 esení problém
CSWW
A
Spotební materiál a píslusenství
Chcete-li objednat spotební materiál v USA, pejdte na webovou stránku www.hp.com/sbso/ product/supplies. Chcete-li objednat spotební materiál kdekoli ve svt, pejdte na webovou stránku www.hp.com/ ghp/buyonline.html. Chcete-li objednat spotební materiál v Kanad, pejdte na webovou stránku www.hp.ca/catalog/ supplies. V Evrop mzete objednat spotební materiál na stránce www.hp.com/go/ljsupplies. Chcete-li objednat spotební materiál v Asii nebo Tichomoí, pejdte na webovou stránku www.hp.com/paper/. Chcete-li objednat píslusenství, pejdte na webovou stránku www.hp.com/go/accessories.
CSWW
83
Objednávání náhradních díl, píslusenství a spotebního materiálu
Objednání díl, spotebního materiálu a píslusenství mzete provést nkolika zpsoby.
Objednávání pímo od výrobce HP
Pímo od výrobce HP lze získat: Náhradní díly: Chcete-li objednat náhradní díly v USA, postupujte podle pokyn na webu www.hp.com/go/hpparts. Chcete-li objednat náhradní díly mimo USA, obrate se na místní autorizovaná servisní stediska HP. Spotební materiál a píslusenství: Chcete-li objednat spotební materiál v USA, pejdte na adresu www.hp.com/go/ljsupplies. Chcete-li objednat spotební materiál v dalsích zemích/ oblastech, pejdte na adresu www.hp.com/ghp/buyonline.html. Chcete-li objednat píslusenství, pejdte na adresu www.hp.com/support/ljcp1210series.
Objednávání v servisu a u poskytovatel podpory
Chcete-li objednat náhradní díl nebo píslusenství, obrate se na autorizovaný servis HP nebo autorizovaného poskytovatele podpory.
Objednávání pímo prostednictvím softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Software HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox pedstavuje nástroj pro správu tiskárny, jehoz úcelem je co nejvíce zjednodusit a zefektivnit konfiguraci tiskárny, sledování stavu, objednávání spotebního materiálu, esení potízí a provádní aktualizací. Dalsí informace o softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox naleznete v cásti Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
84
Dodatek A Spotební materiál a píslusenství
CSWW
Císla díl
Tabulka A-1 Náhradní díly a náhradní spotební materiál
Díl Tiskové kazety Informace o výtznosti kazet naleznete v cásti www.hp.com/go/ pageyield. Skutecná výtznost závisí na konkrétním zpsobu pouzívání. Kabely Výrobní císlo CB540A CB541A CB542A CB543A Typ nebo formát Cerná tisková kazeta Azurová tisková kazeta Zlutá tisková kazeta Purpurová tisková kazeta
C6518A
Kabel tiskárny USB 2.0 (standardní, 2 metry)
CSWW
Císla díl
85
Tabulka A-1 Náhradní díly a náhradní spotební materiál (pokracování)
Díl Média Výrobní císlo C2934A Typ nebo formát 50 list Transparentní fólie HP do barevných laserových tiskáren (Letter) C2936A 50 list Transparentní fólie HP do barevných laserových tiskáren (A4) Q1298A Q1298B HPU1132 Tvrdý papír HP do laserových tiskáren (Letter) Tvrdý papír HP do laserových tiskáren (A4) 500 list Výbrový papír HP premium do laserových tiskáren (Letter) CHP410 500 list Výbrový papír HP premium do laserových tiskáren (A4) HPJ1124 500 list Papír HP do laserových tiskáren (Letter) CHP310 500 list Papír HP do laserových tiskáren (A4) Q6608A 100 list Lesklý fotografický papír HP do barevných laserových tiskáren Q6611A 150 list Lesklý papír na brozury HP (Letter) do barevných laserových tiskáren Q6541A 200 list Jemn lesklý prezentacní papír HP (Letter) do laserových tiskáren Q6543A 150 list Matný papír na brozury HP (Letter) do laserových tiskáren Q2546A 300 list Lesklý prezentacní papír HP do laserových tiskáren Q6549A 100 list Matný fotografický papír HP (Letter) HPL285R 500 list Papír HP (Letter) do laserových tiskáren Referencní materiály 5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide
86
Dodatek A Spotební materiál a píslusenství
CSWW
B
Servis a podpora
CSWW
87
Prohlásení o omezené záruce spolecnosti Hewlett-Packard
VÝROBEK HP Tiskárny ady HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY Jednoletá omezená záruka
Spolecnost HP vám, zákazníkovi na úrovni koncového uzivatele, zarucuje, ze hardware a píslusenství spolecnosti HP nebudou závadné po stránce materiálu a zpracování od data zakoupení po dobu uvedenou výse. Pokud spolecnost HP obdrzí oznámení o tom, ze k takovým závadám doslo bhem zárucní lhty, spolecnost HP podle svého uvázení produkt, u kterého se závada prokáze, opraví nebo vymní. Vymnné produkty mohou být nové nebo takové, které svým výkonem odpovídají novým produktm. Spolecnost HP vám zarucuje, ze software HP nepestane vykonávat programové instrukce od data zakoupení, po dobu urcenou výse, z dvodu závad po stránce materiálové a zpracování, pokud byl produkt správn nainstalován a pouzíván. Pokud spolecnost HP zjistí takové závady v zárucní lht, nahradí software, který neprovádí programové píkazy v dsledku takových závad. Spolecnost HP nezarucuje, ze provoz jejích produkt bude nepetrzitý ci bezchybný. Pokud spolecnost HP nebude v pijatelné lht schopna opravit nebo vymnit produkt, který podléhá zárucním podmínkám, jste oprávnni po bezodkladném vrácení produktu pozadovat vrácení jeho kupní ceny. Produkty spolecnosti HP mohou obsahovat pepracované soucásti, které svým výkonem odpovídají novým produktm nebo které mohly být pílezitostn pouzity. Záruka se nevztahuje na závady zpsobené (a) nesprávnou nebo nedostatecnou údrzbou ci kalibrací, (b) softwarem, rozhraními, soucástmi ci díly jiných výrobc nez HP, (c) neautorizovanou úpravou ci chybným pouzitím, (d) provozem v prostedí, které neodpovídá podmínkám stanoveným pro daný produkt, nebo (e) nesprávnou pípravou umístní ci údrzbou. VÝSE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU V ROZSAHU DANÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JEDINÝMI A VÝLUCNÝMI ZÁRUKAMI, ZÁDNÁ DALSÍ ZÁRUKA CI PODMÍNKA, ÚSTNÍ ANI PÍSEMNÁ, JIMI NENÍ VYJÁDENA ANI Z NICH NEVYPLÝVÁ. SPOLECNOST HP SE VÝSLOVN ZÍKÁ VSECH IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK CI PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A ZPSOBILOSTI K URCITÉMU ÚCELU. V nkterých zemích/ regionech, státech ci provinciích není omezení doby trvání implikované záruky pípustné, tudíz se na vás výse uvedené omezení ci vyloucení nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje konkrétní zákonné nároky, picemz mzete mít jest dalsí nároky, které se v jednotlivých zemích/regionech, státech ci provinciích lisí. Omezená záruka spolecnosti HP platí ve vsech zemích/regionech ci oblastech, kde spolecnost HP daný produkt uvedla na trh a kde existuje podpora spolecnosti HP pro daný produkt. Úrove zárucního servisu se mze lisit podle místních standard. Spolecnost HP nebude upravovat tvar, zpsobilost ani funkce produktu tak, aby umoznila jeho provoz v zemi/regionu, ve které nebylo jeho provozování z právních ci regulacních dvod zamýsleno. V ROZSAHU DANÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁPRAVNÉ PROSTEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁSENÍ O ZÁRUCE JEDINÝMI A VÝLUCNÝMI PROSTEDKY KONCOVÉHO ZÁKAZNÍKA. S VÝJIMKOU VÝSE UVEDENÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDOU SPOLECNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ ZODPOVDNÍ ZA ZTRÁTU DAT NEBO ZA PÍMÉ, ZVLÁSTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VCETN USLÉHO ZISKU CI ZTRÁTY DAT) ANI JINÉ SKODY, A UZ VZNIKLÉ NA ZÁKLAD SMLOUVY, SOUDNÍHO SPORU CI JINAK. V nkterých zemích/regionech, státech ci provinciích není vyloucení a omezení náhodných ci následných skod pípustné, tudíz se na vás výse uvedená omezení ci vyloucení nemusejí vztahovat. ZÁRUCNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁSENÍ NEVYLUCUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁKONNÁ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI VÝROBKU (S VÝJIMKOU ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONEM) A JSOU JEJICH DOPLNNÍM.
88
Dodatek B Servis a podpora
CSWW
Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu
U tohoto výrobku HP je zaruceno, ze neobsahuje zádné závady materiálu ani provedení. Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které (a) byly znovu naplnny, repasovány nebo jakkoli upraveny, (b) vykazují problémy zpsobené nesprávným pouzitím, nevhodným skladováním nebo provozem v prostedí, které nevyhovuje zveejnným specifikacím pro tiskárny, nebo (c) vykazují opotebení zpsobené bzným uzíváním. Chcete-li získat zárucní servis, vrate výrobek v míst prodeje (s písemným popisem potízí a ukázkami tisku) nebo se obrate na podporu zákazník HP. Spolecnost HP na základ vlastního uvázení bu vymní vadné výrobky, nebo vrátí kupní cenu. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JE VÝSE UVEDENÁ ZÁRUKA VÝHRADNÍ A NEPOSKYTUJÍ SE ZÁDNÉ DALSÍ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY, A UZ PÍSEMNÉ NEBO ÚSTNÍ. SPOLECNOST HEWLETT-PACKARD SE PEDEVSÍM ZÍKÁ VSECH ODVOZENÝCH ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚCEL. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NERUCÍ SPOLECNOST HP V ZÁDNÉM PÍPAD ZA ZÁDNÉ PÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ (VCETN ZTRÁTY ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ SKODY, VYPLÝVAJÍCÍ ZE SMLOUVY, PORUSENÍ PRÁVA NEBO JINÝCH PÍCIN. ZÁRUCNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁSENÍ NEVYLUCUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁKONNÁ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI VÝROBKU (S VÝJIMKOU ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONEM) A JSOU JEJICH DOPLNNÍM.
CSWW
Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu
89
Sluzby zákazníkm HP
Sluzby online
Na webových stránkách máte 24 hodin denn pístup k aktualizovanému softwaru pro zaízení HP, informacím o výrobcích a o podpoe pomocí internetového pipojení: www.hp.com/support/ ljcp1210series. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je soubor webových nástroj k esení potízí pro osobní pocítace a tiskárny. Pejdte na adresu instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
Bhem zárucní doby poskytuje spolecnost HP bezplatnou telefonickou podporu. Telefonní císlo pro svou zemi/oblast najdete na letáku dodaném se zaízením nebo na stránkách www.hp.com/support/. Ped telefonním hovorem se spolecností HP si pipravte tyto informace: název a sériové císlo produktu, datum nákupu a popis problému.
Softwarová zaízení, ovladace a elektronické informace
www.hp.com/go/ljcp1210series_software Internetová stránka o ovladacích je v anglickém jazyce, samotné ovladace jsou vsak k dispozici v rzných jazycích.
Objednávání píslusenství a spotebního materiálu pomocí sluzby HP Direct
Spojené státy: www.hp.com/sbso/product/supplies Kanada: www.hp.ca/catalog/supplies Evropa: www.hp.com/go/ljsupplies Asie - Tichomoí: www.hp.com/paper/
Originální díly a píslusenství HP lze objednat v obchod HP Parts Store na adrese www.hp.com/buy/ parts (pouze pro USA a Kanadu) nebo telefonicky na císle 1-800-538-8787 (USA) nebo 1-800-387-3154 (Kanada).
Servisní informace HP
Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejc spolecnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v USA) nebo 1-800-387-3867 (v Kanad). Mimo USA a Kanadu volejte na císlo podpory zákazník pro vasi zemi/oblast. Dalsí informace naleznete na letáku, který je pibalen k zaízení.
Servisní smlouvy HP
Volejte linku 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (USA)) nebo 1-800-268-1221 (Kanada). Mzete také pejít na webovou stránku sluzeb HP Care Pack Services na adrese www.hpexpress-services.com/ 10467a. Rozsíený servis získáte na císle 1-800-446-0522.
90
Dodatek B Servis a podpora
CSWW
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox
Pomocí nástroje HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox zjistíte stav zaízení a jeho nastavení, zobrazíte informace o esení problém a elektronickou dokumentaci. Nástroj HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox mzete pouzívat pouze po úplné instalaci softwaru. Viz Pouzití softwaru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox na stránce 45.
CSWW
Sluzby zákazníkm HP
91
Smlouva o údrzb HP
Spolecnost HP nabízí nkolik typ smluv o pozárucním servisu, které splují celou adu pozadavk na podporu. Smlouvy o pozárucním servisu nejsou soucástí standardní záruky. Rozsah podprných sluzeb se mze lisit podle místa prodeje. Dostupné sluzby zjistíte u místního prodejce produkt HP.
Sluzby HP Care PackTM a smlouvy na poskytování sluzeb
Spolecnost HP nabízí rzné varianty servisu a podpory vyhovující rzným potebám zákazník. Tyto sluzby nejsou soucástí standardní záruky. Sluzby podpory se mohou lisit v závislosti na zemi/oblasti. Pro vtsinu tiskáren nabízí spolecnost HP zárucní i pozárucní servis a servisní smlouvy HP Care Pack. Moznosti servisních a podprných sluzeb pro tuto tiskárnu zjistíte na webové stránce http://www.hpexpress-services.com/10467a po vlození císla modelu tiskárny. V Severní Americe lze informace o smlouv na sluzby získat prostednictvím podpory zákazník HP. Volejte na císlo 1-800HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) nebo 1-800-268-1221 (Kanada). V ostatních zemích/oblastech kontaktujte centrum péce o zákazníky HP v dané zemi/oblasti. Prostudujte si dodaný leták nebo pejdte na adresu http://www.hp.com, kde najdete telefonní císlo péce o zákazníky HP pro vasi zemi/oblast.
Rozsíená záruka
Podpora HP poskytuje záruku na hardwarový produkt HP a vsechny vnitní soucásti dodané spolecností HP. Údrzba hardwaru se vztahuje na dobu od jednoho do tí let od zakoupení produktu HP. Zákazník musí zakoupit Podporu HP v rámci záruky stanovené výrobcem. Dalsí informace vám poskytne servisní a technická podpora v rámci sluzeb zákazníkm spolecnosti HP.
92
Dodatek B Servis a podpora
CSWW
Optovné zabalení produktu
Pokud potebujete produkt pesunout nebo zaslat na jiné místo, postupujte pi jeho optovném zabalení podle následujících pokyn. UPOZORNNÍ: Za poskození pi doprav následkem nevhodného balení zodpovídá zákazník. Bhem pepravy musí produkt zstat ve vzpímené poloze. Optovné zabalení produktu UPOZORNNÍ: Je velmi dlezité, abyste z produktu ped pepravou vyjmuli tiskové kazety. Z tiskových kazet ponechaných v tiskárn bhem pepravy by unikl toner a znecistil celý produkt. Aby se zabránilo poskození tiskových kazet, nedotýkejte se válc a ulozte je do pvodního balicího materiálu, nebo podobným zpsobem, aby nebyly vystaveny svtlu. 1. 2. Vyjmte vsechny ctyi tiskové kazety a vlozte je samostatn do obal. Pokud mozno pouzijte k peprav originální obal a dalsí balicí materiál. V pípad, ze jste pvodní balicí materiál jiz zlikvidovali, informujte se o správném zabalení tiskárny u místní postovní sluzby. Spolecnost HP doporucuje zásilku pojistit.
CSWW
Optovné zabalení produktu
93
Informacní formulá pro servis
KDO ZAÍZENÍ VRACÍ? Kontaktní osoba: Dalsí kontakt: Zpátecní adresa: Zvlástní pokyny pro zasílání: Datum: Telefon: Telefon:
CO ODESÍLÁTE? Název modelu: Císlo modelu: Sériové císlo:
Pilozte prosím píslusné vzorky tisku. NEODESÍLEJTE doplky (pírucky, cisticí sady atd.), které nejsou nutné pro provedení opravy. VYJMULI JSTE TISKOVÉ KAZETY? Ped odesláním tiskárny je nutné je vyjmout, nebrání-li tomu mechanická závada. [ ] Ano. [ ] Ne, nelze je vyjmout.
CO JE TEBA UDLAT? (Je-li teba, pilozte samostatný list.) 1. Popiste situaci, v níz se závada projevila. (O jakou závadu jde? Pi jaké cinnosti se závada vyskytla? Jaký software byl spustn? Lze projevy závady vyvolat opakovan?)
2. Pokud se závada vyskytuje jen obcas, jaká doba uplyne mezi výskyty závady? 3. Pokud byla jednotka pipojena k nkterému z následujících zaízení, poznamenejte název výrobce a císlo modelu. Osobní pocítac: 4. Doplující poznámky: Modem: Sí:
JAK BUDETE OPRAVU HRADIT? [ ] Tiskárna je v záruce. Datum zakoupení a obdrzení: (Pilozte doklad o zakoupení nebo dodací list s pvodním datem dodání.) [ ] Císlo smlouvy o údrzb: [ ] Císlo objednávky: Vyjma servisních sluzeb podle smlouvy a zárucních sluzeb musí být soucástí kazdé zádosti o servis nákupní císlo objednávky anebo oprávnný podpis. Pokud neplatí standardní ceny za opravy, je vyzadována minimální nákupní objednávka. Standardní ceny oprav sdlí autorizované servisní stedisko spolecnosti HP. Podpis oprávnné osoby: Fakturacní adresa: Zvlástní pokyny pro fakturaci: Telefon:
94
Dodatek B Servis a podpora
CSWW
C
Specifikace
Fyzické specifikace Specifikace provozního prostedí Elektrické specifikace Specifikace spoteby energie Akustické emise Specifikace papíru a tiskových médií Specifikace zkosení
CSWW
95
Fyzické specifikace
Výska 254 mm Hloubka 436 mm Síka 399 mm Hmotnost 18,20 kg
96
Dodatek C Specifikace
CSWW
Specifikace provozního prostedí
Prostedí Teplota Vlhkost Nadmoská výska Doporuceno 17 az 25 °C 20% 60% relativní vlhkost (RH) Netýká se tohoto produktu. Povoleno 15 az 30 °C 10% az 80% relativní vlhkost 0 az 3 048 m
POZNÁMKA: Tyto hodnoty jsou zalozeny na pedbzných údajích. Nejnovjsí informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljcp1210series.
CSWW
Specifikace provozního prostedí
97
Elektrické specifikace
VAROVÁNÍ! Pozadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se tiskárna prodává. Nemte provozní naptí. Mze dojít k poskození tiskárny a zrusení záruky.
Polozka Pozadavky na napájení 110voltové modely 100 - 127 V (+/- 10 %) 50 - 60 Hz (+/- 2 Hz) Minimální doporucená kapacita obvodu 4,5 A 220voltové modely 220 - 240 V (+/- 10 %) 50 - 60 Hz (+/- 2 Hz) 2,5 A
98
Dodatek C Specifikace
CSWW
Specifikace spoteby energie
Tabulka C-1 Spoteba energie (prmrná, ve wattech)1
Model produktu Probíhá tisk2 Pipraveno Úsporný rezim Vypnuto Tepelný výkonPipraveno (BTU/hod.)
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
1 2
290
12
12
0,0
41
Spoteba energie pedstavuje nejvyssí hodnoty namené pi barevném a cernobílém tisku s bzným naptím. U médií formátu Letter i A4 je rychlost tisku 8 stránek za minutu pro barevný tisk a 12 stránek za minutu pro cernobílý tisk.
POZNÁMKA: Tyto hodnoty jsou zalozeny na pedbzných údajích. Nejnovjsí informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljcp1210series.
CSWW
Specifikace spoteby energie
99
Akustické emise
Úrove hluku Tisk (12 stránek za minut)1 Pipraveno Úrove akustického tlaku: okolní prostedí Tisk (12 stránek za minut)1 Pipraveno
1
Podle normy ISO 9296 LWAd = 61dB (A) LWAd = Neslysitelné Podle normy ISO 9296 LpAm = 47 dB (A) LpAm = Neslysitelné
U médií formátu Letter i A4 je rychlost tisku 8 stránek za minutu pro barevný tisk a 12 stránek za minutu pro cernobílý tisk.
POZNÁMKA: Tyto hodnoty jsou zalozeny na pedbzných údajích. Nejnovjsí informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljcp1210series.
100 Dodatek C Specifikace
CSWW
Specifikace papíru a tiskových médií
Informace o podporovaných papírech a tiskových médiích naleznete v cásti Papír a tisková média na stránce 15.
CSWW
Specifikace papíru a tiskových médií 101
Specifikace zkosení
Produkt se vyznacuje následujícími specifikacemi zkosení: Tiskový modul (bzný papír): mén nez 1,5 mm na 260 mm délky Tiskový modul (obálky): mén nez 3,3 mm na 220 mm délky
102 Dodatek C Specifikace
CSWW
D
Informace o pedpisech
Pedpisy FCC Ekologické vlastnosti výrobku Prohlásení o shod Prohlásení o bezpecnosti
CSWW
103
Pedpisy FCC
Toto zaízení bylo testováno podle pozadavk na digitální zaízení tídy B, jejichz limity spluje v rámci cásti 15 pedpis FCC. Tyto limity zabezpecují odpovídající ochranu ped skodlivým rusením pi umístní uvnit budov. Toto zaízení vytváí, vyuzívá a mze vyzaovat energii v pásmu rádiových vln. Pokud toto zaízení není instalováno a uzíváno v souladu s pokyny, mze být pícinou nezádoucího rusení rádiového spojení. Nelze vsak zarucit, ze rusení nenastane v pípad konkrétní instalace. Zpsobuje-li toto zaízení nezádoucí rusení rádiového a televizního píjmu, coz lze urcit zapnutím nebo vypnutím zaízení, doporucujeme uzivateli, aby se pokusil napravit rusení pomocí jednoho nebo více následujících krok: pesmrování nebo pemístní pijímací antény, zvtsení vzdálenosti mezi zaízením a pijímacem, zapojení zaízení do zásuvky jiného elektrického okruhu, nez ve kterém je zapojen pijímac, konzultace s prodejcem nebo kvalifikovaným technikem radiových a televizních pijímac. POZNÁMKA: Jakékoli zmny nebo úpravy tiskárny, které nejsou výslovn povoleny spolecností Hewlett-Packard, mohou mít za následek neplatnost oprávnní uzivatele provozovat toto zaízení. Podle omezení tídy B cásti 15 pravidel FCC je pro penos dat vyzadováno pouzití stínného kabelu.
104 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Ekologické vlastnosti výrobku
Ochrana zivotního prostedí
Spolecnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábt produkty vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k zivotnímu prostedí. Tento produkt byl navrzen s nkolika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na zivotní prostedí.
Vytváení ozonu
Tento produkt nevytváí zádné podstatnjsí mnozství ozonu (O3).
Spoteba energie
V rezimu Pipraveno/Sleep podstatn klesá spoteba energie. Setí se tím pírodní zdroje a náklady, aniz by se snízil vysoký výkon tohoto produktu. Informace o souladu tohoto produktu s programem ENERGY STAR® naleznete v technických údajích nebo specifikacích produktu. Seznam produkt splujících pozadavky je uveden také na adrese: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html
Spoteba papíru
Funkce rucního oboustranného tisku tohoto produktu a schopnost tisknout více stránek na jednu stranu média mohou snízit spotebu papíru a omezit z toho vyplývající pozadavky na pírodní zdroje.
Plasty
Plastové díly s hmotností vyssí nez 25 gram jsou oznaceny podle mezinárodních norem, coz usnaduje identifikaci plast pro úcely recyklace po uplynutí zivotnosti produktu.
Spotební materiál HP LaserJet
Vrácení a recyklace prázdných tiskových kazet HP LaserJet je v rámci programu HP Planet Partners snadná a bezplatná. V kazdém balení tiskových kazet HP LaserJet i dalsího spotebního materiálu jsou uvedeny vícejazycné informace o tomto programu a píslusné pokyny. Dopad na zivotní prostedí pomzete také snízit vracením více tiskových kazet najednou. Spolecnost HP se zavázala poskytovat invencní, vysoce kvalitní produkty a sluzby i vzhledem k zivotnímu prostedí, a to od návrhu produktu pes jeho výrobu, distribuci, pouzití u zákazníka az po recyklaci. Díky vasí úcasti v programu HP Planet Partners program zajistíme, ze budou vase tiskové kazety HP LaserJet ádn recyklovány a miliony tun plastu a kov, které by jinak skoncily na skládce, budou pepracovány pro nové produkty. Vzhledem k tomu, ze je kazeta recyklována a pouzita pro nový materiál, nevrátí se zpt k vám. Dkujeme vám za odpovdný pístup k zivotnímu prostedí. POZNÁMKA: Zpátecní stítek pouzívejte pouze pro vracení originálních tiskových kazet HP LaserJet. Nepouzívejte tento stítek pro kazety inkoustových tiskáren HP, kazet jiných výrobc, opakovan plnných kazet nebo kazet, u nichz uplatujete záruku. Informace o recyklaci kazet pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese http://www.hp.com/recycle.
CSWW
Ekologické vlastnosti výrobku 105
Pokyny pro vracení a recyklaci
Spojené státy americké a Portoriko
Stítek pilozený v obalu kazety s tonerem pro tiskárny HP LaserJet slouzí k vracení a recyklaci jedné nebo více pouzitých tiskových kazet HP LaserJet. Postupujte podle píslusných níze uvedených instrukcí. Vracení více kazet (dv kazety a osm kazet) 1. 2. 3. Zabalte kazdou tiskovou kazetu HP LaserJet do její pvodní krabice a plastového obalu. Az osm jednotlivých krabic svazte vázací páskou (az 32 kg). Pouzijte jeden pedplacený zasílací stítek.
NEBO 1. Pouzijte vlastní box nebo pozádejte o zdarma poskytovaný sbrný box na adrese http://www.hp.com/recycle nebo na císle 1-800-340-2445 (pojme az osm tiskových kazet HP LaserJet). Pouzijte jeden pedplacený zasílací stítek.
2.
Vracení jednoho kusu 1. 2. Odeslání Vsechny tiskové kazety HP LaserJet vracené k recyklaci pedávejte jako balík pi nejblizsí pílezitosti (pi dorucování nebo vyzvedávání) spolecnosti UPS nebo je odevzdejte v autorizovaném sbrném stedisku spolecnosti UPS. Sídlo vaseho místního sbrného centra spolecnosti UPS zjistíte na telefonním císle 1-800-PICKUPS nebo na adrese http://www.ups.com. Pi vracení za pouzití stítku sluzby USPS pedejte balík sluzb U.S. Postal Service nebo jej odevzdejte na jejím postovním úad. Chcete-li získat dalsí informace nebo objednat dalsí stítky nebo krabice pro hromadné vracení, navstivte webovou stránku na adrese http://www.hp.com/recycle nebo volejte telefonní císlo 1-800-340-2445. Vyzvedávání balík zpoplatuje sluzba UPS bznými sazbami. Informace se mohou mnit bez pedchozího upozornní. Zabalte tiskovou kazetu HP LaserJet do jejího pvodního plastového obalu a krabice. Na pední stranu krabice nalepte stítek pro odeslání.
Vracení mimo USA
Chcete-li se úcastnit programu HP Planet Partners pro vracení a recyklaci výrobk po uplynutí doby zivotnosti, stací postupovat podle jednoduchých pokyn uvedených v pírucce pro recyklaci (je pilozena v balení vaseho nového spotebního dílu) nebo na adrese http://www.hp.com/recycle. Vyberte píslusnou zemi/oblast a pectte si pokyny k vracení pouzitého spotebního materiálu tiskáren HP LaserJet.
Papír
V tomto produktu mzete pouzívat recyklovaný papír, pokud tento papír spluje podmínky uvedené v pírucce HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Tento produkt je vhodný pro pouzití recyklovaného papíru podle normy EN12281:2002.
106 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Omezení materiálu
Tento produkt spolecnosti HP neobsahuje rtu. Tento produkt spolecnosti HP neobsahuje baterii.
Likvidace odpad pvodci odpad v domácnostech Evropské unie
Tento symbol na produktu nebo na jeho obalu oznacuje výrobek, který nesmí být ukládán spolu s ostatním komunálním odpadem. Jako pvodci odpadního zaízení jste odpovdní za jeho likvidaci, tzn. pedání tohoto odpadu k recyklaci na k tomu urcené sbrné místo pro elektrická a elektronická zaízení. Tídný sbr a recyklace odpadu po skoncení zivotnosti zaízení pomáhá setit pírodní zdroje a zajistí recyklaci odpadu zpsobem setrným k lidskému zdraví a zivotnímu prostedí. Dalsí informace o sbrných místech odpadních zaízení urcených k recyklaci získáte na píslusném mstském nebo obecním úad, u spolecnosti zajisující sbr komunálního odpadu nebo v obchod, kde jste zaízení zakoupili.
Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet)
Materiálové bezpecností listy (MSDS) ke spotebnímu materiálu, který obsahuje chemické látky (napíklad toner), lze získat kontaktováním webových stránek HP na adrese www.hp.com/go/msds or www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Dalsí informace
Informace o otázkách ochrany zivotního prostedí naleznete v tchto dokumentech: dokumentu o ekologickém profilu tohoto produktu a mnoha dalsích píbuzných produkt spolecnosti HP, závazku spolecnosti HP chránit zivotní prostedí, systému ekologické správy spolecnosti HP, programu spolecnosti Hewlett-Packard pro navracení a recyklaci výrobk po uplynutí doby zivotnosti, bezpecnostním listu MSDS (Material Safety Data Sheet).
Navstivte webovou stránku www.hp.com/go/environment nebo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment.
CSWW
Ekologické vlastnosti výrobku 107
Prohlásení o shod
Prohlásení o shod podle normy ISO/IEC 17050-1 a EN 17050-1, DoC c.: BOISB-0603-00-rel.1.0 Název výrobce: Adresa výrobce: prohlasuje, ze produkt Název produktu: Pedpisový model:2) Provedení produktu: Tonerové kazety: BEZPECNOST: Elektromagnetická kompatibilita: ada HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 BOISB-0603-00 Vsechna CB540A, CB541A, CB542A, CB543A Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA
vyhovuje následujícím specifikacím produktu: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (laserový produkt/produkt LED tídy 1) GB4943-2001 CISPR22:2005 / EN55022:2006 - tída B1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 Pravidla FCC hlava 47 CFR, cást 15 tída B1) / ICES-003, 4. vydání GB9254-1998, GB17625.1-2003
Doplující informace: Uvedený výrobek spluje pozadavky EMC smrnice 2004/108/EHS a smrnice pro nízkonapová zaízení 2006/95/ES a je oznacen píslusným symbolem CE. Toto zaízení spluje ustanovení cásti 15 pedpis FCC. Výrobek mze být provozován na základ následujících dvou podmínek: (1) zaízení nesmí vyváet skodlivé rusení a (2) musí být schopno zvládat píjem jakékoliv rusení, vcetn takového, které by mohlo ovlivnit jeho funkci. 1) Produkt byl testován v typické konfiguraci s pocítacovými systémy Hewlett-Packard. 2) Z dvod zákonných naízení bylo tmto výrobkm piazeno Pedpisové císlo modelu. Toto císlo by nemlo být zamováno za obchodní název nebo císla produktu. Boise, Idaho 83713, USA íjen 2007 Pouze pro regulacní úcely: Kontakt pro Evropu Místní prodejní a servisní oddlení spolecnosti Hewlett-Packard nebo Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, Nmecko, (fax: +49-7031-14-3143) Kontakt pro USA Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, USA, (telefon: 208-396-6000)
108 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Prohlásení o bezpecnosti
Bezpecnost laseru
Úad Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration zavedl pedpisy pro laserové produkty vyrobené od 1. srpna 1976. Plnní je povinné pro výrobky prodávané v USA. Zaízení je uznáno jako laserový výrobek ,,Tídy 1" v souladu se standardem U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard podle naízení Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968. Protoze záení vydávané uvnit zaízení je zcela zachyceno ochrannými plásti a vnjsími kryty, laserový paprsek nemze uniknout bhem zádné fáze bzných operací provádných uzivatelem. VAROVÁNÍ! Pouzití ovládacích prvk, úpravy nebo provádní postup, které jsou odlisné od postup uvedených v této uzivatelské pírucce, mze vést k vystavení vlivu nebezpecného záení.
Kanadské pedpisy DOC
Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Prohlásení VCCI (Japonsko)
Prohlásení o napájecím kabelu (Japonsko)
Prohlásení EMI (Korea)
Prohlásení o laseru pro Finsko
Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat
CSWW
Prohlásení o bezpecnosti 109
HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CP1215/CP1515/CP1518 Series - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Tabulka materiálu (Cína)
Tabulka D-1
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE) O O O O O
X O O X X
O O O O O
X O O O O
X O O O O
O O O O O
O: SJ/T11363-2006 X: SJ/T11363-2006
110 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
POZNÁMKA: " "
CSWW
Prohlásení o bezpecnosti 111
112 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Rejstík
A akustické specifikace 100 automatické pokracování 48 autorizovaní prodejci 90 autorizovaní prodejci spolecnosti HP 90 B barva HP ImageREt 2400 40 kalibrace 47, 79 kontrola okraje 39 paleta základních barev sady Microsoft Office 42 esení problém 77 shoda 42 správa 38 sRGB 39, 40 tisk ve stupních sedi 38 úprava 38 volby polotón 38 vytistná vs. monitor 42 baterie obsazené 107 Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) 107 body na palec (dpi) HP ImageREt 2400 40 specifikace 2 brozury 28 C cáry, esení potízí vytistné stránky 74 cernobílý tisk esení potízí 77 císlo modelu 5 cistní 55 D doba spánku, nastavení 48
dokumentace 86 dpi (body na palec) HP ImageREt 2400 40 specifikace 2 dráha papíru uvíznutí papíru, odstranní 69 duplexní tisk 34 dvíka pro pístup k uvíznutému papíru, umístní 3 E elektrické specifikace 98 Evropská unie, likvidace odpad 107 F fixacní jednotka chyby 63 uvíznutí papíru, odstranní 69 formáty médií výbr zásobníku 24 funkce 2 funkce usnadnní 2 fyzické specifikace 96 H hlásení o chyb komunikace s tiskovým modulem 63 hlásení o objednání spotebního materiálu 65 hlásení o tiskové chyb 64 hlásení s zádostí o instalaci spotebního materiálu 64 hlásení s zádostí o výmnu spotebního materiálu 65, 66 hlavickový papír tisk na 30 hlavní vypínac 3 horká linka HP pro padlky 50
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox karta Nápovda 46 karta Nastavení zaízení 46 karta Stav 45 nastavení hustoty barev 48 o programu 45 paleta základních barev sady Microsoft Office, tisk 42 Stránka pro esení problém s kvalitou tisku 78 HP ImageREt 2400 40 HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 90 HP SupportPack 92 CH chybové hlásení o nesprávném spotebním materiálu 65 chybové hlásení o pílis slozité stránce 66 chyby software 81 I ImageREt 2400 2, 40 Instant Support Professional Edition (ISPE) 90 K kabely USB, esení potízí 80 kalibrace barev 47, 79 Kanadské pedpisy DOC 109 kapacita výstupní pihrádka 2 karta Nápovda HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 46
CSWW
Rejstík 113
karta Nastavení zaízení HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 46 kartony tisk na 30 kazety hlásení o objednání 65 hlásení s zádostí o výmnu 65, 66 chybová hlásení 66 neoriginální 50 od jiného výrobce nez HP 65 pouzívání pi spotebovaném toneru 50 recyklace 105 skladování 50 stav, zobrazení 45 výmna 52 záruka 89 kazy, esení potízí 73 kontaktování spolecnosti HP 90 kontrast hustota tisku 48 kontrola okraje 39 kontrolky ovládacího panelu 4 kvalita HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 47 HP ImageREt 2400 40 tisk, esení potízí 72 kvalita obrazu HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 47 HP ImageREt 2400 40 tisk, esení potízí 72 kvalita tisku HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 47 HP ImageREt 2400 40 nastavení 29 esení potízí 72 stránka pro esení problém 78 kvalita výstupu HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 47 HP ImageREt 2400 40 tisk, esení potízí 72
L lesklý papír objednání 86 likvidace, konec zivotnosti 107 likvidace na konci zivotnosti 107 M média formát dokumentu, výbr 31 podporované formáty 17 pírucka specifikací 86 stránek na list 35 médium zkroucení, esení potízí 76 zvrásnní 76 N nápovda, ovladace tiskárny pro systémy Windows 25 nápovda online, ovladace tiskárny pro systémy Windows 25 nastavení barva 40 HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 46 kvalita tisku 29 ovladace 11 priorita 10 zkratky (Windows) 27 nastavení hustoty barev 48 nastavení hustoty tisku 48 nastavení médií HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 48 nastavení papíru HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 48 nastavení produktu HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 48 nastavení RGB 39, 40 nastavení servisu HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 49 nastavení sRGB 39, 40 neoriginální spotební materiál 50 Neutrální odstíny sedé 39 nezafixovaný toner, esení potízí 74
O obálky tisk na 30 objednání spotebního materiálu webové stránky 83 objednávání spotební materiál a píslusenství 84 obnovení po uvíznutí 48, 67 oboustranný tisk 34 odebrání softwaru v systému Windows 12 ohleduplnost k zivotnímu prostedí 105 omezení materiálu 107 opakované vady, esení potízí 77 optovné zabalení produktu 93 orientace, nastavení 32 orientace na síku, nastavení 32 orientace na výsku, nastavení 32 ovládací panel kontrolky a tlacítka 4 nastavení 10 sekvence indikátor 59 umístní 3 ovladace nápovda, systémy Windows 25 nastavení 10, 11 nastavení v systému Windows 27 obsazené 2 podporované 9 zkratky (Windows) 27 ovladace tiskárny nápovda, systémy Windows 25 podporované 9 P padlaný spotební materiál 50 padlky, horká linka 50 paleta základních barev sady Microsoft Office, tisk 42 pam specifikace 2 papír formát dokumentu, výbr 31 podporované formáty 17 pírucka specifikací 86
114 Rejstík
CSWW
stránek na list 35 zkroucení, esení potízí 76 zvrásnní 76 podpora online 49, 90 servis, informacní formulá 94 údrzba, smlouvy 92 podpora online 90 podpora zákazník servis, informacní formulá 94 údrzba, smlouvy 92 podporovaná média 17 podporované operacní systémy 2, 8, 9 pokivený tisk 76 port USB typ obsazený 2 umístní 3 porty typy obsazené 2 porty rozhraní typy obsazené 2 pozadí, sedé 74 pravý spotební materiál 50 prázdné stránky, esení potízí 80 priorita, nastavení 10 produkt, registrace 49 prohlásení EMI pro Koreu 109 prohlásení o bezpecnosti 109 prohlásení o bezpecnosti laseru 109 Prohlásení o laseru ve finstin 109 prohlásení o shod 108 prohlásení VCCI pro Japonsko 109 Protokol událostí HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 46 prouzky, esení potízí 74 provozní prostedí, specifikace 97 pruhy, esení potízí 74 pední dvíka, umístní 3 pedtistné formuláe tisk na 30 pehyb, esení potízí 76 peprava produktu 93 petisk 39
pihrádka, výstupní kapacita 2 umístní 3 uvíznutí papíru, odstranní 70 pipojení napájení, umístní 3 píslusenství objednání 83 objednávání 84 R recyklace Ekologický program spolecnosti HP a program vracení spotebního materiálu 106 registrace produktu 49 rezimy tisku HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 48 rozlisení automatické snízení 49 funkce 2 HP ImageREt 2400 40 specifikace 2 rozmazaný toner, esení potízí 74 rozptýlení, esení potízí 76 rozsíená záruka 92 rychlost specifikace tisku 2 esení potízí cáry, vytistné stránky 74 kabely USB 80 kvalita tisku 72 nezafixovaný toner 74 opakované vady 77 pomalý tisk stránek 80 prázdné stránky 80 rozptýlení toneru 76 stránky se netisknou 80 sikmé stránky 76 smouhy od toneru 74 text 76 tonerové skvrny 73 vybledlý tisk 73 zkroucené médium 76 zvrásnní 76 esení problém barva 77
kalibrace 79 kvalita tisku 78 seznam krok 58 uvíznutí papíru 67 S sekvence indikátor 59 sériové císlo 5 servis informacní formulá 94 optovné zabalení produktu 93 smlouvy 92 servisní smlouvy 92 shoda barev 42 skladování produkt 97 tiskové kazety 50 skvrny, esení potízí 73 sluzby autorizovaní prodejci spolecnosti HP 90 sluzby zákazníkm spolecnosti HP 90 smlouva o údrzb 92 smlouvy o údrzb 92 software nastavení 10 odebrání v systému Windows 12 problémy 81 webové stránky 7 Windows 13 software tiskového systému 7 soulad s normou Energy Star 2 speciální média pokyny pro 20 speciální papír pokyny pro 20 specifikace akustické 100 císlo modelu a sériové císlo 5 dokumentace 86 elektrické 98 funkce 2 fyzické 96 prostedí 97 zkosení 102 specifikace hlucnosti 100 specifikace nadmoské výsky 97
CSWW
Rejstík 115
specifikace napájení 98 specifikace parametr produktu 96 specifikace prostedí 97 specifikace vlhkosti 97 spotební materiál hlásení o objednání 65 hlásení s zádostí o výmnu 65, 66 chybová hlásení 66 chybové hlásení o nesprávném materiálu 65 neoriginální 50 objednání 49, 83 objednávání 84 od jiného výrobce nez HP 65 padlek 50 recyklace 105 stav, zobrazení 45 spotební materiál od jiného výrobce nez HP 65 stahování softwaru tiskový systém 7 stav upozornní 45 zobrazení 45 stránky netisknou se 80 pomalý tisk 80 prázdné 80 sikmé 76 stránky na list 35 stránky s informacemi 44 stránky za minutu 2 stupn sedi esení potízí 77 SupportPack, HP 92 svtlost vybledlý tisk, esení potízí 73 svtlý tisk, esení potízí 73 svislé cáry, esení potízí 74 S sedé pozadí, esení potízí 74 sikmé stránky 76 stítky tisk 30 T tecky, esení potízí
73
technická podpora online 90 servis, informacní formulá 94 údrzba, smlouvy 92 teplotní specifikace 97 text, esení potízí deformované znaky 76 tisk brozury 28 na hlavickový papír 30 na kartony 30 na obálky 30 na ob strany 34 na pedtistné formuláe 30 na speciální média 30 na stítky 30 na transparentní fólie 30 na vlastní formát média 30 esení potízí 80 zrusení 26 tisk dokumentu na 31 tisková kazeta, nastavení 49 tisková média podporovaná 17 tiskové kazety hlásení o objednání 65 hlásení s zádostí o výmnu 65, 66 chybová hlásení 66 neoriginální 50 od jiného výrobce nez HP 65 pouzívání pi spotebovaném toneru 50 recyklace 105 skladování 50 stav, zobrazení 45 výmna 52 záruka 89 tiskové kazety, pístup 3 tiskový modul, cistní 55 tisk ve stupních sedi 38 tisk více stránek na list 35 tlacítka ovládacího panelu 4 toner nezafixovaný, esení potízí 74 rozmazaný, esení potízí 74 rozptýlení, esení potízí 76 skvrny, esení potízí 73 tonerové kazety. Viz tiskové kazety
transparentní fólie objednání 86 tisk na 30 typy médií HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 48 výbr zásobníku 24 U údrzba smlouvy 92 umístní, nastavení HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox 49 upozornní, nastavení 45 upozornní o stavu, nastavení 49 úprava mítka dokument 31 úrove revize 5 USB port esení potízí 80 uvíznutí papíru dráha papíru, uvolnní 69 chybová hlásení 66 místa 67 obvyklé píciny 67 výstupní pihrádka, odstranní 70 V více stránek na list 35 vlastní formát média 30 vodoznaky 33 vybledlý tisk 73 výmna tiskových kazet 52 vypínac napájení 3 výrobek neobsahující rtu 107 výrobní kód 5 výstupní pihrádka kapacita 2 umístní 3 uvíznutí papíru, odstranní 70 W webové stránky Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) 107 hlásení podvodu 50 objednání spotebního materiálu 83
116 Rejstík
CSWW
software, stahování 7 zákaznická podpora 90 Webové stránky objednání spotebního materiálu 84 Windows nápovda, tiskový ovladac 25 nastavení ovladace 11, 27 odebrání softwaru 12 podporované verze 8 podporovaný ovladac 9 software pro systém 45 Z zadní dvíka, umístní 3 zákaznická podpora online 90 záruka na produkt 88 rozsíená 92 tiskové kazety 89 zásobník nastavení 47 zásobník 1 kapacita 3 umístní 3 uvíznutí, odstranní 68 zásobníky kapacita 2 umístní 3 uvíznutí papíru, odstranní 68 zem/oblast pvodu 5 zkosení specifikace 102 zkratky 27 zkroucené médium 76 zmna velikosti dokument 31 zmensení dokument 31 znaky, esení potízí 76 zrusení tiskové úlohy 26 zvtsení dokument 31 zvlnný papír, esení potízí 76 zvrásnní, esení potízí 76
CSWW
Rejstík 117
118 Rejstík
CSWW
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com
*CC376-90905* *CC376-90905*
CC376-90905
