Tiskárna Hewlett-Packard Deskjet D2560
Najít Tiskárna Hewlett-Packard Deskjet D2560 u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Tiskárna Hewlett-Packard Deskjet D2560
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekTiskárna Hewlett-Packard Deskjet D2560 do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Tiskárna Hewlett-Packard Deskjet D2560
HP Deskjet D2500 series
Bavuru Kilavuzu Referencní pírucka Referencná prírucka Hivatkozási kézikönyv
Yazicinin kurulumu hakkinda bilgi için, Kurulum Kilavuzu'na bakin. Yaziciyi kullanma hakkinda bilgi için elektronik Yardima bakin. Windows: Elektronik Yardima erimek için Balat > Tüm Programlar > HP > HP Çözüm Merkezi'ni tiklatin.
Informace o nastavení tiskárny naleznete v instalacní pírucce. Informace o pouzití tiskárny naleznete v elektronické nápovd. Systémy Windows: Pístup k elektronické nápovd získáte klepnutím na polozky Start > Vsechny programy > HP > Centrum esení HP.
Informácie o nastavení tlaciarne nájdete v Instalacnej prírucke. Informácie o pouzívaní tlaciarne nájdete v elektronickom Pomocníkovi. Systém Windows: Prístup k elektronickému Pomocníkovi získate kliknutím na polozky Start (Start) > All Programs (Vsetky programy) > HP > HP Solution Center (Centrum riesení HP). Systém Macintosh: Prístup k elektronickému Pomocníkovi získate kliknutím na polozky Help (Pomocník) > Mac Help (Pomocník Mac). Potom kliknite na polozky Library (Kniznica) > HP Product Help (Pomocník produktu).
A nyomtató beállításának információiért tekintse meg az Üzembe helyezési útmutatót. A nyomtató használatának információiért tekintse meg az online súgót. Windows: Az online súgó telepítéséhez helyezze be a szoftvert tartalmazó CD-t, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
Macintosh: Elektronik Yardima erimek için Help (Yardim) > Mac Help (Mac Yardimi) seçeneini tiklatin. Ardindan Library (Kitaplik) > HP Product Help (HP Ürün Yardimi) seçeneini tiklatin.
Systémy Macintosh: Pístup k elektronické nápovd získáte klepnutím na polozky Help (Nápovda) > Mac Help (Nápovda Mac). Potom klepnte na polozky Library (Knihovna) > HP Product Help (Nápovda pro produkt HP). Potebujete dalsí pomoc?
Macintosh: Az online súgó eléréséhez kattintson a Help (Súgó) > Mac Help (Mac súgó) pontra. Majd kattintson a Library (Könyvtár) > HP Product Help (HP termék súgója) pontra.
Daha fazla yardim mi gerekli?
Potrebujete alsiu pomoc?
További segítségre van szüksége?
www.hp.com/support
HP worldwide support
Uyari
Bu belgede bulunan bilgiler önceden haber verilmeksizin deitirilebilir. Tüm haklari saklidir. Telif haklarinin izin verdii durumlar diinda, Hewlett-Packard'in önceden verilmi yazili izni olmaksizin bu materyalin çoaltilmasi, uyarlanmasi ve baka bir dile çevrilmesi yasaktir. HP ürün ve hizmetlerine ilikin garantiler, söz konusu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen açik garanti beyanlarinda yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluturduu eklinde yorumlanmamalidir. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayinciya ait hata ve eksiklikten sorumlu tutulamaz.
Oznámenie
Informácie v tomto dokumente sa môzu zmeni bez upozornenia. Vsetky práva vyhradené. Kopírovanie, adaptácia alebo preklad tohto dokumentu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spolocnosti HewlettPackard je zakázaný, okrem prípadov, ktoré povouje zákon o autorských právach. Jediné záruky na výrobky a sluzby spolocnosti HP sú výslovne uvedené v zárucných vyhláseniach dodávaných s týmito výrobkami alebo sluzbami. Ziadne informácie v tomto dokumente by nemali by povazované za podklad pre alsiu záruku. Spolocnos HewlettPackard nie je zodpovedná za technické alebo redakcné chyby alebo nedostatky v tomto dokumente.
Oznámení
Informace obsazené v tomto dokumentu mohou být zmnny bez pedchozího upozornní. Vsechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy ci peklad tohoto dokumentu bez pedchozího písemného souhlasu spolecnosti Hewlett-Packard jsou az na výjimky vyplývající ze zákon o autorském právu zakázány. Veskeré záruky poskytované na produkty a sluzby spolecnosti HP jsou popsány v prohlásení o záruce pilozeném ke kazdému výrobku ci sluzb. Zádné zde uvedené skutecnosti nezakládají právo na dodatecné záruky. Spolecnost HP nenese zodpovdnost za pípadné technické a vydavatelské chyby v tomto dokumentu.
Megjegyzés
Ezen dokumentumban található információk elzetes bejelentés nélkül megváltoztathatók. Minden jog fenntartva. Ezen dokumentum másolása, átdolgozása vagy lefordítása a Hewlett-Packard elzetes írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzi jogi törvényekben megengedetteket. A HP termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatos jótállások a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt kifejezett jótállási nyilatkozatokban találhatók. Semmi más nem képezheti alapját további jótállásnak. A HP nem felels technikai vagy szerkeszti hibákért vagy kihagyott részekért.
Kurulum yardimi
Elektrik yok mu?
Türkçe
unlari dorulayin: · Yazici güç kablosu prize takili mi? · Güç kablosu, güç kaynai veya adaptöre düzgün ekilde takili mi? · Güç kaynai yaziciya düzgün ekilde takili mi?
Windows yükleme yardimi
Tak ve çalitir özellii yok mu?
· · · · Yazicinin bali ve açik olduundan emin olun. Bilgisayarinizdan gelen USB kablolarinin, bir USB hub'i olmadan dorudan yaziciya sikica takili olduundan emin olun. Yukaridaki adimlardan hiçbiri ie yaramazsa, USB kablosunu çikartin, yazilim CD'sini tekrar takin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Yazilim güvenlik duvarlarini geçici olarak devreden çikarin ve anti virüs programlarini kapatin. Yazici yazilimi yüklendikten sonra bu programlari yeniden balatin.
Yazici yardimi
Yazici bir defada birden fazla sayfaya yazdiriyor
Bu sorun varsa, unlari denetleyin: · Kait airlii: Önerilen özelliklere sahip bir kait kullanin. Letter Kait: 65 90 g/m² (16 24 lb) Legal Kait: 70 90 g/m² (20 24 lb) Zarflar: 70 90 g/m² (20 24 lb) Kartlar: 200 g/m² airliina kadar (en fazla 1 10-lb dizin) Fotoraf Kaidi: 280 g/m² airliina kadar (en fazla 75-lb dizin) · Kait tepsisi: Kaidi, uca dayanincaya kadar kait tepsisine yerletirin ve ardindan kait kilavuzunun kait yiininin kenarina doru kaydirin.
Yazici kait beslemesi yapmiyor
u · · · · çözümlerden biri veya birkaçini deneyin: Giri tepsisindeki yaprak sayisini azaltin. Kaidi giri tepsisinden çikartip, yeniden yerletirin. Ayni anda yalniza bir kait türü kullanin. Farkli bir kait türü kullanin.
Kait sikimasi
1. 2. 3. 4. 5. Kaidi kait tepsisinden çikarin. Etiket yazdiriyorsaniz, etiketin yazici içinden geçerken etiket sayfasindan ayrilmadiindan emin olun. Yaziciyi kapatin. Yazici güç kablosunu prizden çikartin. Arka eriim kapaini çikartin. Tutamaci saa doru itin ve sonra kapai çekin.
Yazdirma ii sirada takiliyor (Windows)
tamamlanmadan önce yazici baski ilemini durdurursa, yazdirma ii yazdirma kuyruunda takilip kalmi olabilir. · Belgeleriniz yazdirmak için varsayilan yaziciyikullandiinizi dorulayin. Bilgisayarinizdaki Yazicilar veya Yazici ve Fakslar klasörünü denetleyin ve yazicinizin simgesinin yaninda onay iareti olduundan emin olun. Ayni yazici için birden fazla simge varsa, fazla simgeleri silin. · Yazicinizin yazdirma iini duraklatmak üzere ayarlanmadiindan emin olun. Yazici simgesini sa tiklatin ve kisayol menüsünü denetleyin. · Yazici hizmetiniz yanit vermeyi durdurduysa, bilgisayarinizdaki Yönetimsel Araçlar klasörüne gidin, Hizmetler'i ve ardindan Yazdirma Biriktiricisi'ni çift tiklatin. Yazici hizmetini yeniden balatmak için Durdur'u ve ardindan Balat'i tiklatin.
Türkçe
6.
Sikian kaidi yazicinin arkasindan çikartin ve arka eriim kapaini dikkatlice yerine yerletirin.
Sikian kait yazicinin arkasindan çikartilamiyorsa, yazici kapaini kaldirin, sikimayi yazicinin ön tarafindan giderin ve ardindan kapai indirin. 8. Kaidi, kait tepsisine yerletirin. 9. Yazici güç kablosunu yeniden prize takin. 10. Yaziciyi açin. 11. Belgeyi yeniden yazdirin. 7.
Mürekep kullanimi
Not: Kartulardaki mürekkep, aygiti ve kartulari baski için hazirlayan balatma gibi baski ileminde ve püskürtme uçlarini temiz tutmak ve mürekkebin kolay akmasini salamak üzere yazici kafasi bakim ileminde kullanilir. Ayrica, kullanildiktan sonra kartuta bir miktar mürekkep kalir. Daha fazla bilgi için bkz. www.hp.com/go/inkusage.
Minimum sistem gereksinimleri
Minimum sistem gereksinimleri hakkinda bilgi için Benioku dosyasina bakin. Benioku dosyasina erimek için Balat > Tüm Programlar > HP > Deskjet D2500 series > Readme'yi tiklatin.
Nápovda pro instalaci
Potíze s napájením
Zkontrolujte splnní následujících podmínek: · Napájecí kabel tiskárny je pipojen k elektrické zásuvce. · Napájecí kabel je pevn pipojen ke zdroji napájení nebo k adaptéru. · Zdroj napájení je pevn pipojen k tiskárn.
Nápovda pro instalaci v systému Windows
Potíze s funkcí Plug and Play
· · · Zkontrolujte, zda je tiskárna pipojena ke zdroji napájení a je zapnutá. Zkontrolujte, zda je kabel USB vedoucí z pocítace pevn pipojen pímo k tiskárn, bez rozbocovace USB. Pokud se potíze po provedení výse uvedených krok neodstraní, odpojte kabel USB, znovu vlozte do pocítace disk CD se softwarem a postupujte podle pokyn na obrazovce. Docasn vypnte pípadnou softwarovou bránu firewall a ukoncete pípadné antivirové programy. Po instalaci softwaru tiskárny tyto programy znovu spuste.
Cesky
·
Nápovda k tiskárn
Tiskárna tiskne na více list najednou
Pokud nastane tento problém, zkontrolujte splnní následujících podmínek: · Gramáz papíru: Pouzívejte pouze papír, který spluje doporucené specifikace. Papír, formát Letter: 65 az 90 g/m² Papír, formát Legal: 70 az 90 g/m² Obálky: 70 az 90 g/m² Karty: Az do 200 g/m² (rejstíkové karty maximáln 1 lb) 10 Fotografický papír: Az do 280 g/m² (rejstíkové karty maximáln 75 lb) · Zásobník papíru: Znovu vlozte papír do zásobníku papíru. Zasute ho do zásobníku, az dokud neucítíte odpor. Pak posute vodítko papíru tsn k okraji papíru.
Potíze s podáváním papíru v tiskárn
Zkuste pouzít jeden nebo nkolik z následujících postup: · Snizte pocet list papíru ve vstupním zásobníku. · Odstrate papír ze vstupního zásobníku a znovu ho vlozte do zásobníku. · Pouzívejte najednou pouze jeden typ a formát papíru. · Pouzijte jiný typ papíru.
Uvíznutí papíru
1. 2. 3. 4. 5. Vyjmte papír ze zásobníku papíru. Tisknete-li stítky, zkontrolujte, zda se stítky bhem prchodu tiskárnou neodlepily. Vypnte tiskárnu. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Vyjmte zadní pístupová dvíka. Zatlacte drzadlo doprava a vytáhnte dvíka.
Tisková úloha se zastavila ve front (systém Windows)
Pokud se tiskárna zastaví ped dokoncením tisku, tisková úloha se mozná zastavila v tiskové front. · Zkontrolujte, zda pro tisk dokumentu pouzíváte pedvolenou tiskárnu. Zkontrolujte slozku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy v pocítaci a ujistte se, ze pouzívaná tiskárna je oznacena znakem zaskrtnutí. Pokud se ve slozce nachází více ikon pro stejnou tiskárnu, odstrate pebytecné ikony. · Zkontrolujte, zda tiskárna nedostala píkaz pozastavit tisk. Klepnte pravým tlacítkem mysi na ikonu a zkontrolujte nabídku zkratek. · Pokud tisková úloha neodpovídá, vyhledejte v pocítaci slozku Nástroje pro správu, dvakrát klepnte na polozku Sluzby a pak dvakrát klepnte na polozku Zaazování tisku. Klepnutím na polozku Zastavit a pak na polozku Spustit tiskovou sluzbu restartujte.
Cesky
6.
Odstrate uvíznutý papír ze zadní cásti tiskárny a vrate zadní dvíka na jejich pvodní místo.
Pokud není mozné odstranit uvíznutý papír ze zadní cásti tiskárny, zvednte kryt tiskárny a odstrate uvíznutý papír z pední cásti tiskárny. Pak kryt zavete. 8. Vlozte papír zpt do zásobníku papíru. 9. Pipojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. 10. Zapnte tiskárnu. 11. Znovu vytisknte dokument. 7.
Pouzití inkoustu
Poznámka: Inkoust z kazet se v tiskovém procesu pouzívá rznými zpsoby, napíklad pi procesu inicializace, kdy se zaízení a kazety pipravují k tisku, a pi údrzb tiskové hlavy, která zajisuje cistotu tiskových trysek a plynulý prtok inkoustu. Dále v kazet zstává po pouzití zbytkové mnozství inkoustu. Dalsí informace naleznete na webové stránce www.hp.com/go/inkusage.
Minimální pozadavky na systém
Informace o minimálních pozadavcích na systém naleznete v souboru Readme. Pístup k souboru Readme získáte klepnutím na polozky Start > Vsechny programy > HP > HP Deskjet D2500 series > Readme.
Pomocník pre instaláciu
Problémy s napájaním
Skontrolujte splnenie nasledujúcich podmienok: · Napájací kábel tlaciarne je pripojený k elektrickej zásuvke. · Napájací kábel je pevne pripojený k zdroju napájania alebo k adaptéru. · Zdroj napájania je pevne pripojený k tlaciarni.
Pomocník pre instaláciu v systéme Windows
Problémy s funkciou Plug and Play
· · · Skontrolujte, ci je tlaciare pripojená ku zdroju napájania a ci je zapnutá. Skontrolujte, ci je kábel USB vedúci z pocítaca pevne pripojený priamo k tlaciarni, bez pouzitia rozbocovaca USB. Ak sa problém po vykonaní niektorého z vyssie uvedených krokov nevyriesi, odpojte kábel USB, znova vlozte do pocítaca disk CD so softvérom a postupujte poda pokynov na obrazovke. Docasne vypnite prípadnú softvérovú bránu firewall a ukoncite prípadné antivírusové programy. Po nainstalovaní softvéru tlaciarne tieto programy znova spustite.
·
Pomocník pre tlaciare
Slovensky
Tlaciare tlací naraz na viacero listov
Pokia nastane tento problém, skontrolujte splnenie nasledujúcich podmienok: · Hmotnos papiera: Pouzívajte papier, ktorý spa nasledujúce hmotnostné specifikácie. Papier Letter: 65 az 90 g/m² Papier Legal: 70 az 90 g/m² Obálky: 70 az 90 g/m² Karty: Az 200 g/m² (indexové karty maximálne 1 lb) 10 Fotografický papier: Az 280 g/m² (indexové karty maximálne 75 lb) · Zásobník papiera: Znova vlozte papier do zásobníka papiera a zatlacte ho, az kým neucítite odpor. Potom prisute vodiacu listu papiera pevne ku kraju stohu listov.
Problémy s podávaním papiera v tlaciarni
Skúste jeden alebo viacero z nasledujúcich postupov: · Znízte pocet listov vo vstupnom zásobníku. · Vyberte papier zo vstupného zásobníka a znova ho vlozte spä. · V zásobníku pouzite vzdy len jeden typ papiera. · Pouzite iný typ papiera.
Uviaznutie papiera
1. 2. 3. 4. 5. Odstráte papier zo zásobníka papiera. Ak tlacíte na stítky, skontrolujte, ci sa stítok pri priechode tlaciarou neodlepil od podkladového listu. Vypnite tlaciare. Odpojte napájací kábel tlaciarne od elektrickej zásuvky. Odstráte zadné prístupové dvierka. Zatlacte drzadlo doprava a vytiahnite dvierka.
Tlacová úloha sa zastavila vo fronte (systém Windows)
Ak tlaciare prestane tlaci pred ukoncením úlohy, je mozné, ze sa tlacová úloha zastavila vo fronte tlace. · Overte, ze na tlac dokumentov pouzívate predvolenú tlaciare. Skontrolujte priecinok Printers (Tlaciarne) alebo Printers and Faxes (Tlaciarne a faxy) v pocítaci a uistite sa, ze je veda ikony tlaciarne znak zaciarknutia. Pokia sa v priecinku nachádza pre rovnakú tlaciare viacero ikon, odstráte nadbytocné ikony. · Uistite sa, ze tlaciare nedostala príkaz pozastavi tlac. Pravým tlacidlom kliknite na ikonu tlaciarne a skontrolujte ponuku skratiek. · Ak tlacová úloha prestala odpoveda, vyhadajte v pocítaci priecinok Administrative Tools (Nástroje na správu), dvakrát kliknite na moznos Services (Sluzby) a potom dvakrát kliknite na moznos Print Spooler (Zaraovacia sluzba tlace). Kliknite na moznos Stop (Zastavi) a potom pomocou polozky Start (Spusti) znova spustite sluzbu tlace.
6.
Vyberte zo zadnej strany tlaciarne uviaznutý papier a vráte spä zadné prístupové dvierka.
Ak nie je mozné odstráni uviaznutý papier zo zadnej strany tlaciarne, zodvihnite kryt tlaciarne, vyberte uviaznutý papier z prednej strany tlaciarne a potom kryt zatvorte. 8. Znova vlozte papier do zásobníka papiera. 9. Pripojte napájací kábel tlaciarne k elektrickej zásuvke. 10. Zapnite tlaciare. 11. Znova vytlacte dokument. 7.
Slovensky
Pouzitie atramentu
Poznámka: Atrament v kazetách sa pouzíva pri procese tlace rôznymi spôsobmi, napríklad pri procese inicializácie, pocas ktorej sa pripravuje zariadenie a kazety na tlac, a pri údrzbe tlacovej hlavy, ktorá zaisuje cistotu tlacových trysiek a plynulý prietok atramentu. alej v kazete ostáva po pouzití malé mnozstvo zvyskového atramentu. alsie informácie nájdete na webovej stránke www.hp.com/go/inkusage.
Minimálne poziadavky na systém
Informácie o minimálnych poziadavkách na systém nájdete v súbore Readme. Prístup k súboru Readme získate kliknutím na polozky Start (Start) > All Programs (Vsetky programy) > HP > Deskjet D2500 series > Readme.
Telepítési súgó
Nincs tápellátás?
Ellenrizze a következket: · A nyomtató tápkábele csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. · A tápkábel megfelelen csatlakozik az adapterhez és az elektromos hálózati csatlakozóhoz. · A tápegység megfelelen csatlakozik a nyomtatóhoz.
Windows telepítési súgó
Nincs plug and play eszköz?
· · · · Ellenrizze, hogy a nyomtató csatlakoztatva van-e és be van-e kapcsolva. Az USB-kábelt csatlakoztassa a nyomtatótól közvetlenül a számítógéphez, ne használjon USB-elosztót. Ha a fenti lépések nem segítettek, húzza ki az USBkábelt, tegye be újra a szoftvert tartalmazó CD-t, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat. Ideiglenesen tiltson le minden szoftveres tzfalat és zárjon be minden vírusirtó programot. A nyomtatószoftver telepítése után indítsa újra ezeket a programokat.
Nyomtató súgó
A nyomtató egyszerre több lapra nyomtat
Ha ez történik, ellenrizze a következket: · Papír tömege: Olyan papírt használjon, mely megfelel az ajánlott specifikációknak. Letter papír: 65 90 g/m² (16 24 font) Legal papír: 70 90 g/m² (20 24 font) Borítékok: 70 90 g/m² (20 24 font) Kártyák: Legfeljebb 200 g/m² (maximum 1 font index) 10 Fotópapír: Legfeljebb 280 g/m² (maximum 75 font index) · Papírtálca: Töltse be újra a papírt a papírtálcába, tolja be a papírt, míg ellenállásba nem ütközik, majd tolja a papírszabályzót a papírköteg széléhez.
A nyomtató nem húzza be a papírt
Próbálja meg a következ megoldásokat: · Töltsön be kevesebb papírt a papírtálcába. · Vegye ki a papírt a tálcából, majd töltse be újra. · Egyidejleg csak egyféle típusú papírt használjon. · Használjon más típusú papírt.
Magyar
Papírelakadás
1. 2. 3. 4. 5. Vegye ki a papírt a papírtálcából. Ha címkéket nyomtat, ellenrizze, hogy a nyomtatón való áthaladáskor a címke nem vált-e le a hátlapjáról. Kapcsolja ki a nyomtatót. Húzza ki a nyomtató tápkábelét. Vegye le a hátsó ajtót. Nyomja a kart jobbra, majd húzza ki az ajtót.
A nyomtatási feladat elakadt a sorban (Windows)
Ha a nyomtató abbahagyja a nyomtatást, mieltt a feladat teljesítve lett volna, a nyomtatási feladat bent maradhat a nyomtatási sorban. · Ellenrizze, hogy a dokumentumok nyomtatásához az alapértelmezett nyomtatót használja-e. A számítógépen ellenrizze a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok mappát, majd ellenrizze, hogy a nyomtató ikonja mellett látható-e egy pipa. Ha ugyanannak a nyomtatónak több ikonja is van, törölje a feleslegeseket. · Ellenrizze, hogy a nyomtató nincs-e a nyomtatás szüneteltetésére beállítva. Kattintson a jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, s ellenrizze a helyi menüt. · Ha a nyomtató nem válaszol, lépjen be a számítógépen a Felügyeleti eszközök mappába, kattintson duplán a Szolgáltatások pontra, majd kattintson duplán a Nyomtatásisor-kezel sorra. Kattintson a Leállítás gombra, majd a nyomtatási szolgáltatás újraindításához kattintson az Indítás gombra.
6.
A nyomtató hátoldala fell vegye ki az elakadt papírt, majd helyezze vissza megfelelen a hátsó ajtót.
Ha az elakadt papír nem vehet ki a nyomtató hátoldala fell, emelje fel a nyomtató fedelét, vegye ki a papírt a nyomtató eleje fell, majd engedje le a fedelet. 8. Tegye vissza a papírt a papírtálcába. 9. Csatlakoztassa a nyomtató tápkábelét. 10. Kapcsolja be a nyomtatót. 11. Nyomtassa újra a dokumentumot. 7.
Tintafelhasználás
Megjegyzés: A patronokban lév tinta a nyomtatás során különböz módokon kerül felhasználásra. Ezek lehetnek például a készüléket és a patronokat a nyomtatásra felkészít inicializálási folyamat és a tintafúvókákat tisztán tartó, valamint az egyenletes tintaáramlást biztosító nyomtatófej-karbantartás. Továbbá, a használat után még lehet egy kis maradék tinta a patronokban. További információkért lásd: www.hp.com/go/inkusage.
Minimális rendszerkövetelmények
A minimális rendszerkövetelmények információiért tekintse meg a Readme fájlt. A Readme fájl eléréséhez kattintson a Start > Minden program > HP > Deskjet D2500 series > Readme pontra.
Magyar
Güç gereksinimleri
Güç kaynai Giri voltaji Giri frekansi HP Deskjet D2500 series 0957-2242 0957-2250 100 - 240 V (± %10) 200 - 240 V (± %10) 50/60 Hz (± 3 Hz) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Poziadavky na napájanie
Zdroj napájania Vstupné napätie Vstupná frekvencia HP Deskjet D2500 series 0957-2242 0957-2250 100 az 240 V, striedavý prúd (± 10%) 200 az 240 V, striedavý prúd (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Güç Tüketimi
Hazir olduunda ortalama 2 watt'tan az Yazdirma ilemi yaparken ortalama 16 watt Uyku modunda ortalama 2 watt'tan az 5 dakikadan kisa sürede uyku moduna geçme Kapaliyken 1 watt'tan daha düük
Spotreba energie
V pohotovosti priemerne menej ako 2 W Pri tlaci priemerne maximálne 16 W V rezime spánku priemerne menej ako 2 W Menej ako 5 minút chodu pred prepnutím do rezimu spánku Pri vypnutej tlaciarni maximálne 1 W
Çalima ortami
Önerilen çalima koullari Sicaklik: 15° 30°C (59° 86°F) Nem: %20 80 Bail Nem younlamasiz Minimum çalima koullari Sicaklik: 5° 40°C (41° 104°F) Nem: %15 80 Bail Nem younlamasiz Maksimum tainma koullari Sicaklik: -40° 60°C (-40° 140°F) Nem: %5 90 Bail Nem younlamasiz
Pracovné prostredie
Odporúcané podmienky pocas prevádzky Teplota: 15° az 30 °C Vlhkos: 20 az 80 % relatívnej vlhkosti, bez zrázania Maximálne podmienky pocas prevádzky Teplota: 5° az 40 °C Vlhkos: 15 az 80 % relatívnej vlhkosti, bez zrázania Maximálne podmienky pocas prepravy Teplota: -40° az 60 °C Vlhkos: 5 az 90 % relatívnej vlhkosti, bez zrázania
Pozadavky na napájení
Zdroj napájení Vstupní naptí Vstupní frekvence HP Deskjet D2500 series 0957-2242 0957-2250 100 az 240 V (stídavé, ± 10%) 200 az 240 V (stídavé, ± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Tápellátási követelmények
Áramforrás Bemeneti feszültség Bemeneti frekvencia HP Deskjet D2500 series 0957-2242 0957-2250 100 - 240 V (± 10%) 200 - 240 V (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Spoteba energie
V pohotovosti prmrn mén nez 2 W V prbhu tisku prmrn maximáln 16 W V rezimu spánku prmrn mén nez 2 W Mén nez 5 minut ped pechodem do rezimu spánku Ve vypnutém stavu mén nez 1 W
Energiafogyasztás
Készenléti állapotban átlagosan kevesebb, mint 2 W Nyomtatáskor átlagosan maximum 16 W Alvó üzemmódban átlagosan kevesebb, mint 2 W Az alvó üzemmódhoz az id kevesebb, mint 5 perc Kikapcsolva kevesebb, mint 1 W
Provozní prostedí
Doporucované provozní podmínky Teplota: 15° az 30 °C Vlhkost: 20 az 80 % relativní vlhkosti, bez srázení Maximální provozní podmínky Teplota: 5° az 40 °C Vlhkost: 15 az 80 % relativní vlhkosti, bez srázení Maximální pepravní podmínky Teplota: -40° az 60 °C Vlhkost: 5 az 90 % relativní vlhkosti, bez srázení
Mködési környezet
Ajánlott mködési környezet Hmérséklet: 15° 30°C Páratartalom: 20 80% relatív páratartalom, nem lecsapódó Maximális mködési környezet Hmérséklet: 5° 40°C Páratartalom: 15 80% relatív páratartalom, nem lecsapódó Maximális szállítási környezet Hmérséklet: -40° 60°C Páratartalom: 5 90% relatív páratartalom, nem lecsapódó
HP yazici sinirli garanti bildirimi
HP ürünü Yazilim Ortami Yazici Yazici veya mürekkep kartulari Sinirli garanti süresi 90 gün 1 yil HP mürekkebi bitene veya kartu üzerinde yazili olan "garanti sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu garanti, yeniden doldurulmu, yeniden üretilmi, üzerinde deiiklik yapilmi, kötü kullanilmi veya herhangi bir ekilde deiiklik yapilmi HP mürekkep ürünlerini içermez. Aksi belirtilmedikçe 1 yil
Aksesuarlar
A. Sinirli garanti kapsami 1. Hewlett-Packard (HP) son kullanici müteriye yukarida belirtilen ürünlerde, müteri tarafindan satin alinmalari tarihinden balayarak yine yukarida belirtilen süre boyunca malzemeler ve içilik yönünden hata veya kusur bulunmayacaini garanti eder. 2. Yazilim ürünlerinde HP'nin sinirli garantisi yalnizca programlama komutlarinin yerine getirilmemesi durumu için geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasiz çaliacaini garanti etmez. 3. HP'nin sinirli garantisi yalnizca ürünün normal kullanimi sonucunda oluan kusurlar için geçerli olup, aaida siralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere dier sorunlari kapsamaz: a. Doru olmayan veya yetersiz bakim ve deiiklik; b. HP tarafindan salanmayan veya desteklenmeyen yazilim, ortam, parça veya sarf malzemeleri; c. Ürünün artnamelerinin diinda kullanilmasi; d. Yetkisiz deiiklik veya yanli kullanim. 4. HP yazici ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmu kartu kullanilmasi, müteriye verilen garantiyi veya müteriyle yapilan herhangi bir HP destek sözlemesini etkilemez. Ancak, yazicidaki ariza veya hasar HP ürünü olmayan veya yeniden doldurulmu ya da kullanim süresi dolmu bir mürekkep kartuunun kullanimina balaniyorsa HP söz konusu ariza veya hasar için yazicinin onarim servisi kariliinda standart saat ve malzeme ücretini alir. 5. lgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamindaki bir ürüne ilikin HP'ye kusur bildiriminde bulunulmasi durumunda, kendi seçimine bali olarak HP, ürünü onarir veya yenisi ile deitirir. 6. HP'nin onarim yapamamasi veya ürünü deitirememesi durumunda HP garantisi kapsamindaki kusurlu ürünün satin alma ücreti, kusurun bildirilmesinden balayarak makul bir süre içinde HP tarafindan geri ödenir. 7. Kusurlu ürün müteri tarafindan HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, deitirmeye veya ücretini geri ödemeye ilikin hiçbir yükümlülüü bulunmaz. 8. En azindan deitirilen ürünün ilevlerine eit ilevleri olmasi kaydiyla, deitirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir. 9. HP ürünlerinde performansi yenileriyle eit deitirilerek yeniden üretilmi parçalar, bileenler veya malzemeler bulunabilir. 10. HP'nin Sinirli Garanti Bildirimi, kapsamindaki HP ürününün HP tarafindan daitiminin yapildii tüm ülkelerde geçerlidir. Yerinde servis salamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözlemeler, ürünün yetkili ithalatçi veya HP tarafindan da tümünün yapildii ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafindan salanabilir. B. Garanti sinirlamalar YEREL YASALARIN ZN VERD ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARKÇLER AÇIK VEYA DOLAYLI BAKA HÇBR GARANT VEYA KOUL SALAMAZ YA DA TCAR OLARAK SATILABLRLK, YETERL KALTE VE BELRL BR AMACA UYGUNLUK LE LGL HÇBR KOUL VEYA GARANT VERMEZ. C. Sorumluluk sinirlamalar 1. Yerel yasalarin izin verdii ölçüde ibu garanti bildirimi ile salanan tazminatlar müterinin yegane ve özel tazminatlaridir. 2. YEREL YASALARIN ZN VERD ÖLÇÜDE BU GARANTDE ÖZELLKLE BELRTLEN YÜKÜMLÜLÜKLER SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARKÇLER SÖZ KONUSU ZARARLARIN OLASILIINDAN HABERDAR EDLM OLSALAR DAH HÇBR EKLDE DORUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAKA HUKUK SSTEMNE GÖRE OLUAN ZARAR VE ZYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ. D. Yerel yasalar 1. bu Garanti Bildirimi ile müteriye özel yasal haklar salanmaktadir. Bunlar diinda müterinin ABD'de eyaletlere, Kanada'da bölgelere ve dünyadaki dier yerlerde ülkelere göre deien baka haklari da olabilir. 2. Uyumsuz olduu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde deitirilmi kabul edilecektir. Bu yerel yasalar uyarinca Garanti Bildirimi'ndeki bazi feragat bildirimleri ve sinirlamalar müteriler için geçerli olmayabilir. Örnein, ABD diindaki bazi ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazi eyaletler unlari yapabilir: a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sinirlamalarin tüketicinin yasal haklarini kisitlamasina izin vermeyebilir (ör., ngiltere); b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sinirlamalari uygulamasini kisitlayabilir veya; c. Müteriye ek garanti haklari salayabilir, üreticinin itiraz edemeyecei koulsuz garanti süresi belirleyebilir veya koulsuz garanti süresine sinirlama getirilmesine izin verebilir. 3. BU GARANT BLDRM HÜKÜMLER, YASAL OLARAK ZN VERLENLERN DIINDA, HP ÜRÜNLERNN SATII ÇN GEÇERL OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA DETRMEZ.
Prohlásení o omezené záruce na tiskárnu HP
Produkt HP Média se softwarem Tiskárna Tiskové nebo inkoustové kazety Trvání omezené záruky 90 dní 1 rok Do spotebování inkoustu HP nebo data ,,ukoncení zárucní lhty,, vytistného na kazet, picemz platí událost, která nastane díve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty znacky HP, které byly znovu naplnny, pepracovány, renovovány, nesprávn pouzívány nebo neodborn oteveny. 1 rok (není-li uvedeno jinak)
Píslusenství
A. Rozsah omezené záruky 1. Spolecnost Hewlett-Packard (HP) poskytuje koncovým uzivatelm záruku na výse uvedené produkty HP na závady materiálu nebo provedení po výse uvedenou dobu trvání (doba trvání záruky zacíná datem nákupu zákazníkem). 2. U softwarových produkt se omezená záruka spolecnosti HP vztahuje pouze na selhání pi provádní programových funkcí. Spolecnost HP nezarucuje neperusenou ani bezchybnou cinnost zádného z produktu. 3. Omezená záruka spolecnosti HP se vztahuje pouze na závady vzniklé pi bzném pouzívání výrobku a nevztahuje se na zádné dalsí problémy, vcetn tch, které vzniknou: a. nesprávnou údrzbou nebo úpravou, b. softwarem, médii, soucástmi nebo materiály neposkytnutými ci nepodporovanými spolecností HP, c. provozem mimo rámec specifikací produktu, d. neoprávnnými úpravami nebo nesprávným pouzitím. 4. Pouzití doplnné kazety nebo kazety jiných výrobc u tiskáren HP nemá vliv na záruku poskytnutou zákazníkovi ani na dohodnutý servis. Pokud vsak k selhání nebo poskození tiskárny dojde v dsledku pouzití kazety jiného výrobce nebo doplnné ci proslé kazety, bude spolecnost HP za cas a materiál nutný k oprav píslusného selhání nebo poskození úctovat standardní poplatky. 5. Bude-li spolecnost HP v zárucní dob vyrozumna o závadách produktu, na který se vztahuje záruka, provede spolecnost HP na základ vlastního uvázení výmnu nebo opravu takového produktu. 6. V pípad, ze spolecnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje záruka, v pimené dob od nahlásení závady opravit nebo vymnit, bude zákazníkovi vyplaceno odskodné ve výsi prodejní ceny. 7. Spolecnost HP není povinna opravit, vymnit ani vyplatit odskodné, pokud zákazník nevrátí vadný produkt. 8. Jakýkoli vymnný produkt mze být nový nebo ve stavu odpovídajícím novému produktu, za pedpokladu, ze jeho funkcnost bude pinejmensím stejná jako funkcnost nahrazeného produktu. 9. Produkty HP mohou obsahovat repasované cásti, soucásti ci materiály funkcn srovnatelné s novými. 10. Omezená záruka spolecnosti HP platí ve vsech zemích/oblastech, kde spolecnost HP daný produkt prodává. Smlouvy o dalsích zárucních sluzbách, napíklad o servisu u zákazníka, je mozné získat od jakékoli autorizované servisní sluzby v zemi/oblasti, kde produkt distribuuje spolecnost HP nebo autorizovaný dovozce. B. Omezení záruky V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY SPOLECNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ ZÁDNÉ JINÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY JAKÉHOKOLI DRUHU, A UZ VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ, NEBO PODMÍNKY OBCHODOVATELNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY NEBO POUZITELNOSTI PRO DANÝ ÚCEL. C. Omezení odpovdnosti 1. V rozsahu povoleném místními zákony jsou nároky uvedené v tomto prohlásení o záruce jedinými a výlucnými nároky zákazníka. 2. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY, KROM POVINNOSTÍ ZVLÁST UVEDENÝCH V PROHLÁSENÍ O ZÁRUCE, SPOLECNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEZODPOVÍDAJÍ ZA PÍMÉ, NEPÍMÉ, ZVLÁSTNÍ, NÁHODNÉ ANI JINÉ SKODY, A JDE O SOUCÁST SMLOUVY, PORUSENÍ OBCANSKÉHO PRÁVA NEBO JINÝCH PRÁVNÍCH NOREM, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLECNOST HP NA MOZNOSTI VZNIKU TAKOVÝCHTO SKOD UPOZORNNA. D. Místní zákony 1. Tato záruka poskytuje zákazníkovi pesn stanovená zákonná práva. Zákazníkm mohou písluset i jiná práva, která se lisí v rzných státech USA, v rzných provinciích Kanady a v rzných zemích/oblastech svta. 2. Pokud je toto prohlásení o záruce v rozporu s místními zákony, je teba ho povazovat za upravené do té míry, aby bylo s píslusnými místními zákony v souladu. Na základ takovýchto místních zákon se zákazníka nemusejí týkat nkterá prohlásení a omezení uvedená v tomto prohlásení o záruce. Nkteré státy v USA a vlády v jiných zemích (vcetn provincií v Kanad) napíklad mohou: a. pedem vyloucit prohlásení a omezení uvedená v tomto prohlásení o záruce, která by omezila zákonná práva zákazníka (napíklad ve Velké Británii), b. jinak omezit moznost výrobce uplatnit takováto prohlásení nebo omezení, c. udlit zákazníkovi dalsí zárucní práva, urcovat trvání pedpokládaných záruk, které výrobce nemze odmítnout, nebo povolit omezení doby trvání pedpokládané záruky. 3. ZÁRUCNÍ PODMÍNKY OBSAZENÉ V TOMTO USTANOVENÍ, S VÝJIMKOU ZÁKONN POVOLENÉHO ROZSAHU, NEVYLUCUJÍ, NEOMEZUJÍ, ANI NEUPRAVUJÍ, ALE DOPLUJÍ ZÁVAZNÁ ZÁKONEM STANOVENÁ PRÁVA PLATNÁ PRO PRODEJ PRODUKT ZÁKAZNÍKOVI. Informace o omezené záruce HP Vázený zákazníku, v píloze jsou uvedeny názvy a adresy spolecností skupiny HP, které poskytují omezenou záruku HP (záruku výrobc) ve Vasí zemi. Pokud máte na základ konkrétní kupní smlouvy vci prodávajícímu práva ze zákona pesahující záruku vyznacenou výrobcem, pak tato práva nejsou uvedenou zárukou výrobce dotcena. Ceská republika: HEWLETT-PACKARD s.r.o., Vyskocilova 1/1410, 140 21 Praha 4
Prehlásenie o obmedzenej záruke na tlaciare HP
Výrobok znacky HP Médiá so softvérom Tlaciare Tlacové alebo atramentové kazety Trvanie obmedzenej záruky 90 dní 1 rok Do spotrebovania atramentu HP alebo dátumu ,,skoncenia zárucnej lehoty" vytlaceného na kazete, pricom pla skorsia z týchto udalos. Táto záruka sa nevzahuje na atramentové produkty znacky HP, ktoré boli opätovne naplnené, prerobené, renovované, nesprávne pouzívané alebo neodborne otvorené. 1 rok (ak nie je uvedené inak)
Doplnky
A. Rozsah obmedzenej záruky 1. Spolocnos Hewlett-Packard (HP) zarucuje konecnému pouzívateovi, ze vyssie uvedené produkty znacky HP nebudú ma ziadne materiálové ani výrobné vady pocas obdobia uvedeného vyssie, ktoré zacína plynú dátumom zakúpenia produktu zákazníkom. 2. Pre softvérové produkty platí obmedzená záruka spolocnosti HP len na zlyhanie pri vykonaní programových príkazov. Spolocnos HP nezarucuje, ze ubovoný produkt bude pracova nepretrzite alebo bezchybne. 3. Obmedzená záruka HP sa vzahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri normálnom pouzívaní produktu, a nevzahuje sa na ziadne iné problémy, vrátane tých, ktoré vznikli v dôsledku: a. nesprávnej údrzby alebo úpravy; b. pouzívania softvéru, médií, súciastok alebo spotrebného tovaru, ktoré nedodala spolocnos HP a pre ktoré neposkytuje podporu; c. prevádzky nevyhovujúcej specifikáciám produktu; d. neoprávnených úprav alebo zneuzitia. 4. Pri tlaciarenských produktoch znacky HP nemá pouzitie kazety, ktorú nevyrobila spolocnos HP, alebo opätovne naplnenej kazety ziadny vplyv ani na záruku pre zákazníka, ani na zmluvu o podpore spolocnosti HP uzavretú so zákazníkom. Ak vsak zlyhanie alebo poskodenie tlaciarne súvisí s pouzitím náplne iného výrobcu ako spolocnosti HP, opätovne naplnenej atramentovej kazety alebo atramentovej kazety s uplynutou zárukou, spolocnos HP si úctuje standardné poplatky za strávený cas a materiál dodaný v súvislosti s odstraovaním konkrétnej chyby alebo poskodenia tlaciarne. 5. Ak spolocnos HP dostane pocas príslusnej zárucnej lehoty oznámenie o chybe ubovoného produktu, na ktorý sa vzahuje záruka, spolocnos HP bu opraví, alebo vymení produkt, a to poda uvázenia spolocnosti HP. 6. Ak spolocnos HP nie je schopná opravi alebo vymeni chybný produkt, na ktorý sa vzahuje záruka, spolocnos HP v primeranej lehote po oznámení chyby vráti kúpnu cenu daného produktu. 7. Spolocnos HP nie je povinná opravi ci vymeni produkt alebo vráti za peniaze, kým zákazník nevráti chybný produkt spolocnosti HP. 8. ubovoný náhradný produkt môze by bu nový alebo ako nový za predpokladu, ze jeho funkcnos je prinajmensom totozná s funkcnosou nahrádzaného produktu. 9. Produkty znacky HP môzu obsahova upravované casti, súcasti alebo materiály z hadiska výkonu rovnocenné s novými. 10. Toto vyhlásenie o obmedzenej záruke spolocnosti HP je platné v kazdej krajine, v ktorej je predmetný produkt HP distribuovaný spolocnosou HP. Zmluvy na alsie zárucné sluzby, ako napríklad servis u zákazníka, mozno získa v kazdom autorizovanom stredisku sluzieb spolocnosti HP v krajinách, kde je produkt distribuovaný spolocnosou HP alebo autorizovaným dovozcom. B. Obmedzenia záruky V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNOU LEGISLATÍVOU, ANI SPOLOCNOS HP ANI JEJ DODÁVATELIA NEPOSKYTUJÚ ZIADNE INÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY AKÉHOKOVEK DRUHU, CI UZ VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, ALEBO PODMIENKY OBCHODOVATENOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚCEL. C. Obmedzenia zodpovednosti 1. V rozsahu povolenom miestnou legislatívou sú práva na nápravu udelené v tomto zárucnom vyhlásení jedinými a výlucnými právami na nápravu zákazníka. 2. V ROZSAHU POVOLENOM MIESTNOU LEGISLATÍVOU, S VÝNIMKOU ZÁVÄZKOV SPECIFICKY UVEDENÝCH V TOMTO ZÁRUCNOM VYHLÁSENÍ, SPOLOCNOS HP ALEBO JEJ DODÁVATELIA NEBUDÚ V ZIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDA ZA PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁSTNE, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ SKODY, CI UZ NA ZÁKLADE ZMLUVY, PROTIPRÁVNEHO KONANIA ALEBO INEJ PRÁVNEJ TEÓRIE, A TO BEZ OHADU NA UPOZORNENIE NA MOZNOS VZNIKU TAKÝCHTO SKÔD. D. Miestna legislava 1. Toto zárucné vyhlásenie udeuje zákazníkovi konkrétne zákonné práva. Zákazník môze ma aj iné práva, ktoré sa menia poda jednotlivých státov USA, poda jednotlivých provincií v Kanade a poda jednotlivých krajín kdekovek inde na svete. 2. V takom rozsahu, v akom by bolo toto zárucné vyhlásenie v rozpore s miestnou legislatívou, bude sa ma za to, ze toto zárucné vyhlásenie bude upravené tak, aby bolo v súlade s danou miestnou legislatívou. Poda takejto miestnej legislatívy niektoré odmietnutia a obmedzenia tohto zárucného vyhlásenia nemusia pre zákazníka plati. Napr. niektoré státy v USA ako aj niektoré vlády mimo USA (vrátane provincií v Kanade), môzu: a. vylúci odmietnutia a obmedzenia v tomto zárucnom vyhlásení z obmedzenia zákonných práv zákazníka (napr. Veká Británia); b. inak obmedzi schopnos výrobcu uplatni takéto odmietnutia alebo obmedzenia; c. udeli zákazníkovi alsie zárucné práva, specifikova trvanie alsích implikovaných záruk, ktoré výrobca nemôze odmietnu, alebo povoli obmedzenia trvania implikovaných záruk. 3. ZÁRUCNÉ PODMIENKY ZAHRNUTÉ DO TOHTO ZÁRUCNÉHO VYHLÁSENIA S VÝNIMKOU ZÁKONOM POVOLENÉHO ROZSAHU NEVYLUCUJÚ, NEOBMEDZUJÚ ANI NEMENIA, ALE DOPAJÚ ZÁVÄZNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA VZAHUJÚCE SA NA PREDAJ PRODUKTOV HP ZÁKAZNÍKOM. Informácia o obmedzenej záruke HP Vázený zákazník, v prílohe sú uvedené mená a adresy spolocností skupiny HP, ktoré zabezpecujú plnenia z obmedzenej záruky HP (záruka výrobcu) vo vasej krajine. Pokia máte na základe vasej kúpnej zmluvy voci predávajúcemu práva zo zákona presahujúce záruku výrobcu, také práva nie sú uvedenou zárukou výrobcu dotknuté. Slovenská republika: Hewlett-Packard Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 820 02 Bratislava
HP nyomtató korlátozott jótállási nyilatkozat
HP termék Szoftver média Nyomtató Nyomtató- vagy tintapatronok Korlátozott jótállás idtartama 90 nap 1 év A HP tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott ,,jótállás vége" dátum bekövetkezése közül a korábbi idpontig terjed. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újrakészített, felfrissített, hibásan használt és hamisított HP-tintatermékekre. 1 év, ha nincs másképp szabályozva
Tartozékok
A. A korlátozott jótállási kötelezettség terjedelme 1. A Hewlett-Packard cég (HP) garantálja a végfelhasználónak, hogy az elzekben meghatározott HP-termékek anyaga és kivitelezése hibátlan marad a fent megadott idtartamon belül, amely idtartam a beszerzés dátumával veszi kezdetét. 2. Szoftverek esetében a HP által vállalt jótállás korlátozott, az csak a programutasítások végrehajtásának hibáira terjed ki. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes mködését. 3. A HP korlátozott jótállása csak a termék rendeltetésszer, elírások szerinti használata során jelentkez meghibásodásokra érvényes, nem vonatkozik semmilyen egyéb problémára, melyek többek között az alábbiak következményeként lépnek fel: a. Helytelen karbantartás vagy módosítás; b. A HP által nem javasolt, illetve nem támogatott szoftver, média, alkatrész vagy tartozék használata; c. A termékjellemzkben megadott paraméterektl eltéren történ üzemeltetés; d. Engedély nélküli módosítás vagy helytelen használat. 4. A HP nyomtatói esetében a nem a HP-tól származó patronok vagy újratöltött patronok használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt jótállást, sem az ügyféllel megkötött HP támogatási szerzdést. Ha azonban a nyomtató meghibásodása a nem a HP-tól származó, illetve az újratöltött patron vagy lejárt szavatosságú tintapatron használatának tulajdonítható, a HP az adott hiba vagy sérülés javításáért a mindenkori munkadíjat és anyagköltséget felszámítja. 5. Ha a HP a vonatkozó jótállási idn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követen ésszer idn belül nem tudja elvégezni, a HP-jótállás hatálya alá tartozó hibás termék vételárát visszafizeti a vásárlónak. 6. A HP nincs javításra, cserére vagy visszafizetésre kötelezve mindaddig, amíg az ügyfél a hibás terméket vissza nem küldi a HP-nek. 7. Bármely cseretermék lehet új vagy újszer is, amennyiben mködképessége legalább azonos a kicserélt termék mködképességével. 8. A HP-termékek tartalmazhatnak olyan felújított alkatrészeket, összetevket vagy anyagokat, amelyek az újjal azonos teljesítményt nyújtanak. 9. A HP korlátozott jótállásról szóló nyilatkozata minden olyan országban érvényes, ahol a hatálya alá tartozó HP-terméket maga a HP forgalmazza. Kiegészít garanciális szolgáltatásokra (például helyszíni szervizelésre) vonatkozó szerzdéseket bármely hivatalos HP szerviz köthet azokban az országokban, ahol a felsorolt HP-termékek forgalmazását a HP vagy egy hivatalos importr végzi. B. A jótállás korlátozásai A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL SEM A HP, SEM KÜLS SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK EGYÉB KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST ÉS FELTÉTELT, ÉS VISSZAUTASÍTJÁK AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍT MINSÉGRE, VALAMINT A SPECIÁLIS CÉLOKRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT JÓTÁLLÁSOKAT ÉS FELTÉTELEKET. C. A felelsség korlátozásai 1. A helyi jogszabályok keretein belül a jelen jótállási nyilatkozatban biztosított jogorvoslati lehetségek a vásárló kizárólagos jogorvoslati lehetségei. 2. A HELYI JOGSZABÁLYOK KERETEIN BELÜL A JELEN NYILATKOZATBAN MEGJELÖLT KÖTELEZETTSÉGEK KIVÉTELÉVEL A HP ÉS KÜLS SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELNEK A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES VAGY VÉLETLENSZER KÁROKÉRT SEM JÓTÁLLÁS, SEM SZERZDÉS ESETÉN, MÉG AKKOR SEM, HA A VÁSÁRLÓT ELZETESEN NEM TÁJÉKOZTATTÁK EZEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETSÉGÉRL. D. Helyi jogszabályok 1. E nyilatkozat alapján az ügyfél az t megillet jogokkal élhet. Az ügyfél ettl eltér jogokkal is rendelkezhet, amelyek az Amerikai Egyesült Államokban államonként, Kanadában tartományonként, a világban pedig országonként változhatnak. 2. Amennyiben ezen jótállási nyilatkozat egyes részei ellentmondanak a helyi jogszabályoknak, a jótállási nyilatkozatot úgy kell értelmezni, hogy az ellentmondás megsznjön. Ez esetben a nyilatkozat bizonyos kizárásai és korlátozásai nem alkalmazhatók az ügyfélre. Például az Amerikai Egyesült Államok néhány állama, valamint az Amerikai Egyesült Államok területén kívül egyes kormányok (beleértve a kanadai tartományokat is) a. eleve megakadályozhatják, hogy a jelen jótállási nyilatkozat kizárásai és korlátozásai korlátozzák a vásárló törvényes jogait (például az Egyesült Királyságban); b. más módon korlátozhatják a gyártó kizárásokra és korlátozásokra vonatkozó lehetségeit; vagy c. az ügyfélnek további jótállási jogokat biztosíthatnak, meghatározhatják a beleértett jótállás idtartamát, amelyet a gyártó nem utasíthat el, vagy elzárkózhatnak a beleértett jótállás idtartam-korlátozásának engedélyezésétl. 3. A JELEN NYILATKOZATBAN BENNFOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK, A TÖRVÉNY ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT MÉRTÉK KIVÉTELÉVEL, NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A HP TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDK. HP korlátozott jótállási tájékoztatója Kedves Vásárló! A csatolva megtalálja azon HP vállalatok nevét és címét, amelyek az egyes országokban biztosítják a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást. A HP korlátozott jótállásán túlmenen, Önt a HP terméket Önnek értékesít kereskedvel szemben megilletik a helyi jogszabályok által biztosított szavatossági jogok. Az Ön jogszabályban biztosított jogait a HP korlátozott jótállási nyilatkozata nem korlátozza. Hungary: Hewlett-Packard Magyarország Kft., 1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
Mevzuat bilgileri
Düzenleme model tanimlama numarasi Ürününüze düzenleme tanimlamasi amaciyla bir Düzenleme Model Numarasi atanmitir. Ürününüzün Yasal Model Numarasi VCVRA-0810'dur. Bu yasal numara pazarlama adi (HP Deskjet D2500) veya ürün numaralariyla (CB671A vs.) karitirilmamalidir.
Informácie pozadované predpismi
Císlo modelu pozadované predpismi Pre úcely identifikácie a splnenia predpisov má tento výrobok pridelené císlo modelu pozadované predpismi. Císlo modelu pozadované predpismi pre tento výrobok je VCVRA-0810. Toto císlo nie je totozné s marketingovým názvom (HP Deskjet D2500) alebo císlami výrobku (CB671A at).
Informace pozadované pedpisy
Identifikacní císlo modelu pozadované pedpisy Z dvod identifikace ohledn plnní pedpis je produkt oznacen císlem modelu pozadovaným pedpisy (Regulatory Model Number). Císlo modelu pozadované pedpisy pro tento produkt je VCVRA-0810. Toto oznacení by nemlo být zamováno s marketingovým názvem (HP Deskjet D2500) ani s císlem produktu (CB671A atd.).
Szabályozási információk
Szabályozási modellszám A hatósági típusazonosítás céljából a termék egy szabályozási modellszámot kapott. A termék szabályozási modellszáma VCVRA-0810. Ez a szabályozási modellszám nem keverend össze a termék piaci nevével (HP Deskjet D2500) vagy a termék számával (CB671A stb.).
Bilgi bulma
Sorun giderme, ürün özellikleri, yasal bildirimler, çevre ve ek mevzuat bilgileri bilgisayariniza yerletirilen elektronik Yardimda bulunmaktadir.
Informace
esení potízí, specifikace produktu, právní oznámení, informace o setení zivotního prostedí a dodatecné registracní informace naleznete v elektronické nápovd, která byla nainstalována do pocítace.
alsie informácie
Riesenie problémov, specifikácie produktov, právne vyhlásenia, informácie o setrení zivotného prostredia a dodatocné registracné informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi, ktorý bol nainstalovaný do pocítaca.
További információk
Hibaelhárítással, termékspecifikációkkal, szerzi jogi megjegyzésekkel, környezetvédelmi kérdésekkel és további szabályozási információkkal kapcsolatos tudnivalókat a számítógépen lév online súgóban találhat.
Yazici kartuu seçim numaralari Císla pro výbr tiskových kazet Císla pre výber tlacových kaziet Nyomtatópatronok számai
Siyah Cerná Cierna Fekete Üç renkli Trojbarevná Trojfarebná Háromszín
300
300
TR
CS
SK
HU
Yazicinizda balangiç yazici kartulari bulunabilir. Satin alinan yeni kartular balangiç kartularindan daha fazla yazdirir.
Tiskárna mze být dodávána s úvodními tiskovými kazetami. Náhradní kazety mají vtsí tiskovou kapacitu nez úvodní kazety.
Tlaciare sa môze dodáva s úvodný mi tlacovými kazetami. Náhradné kazety majú väcsiu tlacovú kapacitu ako úvodné kazety.
A nyomtatója rendelkezhet bevezet nyomtatópatronokkal. A cserepatronokkal többet lehet nyomtatni, mint a bevezet patronokkal.
*CB671-90012* *CB671-90012*
*CB671-90012*
© 2007 Hewlett-Packard Development Company. Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Printed Printed Printed Printed
in in in in
[country] [country] [country] [country]
12/2007 12/2007 12/2007 12/2007
