Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet M1120
Najít Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet M1120 u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet M1120
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekTiskárna Hewlett-Packard LaserJet M1120 do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet M1120
ada HP LaserJet M1120 MFP
Uzivatelská pírucka
Autorská práva a licence © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo peklad jsou bez pedchozího písemného souhlasu zakázány krom pípad, kdy to povoluje autorský zákon. Zmna informací obsazených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a sluzby jsou uvedeny ve výslovných prohláseních o záruce dodaných s tmito výrobky a sluzbami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat dalsí záruky. Spolecnost HP není odpovdná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsazená v tomto dokumentu. Císlo dílu: CB537-90955 Edition 1, 1/2008
Ochranné známky Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft®, Windows® a Windows®XP jsou ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Windows VistaTM je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka spolecnosti Microsoft Corporation v USA a dalsích zemích.
Obsah
1 Základní údaje o zaízení Porovnání model ................................................................................................................................ 2 Vlastnosti zaízení ................................................................................................................................ 3 Pehled zaízení ................................................................................................................................... 4 Pohled zepedu .................................................................................................................... 4 Pohled zezadu ..................................................................................................................... 4 Porty rozhraní ...................................................................................................................... 4 Umístní sériového císla a císla modelu ............................................................................. 5 Podporované operacní systémy ........................................................................................................... 6 Podporovaný software zaízení ............................................................................................................ 6 Software zahrnutý u zaízení ............................................................................................... 6 Podporované ovladace tiskárny ........................................................................................... 7 2 Ovládací panel Pehled prvk na ovládacím panelu ................................................................................................... 10 Nabídky ovládacího panelu ................................................................................................................ 11 Pouzití nabídek ovládacího panelu .................................................................................... 11 Hlavní nabídky ovládacího panelu ..................................................................................... 11 3 Software pro Windows Podporované operacní systémy pro systém Windows ....................................................................... 16 Ovladac tiskárny ................................................................................................................................. 16 Priorita nastavení tisku ....................................................................................................................... 16 Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku ......................................................................... 17 Typy instalace softwaru pro systém Windows .................................................................................... 18 Odebrání softwaru v systému Windows ............................................................................................. 18 Podporované nástroje pro systém Windows ...................................................................................... 19 Implementovaný webový server (pouze síové modely) ................................................... 19 Software upozornní o stavu ............................................................................................. 19 Dalsí soucásti a nástroje systému Windows ...................................................................... 19 4 Pouzití zaízení s pocítaci Macintosh Software pro pocítace Macintosh ....................................................................................................... 22 Operacní systémy Macintosh podporované zaízením ...................................................... 22
CSWW
iii
Ovladace tiskárny podporované systémem Macintosh ..................................................... 22 Priorita nastavení tisku v systému Macintosh .................................................................... 22 Zmna nastavení ovladace tiskárny v pocítacích Macintosh ............................................. 22 Typy instalace softwaru pro pocítace Macintosh ............................................................... 23 Podporované nástroje pro pocítace Macintosh ................................................................. 24 Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny Macintosh ................................................................................. 25 Tisk .................................................................................................................................... 25 Skenování ze zaízení a aplikace HP Director (Macintosh) ............................................................... 28 Úlohy skenování ................................................................................................................ 28 5 Pipojení Pipojení zaízení pímo k pocítaci prostednictvím portu USB .......................................................... 30 Zeknutí se záruk pi sdílení tiskárny .................................................................................................. 30 Podporované síové operacní systémy .............................................................................................. 30 Podporované síové protokoly ........................................................................................................... 31 Instalace zaízení v síti (pouze síové modely) .................................................................................. 31 Pipojení zaízení k síti ...................................................................................................... 31 Instalace softwaru síového zaízení ................................................................................. 31 6 Papír a tisková média Principy pouzívání papíru a tiskových médií ...................................................................................... 34 Podporované formáty papíru a tiskových médií ................................................................................. 35 Pokyny pro speciální papír nebo tisková média ................................................................................. 36 Vkládání papíru a tiskových médií ...................................................................................................... 37 Prioritní vstupní zásobník .................................................................................................. 37 Zásobník 1 ........................................................................................................................ 37 Konfigurace zásobník ....................................................................................................................... 38 7 Tiskové úlohy Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média ........................................................ 40 Podporované typy papíru a kapacita zásobník ................................................................ 40 Nápovda k moznostem tisku ............................................................................................................ 41 Zrusení tiskové úlohy ......................................................................................................................... 42 Vytváení brozur ................................................................................................................................. 43 Zmna nastavení kvality tisku ............................................................................................................ 43 Zmna hustoty tisku ........................................................................................................................... 43 Tisk na speciální média ...................................................................................................................... 44 Pouzití jiného papíru a tisk obálek ...................................................................................................... 45 Tisk prázdné první stránky ................................................................................................................. 45 Zmna velikosti dokument ................................................................................................................ 46 Výbr formátu papíru .......................................................................................................................... 46 Výbr zdroje papíru ............................................................................................................................ 46 Výbr typu papíru ............................................................................................................................... 47
iv
CSWW
Nastavení orientace tisku ................................................................................................................... 47 Pouzívání vodoznaku ......................................................................................................................... 47 Úspora toneru ..................................................................................................................................... 47 Tisk na ob strany papíru (oboustranný tisk) ..................................................................................... 48 Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows ................................................................ 50 Úsporné nastavení ............................................................................................................................. 51 Rezim EconoMode ............................................................................................................ 51 Archivní tisk ....................................................................................................................... 51 8 Kopírování Vlození pedloh .................................................................................................................................. 54 Kopírování .......................................................................................................................................... 54 Rychlé kopírování .............................................................................................................. 54 Více kopií ........................................................................................................................... 54 Zrusení úlohy kopírování ................................................................................................... 55 Zmensení nebo zvtsení kopií ........................................................................................... 55 Nastavení kopírování ......................................................................................................................... 56 Kvalita kopírování .............................................................................................................. 56 Zmna hustoty tisku úloh kopírování ................................................................................. 58 Definování vlastního nastavení kopií ................................................................................. 58 Kopírování na média rzných typ a formát .................................................................... 58 Obnovení výchozích hodnot nastavení kopií ..................................................................... 60 Kopírování knihy ................................................................................................................................. 60 Kopírování fotografií ........................................................................................................................... 61 Úlohy oboustranného (duplexního) kopírování .................................................................................. 62 9 Skenování Vlození pedloh pro skenování ........................................................................................................... 66 Skenování .......................................................................................................................................... 66 Metody skenování .............................................................................................................. 66 Zrusení úlohy skenování .................................................................................................... 67 Nastavení skenování .......................................................................................................................... 69 Formát soubor pro skenování .......................................................................................... 69 Rozlisení skeneru a barva ................................................................................................. 69 Kvalita skenování ............................................................................................................... 70 Skenování knihy ................................................................................................................................. 72 Skenování fotografie .......................................................................................................................... 73 10 Správa a údrzba zaízení Informacní stránky .............................................................................................................................. 76 Implementovaný webový server (pouze síové modely) .................................................................... 77 Funkce ............................................................................................................................... 77 Funkce zabezpecení .......................................................................................................................... 77
CSWW
v
Zabezpecení implementovaného webového serveru ........................................................ 77 Správa spotebního materiálu ............................................................................................................ 78 Kontrola a objednání spotebního materiálu ...................................................................... 78 Výmna spotebního materiálu .......................................................................................... 79 Cistní zaízení .................................................................................................................. 81 Aktualizace firmwaru .......................................................................................................... 82 11 esení potízí Kontrolní seznam pro esení problém .............................................................................................. 84 Zprávy ovládacího panelu .................................................................................................................. 85 Výstrazné a varovné zprávy .............................................................................................. 85 Kritické chybové zprávy ..................................................................................................... 86 Problémy s displejem ovládacího panelu ........................................................................................... 89 Odstranní uvíznutého média ............................................................................................................ 89 Píciny uvíznutí papíru ....................................................................................................... 89 Místa uvíznutého média ..................................................................................................... 90 Odstranní uvíznutého papíru z oblasti vstupních zásobník ........................................... 90 Odstranní uvíznutí ve výstupní pihrádce ........................................................................ 92 Odstranní uvíznutého papíru z oblasti tiskové kazety ..................................................... 93 Prevence opakovaného uvíznutí ...................................................................................... 94 esení potízí s kvalitou obrazu .......................................................................................................... 95 Potíze pi tisku ................................................................................................................... 95 Potíze pi kopírování ........................................................................................................ 101 Potíze se skenováním ..................................................................................................... 106 Optimalizace a zlepsení kvality obrazu ............................................................................ 108 esení potízí s pipojením ................................................................................................................ 110 esení potízí s pímým pipojením .................................................................................. 110 Problémy se sítí (pouze síové modely) .......................................................................... 110 esení potízí se softwarem .............................................................................................................. 112 esení problém v systému Windows ............................................................................ 112 esení bzných potízí v pocítacích Macintosh ................................................................ 112 Dodatek A Píslusenství a informace o objednání Spotební materiál ............................................................................................................................ 116 Kabely a píslusenství k rozhraní ..................................................................................................... 116 Dodatek B Servis a podpora Prohlásení o omezené záruce spolecnosti Hewlett-Packard ........................................................... 117 Oprava provedená zákazníkem zárucní servis ............................................................................. 118 Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu ........................................................................... 119 Sluzby zákazníkm HP .................................................................................................................... 120 Sluzby online ................................................................................................................... 120 Telefonická podpora ........................................................................................................ 120
vi
CSWW
Softwarová zaízení, ovladace a elektronické informace ................................................. 120 Objednávání píslusenství a spotebního materiálu pomocí sluzby HP Direct ................ 120 Servisní informace HP ..................................................................................................... 120 Servisní smlouvy HP ........................................................................................................ 120 Podpora HP a informace pro pocítace Macintosh ........................................................... 121 Smlouva o údrzb HP ...................................................................................................................... 122 Optovné zabalení zaízení ............................................................................................. 122 Rozsíená záruka ............................................................................................................. 122 Dodatek C Specifikace Rozmry ........................................................................................................................................... 124 Elektrotechnické specifikace ............................................................................................................ 124 Spoteba energie .............................................................................................................................. 124 Specifikace provozního prostedí ..................................................................................................... 124 Akustické emise ............................................................................................................................... 125 Dodatek D Informace o pedpisech Soulad s normou FCC ...................................................................................................................... 128 Program kontroly produktu ve vztahu k zivotnímu prostedí ............................................................ 128 Ochrana zivotního prostedí ............................................................................................ 128 Vytváení ozonu ............................................................................................................... 128 Spoteba energie ............................................................................................................. 128 Spoteba toneru ............................................................................................................... 128 Pouzití papíru ................................................................................................................... 128 Plasty ............................................................................................................................... 129 Spotební materiál HP LaserJet ....................................................................................... 129 Pokyny pro vracení a recyklaci ........................................................................................ 129 Papír ................................................................................................................................ 130 Omezení materiálu .......................................................................................................... 130 Likvidace odpad pvodci odpad v domácnostech Evropské unie ............................... 130 Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) .................................................... 130 Dalsí informace ................................................................................................................ 131 Prohlásení o shod .......................................................................................................................... 132 Prohlásení o bezpecnosti ................................................................................................................. 133 Bezpecnost laseru ........................................................................................................... 133 Kanadské pedpisy DOC ................................................................................................. 133 Prohlásení EMI (Korea) ................................................................................................... 133 Prohlásení o laseru pro Finsko ........................................................................................ 133 Tabulka chemikálií (Cína) ................................................................................................ 134 Slovník pojm ................................................................................................................................................. 135 Rejstík ............................................................................................................................................................. 137
CSWW
vii
viii
CSWW
1
Základní údaje o zaízení
Porovnání model Vlastnosti zaízení Pehled zaízení Podporované operacní systémy Podporovaný software zaízení
CSWW
1
Porovnání model
Zaízení je dostupné v následujících konfiguracích.
Základní modely Tiskne stránky formátu Letter rychlostí az 20 stran za minutu a stránky formátu A4 rychlostí az 19 stran za minutu. Prioritní vstupní zásobník pojme az 10 stránek tiskového média. Zásobník 1 pojme az 250 stránek tiskového média nebo 10 obálek. Rucní oboustranný tisk a kopírování. Vysokorychlostní port USB 2.0. 32 MB pamti RAM. Sklenná deska skeneru.
Síové modely Navíc k základnímu modelu: Síový port 10/100 Ethernet Base-T. Síový protokol IPv4. Síový protokol IPv6.
2
Kapitola 1 Základní údaje o zaízení
CSWW
Vlastnosti zaízení
Tisk Kopírování Pam Manipulace s papírem Skenování Funkce ovladace tiskárny Pipojení rozhraní Úsporný tisk Spotební materiál Usnadnní pístupu Tiskne stránky formátu Letter rychlostí az 20 stran za minutu a stránky formátu A4 rychlostí az 19 stran za minutu. Tiskne s rozlisením 600 bod na palec (dpi) a s rozlisením FastRes 1200 dpi. Obsahuje upravitelná nastavení pro optimalizaci kvality tisku. Umozuje kopírovat s rozlisením 300 bod na palec (dpi). Obsahuje pam RAM o velikosti 32 MB. Prioritní vstupní zásobník pojme az 10 stránek. Zásobník 1 pojme az 250 stránek tiskového média nebo 10 obálek. Výstupní pihrádka pojme az 100 stránek tiskového média. Umozuje plnobarevné skenování v rozlisení 1200 ppi. Prostednictvím moznosti FastRes 1200 lze rychle a kvalitn tisknout obchodní text a grafiku v rozlisení 1200 dpi. Vsechny modely obsahují vysokorychlostní port USB 2.0. Soucástí síových model je síový port 10/100 Ethernet Base-T. Umozuje tisk N stran na list (tisk více stránek na jeden list papíru) Zahrnuje nastavení EconoMode, pi kterém se spotebuje mén toneru. Zaízení se dodává se startovací kazetou na 1 000 stránek (prmrná výtznost). Prmrná výtznost náhradních kazet je 2 000 stránek. Uzivatelská pírucka online, která je kompatibilní s programy pro ctení textu z obrazovky Tiskové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou Vsechna dvíka a kryty lze otevít jednou rukou
CSWW
Vlastnosti zaízení
3
Pehled zaízení
Pohled zepedu
1 2
3 6
1 2 3 4 5 6 Víko skeneru Ovládací panel Pácka k otevení dvíek pro pístup k tiskové kazet Výstupní pihrádka Prioritní vstupní zásobník Zásobník 1
5
4
Pohled zezadu
7
9
7 8 9 Porty rozhraní Vypínac napájení Konektor napájení
8
Porty rozhraní
Vsechny modely obsahují vysokorychlostní port USB 2.0 a soucástí síových model je také síový port 10/100 Ethernet Base-T.
4
Kapitola 1 Základní údaje o zaízení
CSWW
1 2
1 2
Vysokorychlostní port USB 2.0 Port Ethernet (pouze síové modely)
Umístní sériového císla a císla modelu
Stítek se sériovým císlem a císlem modelu zaízení je umístn na zadní stran zaízení.
CSWW
Pehled zaízení
5
Podporované operacní systémy
Zaízení podporuje následující operacní systémy: Úplná instalace softwaru
Windows XP (32 bit) Windows Vista (32 bit) Windows 2000 Windows 2003 Server (32 bit) Mac OS X v10.3, v10.4 a novjsí verze
Pouze ovladace tiskárny a skeneru
Windows XP (64 bit) Windows Vista (64 bit) Windows 2003 Server (64 bit)
POZNÁMKA: U systému Mac OS X v10.4 a vyssích verzí jsou podporovány pocítace Macintosh s procesory PPC a Intel Core.
Podporovaný software zaízení
Software zahrnutý u zaízení
Existuje nkolik mozností provedení doporucené instalace. Snadná instalace provede instalaci s výchozím nastavením. Rozsíená instalace umozuje projít si licencní smlouvy a upravit výchozí nastavení.
Snadná instalace pro systém Windows
Ovladace HP Ovladac tiskárny Ovladac skeneru
Software HP MFP Program Skenování HP LaserJet Odinstalace programu
Program Aktualizace HP Program zapojení zákazník HP Program Objednání spotebního materiálu HP Dalsí programy Readiris OCR (neinstaluje se s ostatními programy, je nutná samostatná instalace)
Rozsíená instalace
Rozsíená instalace zahrnuje vsechny funkce, které jsou dostupné ve snadné instalaci. Program zapojení zákazník HP je volitelný.
6
Kapitola 1 Základní údaje o zaízení
CSWW
Software pro systém Macintosh
HP Product Setup Assistant Odinstalacní program produkt HP Software HP LaserJet Skenování HP HP Director Skenování do e-mailového programu HP Photosmart
Podporované ovladace tiskárny
Zaízení se dodává se softwarem pro operacní systémy Windows a Macintosh, který umozuje pocítaci komunikovat se zaízením. Tento software se nazývá tiskový ovladac. Ovladace tiskárny poskytují pístup k funkcím produktu, jako je tisk na vlastní formát papíru, zmna velikosti dokument a vkládání vodoznak. POZNÁMKA: Nejnovjsí ovladace naleznete na adrese www.hp.com/support/LJM1120. V závislosti na konfiguraci pocítac se systémem Windows kontroluje instalacní program softwaru produktu automaticky pístup pocítace na Internet za úcelem získání nejnovjsích ovladac.
CSWW
Podporovaný software zaízení
7
8
Kapitola 1 Základní údaje o zaízení
CSWW
2
Ovládací panel
Pehled prvk na ovládacím panelu Nabídky ovládacího panelu
CSWW
9
Pehled prvk na ovládacím panelu
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 Displej ovládacího panelu Tlacítko se sipkou vlevo Zobrazuje informace o stavu, nabídky, nápovdu a chybové zprávy Slouzí k pesunutí na pedchozí polozku seznamu nebo ke snízení hodnoty císelných polozek. U nkterých císelných polozek se jedním stisknutím tlacítka snízí hodnota o 1, zatímco stisknutím a podrzením tlacítka se hodnota snízí o 10. Aktivuje nabídky ovládacího panelu Smaze chybovou podmínku, je-li to mozné Ulozí vybranou hodnotu polozky Provede akci spojenou s polozkou, která je zvýraznna na displeji ovládacího panelu Slouzí k pesunutí na následující polozku seznamu nebo ke zvýsení hodnoty císelných polozek. U nkterých císelných polozek se jedním stisknutím tlacítka zvýsí hodnota o 1, zatímco stisknutím a podrzením tlacítka se hodnota zvýsí o 10. Zrusí aktuální tisk, kopírování nebo skenování a uvolní dráhu papíru od vsech aktivních stránek. Doba nutná pro zrusení tiskové úlohy závisí na její velikosti. (Stisknte tlacítko pouze jednou.) Také odstraní petrvávající chyby, které jsou ke zrusené úloze pidruzeny. Ukoncí nabídky ovládacího panelu Umozuje pístup k nastavením kopírování pro aktuální úlohu kopírování Umozuje pístup k nastavením kontrastu aktuální úlohy kopírování Umozuje zmnit pocet vytistných kopií, které se u aktuální úlohy kopírování vytisknou Zahájí úlohu kopírování
3
Tlacítko Nastavení/OK
4
Tlacítko se sipkou vpravo
5
Tlacítko Storno
6 7 8 9 Tlacítko Dalsí nastavení kopírování Tlacítko Svtlejsí/Tmavsí Tlacítko Pocet kopií Tlacítko Spustit kopírování
10
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
Pouzití nabídek ovládacího panelu
Pístup k nabídkám ovládacího panelu získáte podle následujících pokyn. 1. 2. Stisknte tlacítko Nastavení. Moznostmi mzete procházet pomocí tlacítek se sipkami. Stisknutím tlacítka OK vyberte píslusnou moznost. Tlacítkem Storno zrusíte akci nebo obnovíte rezim Pipraveno.
Hlavní nabídky ovládacího panelu
V hlavní nabídce máte pístup k následujícím nabídkám: Pomocí nabídky Nastavení kopírování mzete nakonfigurovat základní výchozí nastavení kopií, napíklad kontrast, kompletování nebo pocet tistných kopií. Z nabídky Sestavy lze tisknout sestavy s informacemi o zaízení. Pomocí nabídky Nastavení systému lze nakonfigurovat základní nastavení zaízení, napíklad jazyk nebo kvalitu tisku. Pomocí nabídky Servis lze obnovit výchozí nastavení, provést cistní zaízení a aktivovat zvlástní rezimy, které mají vliv na výstup tisku.
POZNÁMKA: Chcete-li si vytisknout podrobný seznam vsech nabídek ovládacích panel a jejich struktury, vytisknte si mapu nabídek. Viz Informacní stránky na stránce 76.
Tabulka 2-1 Nabídka Nastavení kopírování
Polozka nabídky Výchozí kvalita Polozka vnoené nabídky Text Koncept Kombinovaná Fotogr. film Obrázek Vých. jas Vých. poc.kopií Vých. mítko (Rozsah: 1-99) Originál=100% A4>Ltr=94% Ltr->A4=97% Celá str.=91% 2 str. na list 4 str. na list Nastavuje výchozí moznost kontrastu. Nastavuje výchozí pocet kopií. Nastavuje výchozí pomr zmensení nebo zvtsení kopírovaného dokumentu. Popis Nastavuje výchozí kvalitu kopií.
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
11
Tabulka 2-1 Nabídka Nastavení kopírování (pokracování)
Polozka nabídky Polozka vnoené nabídky Vlast.:25-400% Popis
Tabulka 2-2 Nabídka Sestavy
Polozka nabídky Ukázková stránka Strukt. nabídky Sestava konf. Popis Vytiskne stránku pedvádjící kvalitu tisku. Vytiskne mapu rozlození nabídek ovládacího panelu. Na map jsou zobrazena aktivní nastavení pro kazdé nabídky. Vytiskne seznam vsech nastavení zaízení. Je-li zaízení pipojeno k síti, obsahuje seznam i nastavení sít.
Tabulka 2-3 Nabídka Nastavení systému
Polozka nabídky Polozka vnoené nabídky (Seznam dostupných jazyk zobrazení ovládacího panelu.) Vých. form. pap. Letter A4 Legal Vých. typ pap. Zobrazuje dostupné typy médií. Nastavuje typ pro tisk interních sestav nebo jakýchkoli úloh, které nemají urcený typ. Nastavuje, kolik toneru má zaízení pouzít pro vtsí tlousku car a okraj. Polozka vnoené nabídky Popis
Jazyk
Nastavuje jazyk pro tisk sestav a zobrazení zpráv ovládacího panelu.
Nastavení papíru
Nastavuje formát pro tisk interních sestav a tiskových úloh, u nichz formát není urcen.
Hustota tisku
(Rozsah 1 5)
Tabulka 2-4 Nabídka Servis
Polozka nabídky Obnovit výchozí Cisticí rezim Polozka vnoené nabídky Popis Nuluje vsechna uzivatelská nastavení zpt na tovární konfiguraci. Provede cistní zaízení, pokud se na výstupu objevují barevné tecky nebo jiné kazy. Cisticí proces odstraní prach a zbytky toneru z tiskové dráhy papíru. Po spustní zobrazí zaízení výzvu ke vlození papíru formátu Letter nebo A4 do zásobníku 1. Po stisknutí tlacítka OK je cisticí proces zahájen. Pockejte, dokud nebude proces dokoncen. Vytistnou stránku vyhote.
12
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
Tabulka 2-4 Nabídka Servis (pokracování)
Polozka nabídky Neohýbat papír Polozka vnoené nabídky Zapnuto Vypnuto Výchozí nastavení je Vypnuto. Tisk pro arch. Zapnuto Vypnuto Pokud mají být vytistné stránky po dlouhou dobu uchovány, nastavuje tato volba zaízení do rezimu, který omezuje mazání a prásení toneru. Výchozí nastavení je Vypnuto. Popis Pokud jsou vytistné stránky rovnomrn pokroucené, nastavuje tato volba zaízení do rezimu, který pokroucení omezí.
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
13
14
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
3
Software pro Windows
Podporované operacní systémy pro systém Windows Ovladac tiskárny Priorita nastavení tisku Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku Typy instalace softwaru pro systém Windows Odebrání softwaru v systému Windows Podporované nástroje pro systém Windows
CSWW
15
Podporované operacní systémy pro systém Windows
Zaízení podporuje následující operacní systémy Windows: Úplná instalace softwaru
Windows XP (32 bit) Windows Vista (32 bit) Windows 2000 Windows 2003 Server (32 bit)
Pouze ovladace tiskárny a skeneru
Windows XP (64 bit) Windows Vista (64 bit) Windows 2003 Server (64 bit)
Ovladac tiskárny
Tento produkt se dodává se softwarem pro systém Windows, který umozuje komunikaci pocítace a produktu. Takový software se nazývá ovladac tiskárny. Ovladace tiskárny poskytují pístup k funkcím produktu, jako je tisk na vlastní formát papíru, zmna velikosti dokument a vkládání vodoznak. POZNÁMKA: Nejnovjsí ovladace naleznete na adrese www.hp.com/support/LJM1120. V závislosti na konfiguraci pocítac se systémem Windows kontroluje instalacní program softwaru produktu automaticky pístup pocítace na Internet za úcelem získání nejnovjsích ovladac.
Priorita nastavení tisku
Zmny v nastavení tisku mají rznou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy píkaz a dialogových oken se mohou lisit v závislosti na pouzitém programu. Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené zde potlací zmny nastavení provedené kdekoliv jinde. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Tisk mají nizsí prioritu a nepotlací zmny provedené v dialogovém okn Vzhled stránky. Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladac tiskárny): Dialogové okno ovladace tiskárny otevete klepnutím na tlacítko Vlastnosti v dialogovém okn Tisk. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Vlastnosti tiskárny nepotlací nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu. Výchozí nastavení ovladace tiskárny: Výchozí nastavení ovladace tiskárny urcuje nastavení pouzitá ve vsech tiskových úlohách krom nastavení, která byla zmnna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
16
Kapitola 3 Software pro Windows
CSWW
Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku
Operacní systém Zmna nastavení pro vsechny tiskové úlohy az do ukoncení programu 1. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Zmna výchozího nastavení pro vsechny tiskové úlohy Zmna nastavení konfigurace zaízení
Windows 2000, XP, Server 2003 a Vista
1.
2.
Jednotlivé kroky se mohou lisit. Následuje nejcastjsí postup.
Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo Tiskárny a jiná hardwarová zaízení (Windows XP Home). V systému Windows Vista klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Ovládací panely a poté klepnte na polozku Tiskárny.
1.
Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny (Windows 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP Professional a Server 2003) anebo Tiskárny a jiná hardwarová zaízení (Windows XP Home). V systému Windows Vista klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Ovládací panely a poté klepnte na polozku Tiskárny. Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Vlastnosti. Klepnte na kartu Konfigurace.
2.
Pravým tlacítkem mysi 2. klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Pedvolby tisku. 3.
CSWW
Spustní ovladace tiskárny a zmna nastavení tisku
17
Typy instalace softwaru pro systém Windows
K dispozici jsou následující typy instalace softwaru: Snadná. Nainstaluje úplné softwarové esení. Rozsíená. V pípad této moznosti mzete vybrat, který software a které ovladace budete chtít nainstalovat.
Odebrání softwaru v systému Windows
1. 2. 3. V nabídce Start klepnte na polozku Vsechny programy. Klepnte na polozku HP a poté na polozku HP LaserJet M1120. Klepnte na polozku Odinstalace a poté podle pokyn na obrazovce odeberte software.
18
Kapitola 3 Software pro Windows
CSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
Implementovaný webový server (pouze síové modely)
Síové modely jsou vybaveny implementovaným webovým serverem, který umozuje pístup k informacím o zaízení a o síovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlízeci, nap. v aplikacích Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox. Implementovaný webový server je umístn v zaízení. Nezatzuje síový server. Implementovaný webový server poskytuje rozhraní k zaízení, které je dostupné pro kohokoli s pocítacem pipojeným k síti a standardním webovým prohlízecem. Není nutné instalovat ani konfigurovat zádný speciální software, stací mít v pocítaci nainstalován podporovaný webový prohlízec. Chcete-li otevít implementovaný webový server, zadejte adresu IP zaízení do ádku Adresa v prohlízeci. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytisknte konfiguracní stránku.)
Software upozornní o stavu
Software upozornní o stavu poskytuje informace o aktuálním stavu produktu. Software také zobrazuje místní upozornní pi vzniku urcitých událostí, nap. pi prázdném zásobníku nebo problému s produktem. Upozornní obsahuje informace o esení problému.
Dalsí soucásti a nástroje systému Windows
Instalátor softwaru automatizuje instalaci tiskového systému Online registrace na webu
CSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
19
20
Kapitola 3 Software pro Windows
CSWW
4
Pouzití zaízení s pocítaci Macintosh
Software pro pocítace Macintosh Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny Macintosh Skenování ze zaízení a aplikace HP Director (Macintosh)
CSWW
21
Software pro pocítace Macintosh
Operacní systémy Macintosh podporované zaízením
Zaízení podporuje tyto operacní systémy Macintosh: Mac OS X v10.3, v10.4 a novjsí verze
POZNÁMKA: U systému Mac OS v10.4 a vyssích verzí jsou podporovány pocítace Macintosh s procesory PPC a Intel Core.
Ovladace tiskárny podporované systémem Macintosh
Instalacní sluzba HP Installer poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), pípony dialogového okna Tiskárny (PDE) a obsluzný program tiskárny HP Printer Utility pro pouzití v pocítacích Macintosh. Soubory PPD v kombinaci s ovladaci tiskárny Apple PostScript poskytují pístup k funkcím zaízení. Pouzijte ovladac tiskárny Apple PostScript, který se dodává s pocítacem.
Priorita nastavení tisku v systému Macintosh
Zmny v nastavení tisku mají rznou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy píkaz a dialogových oken se mohou lisit v závislosti na pouzitém programu. Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené zde potlací zmny nastavení provedené kdekoliv jinde. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Tisk mají nizsí prioritu a nepotlací zmny provedené v dialogovém okn Vzhled stránky. Výchozí nastavení ovladace tiskárny: Výchozí nastavení ovladace tiskárny urcuje nastavení pouzitá ve vsech tiskových úlohách krom nastavení, která byla zmnna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny. Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Zmny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nizsí prioritu nez zmny provedené kdekoliv jinde.
Zmna nastavení ovladace tiskárny v pocítacích Macintosh
Zmna nastavení pro vsechny tiskové úlohy az do ukoncení programu 1. V nabídce File (Soubor) vyberte píkaz Print (Tisk). Provete zmny nastavení v rzných místních nabídkách. Zmna výchozího nastavení pro vsechny tiskové úlohy 1. V nabídce File (Soubor) vyberte píkaz Print (Tisk). Provete zmny nastavení v rzných místních nabídkách. V rozevírací nabídce Presets (Pedvolby) klepnte na polozku Save as (Ulozit jako) a zadejte název pedvolby. Zmna nastavení konfigurace zaízení
1.
V aplikaci Finder klepnte v nabídce Go (Spustit) na polozku Applications (Aplikace). Otevete nabídku Utilities (Obsluzné programy) a potom Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny). Klepnte na tiskovou frontu.
2.
2.
2.
3.
3.
22
Kapitola 4 Pouzití zaízení s pocítaci Macintosh
CSWW
Zmna nastavení pro vsechny tiskové úlohy az do ukoncení programu
Zmna výchozího nastavení pro vsechny tiskové úlohy
Zmna nastavení konfigurace zaízení
Tato nastavení se ulozí v nabídce 4. Presets (Pedvolby). Pokud chcete nové nastavení pouzít, musíte vybrat ulozenou pedvolbu pi kazdém spustní 5. programu a tisku.
V nabídce Printers (Tiskárny) klepnte na polozku Show Info (Zobrazit informace). Klepnte na nabídku Installable Options (Moznosti instalace).
POZNÁMKA: V rezimu Classic mohou být nastavení konfigurace nedostupná.
Typy instalace softwaru pro pocítace Macintosh
Instalace softwaru systému Macintosh pro pímé pipojení (USB)
1. 2. 3. Vlozte disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM a spuste instalacní program. Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD na plose. Poklepejte na ikonu instalacního programu ve slozce HP LaserJet Installer (Instalacní program HP LaserJet). Postupujte podle pokyn na obrazovce pocítace. Tiskové fronty tiskárny USB se vytvoí automaticky po pipojení zaízení k pocítaci. Jestlize vsak pipojíte kabel USB ped spustním instalacního programu, pouzije fronta obecný soubor PPD. Chcete-li zmnit soubor PPD fronty, provete následující kroky. 4. 5. 6. 7. Na pevném disku pocítace otevete slozku Applications (Aplikace), poté Utilities (Nástroje) a nakonec spuste nástroj Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny). Vyberte odpovídající tiskovou frontu a klepnutím na polozku Show Info (Zobrazit informace) otevete dialogové okno Printer Info (Informace o tiskárn). V rozevírací nabídce vyberte tiskárnu z nabídky Printer Model (Model tiskárny) a místo moznosti Generic (Obecné) zvolte správnou hodnotu PPD pro zaízení. Vytistním testovací stránky z libovolné aplikace ovte, zda je software správn nainstalován. Pokud se instalace nezdaí, nainstalujte software znovu. V pípad nezdaru si pectte poznámky k instalaci, na instalacním disku CD otevete soubory urcené ke ctení (readme) obsahující nejaktuálnjsí informace nebo si pectte informativní leták, který je soucástí balení.
Instalace síového softwaru Macintosh (pouze síové modely)
1. 2. 3. 4. 5. Zapojte síový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síovým portem. Vlozte disk CD do jednotky CD-ROM. Pokud se disk CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD na plose. Poklepejte na ikonu instalacního programu ve slozce HP LaserJet Installer (Instalacní program HP LaserJet). Postupujte podle pokyn na obrazovce pocítace. Na pevném disku pocítace otevete slozku Applications (Aplikace), poté Utilities (Nástroje) a nakonec spuste nástroj Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny).
CSWW
Software pro pocítace Macintosh
23
6. 7. 8. 9.
Klepnte na polozku Add Printer (Pidat tiskárnu). Ze seznamu vyberte zaízení. Klepnte na polozku Add Printer (Pidat tiskárnu). Zavete centrum Print Center (Tiskové centrum) nebo program Printer Setup Utility (Nástroj Obsluzný program nastavení tiskárny).
Podporované nástroje pro pocítace Macintosh
Implementovaný webový server (pouze síové modely)
Síové modely jsou vybaveny implementovaným webovým serverem, který umozuje pístup k informacím o zaízení a o síovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlízeci, nap. v aplikacích Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox. Implementovaný webový server je umístn v zaízení. Nezatzuje síový server. Implementovaný webový server poskytuje rozhraní k zaízení, které je dostupné pro kohokoli s pocítacem pipojeným k síti a standardním webovým prohlízecem. Není nutné instalovat ani konfigurovat zádný speciální software, stací mít v pocítaci nainstalován podporovaný webový prohlízec. Chcete-li otevít implementovaný webový server, zadejte adresu IP zaízení do ádku Adresa v prohlízeci. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytisknte konfiguracní stránku.)
24
Kapitola 4 Pouzití zaízení s pocítaci Macintosh
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny Macintosh
Tisk
Vytváení a pouzívání pedvoleb tisku v systému Macintosh
Pedvolby tisku mzete pouzít, chcete-li ulozit aktuální nastavení ovladace tiskárny pro budoucí pouzití. Tvorba pedvolby tisku 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac. Vyberte nastavení tisku. V poli Presets (Pedvolby) klepnte na polozku Save as... (Ulozit jako...) a zadejte název pedvolby. Klepnte na tlacítko OK.
Pouzití pedvoleb tisku 1. 2. 3. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac. V poli Presets (Pedvolby) vyberte pedvolbu tisku, kterou chcete pouzít.
POZNÁMKA: Chcete-li pouzít výchozí nastavení ovladace tiskárny, vyberte moznost Factory Default (Výchozí nastavení od výrobce).
Zmna velikosti dokument nebo tisk na vlastní formát papíru
Velikost dokumentu mzete mnit tak, aby odpovídal formátu jiného papíru. 1. 2. 3. 4. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Otevete nabídku Paper Handling (Manipulace s papírem). Ve skupin Destination Paper Size (Výstupní formát papíru) vyberte moznost Scale to fit paper size (Pizpsobit velikost formátu papíru) a potom v rozevíracím seznamu vyberte formát. Chcete-li pouzít pouze mensí papír, nez je velikost dokumentu, vyberte moznost Scale down only (Pouze zmensit).
Tisk obálky
Pro dokument mzete vytisknout samostatnou úvodní stránku, která obsahuje urcité sdlení (napíklad Dvrné). 1. 2. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac.
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny Macintosh
25
3.
Otevete rozevírací nabídku Cover Page (Úvodní stránka) a vyberte, zda chcete vytisknout úvodní stránku ped dokumentem, nebo za ním. Podle toho zvolte moznost Before Document (Ped dokumentem) nebo After Document (Za dokumentem). V rozevírací nabídce Cover Page Type (Typ úvodní stránky) vyberte sdlení, které se má na úvodní stránce vytisknout. POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou úvodní stánku, vyberte jako typ úvodní stránky typ Standard (Standardní).
4.
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh
Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek. Tato funkce snizuje náklady na tisk stránek konceptu.
1. 2. 3. 4. 5. 6.
V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac. Otevete rozevírací nabídku Layout (Rozlození). Vedle polozky Pages per Sheet (Pocet stránek na list) vyberte pocet stránek, který chcete na jednotlivých listech vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16). Vedle polozky Layout Direction (Smr rozlození) vyberte poadí a umístní stránek na listu. Vedle moznosti Borders (Okraje) vyberte typ okraj, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
Pouzití nabídky Services (Sluzby)
Je-li zaízení pipojeno k síti, pouzijte nabídku Services (Sluzby) k získání informací o stavu zaízení a spotebního materiálu. 1. 2. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Otevete nabídku Services (Sluzby).
26
Kapitola 4 Pouzití zaízení s pocítaci Macintosh
CSWW
3.
Z rozevíracího seznamu vyberte úlohu údrzby, kterou chcete provést, a klepnte na píkaz Launch (Spustit). Pro vybranou úlohu se oteve píslusná informacní stránka implementovaného webového serveru. Chcete-li pejít na rzné webové stránky podpory pro toto zaízení, vyberte v rozevíracím seznamu moznost Internet Services (Sluzby Internetu) a klepnte na tlacítko Go! (Pejít).
4.
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny Macintosh
27
Skenování ze zaízení a aplikace HP Director (Macintosh)
Dalsí informace o úkolech a nastaveních popsaných v této cásti najdete v nápovd online programu HP Director.
Úlohy skenování
Chcete-li skenovat do programu, skenujte polozku pomocí daného programu. Obrázky lze skenovat v libovolném programu vyhovujícím specifikaci TWAIN. Pokud pouzívaný program nevyhovuje specifikaci TWAIN, mzete skenovaný obrázek ulozit do souboru a potom jej do programu umístit, otevít nebo importovat. Pouzití skenování po stránkách 1. Zvednte víko sklenné desky skeneru a vlozte pedlohu pro skenování na sklennou desku lícem dol. Levý horní roh dokumentu umístte do rohu sklenné desky, který je oznacen ikonou na skeneru. Opatrn zavete víko. Na pracovní plose poklepejte na zástupce HP Director. Chcete-li otevít dialogové okno HP, klepnte v programu HP Director na tlacítko Scan (Skenovat). Klepnte na tlacítko Skenovat. Chcete-li skenovat více stránek, vlozte dalsí stránku a klepnte na tlacítko Skenovat. Postup opakujte do naskenování vsech stránek. Klepnte na tlacítko Finish (Dokoncit) a potom klepnte na moznost Destinations (Cílová umístní).
2. 3. 4. 5. 6.
Skenování do souboru 1. 2. 3. V nabídce Cílová umístní zvolte polozku Ulozit do souboru. Zadejte název souboru a urcete umístní cíle. Klepnte na tlacítko Ulozit. Pedloha je skenována a ulozena.
Skenování do e-mailu 1. 2. 3. V nabídce Destinations (Cíle skenování) zvolte polozku E-mail. Oteve se prázdný e-mail se skenovaným dokumentem jako pílohou. Zadejte píjemce e-mailu, pidejte text nebo jiné pílohy a poté stisknte tlacítko Send (Odeslat).
28
Kapitola 4 Pouzití zaízení s pocítaci Macintosh
CSWW
5
Pipojení
Pipojení zaízení pímo k pocítaci prostednictvím portu USB Zeknutí se záruk pi sdílení tiskárny Podporované síové operacní systémy Podporované síové protokoly Instalace zaízení v síti (pouze síové modely)
CSWW
29
Pipojení zaízení pímo k pocítaci prostednictvím portu USB
POZNÁMKA: Kabel USB ze zaízení pipojte k pocítaci az v okamziku, kdy k tomu budete vyzváni instalacním programem. 1. 2. 3. Vlozte do pocítace disk CD-ROM dodaný se zaízením. Pokud se instalacní program nespustí, vyhledejte na disku CD-ROM soubor setup.exe a poklepejte na nj. Postupujte podle pokyn instalacního programu. Vyckejte na dokoncení instalace a restartujte pocítac.
Zeknutí se záruk pi sdílení tiskárny
Spolecnost HP nepodporuje tisk v síti peer-to-peer, protoze tato funkce je soucástí operacních systém Microsoft, nikoli ovladac tiskáren HP. Pejdte na web spolecnosti Microsoft na adrese www.microsoft.com.
Podporované síové operacní systémy
Následující operacní systémy podporují síový tisk: Windows XP (32bitová a 64bitová verze) Windows Vista (32bitová a 64bitová verze) Windows 2000 Windows 2003 Server (32bitová a 64bitová verze) Mac OS X v10.3, v10.4 a novjsí verze
30
Kapitola 5 Pipojení
CSWW
Podporované síové protokoly
TCP/IP
Instalace zaízení v síti (pouze síové modely)
Pipojení zaízení k síti
Chcete-li pipojit síový model k síti, potebujete následující polozky: 1. 2. Klasická sí TCP/IP Kabel sít Ethernet (RJ-45) Pipojte kabel Ethernet k dostupnému portu na rozbocovaci nebo smrovaci sít Ethernet. Pipojte kabel Ethernet k portu Ethernet na zadní stran zaízení.
3. 4.
Zkontrolujte, zde svítí zelená kontrolka na síovém portu, který se nachází na zadní stran zaízení. Vytisknte konfiguracní stránku.
POZNÁMKA: K zaízení nepipojujte soucasn kabel USB a kabel Ethernet.
Instalace softwaru síového zaízení
Chcete-li zaízení pouzívat v síti, nainstalujte software do pocítace, který je pipojen k síti.
CSWW
Podporované síové protokoly
31
32
Kapitola 5 Pipojení
CSWW
6
Papír a tisková média
Principy pouzívání papíru a tiskových médií Podporované formáty papíru a tiskových médií Pokyny pro speciální papír nebo tisková média Vkládání papíru a tiskových médií Konfigurace zásobník
CSWW
33
Principy pouzívání papíru a tiskových médií
Toto zaízení podporuje rzné druhy papíru a dalsích tiskových médií podle zásad uvedených v této pírucce. Papír nebo média neodpovídající tmto pokynm mohou zpsobit následující problémy: nízkou kvalitu tisku, castjsí uvíznutí papíru, pedcasné opotebení zaízení vyzadující opravu.
Nejlepsích výsledk dosáhnete, budete-li pouzívat výhradn znackový papír a tisková média spolecnosti HP urcená pro laserové tiskárny a multifunkcní zaízení. Nepouzívejte papír nebo tisková média urcená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, ze spolecnost Hewlett-Packard nemze kontrolovat kvalitu médií jiných výrobc, nedoporucuje jejich pouzívání. Mze se stát, ze papír nebo média vyhovují vsem zásadám uvedeným v této pírucce, a pesto nebudou pináset uspokojivé výsledky. Pícinou mze být nesprávná manipulace, nepijatelná úrove teploty a vlhkosti nebo jiné promnné, na které nemá spolecnost Hewlett-Packard vliv. UPOZORNNÍ: Budou-li pouzita média nebo papír nevyhovující technickým pozadavkm zaízení Hewlett-Packard, mze dojít k problémm se zaízením, které budou vyzadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje spolecnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
34
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Podporované formáty papíru a tiskových médií
Tento produkt podporuje celou adu formát papír a pizpsobí se rzným médiím. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepsích výsledk tisku, vyberte ped jeho zahájením ve svém ovladaci píslusný formát a typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát Rozmry Prioritní vstupní zásobník Zásobník 1
Letter Legal A4 Executive A3 A5 A6 B5 (JIS) 16k 16k 16k 8,5 × 13 4 × 61 5 × 81 10 × 15 cm1 Vlastní
1
216 x 279 mm 216 x 356 mm 210 x 297 mm 184 x 267 mm 297 x 420 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 182 x 257 mm 197 x 273 mm 195 × 270 mm 184 × 260 mm 216 x 330 mm 107 × 152 mm 127 × 203 mm 100 × 150 mm Prioritní vstupní zásobník: Minimum: 76 × 127 mm; maximum: 216 × 356 mm
Uvedené formáty jsou podporovány jako vlastní formáty.
Tabulka 6-2 Podporované obálky a pohlednice
Formát Rozmry Prioritní vstupní zásobník Zásobník 1
Obálka #10 Obálka DL
105 x 241 mm 110 x 220 mm
CSWW
Podporované formáty papíru a tiskových médií
35
Tabulka 6-2 Podporované obálky a pohlednice (pokracování)
Formát Rozmry Prioritní vstupní zásobník Zásobník 1
Obálka C5 Obálka B5 Obálka Monarch Pohlednice Dvojitá pohlednice
162 x 229 mm 176 x 250 mm 98 x 191 mm 100 x 148 mm 148 x 200 mm
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
Toto zaízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledk, postupujte podle následujících pokyn. V pípad pouzití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda je v ovladaci tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepsích výsledk tisku. UPOZORNNÍ: Tiskárny HP LaserJet pouzívají fixacní jednotku k pilepení suchých cástecek toneru na papír do velmi pesných bod. Papír pro laserové tiskárny HP je navrzen tak, aby vydrzel toto extrémní teplo z fixacní jednotky. Pouzití papíru pro inkoustové tiskárny, který není pro tuto technologii urcen, mze poskodit vasi tiskárnu.
Typ média Obálky Správné pouzití Skladujte obálky na plocho. Pouzívejte obálky, u nichz se sev táhne po celé délce az do rohu obálky Pouzívejte samolepící prouzky schválené pro laserové tiskárny Stítky Prhledné fólie Hlavickové papíry a pedtistné formuláe Tzký papír Pouzívejte pouze stítky, které jsou na podkladu tsn vedle sebe Pouzijte stítky, které neodstávají. Pouzívejte pouze plné listy stítk Pouzívejte pouze fólie schválené pro laserové tiskárny. Po vyjmutí z tiskárny umístte fólie na rovnou plochu. Pouzívejte pouze hlavickové papíry a formuláe schválené pro laserové tiskárny. Pouzívejte pouze tzký papír, který je schválený pro laserové tiskárny a Nepouzívejte vyvýsené nebo metalické hlavickové papíry Nepouzívejte tzsí papír, nez uvádjí doporucené specifikace Nepouzívejte prhledná tisková média neschválená pro laserové tiskárny. Chybné pouzití Nepouzívejte pomackané, proíznuté, slepené nebo jinak poskozené obálky. Nepouzívejte obálky se sponkami, drátky, prhlednými okénky nebo obálky s vnitní výstelkou Nepouzívejte samolepivá lepidla a jiné syntetické materiály Nepouzívejte stítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poskozené. Netisknte na neúplné listy stítk.
36
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Typ média
Správné pouzití odpovídá váhovým specifikacím produktu.
Chybné pouzití médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Vkládání papíru a tiskových médií
Prioritní vstupní zásobník
Prioritní vstupní zásobník je pístupný z pední strany zaízení. Zaízení nejprve tiskne z prioritního vstupního zásobníku, az poté se pokusí tisknout ze zásobníku 1.
Do prioritního vstupního zásobníku lze vlozit az 10 list média o gramázi 75 g/m2 nebo jednu obálku, prhlednou fólii nebo kartu. Prioritní vstupní zásobník lze pouzít také pro tisk první stránky na jiné médium nez zbývající cást dokumentu. Vodítka médií zarucují správné zavedení médií do zaízení a brání zesikmení tisku (odchylka od svislé osy média). Pi vkládání média upravte vodítka média tak, aby odpovídala síce pouzitého média.
Zásobník 1
Zásobník 1 pojme az 250 stran papíru gramáze 75 g/m2 nebo mén stran tzsího média (stoh o maximální výsce 25 mm). Média vkládejte horní cástí smrem dopedu a stranou urcenou k tisku dol. Vodítka médií zarucují správné zavedení médií do zaízení a brání zesikmení tisku. Zásobník 1 je vybaven bocním a zadním vodítkem médií. Pi vkládání média upravte vodítka média tak, aby odpovídala síce a délce pouzitého média.
CSWW
Vkládání papíru a tiskových médií
37
POZNÁMKA: Pidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili veskeré médium, a vyrovnejte stoh nového média. Neuvolujte od sebe jednotlivé listy média. Zabráníte tak podávání více list média do zaízení najednou a snízíte pravdpodobnost uvíznutí papíru.
Konfigurace zásobník
Chcete-li výchozí formát nebo typ papíru nastavit pomocí ovládacího panelu, postupujte následujícím zpsobem. Konfigurace zásobník pro úlohy kopírování 1. 2. 3. 4. 5. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení systému a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Nastavení papíru a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Vých. form. pap. nebo Vých. typ pap. a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami zadejte výchozí typ ci formát pro daný zásobník a stisknte tlacítko OK.
POZNÁMKA: Chcete-li konfigurovat zásobníky zaízení pro tiskové úlohy, pouzijte ovladac tiskárny. Viz Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média na stránce 40.
38
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
7
Tiskové úlohy
V této cásti naleznete informace o bzných tiskových úlohách. Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média Nápovda k moznostem tisku Zrusení tiskové úlohy Vytváení brozur Zmna nastavení kvality tisku Zmna hustoty tisku Tisk na speciální média Pouzití jiného papíru a tisk obálek Tisk prázdné první stránky Zmna velikosti dokument Výbr formátu papíru Výbr zdroje papíru Výbr typu papíru Nastavení orientace tisku Pouzívání vodoznaku Úspora toneru Tisk na ob strany papíru (oboustranný tisk) Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows Úsporné nastavení
CSWW
39
Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média
Výbr média podle typu a formátu zajistí podstatn lepsí kvalitu tisku na silný papír, lesklý papír a prhledné fólie do zptného projektoru. Pi pouzití nesprávného nastavení mze být tisk nekvalitní. Pro speciální tisková média, jako jsou stítky nebo prhledné fólie, vzdy vyberte tisk podle typu. Na obálky tisknte vzdy podle formátu. 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Papír/Kvalita. V seznamu Typ papíru nebo Formát papíru vyberte správný typ ci formát papíru. Klepnte na tlacítko OK.
Podporované typy papíru a kapacita zásobník
Zásobníky pro podávání tiskových médií mají u tohoto produktu následující priority: 1. 2. Prioritní vstupní zásobník Zásobník 1
Minimální rozmry médií: 76 × 127 mm Maximální rozmry médií: 216 × 356 mm Chcete-li dosáhnout nejlepsích tiskových výsledk, zmte ped zapocetím tisku nastavení formátu a typu papíru v ovladaci tiskárny.
Typ je Obycejný Barevný Pedtistný Peddrovaný Recyklovaný Indikátor Obálky Stítky Bond Hrubý Fólie Tzký Hlavickový papír
2
Technické údaje média 75 g/m2 az 104 g/m2
Prioritní vstupní zásobník Az 10 list
Kapacita zásobníku 12 Az 250 list
60 g/m2 az 75 g/m2 Mén nez 90 g/m2 Standardní 75 g/m2 az 104 g/m2 75 g/m2 az 104 g/m2 4 mm Jednobarevná rezie 110 g/m2 az 125 g/m2 75 g/m2 az 104 g/m2
Az 10 list 1 obálka 1 list 1 list 1 list 1 list Az 10 list Az 10 list
Az 260 list Az 10 obálek Nepodporováno Az 250 list Az 200 list Az 200 list Nepodporováno Az 250 list
Maximální výska stohu pro zásobník 1 je 25 mm (1 palec).
40
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
Nápovda k moznostem tisku
Nápovda k tiskovému ovladaci není soucástí nápovdy k programu. Nápovda k tiskovému ovladaci poskytuje vysvtlení k tlacítkm, zaskrtávacím políckm a rozevíracím seznamm pouzitým v tiskovém ovladaci. Obsahuje také pokyny pro provedení bzných tiskových úloh, jako je oboustranný tisk, tisk více stránek na jeden list papíru a tisk první stránky nebo obálky na jiný papír. Okna s nápovdou k ovladaci tiskárny vyvoláte jedním z následujících zpsob:
Windows V dialogovém okn Vlastnosti klepnte na tlacítko Nápovda. Stisknte klávesu F1 na klávesnici pocítace. Klepnte na symbol otazník v pravém horním rohu okna ovladace tiskárny. Klepnte pravým tlacítkem mysi na libovolnou polozku v okn ovladace a pak klepnte na polozku Co je to?. Macintosh V dialogovém okn Tisk klepnte na tlacítko ?.
CSWW
Nápovda k moznostem tisku
41
Zrusení tiskové úlohy
Pokud práv probíhá tisk úlohy, mzete ji zrusit stisknutím tlacítka Storno na ovládacím panelu zaízení. POZNÁMKA: Stisknutím tlacítka Storno se vymaze úloha, kterou zaízení práv zpracovává. Jestlize je spustno více proces, vymazete stisknutím tlacítka Storno proces, který je práv zobrazen na ovládacím panelu zaízení. Tiskovou úlohu mzete zrusit i z aplikace nebo z tiskové fronty. Chcete-li zastavit tiskovou úlohu okamzit, vyjmte ze zaízení zbývající tisková média. Jakmile se tisk zastaví, pouzijte jednu z následujících voleb: Ovládací panel zaízení: Chcete-li tiskovou úlohu zrusit, stisknte a uvolnte tlacítko Storno na ovládacím panelu zaízení. Aplikace: Vtsinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umozuje zrusit tiskovou úlohu. Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha ceká v tiskové front (pam pocítace) nebo zaazovací sluzb tisku, vymazte úlohu tam. Windows 2000: Otevete dialogové okno Tiskárna. V nabídce Start pejdte na polozku Nastavení a klepnte na polozku Tiskárny. Poklepáním na ikonu zaízení otevete okno, vyberte tiskovou úlohu, a pak klepnte na polozku Odstranit. Windows XP nebo Server 2003: V nabídce Start klepnte na moznost Nastavení a poté na Tiskárny a faxy. Poklepáním na ikonu zaízení otevete okno, pravým tlacítkem mysi klepnte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrusit, a pak klepnte na píkaz Zrusit tisk. Windows Vista: Klepnte na tlacítko Start a na píkaz Ovládací panely. V nabídce polozky Hardware a zvuk klepnte na polozku Tiskárna. Poklepáním na ikonu zaízení otevete okno, pravým tlacítkem mysi klepnte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrusit, a pak klepnte na píkaz Zrusit tisk.
Tisková fronta Macintosh: Otevete tiskovou frontu poklepáním na ikonu zaízení na panelu Dock. Pak zvýraznte tiskovou úlohu a klepnte na moznost Delete (Smazat).
42
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
Vytváení brozur
Mzete zkopírovat dv stránky na jeden list papíru, abyste mohli stránky pelozit uprosted a vytvoit tak brozuru. Zaízení uspoádá stránky ve správném poadí. Pokud má pedloha napíklad osm stránek, zaízení vytiskne na jeden list stránky 1 a 8. 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce Soubor softwarového programu klepnte na píkaz Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Úpravy. Vyberte polozku Tisk na ob strany. V rozevíracím seznamu Rozvrzení brozury vyberte polozku Vazba podél levého okraje nebo Vazba podél pravého okraje. Nastavení Stránek na list se automaticky zmní na hodnotu 2 stránky na list. Klepnte na tlacítko OK.
6.
Zmna nastavení kvality tisku
1. 2. 3. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Na kart Papír/Kvalita vyberte v rozevírací nabídce Kvalita tisku pozadované rozlisení nebo nastavení kvality tisku. Klepnte na tlacítko OK.
Zmna hustoty tisku
Zvýsením hustoty tisku ztmavíte tisk na stránce. 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Nastavení zaízení. Pomocí jezdce Hustota tisku zmte nastavení. Klepnte na tlacítko OK.
CSWW
Vytváení brozur
43
Tisk na speciální média
Zkontrolujte, zda pouzitý papír nebo tisková média splují pozadované technické specifikace spolecnosti HP. Hladsí papír poskytuje obecn lepsí výsledky. 1. Otevete vstupní zásobník médií a vyjmte veskerá média.
2. 3.
Vlozte média. Horní okraj musí smovat do zaízení a strana, na kterou se má tisknout, má být otocena nahoru. Vodící listy média nastavte podle délky a síky média.
4.
V ovladaci tiskárny na kart Papír nebo Papír/Kvalita vyberte z rozevíracího seznamu Typ papíru pozadovaný typ média. UPOZORNNÍ: Zkontrolujte, zda jste v nastavení zaízení zadali správný typ média. Zaízení upravuje teplotu fixacní jednotky podle nastavení typu média. V pípad tisku na speciální média, jako jsou fólie nebo stítky, tato úprava zabrauje poskození média fixacní jednotkou pi prchodu zaízením.
5.
Vytisknte dokument.
44
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
Pouzití jiného papíru a tisk obálek
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita vyberte píslusný papír. Klepnte na polozku Pouzít jiný papír. Vyberte stránky, které chcete tisknout na jiný papír. Chcete-li tisknout pední nebo zadní titulní stránky, vyberte Pidat prázdnou nebo pedtistnou obálku. Klepnte na tlacítko OK.
POZNÁMKA: Formát papíru musí být pro vsechny stránky tiskové úlohy stejný.
Tisk prázdné první stránky
1. 2. 3. 4. 5. 6. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita klepnte polozku Pouzít jiný papír. V poli se seznamem klepnte na polozku Pední nebo zadní obálka. Klepnte na Pidat prázdnou nebo pedtistnou obálku. Klepnte na tlacítko OK.
CSWW
Pouzití jiného papíru a tisk obálek
45
Zmna velikosti dokument
Moznosti zmny velikosti dokumentu umozují zmnit velikost dokumentu v procentuálním pomru k jeho bzné velikosti. Mzete také vybrat tisk dokumentu na papír jiného formátu, se zmnou mítka nebo bez zmny mítka. Zmensení nebo zvtsení dokumentu 1. 2. 3. V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Efekty vyberte polozku % normální velikosti a zadejte procento, o které chcete dokument zmensit nebo zvtsit. K nastavení procent mzete také pouzít posuvník. 4. Klepnte na tlacítko OK.
Tisk dokumentu na jinou velikost papíru 1. 2. 3. 4. 5. 6. V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Efekty klepnte na zaskrtávací polícko Vytisknout dokument na. Vyberte cílový formát papíru, na který se má tisknout. Chcete-li dokument vytisknout, aniz by bylo nutné zmnit mítko dokumentu, zkontrolujte, zda není vybrána moznost Zvtsit na stránku. Klepnte na tlacítko OK.
Výbr formátu papíru
1. 2. 3. 4. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita vyberte z rozevíracího seznamu Formát pozadovaný formát. Klepnte na tlacítko OK.
Výbr zdroje papíru
1. 2. 3. 4. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita vyberte z rozevíracího seznamu Zdroj pozadovaný zdroj. Klepnte na tlacítko OK.
46
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
Výbr typu papíru
1. 2. 3. 4. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita vyberte z rozevíracího seznamu Typ pozadovaný typ. Klepnte na tlacítko OK.
Nastavení orientace tisku
1. 2. 3. 4. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Úpravy vyberte v cásti Orientace moznost Na výsku nebo Na síku. Klepnte na tlacítko OK.
Pouzívání vodoznaku
Vodoznak je upozornní, napíklad Dvrné, které je vytistno na pozadí kazdé stránky dokumentu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Efekty klepnte na rozevírací seznam Vodoznaky. Klepnte na vodoznak, který chcete pouzít. Má-li být vodoznak zobrazen pouze na první stránce dokumentu, klepnte na moznost Pouze na první stránce. Klepnte na tlacítko OK.
Chcete-li vodoznak odebrat, klepnte v rozevíracím seznamu Vodoznaky na moznost zádný.
Úspora toneru
1. 2. 3. 4. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Na kart Papír/Kvalita klepnte na moznost EconoMode. Klepnte na tlacítko OK.
CSWW
Výbr typu papíru
47
Tisk na ob strany papíru (oboustranný tisk)
POZNÁMKA: Ovladac tiskárny také obsahuje pokyny a obrázky pro rucní oboustranný tisk. 1. 2. Otevete v aplikaci dialogové okno vlastností (ovladac tiskárny). Na kart Úpravy zvolte moznost Tisk na ob strany (rucn). POZNÁMKA: Pokud je moznost Tisk na ob strany sedá nebo není k dispozici, otevete vlastnosti (ovladac tiskárny). Na kart Nastavení zaízení nebo Konfigurace zvolte moznost Povolit rucní oboustranný tisk a klepnte na tlacítko OK. Opakujte kroky 1 a 2. 3. 4. Vytisknte dokument. Po vytisknutí jedné strany odstrate zbývající média ze vstupního zásobníku a dejte je stranou, dokud úlohu oboustranného tisku nedokoncíte.
5.
Nemte orientaci papíru, pouze vyjmte svazek vytistných dokument z výstupní pihrádky a narovnejte jej.
48
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
6.
Znovu vlozte stoh médií do vstupního zásobníku. Orientace papíru pitom zstává stejná. Potistná strana by mla být otocena dol a horní hrana by mla smovat k zaízení.
7.
Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko OK a pockejte na vytistní druhé strany.
CSWW
Tisk na ob strany papíru (oboustranný tisk)
49
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Windows
Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek.
1. 2. 3. 4. 5.
V nabídce Soubor v aplikaci klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na kartu Úpravy. V rozevíracím seznamu Moznosti dokumentu vyberte pocet stránek, který chcete na kazdý list vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16). Pokud je pocet stránek vyssí nez 1, vyberte správné hodnoty pro moznosti Tisknout okraje stránky a Poadí stránek. Potebujete-li zmnit orientaci stránky, klepnte na moznost Na výsku nebo Na síku.
6.
Klepnte na tlacítko OK. Zaízení je nyní nastaveno tak, aby tisklo vybraný pocet stránek na jeden list.
50
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
Úsporné nastavení
Rezim EconoMode
Nastavení EconoMode v ovladaci tiskárny zaízení setí toner.
Archivní tisk
Archivní tisk vytvoí výstup, který je mén náchylný k rozmazání nebo vyprásení toneru. Archivní tisk pouzívejte k vytváení dokument, které chcete zachovat nebo archivovat. 1. 2. 3. Na ovládacím panelu stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Servis a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Tisk pro arch., zadejte polozku Zapnuto nebo Vypnuto a stisknte tlacítko OK.
CSWW
Úsporné nastavení
51
52
Kapitola 7 Tiskové úlohy
CSWW
8
Kopírování
Vlození pedloh Kopírování Nastavení kopírování Kopírování knihy Kopírování fotografií Úlohy oboustranného (duplexního) kopírování
CSWW
53
Vlození pedloh
1. 2. Zvednte kryt sklenné desky skeneru. Dokument pedlohy polozte na sklennou desku pední stranou dol. Levý horní roh dokumentu by se ml nacházet v rohu, který je na skeneru oznacen ikonou.
3.
Opatrn zavete víko.
Kopírování
Rychlé kopírování
1. 2. 3. Vlozte dokument na sklennou desku skeneru. Spuste kopírování stisknutím tlacítka Spustit kopírování na ovládacím panelu zaízení. Opakujte postup pro kazdou kopii.
Více kopií
Zmna poctu kopií pro aktuální úlohu 1. 2. 3. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Pocet kopií. Pomocí tlacítek se sipkami nastavte pocet kopií (od 1 do 99), které chcete v aktuální úloze vytisknout. Stisknutím tlacítka Spustit kopírování zahájíte kopírování úlohy. POZNÁMKA: Zmna nastavení zstane aktivní piblizn dv minuty po dokoncení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na displeji ovládacího panelu zaízení zobrazí zpráva Vlastní nastav. Zmna výchozího poctu kopií 1. 2. 3. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení kopírování a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Výchoz. poc. kopií a stisknte tlacítko OK.
54
Kapitola 8 Kopírování
CSWW
4. 5.
Pomocí tlacítek se sipkami nastavte pocet kopií (mezi 1 a 99), který chcete nastavit jako výchozí. Výbr ulozíte stisknutím tlacítka OK.
Zrusení úlohy kopírování
Chcete-li zrusit úlohu kopírování, stisknte na ovládacím panelu zaízení tlacítko Storno. Jestlize je spustno více proces, vymazete stisknutím tlacítka Storno proces, který je práv zobrazen na displeji ovládacího panelu zaízení. POZNÁMKA: Zrusíte-li úlohu kopírování, odeberte dokument ze sklenné desky skeneru.
Zmensení nebo zvtsení kopií
Zvtsení nebo zmensení kopií u aktuální úlohy 1. 2. 3. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Dalsí nastavení kopírování. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Zmensení/zvtsení a stisknte tlacítko OK. Zvolte velikost, na kterou chcete zmensit nebo zvtsit kopie v této úloze. POZNÁMKA: Pokud vyberete moznost Vlast.: 25-400%, nastavte procenta pomocí tlacítek se sipkami. Jestlize vyberete moznost 2 str. na list nebo 4 str. na list, zadejte orientaci (na výsku ci na síku). 4. Stisknutím tlacítka Spustit kopírování ulozíte výbr a okamzit spustíte tiskovou úlohu. Stisknutím tlacítka OK ulozíte výbr, aniz by doslo ke spustní úlohy.
POZNÁMKA: Zmna nastavení zstane aktivní piblizn dv minuty po dokoncení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na displeji ovládacího panelu zaízení zobrazí zpráva Vlastní nastav. Je nutné nastavit výchozí formát médií ve vstupním zásobníku tak, aby se shodoval s velikostí výstupu, jinak se mze stát, ze bude cást kopie oíznuta. Nastavení výchozího formátu kopií POZNÁMKA: Výchozí formát kopie je velikost, na jakou jsou normáln kopie zmenseny nebo zvtseny. Pokud zachováte výchozí nastavení velikosti od výrobce s hodnotou Originál=100%, budou mít vsechny kopie stejnou velikost jako dokument pedlohy. 1. 2. 3. 4. Stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení kopírování a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Vých. mítko a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost pro obvyklou hodnotu zmensení ci zvtsení kopií. POZNÁMKA: Pokud vyberete moznost Vlast.: 25-400%, nastavte pomocí tlacítek se sipkami procento velikosti pedlohy, které budou kopie obvykle mít. Jestlize vyberete moznost 2 str. na list nebo 4 str. na list, zadejte orientaci (na výsku ci na síku). 5. Výbr ulozte stisknutím tlacítka OK.
CSWW
Kopírování
55
Zaízení umozuje zmensit kopie az na 25 % velikosti pedlohy nebo je zvtsit az na 400 % velikosti pedlohy. Nastavení zvtsení nebo zmensení Originál=100% A4 > Ltr=94% Ltr > A4=97% Celá str.=91% 2 str. na list 4 str. na list Vlastní: 25-400%
POZNÁMKA: Jakmile vyberete moznost 2 str. na list nebo 4 str. na list, je nutné zárove zadat orientaci (na výsku ci na síku).
Nastavení kopírování
Kvalita kopírování
K dispozici je pt mozností nastavení kvality kopií: Text, Koncept, Kombinovaná, Fotogr. film a Obrázek. Výchozí hodnota kvality kopie nastavená od výrobce je Text. Toto nastavení je nejlepsí pro polozky, které obsahují vtsinou text. Kopírujete-li fotografie ci grafiku, mzete vybrat nastavení Fotogr. film pro fotografie nebo nastavení Obrázek pro ostatní grafiku. Tímto zpsobem zvýsíte kvalitu kopie. Nastavení Kombinovaná pouzijte u dokument, které obsahují text i grafiku. Nastavení kvality kopií pro aktuální úlohu 1. 2. 3. Kdyz dvakrát stisknete tlacítko Dalsí nastavení kopírování na ovládacím panelu zaízení, zobrazí se aktuální nastavení kvality kopií. Pomocí tlacítek se sipkami mzete procházet jednotlivé moznosti nastavení kvality. Vyberte pozadované nastavení. Stisknutím tlacítka Spustit kopírování ulozíte výbr a okamzit spustíte tiskovou úlohu. Stisknutím tlacítka OK ulozíte výbr, aniz by doslo ke spustní úlohy. POZNÁMKA: Zmna nastavení zstane aktivní piblizn dv minuty po dokoncení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na displeji ovládacího panelu zaízení zobrazí zpráva Vlastní nastav. Nastavení výchozí kvality kopií 1. 2. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení kopírování a potom stisknte tlacítko OK.
56
Kapitola 8 Kopírování
CSWW
3. 4.
Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Výchozí kvalita a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte kvalitu kopií a stisknutím tlacítka OK ulozte výbr.
Cistní skla skeneru
Znecistní skla otisky prst, skvrnami, spadlými vlasy a dalsími necistotami snizuje výkon a ovlivuje pesnost speciálních funkcí, napíklad pizpsobení na stránku a kopírování. 1. 2. Vypnte zaízení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a zvednte víko. Ocistte sklo mkkým hadíkem, který nepoustí vlákna, nebo hubkou mírn navlhcenými prostedkem na cistní skla bez brusných slozek.
UPOZORNNÍ: K cistní zádných cástí zaízení nepouzívejte brusné prostedky, aceton, benzen, cpavek, etanol ani tetrachlórmetan, aby nedoslo k poskození zaízení. Nelijte cisticí prostedky pímo na sklo. Mohly by pod n zatéci a poskodit zaízení. 3. Ocistné sklo osuste jelenicí nebo bunicinou, aby se nevytvoily skvrny.
Nastavení svtlejsí nebo tmavsí kopie (kontrastu)
Zmna nastavení na více svtlejsí nebo tmavsí ovlivuje kontrast kopie. Následující postup umozuje zmnit kontrast pouze pro aktuální úlohu kopírování. Nastavení kontrastu (svtlejsí nebo tmavsí kopie) pro aktuální úlohu 1. 2. 3. Stisknutím tlacítka Svtlejsí/tmavsí na ovládacím panelu zaízení zobrazíte aktuální nastavení kontrastu. Pomocí tlacítek se sipkami upravte nastavení. Posunete-li jezdec doleva, bude kopie svtlejsí nez pedloha, posunete-li jezdec doprava, bude kopie tmavsí nez pedloha. Stisknutím tlacítka Spustit kopírování ulozíte výbr a okamzit spustíte tiskovou úlohu. Stisknutím tlacítka OK ulozíte výbr, aniz by doslo ke spustní úlohy. POZNÁMKA: Zmna nastavení zstane aktivní piblizn dv minuty po dokoncení úlohy kopírování. Po tuto dobu se na displeji ovládacího panelu zaízení zobrazí zpráva Vlastní nastav.
CSWW
Nastavení kopírování
57
Úprava výchozího nastavení kontrastu POZNÁMKA: Výchozí nastavení svtlejsí nebo tmavsí ovlivuje vsechny úlohy kopírování. 1. 2. 3. 4. 5. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Nastavení kopírování a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Výchozí jas a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami upravte nastavení. Posunete-li jezdec doleva, budou vsechny kopie svtlejsí nez pedloha, posunete-li jezdec doprava, budou vsechny kopie tmavsí nez pedloha. Výbr ulozte stisknutím tlacítka OK.
Zmna hustoty tisku úloh kopírování
Zvýsením hustoty tisku pomocí ovládacího panelu zaízení ztmavíte tisk na stránce. 1. 2. 3. 4. 5. Na ovládacím panelu stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení systému a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Nastavení papíru a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Hustota tisku a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami zvyste nebo snizte nastavení hustoty a stisknte tlacítko OK.
Definování vlastního nastavení kopií
Pokud zmníte nastavení kopií na ovládacím panelu, zobrazí se na jeho displeji zpráva Vlastní nastav. Vlastní nastavení zstane platné piblizn 2 minuty, a pak se v zaízení obnoví výchozí nastavení. Chcete-li výchozí nastavení obnovit okamzit, stisknte tlacítko Storno.
Tisk nebo kopírování od okraje k okraji
Zaízení nedokáze tisknout zcela od okraje k okraji. Maximální tisková oblast pedstavuje 203,2 × 347 mm (8 × 13,7 palc), picemz je kolem stránky zachován 4milimetrový prázdný okraj.
Kopírování na média rzných typ a formát
Zaízení je nastaveno na kopírování na papír formátu Letter nebo A4 v závislosti na zemi/oblasti, v níz bylo zakoupeno. Formát a typ média, na které chcete kopírovat, mzete zmnit pro aktuální úlohu nebo pro vsechny úlohy kopírování. Nastavení formátu médií Letter Legal A4
58
Kapitola 8 Kopírování
CSWW
Nastavení typu médií Bzný Pedtistný Hlavickový Fólie Drovaný Stítky Dokumentový Recyklovaný Barevný Tenký Silný Kartón Obálka c. 10 Hrubý
Zmna výchozího nastavení formátu médií 1. 2. 3. 4. 5. 6. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení systému a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Nastavení papíru a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Vých. form. pap. a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte formát média a stisknte tlacítko OK. Výbr ulozte stisknutím tlacítka OK.
Zmna výchozího nastavení typu médií 1. 2. 3. 4. 5. 6. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení systému a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Nastavení papíru a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Vých. typ pap. a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte typ média a stisknte tlacítko OK. Výbr ulozte stisknutím tlacítka OK.
CSWW
Nastavení kopírování
59
Obnovení výchozích hodnot nastavení kopií
Pomocí ovládacího panelu je mozné obnovit nastavení kopií na výchozí hodnoty od výrobce. 1. 2. 3. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Nastavení kopírování a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Obnovit výchozí a stisknte tlacítko OK.
Kopírování knihy
1. Zvednte víko a polozte knihu na sklenné víko skeneru. Kopírovanou stránku umístte do rohu, který je na skeneru oznacen ikonou.
2.
Opatrn zavete víko.
60
Kapitola 8 Kopírování
CSWW
3.
Lehce pitlacte kryt dol, aby se kniha pitiskla k povrchu sklenné desky skeneru.
UPOZORNNÍ: Jestlize na víko sklenné desky zatlacíte pílis velkou silou, mze dojít ke zlomení jeho závs. 4. Stisknte tlacítko Spustit kopírování.
Kopírování fotografií
1. Zvednte víko a polozte fotografii na sklennou desku skeneru lícem dol. Levý horní roh fotografie umístte do rohu, který je oznacen ikonou na skeneru.
2. 3. 4.
Opatrn zavete víko. Nastavte kvalitu kopírování na moznost Fotogr. film. Stisknte tlacítko Spustit kopírování.
CSWW
Kopírování fotografií
61
Úlohy oboustranného (duplexního) kopírování
Kopírování oboustranné pedlohy na jednostranný dokument Kopie, které vzniknou tímto postupem, jsou vytistné na jednu stranu a je poteba je rucn zkompletovat. 1. Vlozte první stránku dokumentu lícem dol na sklennou desku skeneru a zavete víko skeneru.
2. 3. 4. 5.
Stisknte tlacítko Spustit kopírování. Obrate stránku na skeneru na druhou stranu a zavete víko skeneru. Stisknte tlacítko Spustit kopírování. Opakujte kroky 1 az 4 pro kazdou stránku, dokud se nezkopírují vsechny pedlohy.
Kopírování oboustranné pedlohy na oboustranný dokument 1. Vlozte první stránku dokumentu lícem dol na desku skeneru a zavete víko skeneru.
2. 3. 4. 5.
Stisknte tlacítko Spustit kopírování. Obrate stránku na skeneru na druhou stranu a zavete víko skeneru. Vlozte zkopírovanou stránku z výstupní pihrádky do prioritního vstupního zásobníku lícem dol horním okrajem naped. Stisknte tlacítko Spustit kopírování.
62
Kapitola 8 Kopírování
CSWW
6. 7.
Odeberte zkopírovanou stránku z výstupní pihrádky a potom ji odlozte k rucnímu zkompletování. Opakujte kroky 1 az 6 podle poadí stránek pedlohy, dokud se nezkopírují vsechny stránky pedlohy.
CSWW
Úlohy oboustranného (duplexního) kopírování
63
64
Kapitola 8 Kopírování
CSWW
9
Skenování
Vlození pedloh pro skenování Skenování Nastavení skenování Skenování knihy Skenování fotografie
CSWW
65
Vlození pedloh pro skenování
1. 2. Zvednte kryt sklenné desky skeneru. Dokument pedlohy polozte na sklennou desku pední stranou dol. Levý horní roh dokumentu by se ml nacházet v rohu, který je na skeneru oznacen ikonou.
3.
Opatrn zavete víko.
Skenování
Metody skenování
Úlohy skenování lze provádt následujícími zpsoby. Skenování z pocítace pomocí programu Skenování HP LaserJet (Windows) Skenování pomocí programu HP Director (Macintosh). Viz Skenování ze zaízení a aplikace HP Director (Macintosh) na stránce 28. Skenování ze softwaru vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA (Windows Imaging Application)
POZNÁMKA: Chcete-li se naucit ovládat a pouzívat program pro rozpoznávaní textu, nainstalujte si z disku CD-ROM se softwarem program Readiris. Software pro rozpoznávání textu je také oznacován jako software OCR (Optical Character Recognition).
Skenování pomocí programu Skenování HP LaserJet (Windows)
1. 2. 3. Ve skupin program HP vyberte moznost Skenovat do. Spustí se program Skenování HP LaserJet. Vyberte cíl skenování. Klepnte na tlacítko Skenovat. POZNÁMKA: Moznost OK by mla oznacovat akci, kterou chcete provést.
Skenování pomocí jiného softwaru
Zaízení vyhovuje specifikaci TWAIN a WIA (Windows Imaging Application). Zaízení spolupracuje s programy systému Windows, které podporují skenovací zaízení vyhovující specifikaci TWAIN nebo
66
Kapitola 9 Skenování
CSWW
WIA, a s programy systému Macintosh, které podporují skenovací zaízení vyhovující specifikaci TWAIN. Pi práci v programu, který vyhovuje specifikaci TWAIN nebo WIA, mzete získat pístup k funkcím skenování a skenovat obrázek pímo ze spustného programu. Dalsí informace najdete v souboru nápovdy nebo v dokumentaci dodané s programem vyhovujícím specifikaci TWAIN nebo WIA. Skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN Obecn platí, ze softwarový program vyhovuje specifikaci TWAIN, pokud poskytuje píkaz jako Nacíst, Nacíst soubor, Skenovat, Importovat nový objekt, Vlozit z nebo Skener. Pokud si nejste jisti, zda program specifikaci vyhovuje, nebo nevíte, jak se píkaz nazývá, pectte si nápovdu nebo dokumentaci k programu. Pi skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN se mze automaticky spustit softwarový program Skenování HP LaserJet. Jestlize se program Skenování HP LaserJet spustí, mzete provádt zmny pi prohlízení náhledu obrázku. Pokud se program automaticky nespustí, je obrázek okamzit pedán programu vyhovujícímu specifikaci TWAIN. Spuste skenování z programu vyhovujícího specifikaci TWAIN. Informace o píslusných píkazech a postupech najdete v nápovd nebo dokumentaci programu. Skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA (pouze systém Windows XP a Vista) WIA je dalsí zpsob pímého skenování obrázku do programu, jako je napíklad Microsoft Word. V tomto pípad se ke skenování místo programu Skenování HP LaserJet pouzívá software spolecnosti Microsoft. Obecn platí, ze softwarový program vyhovuje specifikaci WIA, pokud v nabídce Vlozit nebo Soubor obsahuje píkaz jako Obrázek/Ze skeneru nebo fotoaparátu. Pokud nevíte, zda daný program vyhovuje specifikaci WIA, pectte si jeho nápovdu nebo dokumentaci. Spuste skenování z programu vyhovujícího specifikaci WIA. Informace o píslusných píkazech a postupech najdete v nápovd nebo dokumentaci programu. -neboVe slozce Fotoaparáty a skener poklepejte na ikonu zaízení. Tato operace spustí standardního prvodce WIA spolecnosti Microsoft, který umozuje skenování do souboru.
Skenování pomocí softwaru pro OCR (optické rozpoznávání písma)
Naskenovaný text lze pomocí softwaru pro optické rozpoznávání znak jiného dodavatele importovat do programu pro zpracování textu a tam jej dále upravovat. Readiris Program Readiris OCR je k dispozici na samostatném disku CD-ROM, který je dodáván se zaízením. Chcete-li pouzívat program Readiris, nainstalujte jej z píslusného disku CD-ROM se softwarem a postupujte podle pokyn v nápovd online.
Zrusení úlohy skenování
Chcete-li zrusit úlohu skenování, pouzijte jeden z následujících postup: CSWW Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Storno. V dialogovém okn na obrazovce klepnte na tlacítko Storno. Skenování 67
Zrusíte-li úlohu skenování, odeberte pedlohu ze sklenné desky skeneru.
68
Kapitola 9 Skenování
CSWW
Nastavení skenování
Formát soubor pro skenování
Formát soubor naskenovaného dokumentu nebo fotografie závisí na typu skenování i na samotném skenovaném objektu. Výsledkem skenování dokumentu nebo fotografie do pocítace je soubor ulozený ve formátu TIF. Výsledkem skenování dokumentu do e-mailu je soubor ulozený ve formátu PDF. Výsledkem skenování fotografie do e-mailu je soubor ulozený ve formátu JPEG.
POZNÁMKA: V pípad pouzití softwarového programu pro skenování lze vybrat rzné typy soubor.
Rozlisení skeneru a barva
Tisknete-li skenovaný obraz a kvalita neodpovídá ocekávání, zejm jste v programovém vybavení skeneru zvolili rozlisení nebo nastavení barev, které neodpovídá vasim potebám. Rozlisení a barevnost má vliv na následující parametry skenovaných obrázk: Cistota obrazu Struktura pechod (jemná nebo hrubá) Doba skenování Velikost souboru
Rozlisení skenování se mí v pixelech na palec (ppi). POZNÁMKA: Úrovn ppi pi skenování nesmí být zamovány s úrovnmi dpi (pocet bod na palec) pi tisku. Barvy, odstíny sedé a cernobílá definují pocet mozných barev. Hardwarové rozlisení skeneru lze nastavit az na hodnotu 1 200 ppi. Programové vybavení mze provést interpolaci s rozlisením az 19 200 ppi. Pocet barev a odstín sedé lze nastavit na hodnotu 1 bit (cernobílý formát) nebo 8 bit (256 úrovní sedi nebo barev) az 24 bit (rezim True Color). Tabulka pokyn pro práci s rozlisením a barvami obsahuje seznam jednoduchých tip, které lze pouzívat ke skenování tak, aby odpovídalo daným potebám. POZNÁMKA: Nastavení vysokých hodnot rozlisení a barevnosti vede k vytváení velkých soubor zabírajících místo na disku a zpomaluje proces skenování. Díve, nez nastavíte rozlisení a barevnost, urcete, jak naskenovaný obrázek pouzijete.
CSWW
Nastavení skenování
69
Pokyny pro rozlisení a barvy
Následující tabulka popisuje doporucená nastavení rozlisení a barevnosti pro rzné typy úloh skenování.
Zamýslené pouzití El. posta Doporucené rozlisení 150 ppi Doporucené nastavení barevnosti Úpravy textu Tisk (grafiky nebo textu) 300 ppi 600 ppi pro slozitou grafiku, nebo pokud chcete dokument výrazn zvtsovat 300 ppi pro normální grafiku a text 150 ppi pro fotografie Zobrazení na obrazovce 75 ppi Cernobíle pro text V odstínech sedé pro grafiku a fotografie Barevn, pokud je obrázek barevný Cernobíle, pokud obrázek nevyzaduje jemné pechody V odstínech sedé, pokud obrázek vyzaduje jemné pechody Barevn, pokud je obrázek barevný Cernobíle Cernobíle pro text a cárovou grafiku V odstínech sedé pro stínované nebo barevné grafiky a fotografie Barevn, pokud je obrázek barevný
Barva
Hodnoty barev lze pi skenování nastavit následujícím zpsobem.
Nastavení Barevný papír Cernobíle Stupn sedi Doporucené pouzití Toto nastavení pouzijte pro vysoce kvalitní barevné fotografie nebo dokumenty, u kterých je barva dlezitá. Toto nastavení pouzívejte pro textové dokumenty. Toto nastavení pouzijte v pípadech, kdy jde o velikost souboru nebo kdyz chcete rychle naskenovat dokument ci fotografii.
Kvalita skenování
Cistní skla skeneru Znecistní skla otisky prst, skvrnami, spadlými vlasy a dalsími necistotami snizuje výkon a ovlivuje pesnost speciálních funkcí, napíklad pizpsobení na stránku a kopírování. 1. Vypnte zaízení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a zvednte víko.
70
Kapitola 9 Skenování
CSWW
2.
Ocistte sklo mkkým hadíkem nebo hubkou lehce navlhcenými prostedkem na cistní skla, který neobsahuje brusné slozky.
UPOZORNNÍ: K cistní zádných cástí zaízení nepouzívejte brusné prostedky, aceton, benzen, cpavek, etanol ani tetrachlórmetan, aby nedoslo k poskození zaízení. Nelijte cisticí prostedky pímo na sklo. Mohly by pod n zatéci a poskodit zaízení. 3. Ocistné sklo osuste jelenicí nebo bunicinou, aby se nevytvoily skvrny.
CSWW
Nastavení skenování
71
Skenování knihy
1. Zvednte víko a polozte knihu na sklenné víko skeneru. Kopírovanou stránku umístte do rohu, který je na skeneru oznacen ikonou.
2.
Opatrn zavete víko.
3.
Lehce pitlacte kryt dol, aby se kniha pitiskla k povrchu sklenné desky skeneru.
UPOZORNNÍ: Jestlize na víko sklenné desky zatlacíte pílis velkou silou, mze dojít ke zlomení jeho závs. 4. Knihu mzete skenovat pomocí jedné z metod skenování.
72
Kapitola 9 Skenování
CSWW
Skenování fotografie
1. Polozte fotografii na sklennou desku skeneru lícem dol. Levý horní roh dokumentu by se ml nacházet v rohu, který je na skeneru oznacen ikonou.
2. 3.
Opatrn zavete víko. Fotografii mzete skenovat pomocí jedné z metod skenování.
CSWW
Skenování fotografie
73
74
Kapitola 9 Skenování
CSWW
10 Správa a údrzba zaízení
Informacní stránky Implementovaný webový server (pouze síové modely) Funkce zabezpecení Správa spotebního materiálu
CSWW
75
Informacní stránky
Informacní stránky jsou ulozeny v pamti zaízení. Tyto stránky napomáhají pi zjisování chyb zaízení a jejich esení. POZNÁMKA: Jestlize pi instalaci nebyl správn nastaven jazyk zaízení, lze nastavení rucn zmnit tak, aby se tyto stránky tiskly v jednom z podporovaných jazyk. Zmte jazyk pomocí nabídky Nastavení systému ovládacího panelu nebo implementovaného webového serveru (pouze síové modely). Viz Ovládací panel na stránce 9.
Popis stránky Ukázková stránka Obsahuje píklady textu a grafiky. 2. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Sestavy a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Ukázková stránka a potom stisknte tlacítko OK. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Sestavy a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Strukt. nabídky a stisknte tlacítko OK. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Sestavy a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Sestava konf. a potom stisknte tlacítko OK. Tisk stránky 1. Na ovládacím panelu zaízení stisknte tlacítko Nastavení.
3. Schéma nabídek Obsahuje nabídky ovládacího panelu a dostupná nastavení. 2. 1.
3. Konfiguracní stránka Zobrazuje aktuální nastavení a vlastnosti zaízení. 2. 1.
3.
76
Kapitola 10 Správa a údrzba zaízení
CSWW
Implementovaný webový server (pouze síové modely)
Zaízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který umozuje pístup k informacím o zaízení a o síovém provozu. Webový server poskytuje prostedí, ve kterém lze spoustt webové programy a které je velmi podobné prostedí operacního systému (jako je napíklad systém Windows), ve kterém jsou spoustny programy v pocítaci. Výstup tchto program pak lze zobrazit pomocí webového prohlízece, jako je Microsoft Internet Explorer, Safari nebo Netscape Navigator. Implementovaný webový server je ulozen v hardwarovém zaízení (napíklad v zaízení HP LaserJet) nebo ve firmwaru, nejedná se o software nactený na síový server. Výhodou implementovaného webového serveru je, ze poskytuje rozhraní k zaízení, ke kterému mze získat pístup libovolný uzivatel s pocítacem pipojeným k síti, k níz je zaízení pipojeno. Není nutné instalovat ani konfigurovat zádný speciální software, stací mít v pocítaci nainstalován podporovaný webový prohlízec. Chcete-li otevít implementovaný webový server, zadejte adresu IP zaízení do ádku Adresa v prohlízeci. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytisknte konfiguracní stránku.)
Funkce
Implementovaný webový server umozuje zobrazit stav zaízení a sít a spravovat tiskové funkce pímo z pocítace. Pomocí implementovaného webového serveru mzete provádt tyto úlohy: zobrazit informace o stavu zaízení, urcit zbývající zivotnost veskerého spotebního materiálu a objednat nový, zobrazit a zmnit cást konfigurace zaízení, zobrazit a vytisknout nkteré vnitní stránky, vybrat jazyk pro zobrazení stránek implementovaného webového serveru, zobrazit a zmnit konfiguraci sít.
POZNÁMKA: Zmnou síových nastavení v implementovaném webovém serveru mze dojít k zakázání nkterých softwarových produkt nebo funkcí.
Funkce zabezpecení
Zabezpecení implementovaného webového serveru
U síových model nastavte heslo pomocí implementovaného webového serveru. 1. 2. 3. 4. Otevete implementovaný webový server a klepnte na kartu Systém. Klepnte na tlacítko Heslo. Do pole Heslo zadejte heslo, které chcete nastavit. Do pole Potvrdit heslo zadejte pro potvrzení stejné heslo. Heslo ulozíte klepnutím na tlacítko Pouzít.
CSWW
Implementovaný webový server (pouze síové modely)
77
Správa spotebního materiálu
Kontrola a objednání spotebního materiálu
Stav spotebního materiálu lze zkontrolovat pomocí ovládacího panelu zaízení. Spolecnost HewlettPackard doporucuje objednat náhradní tiskovou kazetu, jakmile se poprvé zobrazí zpráva o tom, ze toner v kazet dochází. Pokud pouzijete novou originální kazetu od spolecnosti HP, budete mít k dispozici následující informace: zbývající dobu zivotnosti kazety, pedpokládaný pocet zbývajících stran, pocet vytistných stran, dalsí informace o spotebním materiálu.
Pokud spotební materiál dochází, mzete si ho objednat telefonicky nebo po Internetu od dodavatele produkt HP. Na stránce www.hp.com/go/ljsupplies mzete objednávat online.
Skladování spotebního materiálu
Pi uskladování tiskových kazet postupujte podle tchto pokyn: Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nebudete pouzívat. UPOZORNNÍ: Nevystavujte tiskové kazety svtlu po delsí dobu nez nkolik minut, mohlo by dojít k jejich poskození. Tiskové kazety skladujte pi teplotách -20 az 40 °C . Skladujte spotební materiál ve vodorovné poloze. Skladujte spotební materiál na tmavém, suchém míst mimo psobení zdroj tepla a magnetického pole.
Zásady spolecnosti HP týkající se neoriginálního spotebního materiálu
Spolecnost Hewlett-Packard nedoporucuje pouzití nového nebo recyklovaného spotebního materiálu od jiných výrobc. Vzhledem k tomu, ze nejde o originální výrobky, spolecnost HP nemze ovlivnit jejich konstrukci nebo kontrolovat jejich kvalitu. Na servis nebo opravy závad zpsobených pouzíváním neoriginálního spotebního materiálu se nevztahuje záruka na zaízení.
Horká linka pro podvody
Horkou linku HP pro nahlásení podvodu pouzijte, pokud zaízení hlásí, ze tisková kazeta není vyrobena spolecností HP, a vy jste pesvdceni o pravosti tohoto spotebního materiálu. Spolecnost HP vám pomze urcit, zda je výrobek originální, a podnikne kroky vedoucí k vyesení problému. Tisková kazeta nemusí být pravá (od spolecnosti HP), pokud si vsimnete následujících skutecností: S tiskovou kazetou máte velké mnozství problém. Kazeta nevypadá jako obvykle (napíklad se lisí vytahovací poutko nebo obal).
V USA volejte zdarma: 1-877-219-3183.
78
Kapitola 10 Správa a údrzba zaízení
CSWW
Mimo USA mzete volat na úcet volaného. Vytocte operátora a pozádejte, aby hovor byl úctován na císlo: 1-770-263-4745. Pokud nemluvíte anglicky, pomze vám zamstnanec horké linky HP pro podvody, který hovoí vasím jazykem. Pípadn pokud není k dispozici nikdo hovoící vasím jazykem, piblizn jednu minutu po zahájení hovoru se pipojí telefonní tlumocník. Telefonní tlumocník je sluzba, která umozní peklad mezi zamstnancem horké linky HP pro podvody a vámi.
Recyklace spotebního materiálu
Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP podle pokyn pilozených v obalu se spotebním materiálem nebo pouzijte pírucku Zacínáme. Pouzitý spotební materiál, který má být recyklován, vlozte do obalu od nového spotebního materiálu. Pouzijte pilozený zpátecní stítek a zaslete pouzitý spotební materiál spolecnosti HP k recyklaci. Kompletní informace najdete v recyklacní pírucce, která je pilozena ke kazdému balení nového spotebního materiálu HP.
Zmna rozlození toneru
Objeví-li se na vytistné stránce bledá nebo svtlá místa, mzete docasn zlepsit kvalitu tisku novým rozlozením toneru. 1. 2. Vyjmte tiskovou kazetu z tiskárny. Pro nové rozlození toneru opatrn zatepejte tiskovou kazetou zepedu dozadu. UPOZORNNÍ: Zasáhne-li toner vás odv, setete jej suchým hadíkem a odv omyjte studenou vodou. Horká voda zapírá toner do tkaniny. 3. Tiskovou kazetu znovu vlozte do tiskárny a uzavete její dvíka. Je-li tisk stále svtlý nebo nepijatelný, nainstalujte novou tiskovou kazetu.
Výmna spotebního materiálu
Tisková kazeta
1. Otevete dvíka tiskové kazety.
CSWW
Správa spotebního materiálu
79
2.
Uchopte úchyt tiskové kazety a vytáhnte ji v pímém smru ven ze zaízení. Pectte si informace o recyklaci uvnit balení tiskové kazety.
3.
Protepejte tiskovou kazetu dozadu a dopedu.
4.
Vyjmte novou tiskovou kazetu z obalu, odstrate z tiskové kazety oranzový kryt a vytazením oranzového poutka odstrate ochrannou pásku.
5.
Zasute kazetu do zaízení, az zapadne pevn na své místo.
80
Kapitola 10 Správa a údrzba zaízení
CSWW
6.
Zavete dvíka tiskové kazety.
UPOZORNNÍ: Pokud se vám toner dostane na oblecení, opraste jej suchým hadíkem a oblecení vyperte ve studené vod. Horká voda zapustí toner do látky.
Cistní zaízení
Vycistní dráhy papíru
Bhem tisku se uvnit zaízení mohou hromadit cástecky papíru, prachu a toneru. Casem mohou tyto cástecky zpsobovat problémy s kvalitou tisku, napíklad skvrny nebo rozmazávání. Zaízení je vybaveno cisticím rezimem, který mze tento druh problém napravit nebo jim pedejít.
Skvrny Rozmazání
1. 2. 3. 4. 5.
Stisknte tlacítko Nastavení. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte nabídku Servis a stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyhledejte moznost Cisticí rezim a stisknte tlacítko OK. Po zobrazení výzvy vlozte obycejný papír formátu Letter nebo A4. Optovným stisknutím tlacítka OK potvrdíte a zahájíte proces cistní. Zaízením pomalu projde jedna stránka. Po dokoncení procesu stránku zahote.
Cistní podlozky víka
Na bílé podlozce víka skeneru, umístné na spodní stran víka prostoru pro dokumenty, se mohou nahromadit necistoty. 1. Vypnte zaízení, odpojte napájecí kabel a zvednte víko.
CSWW
Správa spotebního materiálu
81
2.
Ocistte bílou výpl víka v prostoru pro dokumenty mkkým hadíkem nebo hubkou mírn navlhcenou vlaznou vodou s roztokem mýdla. Uvolnte necistoty jemným omytím výpln nesnazte se je seskrábat.
3.
Osuste výpl jelenicí nebo mkkým hadíkem. UPOZORNNÍ: Nepouzívejte papírové kapesníky ani utrky, protoze mohou výpl poskrábat.
4.
Nepodaí-li se vám tímto zpsobem výpl uspokojiv vycistit, opakujte stejný postup s pouzitím hadíku nebo hubky navlhcené izopropylalkoholem. Zbytky alkoholu z výpln pecliv odstrate vlhkým hadíkem.
Cistní povrchu zaízení
Prach, necistoty a skvrny na povrchu zaízení cistte mkkým vlhkým hadíkem, který nepoustí vlákna.
Aktualizace firmwaru
Aktualizace firmwaru a pokyny k instalaci pro toto zaízení jsou k dispozici na webu na adrese www.hp.com/support/LJM1120. Klepnte na moznost Downloads and drivers (Software ke stazení a ovladace), klepnte na operacní systém a vyberte firmware zaízení, který chcete stáhnout.
82
Kapitola 10 Správa a údrzba zaízení
CSWW
11 esení potízí
Kontrolní seznam pro esení problém Zprávy ovládacího panelu Problémy s displejem ovládacího panelu Odstranní uvíznutého média esení potízí s kvalitou obrazu esení potízí s pipojením esení potízí se softwarem
CSWW
83
Kontrolní seznam pro esení problém
Pi odstraování problém se zaízením postupujte podle následujících pokyn.
Císlo kroku 1 Kontrolní krok Je zapnuto napájení? Mozné problémy Napájení je peruseno z dvodu vadného zdroje napájení, kabelu, vypínace nebo pojistky. esení 1. 2. Ovte, zda je zaízení zapojeno. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel funkcní a hlavní vypínac zapnutý. Zkontrolujte zdroj napájení zapojením zaízení pímo do elektrické zásuvky ve zdi nebo do jiné zásuvky.
3.
2
Zobrazuje se na ovládacím panelu zpráva Pipraveno? Na ovládacím panelu by se nemly zobrazovat chybové zprávy.
Na ovládacím panelu je zobrazena chybová zpráva.
Seznam nejobvyklejsích zpráv, které vám pomohou chybu napravit, najdete v cásti Zprávy ovládacího panelu na stránce 85 .
3
Tisknou se informacní stránky? Vytisknte konfiguracní stránku.
Na displeji ovládacího panelu se zobrazila chybová zpráva. Uvíznutí papíru pi tisku.
Seznam nejobvyklejsích zpráv, které vám pomohou chybu napravit, najdete v cásti Zprávy ovládacího panelu na stránce 85 . Ujistte se, ze média vyhovují specifikacím stanoveným spolecností HP. Vycistte dráhu papíru. Viz Vycistní dráhy papíru na stránce 81.
4
Kopíruje zaízení? Polozte konfiguracní stránku na desku skeneru a udlejte kopii. Kopie by se mly vytisknout bez problém s kvalitou tisku.
Uvíznutí papíru pi tisku.
Ujistte se, ze média vyhovují specifikacím stanoveným spolecností HP. Vycistte dráhu papíru. Viz Vycistní dráhy papíru na stránce 81.
Nízká kvalita kopie z desky skeneru.
1.
Ocistte sklo skeneru. Viz Cistní skla skeneru na stránce 70. Pokud problém petrvává po provedení údrzby, prostudujte cást Potíze pi kopírování na stránce 101.
2.
5
Tiskne zaízení z pocítace? K odeslání tiskové úlohy do zaízení pouzijte textový procesor.
Software není nainstalován správn nebo pi Odinstalujte a znovu nainstalujte software jeho instalaci doslo k chyb. zaízení. Ovte správnost postupu instalace a správné nastavení portu. Kabel není správn pipojen. Je vybrán nesprávný ovladac. Zapojte kabel znovu. Vyberte správný ovladac.
V systému Microsoft Windows doslo k chyb Odinstalujte a znovu nainstalujte software ovladace portu. zaízení. Ovte správnost postupu instalace a správné nastavení portu. 6 Skenuje zaízení do pocítace? Kabel není správn pipojen. Zapojte kabel znovu.
Software není nainstalován správn nebo pi Odinstalujte a znovu nainstalujte software jeho instalaci doslo k chyb. zaízení. Ovte správnost postupu Spuste skenování ze instalace a správné nastavení portu. základního softwaru v pocítaci. Pokud chyba petrvává, vypnte a zapnte zaízení.
84
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Zprávy ovládacího panelu
Vtsina zpráv ovládacího panelu má uzivateli slouzit jako nápovda pi obvyklém provozu. Zprávy ovládacího panelu informují o stavu aktuální operace a na druhém ádku displeje zobrazují v nkterých pípadech pocet stránek. V dob, kdy zaízení pijímá tisková data ci skenovací píkazy, uvádjí tento stav zprávy ovládacího panelu. Krom toho varovné a výstrazné zprávy a zprávy o kritických chybách informují o situacích, které mohou vyzadovat zásah uzivatele.
Výstrazné a varovné zprávy
Výstrazné a varovné zprávy se zobrazují docasn a mohou vyzadovat, aby uzivatel zprávu potvrdil bu stisknutím tlacítka OK, kterým se úloha obnoví, nebo stisknutím tlacítka Storno, kterým se úloha zrusí. U nkterých varování pravdpodobn nedojde k dokoncení úlohy nebo se zhorsí kvalita tisku. Pokud se varovná zpráva týká tisku a zárove je zapnuta funkce automatického pokracování, zaízení se pokusí o obnovení tiskové úlohy, pokud je zpráva zobrazena 10 sekund bez potvrzení.
Tabulky výstrazných a varovných zpráv
Hlásení ovládacího panelu Chyba zaízení Stisk. [OK] Nastav. vymazána Str.pílis sloz. Stisk. [OK] Uvíznutí papíru v dráze papíru alternativní hlásení Otevete dvíka Odstrate papír Uvíznutí v tisk. Vycis. dráhu pap. Zaízení zjistilo uvíznutí ve vstupních zásobnících. Zaízení zjistilo uvíznutí v dráze papíru. Zaízení vymazalo nastavení úlohy. Zaízení nemohlo aktuální stránku vytisknout, protoze je pílis slozitá. Zadejte znovu píslusná nastavení úlohy. Stisknutím tlacítka OK smazte hlásení. Nechte zaízení dokoncit úlohu nebo úlohu zruste stisknutím tlacítka Storno. Odstrate uvíznutí z oblasti oznacené na ovládacím panelu zaízení a poté postupujte podle pokyn na ovládacím panelu. Viz Odstranní uvíznutého média na stránce 89. Odstrate uvíznutí z oblasti oznacené na ovládacím panelu zaízení a poté postupujte podle pokyn na ovládacím panelu. Viz Odstranní uvíznutého média na stránce 89. Popis Doporucený zásah
V produktu doslo k vnitní chyb komunikace. Toto je pouze varovná zpráva. Mze být ovlivnn výstup úlohy.
CSWW
Zprávy ovládacího panelu
85
Kritické chybové zprávy
Chyby urcitého druhu jsou oznamovány kritickými chybovými zprávami. Chybu se mze podait odstranit vypnutím a optovným zapnutím zaízení. Pokud kritická chyba trvá, zaízení mozná vyzaduje servis.
Tabulky kritických chybových zpráv
Hlásení ovládacího panelu 50.1 Chyba fix. j. Vypnte-zapnte 2. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení a pockejte, nez probhne jeho inicializace. Popis Doporucený zásah Vypnte zaízení pomocí vypínace napájení a pockejte alespo 30 sekund.
V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. 1.
3.
Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. 50.2 Chyba fix. j. Vypnte-zapnte V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace zaízení. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení hlavním vypínacem. Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. 50.3 Chyba fix. j. Vypnte-zapnte V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace zaízení. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení hlavním vypínacem. Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. 50.8 Chyba fix. j. Vypnte-zapnte V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace zaízení. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení hlavním vypínacem.
86
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Hlásení ovládacího panelu
Popis
Doporucený zásah Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
50.9 Chyba fix. j. Vypnte-zapnte
V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace zaízení. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení hlavním vypínacem. Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
52 Chyba skeneru Vypnte-zapnte
V zaízení doslo k chyb skeneru.
Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace zaízení. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení hlavním vypínacem. Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
54.1C Chyba Vypnte-zapnte
V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. Pomocí vypínace vypnte napájení. Pockejte alespo 30 sekund, pak napájení znovu zapnte a vyckejte, nez probhne inicializace zaízení. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení hlavním vypínacem. Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
Chyba komunikace s tisk. modulem
V zaízení doslo k vnitní hardwarové chyb. 1.
Vypnte zaízení pomocí vypínace napájení a pockejte alespo 30 sekund. Pokud je pouzívána pepová ochrana, vyjmte ji. Zaízení pipojte pímo do zásuvky ve zdi. Zapnte zaízení a pockejte, nez probhne jeho inicializace.
2.
3.
Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo
CSWW
Zprávy ovládacího panelu
87
Hlásení ovládacího panelu
Popis
Doporucený zásah na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
88
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Problémy s displejem ovládacího panelu
UPOZORNNÍ: Cerné cáry nebo tecky se na displeji ovládacího panelu zaízení mohou objevit kvli statické elektin. Nedotýkejte se displeje ovládacího panelu zaízení, pokud existuje moznost, ze jste nabiti statickou elektinou (napíklad pi chzi po koberci v prostedí s nízkou vlhkostí). Je-li zaízení vystaveno elektrickému nebo magnetickému poli, mohou se na displeji ovládacího panelu zaízení objevit necekané linky nebo tecky, nebo mze být displej prázdný. Pi esení tohoto problému postupujte takto: 1. 2. 3. Vypnte zaízení. Pemístte zaízení pryc z elektrického nebo magnetického pole. Znovu zaízení zapnte.
Odstranní uvíznutého média
Píciny uvíznutí papíru
Obcas mze bhem tisku dojít k uvíznutí papíru nebo jiného média. Pícinou mze být nkterá z tchto událostí: Vstupní zásobníky nejsou správn naplnny nebo jsou peplnny nebo jsou vymezovace médií spatn nastavené. Média jsou pidávána do vstupního zásobníku nebo jsou z nj odebírána v prbhu tiskové úlohy, nebo je vstupní zásobník odebrán ze zaízení v prbhu tiskové úlohy. Dvíka kazety jsou v prbhu tiskové úlohy otevená. V oblasti výstupu se nashromázdilo nadmrné mnozství list nebo listy zablokovaly oblast výstupu. Pouzívané tiskové médium neodpovídá specifikacím spolecnosti HP. Média jsou poskozená nebo na sob mají cizí cástice, jako jsou sesívací nebo kanceláské svorky. Prostedí, ve kterém bylo tiskové médium skladováno, je pílis vlhké nebo pílis suché.
CSWW
Problémy s displejem ovládacího panelu
89
Místa uvíznutého média
K uvíznutí mze dojít na tchto místech: V oblastech vstupu V oblastech výstupu V oblasti tiskové kazety
Uvízlé médium najdte a odstrate podle pokyn na následujících stranách. Pokud není místo uvíznutí zjevné, zkontrolujte nejprve vnitní cást zaízení. Po odstranní uvíznutého média mze v zaízení zstat nezafixovaný toner. Tento problém by ml být odstrann po vytisknutí nkolika stránek.
Odstranní uvíznutého papíru z oblasti vstupních zásobník
UPOZORNNÍ: K odstranní uvíznutého média nepouzívejte ostré pedmty, jako jsou pinzety nebo spicaté klest. Na poskození zpsobené ostrými objekty se nevztahuje záruka. Pi odstraování uvíznutého média vytáhnte uvíznuté médium pímo ven ze zaízení. Vytahováním uvíznutých médií ze zaízení pod úhlem mzete zaízení poskodit. POZNÁMKA: V závislosti na tom, kde k uvíznutí doslo, mze být nutné provést následující kroky. 1. Otevete dvíka tiskové kazety.
2.
Uchopte drzadlo tiskové kazety a vytazením nahoru kazetu vyjmte.
90
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
3.
Obma rukama uchopte bocní strany nejvíce vysunutého média (vcetn stedu) a opatrn je vytáhnte ven ze zaízení.
4.
Otevete zásobník 1 a vyjmte stoh médií.
5.
Obma rukama uchopte bocní strany uvíznutého média, které je nejlépe vidt (vcetn stedu), a opatrn je vytáhnte ven ze zaízení.
CSWW
Odstranní uvíznutého média
91
6.
Vrate tiskovou kazetu na místo a zavete dvíka tiskové kazety.
Odstranní uvíznutí ve výstupní pihrádce
UPOZORNNÍ: K odstranní uvíznutého média nepouzívejte ostré pedmty, jako jsou pinzety nebo spicaté klest. Na poskození zpsobené ostrými objekty se nevztahuje záruka. Obma rukama uchopte bocní strany uvíznutého média, které je nejlépe vidt (vcetn stedu), a opatrn je vytáhnte ven ze zaízení.
92
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Odstranní uvíznutého papíru z oblasti tiskové kazety
UPOZORNNÍ: K odstranní uvíznutého papíru nepouzívejte ostré pedmty, jako jsou pinzety nebo spicaté klest. Na poskození zpsobené ostrými objekty se nevztahuje záruka. Pi odstraování uvíznutého média vytáhnte uvíznuté médium pímo ven ze zaízení. Vytahováním uvíznutých médií ze zaízení pod úhlem mzete zaízení poskodit. 1. Otevete dvíka tiskové kazety a vyjmte tiskovou kazetu.
UPOZORNNÍ: Aby se zabránilo poskození tiskové kazety, snazte se ji co nejmén vystavovat pímému svtlu. 2. Obma rukama uchopte bocní strany uvíznutého média, které je nejlépe vidt (vcetn stedu), a opatrn je vytáhnte ven ze zaízení.
CSWW
Odstranní uvíznutého média
93
3.
Vrate tiskovou kazetu na místo a zavete dvíka tiskové kazety.
Prevence opakovaného uvíznutí
Zkontrolujte, zda není vstupní zásobník peplnn. Kapacita vstupního zásobníku závisí na typu pouzitého tiskového média. Zkontrolujte, zda jsou vymezovace médií správn nastavené. Zkontrolujte, zda je vstupní zásobník správn umístn. Nepidávejte tisková média do vstupního zásobníku bhem tisku. Pouzívejte pouze typy a formáty médií doporucené spolecností HP. Ped vlozením do zásobníku média neperovnávejte. Jednotlivé listy v balíku od sebe oddlíte snadno tak, ze balík pevn uchopíte obma rukama a balík médií zkroutíte otocením rukama v opacném smru. Nenechávejte ve výstupní pihrádce pílis mnoho list tiskových médií. Kapacita výstupní pihrádky závisí na typu tiskových médií a pouzitém mnozství toneru. Zkontrolujte pipojení k napájení. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevn pipojen k zaízení i ke zdroji napájení. Napájecí kabel zapojte do uzemnné elektrické zásuvky.
94
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu
Potíze pi tisku
Potíze s kvalitou tisku
Obcas se mohou vyskytnout potíze s kvalitou tisku. Informace v následujících cástech vám pomohou tyto potíze odhalit a vyesit. Obecné problémy s kvalitou tisku Následující píklady ukazují papír formátu Letter, který zaízením prosel krátkou hranou naped. Tyto píklady ilustrují problémy, které mohou ovlivnit vsechny tisknuté stránky. Následující témata uvádjí pro kazdý pípad obvyklý dvod a esení.
Problém Tisk je svtlý nebo vybledlý. Pícina Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Tisková kazeta je mozná vadná. Pokud pouzíváte neoriginální tiskovou kazetu, nezobrazí se na ovládacím panelu zaízení zádné zprávy. esení Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79. Pokud tisková kazeta není prázdná ani v ní nedochází toner, zkontrolujte, zda není poskozen tonerový válec. Pokud ano, vymte tiskovou kazetu. Ve vlastnostech zaízení upravte sytost tisku a vypnte úsporný rezim EconoMode. Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vycistte dráhu papíru. Viz Vycistní dráhy papíru na stránce 81.
Je-li celá stránka svtlá, je nastavená pílis malá hustota nebo mze být zapnutý rezim EconoMode. Objevují se tonerové skvrny. Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Dráha papíru mze být znecistná.
Objevují se nepotistná místa.
Mze být vadný jeden list tiskového média. Obsah vlhkosti papíru je nerovnomrný nebo jsou na povrchu papíru vlhká místa. Balík papíru je vadný. Výrobní proces mze zapícinit, ze nkteré oblasti nepijmou toner. Tisková kazeta mze být vadná.
Zkuste úlohu vytisknout znovu. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro laserové tiskárny.
Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79. Pokud chyba petrvává, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
Na stránce se objevují vertikální pruhy nebo pásy.
Tisková kazeta je mozná vadná. Pokud pouzíváte neoriginální tiskovou kazetu,
Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu
95
Problém
Pícina nezobrazí se na ovládacím panelu zaízení zádné zprávy.
esení
Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc
Míra pokrytí pozadí tonerem je nepijatelná.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Pravdpodobn je nesprávn nainstalován prioritní vstupní zásobník. Je nastavena pílis vysoká hustota tisku.
Pouzijte jiný papír s nizsí gramází. Viz Papír a tisková média na stránce 33. Zkontrolujte, zda je prioritní vstupní zásobník na svém míst. Snizte nastavení hustoty tisku v ovladaci tiskárny. Toto nastavení snízí vykrytí pozadí. Zkontrolujte pracovní prostedí zaízení. Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79.
Velmi suché prostedí (nízká vlhkost) mze zvýsit stínování pozadí. Tisková kazeta je mozná vadná. Pokud pouzíváte neoriginální tiskovou kazetu, nezobrazí se na ovládacím panelu zaízení zádné zprávy. Na médiu se objevují tonerové smouhy. Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Pokud je toner rozmazaný na vstupní hran papíru, jsou spinavé vymezovace médií nebo je znecistná dráha papíru. Teplota fixacní jednotky mze být pílis nízká.
Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vycistte vodítka médií a dráhu papíru. Viz Vycistní dráhy papíru na stránce 81. Zkontrolujte, zda je v ovladaci tiskárny nastaven správný typ média. Pomocí funkce archivního tisku mzete zlepsit fixaci toneru. Viz Archivní tisk na stránce 51.
Toner se pi dotyku snadno rozmazává.
Zaízení není nastaveno pro tisk na typ média, na který chcete tisknout.
V ovladaci tiskárny vyberte kartu Papír/ Kvalita a nastavte moznost Typ papíru tak, aby odpovídal pouzitému typu média. Pokud pouzíváte silný papír, rychlost tisku se mze snízit. Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vycistte dráhu papíru. Viz Vycistní dráhy papíru na stránce 81. Zapojte zaízení pímo do elektrické zásuvky, nikoli do rozdvojky. Pomocí funkce archivního tisku mzete zlepsit fixaci toneru. Viz Archivní tisk na stránce 51.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Dráha papíru mze být znecistná. Zdroj napájení mze být vadný. Teplota fixacní jednotky mze být pílis nízká.
96
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Problém Na stránce se opakovan v pravidelných intervalech objevují skvrny.
Pícina Zaízení není nastaveno pro tisk na typ média, na který chcete tisknout.
esení Zkontrolujte, zda je v ovladaci tiskárny nastaven správný typ média. Pokud pouzíváte silný papír, rychlost tisku se mze snízit. Potíze obvykle zmizí po vytistní nkolika dalsích stran. Vycistte dráhu papíru. Viz Vycistní dráhy papíru na stránce 81. Objevuje-li se opakovaná chyba na stejném míst stránky, nainstalujte novou tiskovou kazetu HP. Viz Tisková kazeta na stránce 79. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro laserové tiskárny. Zkontrolujte, zda se problém objevuje také na konfiguracní stránce. Pokud ano, obrate se na spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/ LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
Vnitní cásti tiskárny mohou být znecistny od toneru. Dráha papíru mze být znecistná. Tisková kazeta mze být poskozená.
Vytistná stránka obsahuje deformované znaky.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Pokud jsou znaky nesprávn tvarovány a tvoí vlnitý vzor, mze být problém v laserovém skeneru.
Vytistná stránka je zvlnná nebo zkroucená.
Zaízení není nastaveno pro tisk na typ média, na který chcete tisknout.
Zkontrolujte, zda je v ovladaci tiskárny nastaven správný typ média. Pokud problémy petrvávají, vyberte typ média, který pouzívá nizsí teplotu fixacní jednotky, napíklad fólie nebo lehká média.
Média byla patrn ve vstupním zásobníku pílis dlouho. Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Zkroucení papíru mze být zpsobeno vysokou teplotou nebo i vlhkostí. Text nebo grafika na vytistné stránce jsou zkosené. Média jsou patrn vlozena nesprávn nebo je vstupní zásobník pílis plný.
Pevrate média v zásobníku. Otocte také média ve vstupním zásobníku o 180°. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro laserové tiskárny. Zkontrolujte pracovní prostedí zaízení. Zkontrolujte, zda je papír nebo jiné tiskové médium vlozeno správn a zda vodítka médií nepiléhají pílis tsn k médiu, nebo naopak nejsou pílis volná. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro laserové tiskárny.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu
97
Problém Vytistná stránka obsahuje zvrásnní nebo pehyby.
Pícina Média jsou patrn vlozena nesprávn nebo je vstupní zásobník pílis plný.
esení Obrate papíry ve vstupním zásobníku nebo je zkuste otocit o 180 stup. Zkontrolujte, zda je papír nebo jiné tiskové médium vlozeno správn a zda vodítka médií nepiléhají pílis tsn k médiu, nebo naopak nejsou pílis volná. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Vzduchové bubliny uvnit obálek mohou zpsobit jejich zvlnní. Kolem vytistných znak se objevuje toner. Média pravdpodobn nebyla správn vlozena. Pokud je kolem znak rozptýleno velké mnozství toneru, mze mít papír pílis vysoký odpor.
Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro laserové tiskárny. Vyjmte obálku, vyrovnejte ji a zkuste provést tisk znovu. Obrate stoh papíru v zásobníku. Pouzijte jiný papír, napíklad vysoce kvalitní papír urcený pro laserové tiskárny.
Obraz z horní cásti stránky (syt cerný) se opakuje dále na stránce (sed).
Tisk obrázku je pravdpodobn ovlivnn nastavením v aplikaci.
V pouzívané aplikaci zmte tón (tmavost) pole, ve kterém se opakovaný obraz objevuje. V pouzívané aplikaci otocte celou stránku o 180 stup, aby se nejprve vytiskla svtlejsí cást.
Tisk pravdpodobn ovlivuje poadí tistných obrázk.
Zmte poadí, ve kterém se obrázky tisknou. Svtlejsí obrázek napíklad umístte do horní cásti stránky a tmavsí obrázek umístte níz. Pokud k závad dojde v rámci tiskové úlohy pozdji, vypnte zaízení na 10 minut, potom zaízení zapnte a znovu spuste píslusnou tiskovou úlohu.
Zaízení mohlo být ovlivnno proudovým rázem.
Problémy pi manipulaci s médii
Následující informace slouzí k esení problém s manipulací s médii u zaízení. Pokyny pro pouzívání tiskových médií Pro dosazení nejlepsích výsledk zkontrolujte, zda má papír dobrou kvalitu, nejsou na nm zádné rýhy, vruby, trhliny, kazy, volné cástecky, svorky, prach, záhyby, póry a nemá zvlnné nebo ohnuté rohy. Nejlepsí kvality tisku lze dosáhnout pi pouzití hladkého papíru. Hladsí média obecn poskytují lepsí výsledky.
98
Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Pokud si nejste jistí, jaký typ papíru vkládáte (nap. bankovní nebo recyklovaný), zkontrolujte stítek na balíku papíru. Nepouzívejte média urcená výhradn pro inkoustové tiskárny. Pouzívejte média, která jsou urcena pro laserové tiskárny. Nepouzívejte hlavickový papír, který je potistn nízkoteplotní barvou, jako jsou inkousty pouzívané u nkterých druh termografie. Nepouzívejte vystupující nebo vytlacovaný hlavickový papír. Zaízení pouzívá teplo a tlak k fixaci toneru do papíru. Zkontrolujte, zda barevný papír nebo pedtistné formuláe obsahují inkousty, které jsou vhodné pro tuto fixacní teplotu (200 °C po dobu 0,1 sekundy).
UPOZORNNÍ: Nedodrzení tchto podmínek mze zpsobit uvíznutí papíru nebo poskození zaízení. esení potízí s tiskovými médii Následující problémy s médii mohou zpsobit snízení kvality tisku, uvíznutí papíru, nebo i poskození zaízení.
Problém Nízká kvalita tisku nebo pilnavost toneru Nepotistná místa, uvíznutí nebo zvlnní papíru Pícina Papír obsahuje pílis mnoho vlhkosti, je pílis hrubý, silný nebo hladký, je vytlacovaný nebo ze spatné výrobní dávky. Papír nebyl skladován vhodným zpsobem. Strany papíru se lisí. Nadmrné zvlnní Papír je pílis vlhký, má nevhodný smr zrna nebo má strukturu krátkého zrna. Vlastnosti papíru se na jednotlivých stranách lisí. Zvlnní papíru zpsobuje vysoká teplota fixacní jednotky. esení Zkuste pouzít jiný druh papíru (100 a 250 jednotek Sheffield) se 4 az 6procentním obsahem vlhkosti. Papír skladujte naplocho v obalu odolném proti vlhkosti. Otocte papír. Pouzijte papír s podélnými vlákny. Otocte papír. Zapnte nastavení Neohýbat papír. Na ovládacím panelu stisknte tlacítko Nastavení, pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Servis a potom stisknte tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Neohýbat papír, stisknte tlacítko OK, pomocí tlacítek se sipkami vyberte moznost Zapnuto a potom stisknte tlacítko OK. Uvíznutí papíru, poskození zaízení Problémy s podáváním. V papíru jsou výezy nebo perforace. Papír má nerovné okraje. Vlastnosti papíru se na jednotlivých stranách lisí. Papír obsahuje pílis mnoho vlhkosti, je pílis hrubý, silný nebo hladký, má spatnou orientaci zrna, je z krátkých zrn, je vytlacovaný nebo ze spatné výrobní dávky. Pouzívejte papír bez výez nebo perforací. Pouzijte papír vysoké kvality urcený pro laserové tiskárny. Otocte papír. Zkuste pouzít jiný druh papíru (100 a 250 jednotek Sheffield) se 4 az 6procentním obsahem vlhkosti. Pouzijte papír s podélnými vlákny.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu
99
Problém Tisk je zkosený (zkivený).
Pícina Vodítka médií jsou pravdpodobn nesprávn nastavena.
esení Vyjmte ze vstupního zásobníku vsechna média, zarovnejte stoh a pak média znovu vlozte do vstupního zásobníku. Nastavte vymezovace na síku a délku pouzívaného média a zkuste tisknout znovu. Vyjmte ze zásobníku vsechna média a potom do nj vrate jen cást z nich. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. Zkontrolujte, zda nejsou média pomackaná, pokroucená nebo poskozená. Zkuste tisknout na médium z nového nebo jiného balení. Vlozte média, která jste od sebe nijak neoddlovali. Jednotlivé listy v balíku uvolnte zkroucením balíku médií. Vlozte do zásobníku nový papír, který byl ádn uskladnn. Pokud se na displeji ovládacího panelu objeví zpráva Rucní podávání, vytisknte úlohu stisknutím tlacítka OK. Zkontrolujte, zda zaízení není v rezimu rucního podávání, a vytisknte úlohu znovu.
Podává se více nez jeden list najednou.
Zásobník médií je pravdpodobn peplnný.
Média jsou pravdpodobn pomackaná, pokroucená nebo poskozená. Je mozné, ze jednotlivé listy média od sebe byly ped vlozením do zásobníku oddleny. Média mohou být pílis suchá. Zaízení nepodává média ze vstupního zásobníku. Je mozné, ze je zaízení v rezimu rucního podávání.
Podávací válec je pravdpodobn znecistný nebo poskozený.
Kontaktujte spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/ LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. Nastavte ovladac nastavení délky papíru na správnou délku.
Ovladac nastavení délky papíru v zásobníku 1 je nastaven na vtsí délku, nez je délka média.
Potíze s výkonem
Následující rady vyzkousejte, pokud ze zaízení vystupuje nepotistný papír nebo pokud zaízení netiskne vbec.
Problém Stránky se tisknou, ale jsou zcela prázdné. Pícina Na tiskové kazet mohla zstat ochranná páska. Dokument mze obsahovat prázdné stránky. Mze se jednat o závadu zaízení. Urcité typy médií mohou zpomalit tiskovou úlohu. esení Zkontrolujte, zda byla z tiskové kazety zcela odstranna ochranná páska. Zkontrolujte, zda jsou vsechny stránky v dokumentu urceném k tisku vytisknuty. Jeho stav zkontrolujte vytistním konfiguracní stránky. Zkuste tisknout na jiný typ médií.
100 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Problém Stránky se nevytiskly.
Pícina Je mozné, ze zaízení podává média nesprávn. Je mozné, ze dochází k uvíznutí médií v zaízení. Kabel USB nebo síový kabel mze být vadný nebo nesprávn pipojený.
esení Viz Problémy pi manipulaci s médii na stránce 98. Odstrate uvíznuté médium. Viz Odstranní uvíznutého média na stránce 89. Odpojte oba konce kabelu a znovu je pipojte. Pokuste se vytisknout úlohu, kterou se vám jiz v minulosti vytisknout podailo. Zkuste pouzít jiný kabel USB nebo síový kabel.
Je mozné, ze byla zmnna adresa IP zaízení. Je mozné, ze zaízení není nastaveno jako výchozí tiskárna.
Z ovládacího panelu vytisknte konfiguracní stránku. Srovnejte adresu IP s adresou uvedenou v dialogovém okn Vlastnosti. Otevete dialogové okno Tiskárny nebo Tiskárny a faxy, pravým tlacítkem klepnte na zaízení a potom klepnte na píkaz Nastavit jako výchozí tiskárnu. Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu není zobrazena chybová zpráva. Viz Zprávy ovládacího panelu na stránce 85. Otevete dialogové okno Tiskárny nebo Tiskárny a faxy a ovte, zda je zaízení pipraveno. Pokud je pozastaveno, klepnte na zaízení pravým tlacítkem mysi a klepnte na píkaz Pokracovat v tisku. Zkontrolujte napájecí kabel a ovte, zda je zaízení zapnuté. Je mozné, ze zaízení nesdílí port USB. Pokud máte externí pevný disk nebo síový pepínac pipojený k témuz portu jako zaízení, druhé zaízení mze zpsobovat konflikt. Zaízení pipojíte tak, ze odpojíte druhé zaízení, nebo v pocítaci pouzijete dva porty USB.
Je mozné, ze doslo k chyb zaízení.
Je mozné, ze je zaízení pozastaveno nebo offline.
Je mozné, ze zaízení není napájeno. V pocítaci jsou spustny jiné programy.
Potíze pi kopírování
Pedcházení potízím pí kopírování
Následuje nkolik jednoduchých krok, které lze pouzít ke zvýsení kvality kopírování: Pouzívejte kvalitní pedlohy. Média vkládejte správn. Pi nesprávném vlození se mohou média pootocit, coz mze vést k neostrému tisku obrázk a problémm s programem pro rozpoznávání znak. Pokyny najdete v cásti Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. K ochran pedloh pouzívejte ochranné fólie.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu 101
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda média vyhovují specifikacím spolecnosti HP. Pokud média vyhovují specifikacím spolecnosti HP, opakované problémy s podáváním znamenají, ze je opotebovaný podávací válec nebo oddlovací podlozka. Kontaktujte spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením.
Potíze s obrázkem
Problém Obrázky chybí nebo jsou vybledlé. Pícina Tisková kazeta je mozná vadná. Kvalita pedlohy je pravdpodobn nízká. esení Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79. Pokud je pedloha pílis svtlá nebo poskozená, nemze to kopie vykompenzovat, dokonce ani kdyz nastavíte kontrast. Pokud je to mozné, pouzijte pvodní dokument v lepsím stavu. Pomocí tlacítka Svtlejsí/tmavsí na ovládacím panelu zmte nastavení kontrastu. Barevné pozadí mze zapícinit smíchání obrázku popedí s pozadím nebo mze mít pozadí jiný odstín. Pokud je to mozné, pouzijte pvodní dokument bez barevného pozadí. Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79.
Je mozné, ze je nesprávn nastaven kontrast. Pedloha pravdpodobn má barevné pozadí.
Na kopii se objevují svislé bílé nebo vybledlé pruhy.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Tisková kazeta je mozná vadná.
Na kopii se objevují nezádoucí cáry.
Sklenná deska skeneru je pravdpodobn znecistná. Fotocitlivý válec uvnit tiskové kazety mze být poskrábaný.
Vycistte sklennou desku skeneru. Viz Cistní skla skeneru na stránce 70. Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP. Viz Tisková kazeta na stránce 79.
Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc
Na kopii se objevují cerné tecky nebo pruhy.
Na sklenné desce skeneru je pravdpodobn inkoust, lepidlo, korekcní barva nebo jiné nezádoucí látky. Je mozné, ze doslo k poklesu naptí do zaízení.
Vycistte sklennou desku skeneru. Viz Cistní skla skeneru na stránce 70. Vytisknte úlohu znovu. Zkontrolujte, zda jsou nastavení kvality správná.
Kopie jsou pílis svtlé nebo pílis tmavé.
Nastavení ovladace tiskárny nebo softwaru zaízení je pravdpodobn nesprávné.
102 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Problém
Pícina
esení Dalsí informace o zmn nastavení najdete v nápovd k programovému vybavení zaízení.
Text není ostrý.
Nastavení ovladace tiskárny nebo softwaru zaízení je pravdpodobn nesprávné.
Zkontrolujte, zda jsou nastavení kvality správná. Ovte, zda je nastavení rezimu EconoMode vypnuto. Dalsí informace o zmn nastavení najdete v nápovd k programovému vybavení zaízení.
Problémy pi manipulaci s médii
Problém Pícina esení Zkuste pouzít jiný druh papíru (100 a 250 jednotek Sheffield) se 4 az 6procentním obsahem vlhkosti.
Nízká kvalita tisku nebo pilnavost Papír obsahuje pílis mnoho vlhkosti, je pílis toneru hrubý, silný nebo hladký, je vytlacovaný nebo ze spatné výrobní dávky. Nepotistná místa, uvíznutí nebo zvlnní papíru
Papír nebyl skladován vhodným zpsobem. Papír skladujte naplocho v obalu odolném proti vlhkosti. Strany papíru se lisí. Otocte papír. Pouzijte papír s podélnými vlákny. Otocte papír. Pouzívejte papír bez výez nebo perforací. Pouzijte papír vysoké kvality urcený pro laserové tiskárny. Otocte papír. Zkuste pouzít jiný druh papíru (100 a 250 jednotek Sheffield) se 4 az 6procentním obsahem vlhkosti. Pouzijte papír s podélnými vlákny. Vyjmte ze vstupního zásobníku vsechna média, zarovnejte stoh a pak média znovu vlozte do vstupního zásobníku. Nastavte vymezovace na síku a délku pouzívaného média a zkuste tisknout znovu. Odeberte ze zásobníku cást médií. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. Zkontrolujte, zda nejsou média pomackaná, pokroucená nebo poskozená. Zkuste tisknout na médium z nového nebo jiného balení.
Nadmrné zvlnní
Papír je pílis vlhký, má nevhodný smr zrna nebo má strukturu krátkého zrna. Vlastnosti papíru se na jednotlivých stranách lisí.
Uvíznutí, poskození papíru Problémy s podáváním papíru
V papíru jsou výezy nebo perforace. Papír má nerovné okraje. Vlastnosti papíru se na jednotlivých stranách lisí. Papír obsahuje pílis mnoho vlhkosti, je pílis hrubý, silný nebo hladký, má spatnou orientaci zrna, je z krátkých zrn, je vytlacovaný nebo ze spatné výrobní dávky.
Výtisk je zkosený (zkivený).
Vymezovace médií pravdpodobn nebyly správn nastaveny.
Podává se více list soucasn.
Zásobník médií je pravdpodobn peplnný. Média jsou pravdpodobn pomackaná, pokroucená nebo poskozená.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu 103
Problém Zaízení nepodává média ze vstupního zásobníku.
Pícina Je mozné, ze je zaízení v rezimu rucního podávání.
esení Pokud se na displeji ovládacího panelu zaízení zobrazí zpráva Rucní, vytisknte úlohu stisknutím tlacítka OK. Zkontrolujte, zda zaízení není v rezimu rucního podávání, a vytisknte úlohu znovu.
Podávací válec je pravdpodobn znecistný nebo poskozený.
Kontaktujte spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/ LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. Nastavte ovladac nastavení délky papíru na správnou délku.
Ovladac nastavení délky papíru v zásobníku 1 je nastaven na vtsí délku, nez je délka média.
104 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Potíze s výkonem
Problém Zaízení nevysunulo zádnou kopii Pícina Vstupní zásobník je pravdpodobn prázdný. Pedloha byla mozná vlozena nesprávn. esení Vlozte do zaízení média. Dalsí informace najdete v cásti Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. Dokument pedlohy polozte na sklennou desku lícem dol. Levý horní roh dokumentu by se ml nacházet v rohu skla, který je na skeneru oznacen ikonou. Vyjmte ze zaízení tiskovou kazetu, stáhnte z ní ochrannou pásku a pak tiskovou kazetu znovu vlozte. Dokument pedlohy polozte na sklennou desku lícem dol. Levý horní roh dokumentu by se ml nacházet v rohu skla, který je na skeneru oznacen ikonou. Pouzijte média odpovídající specifikacím spolecnosti HP. Vymte tiskovou kazetu. Viz Tisková kazeta na stránce 79.
Kopie jsou prázdné.
Z tiskové kazety mozná nebyla odstranna ochranná páska. Pedloha byla mozná vlozena nesprávn.
Média nevyhovují specifikacím spolecnosti HP. Tisková kazeta je mozná vadná. Kopie jsou zmensené.
V zaízení mze být nastavené zmensování Na ovládacím panelu zaízení stisknte naskenovaného obrázku. tlacítko Zmensit/Zvtsit a ovte, zda je nastavena moznost Originál=100%.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu 105
Potíze se skenováním
Odstraování problém s naskenovaným obrázkem
Problém Naskenovaný obrázek má nízkou kvalitu. Pícina Pedlohou pravdpodobn byla petistná fotografie nebo obrázek. esení Tvoení nezádoucích vzor lze omezit zmensením velikosti obrazu po naskenování. Vytisknte naskenovaný obraz, abyste zjistili, zda se kvalita zlepsila. Zkontrolujte, zda nastavení rozlisení odpovídá typu aktuální úlohy skenování. Viz Rozlisení skeneru a barva na stránce 69. Pokuste se nastavit monitor pocítace tak, aby pouzíval vyssí barevnou hloubku (nebo vtsí pocet odstín sedé). Tuto úpravu lze obvykle provést pomocí ovládacího panelu Zobrazení systému Windows. Zkuste upravit nastavení rozlisení v softwaru skeneru. Viz Rozlisení skeneru a barva na stránce 69.
Obrázek, který se zobrazí na obrazovce, není vzdy pesnou reprezentací kvality naskenovaného obrázku.
Pedloha byla mozná vlozena nesprávn.
Zkontrolujte, zda je pedloha správn vlozena na desku skeneru. Viz Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. Vycistte skener. Viz Cistní skla skeneru na stránce 70. Zkuste zmnit nastavení grafiky. Viz Rozlisení skeneru a barva na stránce 69. Zkontrolujte, zda je pedloha správn vlozena na desku skeneru. Viz Vlození pedloh pro skenování na stránce 66. Zkuste ped skenováním pedlohy upravit nastavení nebo po naskenování zvýraznit obrázek. Minimální formát, který lze vlozit na sklennou desku skeneru, je 25 × 25 mm. V okn nastavení Skenování zkontrolujte, zda je vstupní formát média pro skenovaný dokument dostatecn velký.
Skener je pravdpodobn spinavý. Nastavení grafiky zejm není pro píslusný typ provádné úlohy skenování vhodné. Cást obrázku se nenaskenovala. Pedloha byla mozná vlozena nesprávn.
Barevné pozadí mze zpsobit, ze obrázky na popedí se smíchají s pozadím. Pedloha je pílis malá. Formát médií je nesprávný.
106 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Problém Skenování trvá pílis dlouho
Pícina Je nastaveno pílis vysoké rozlisení nebo pocet barev. Software je nastaven tak, aby skenoval barevn.
esení Zmte rozlisení a nastavení barev na nastavení vhodná pro danou úlohu. Viz Rozlisení skeneru a barva na stránce 69. Výchozí nastavení systému je barevné a skenování pak trvá delsí dobu, i kdyz skenujete jednobarevnou pedlohu. Pokud získáváte obraz pomocí rozhraní TWAIN nebo WIA, mzete nastavení zmnit tak, ze je pedloha skenovaná v odstínech sedé nebo cernobíle. Podrobnjsí informace najdete v nápovd k softwaru zaízení. Pokud nkdo ped pokusem o skenování odeslal tiskovou nebo kopírovací úlohu, skenování se spustí, není-li skener zaneprázdnn. Zaízení a skener vsak sdílejí pam, a skenování tak mze trvat déle.
Ped tím, nez jste se pokusili skenovat, byla odeslána tisková nebo kopírovací úloha.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu 107
Problémy s kvalitou skenování
Zabránní problémm s kvalitou skenování Následuje nkolik jednoduchých krok, pomocí kterých lze zvýsit kvalitu kopírování a skenování. Pouzívejte vysoce kvalitní pedlohy. Média vkládejte správn. Nejsou-li média vlozena správn, mohou se zavést sikmo, coz má za následek nejasný obrázek. Pokyny najdete v cásti Vkládání papíru a tiskových médií na stránce 37. Nastavte software podle toho, jak chcete naskenovanou stránku pouzít. Dalsí informace najdete v cásti Rozlisení skeneru a barva na stránce 69. Podává-li zaízení casto více nez jednu stránku najednou, mozná bude poteba vymnit oddlovací podlozku. Kontaktujte spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/ LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. K ochran pedloh pouzívejte ochranné fólie.
esení potízí s kvalitou skenování
Problém Prázdné stránky Pícina Pedloha byla mozná vlozena vzhru nohama. esení Dokument pedlohy polozte na sklennou desku lícem dol. Levý horní roh dokumentu by se ml nacházet v rohu skla, který je na skeneru oznacen ikonou.
Pílis svtlý nebo pílis tmavý výstup Nezádoucí cáry Cerné tecky nebo smouhy
Rozlisení a pocet barev pravdpodobn byly Zkontrolujte, zda jste správn nastavili nastaveny nesprávn. rozlisení a barvy. Viz Rozlisení skeneru a barva na stránce 69. Na skle skeneru je mozná inkoust, lepidlo, korekcní kapalina nebo jiné nezádoucí látky. Na skle skeneru je mozná inkoust, lepidlo, korekcní kapalina nebo jiné nezádoucí látky. Je mozné, ze doslo k poklesu naptí do zaízení. Vycistte povrch sklenné desky skeneru. Viz Cistní skla skeneru na stránce 70. Vycistte povrch sklenné desky skeneru. Viz Cistní skla skeneru na stránce 70. Vytisknte úlohu znovu. Ovte, zda je nastavení rozlisení správné. Viz Rozlisení skeneru a barva na stránce 69.
Neostrý text
Je mozné, ze jsou nesprávn nastaveny úrovn rozlisení.
Optimalizace a zlepsení kvality obrazu
Kontrolní seznam kvality tisku
Obecné problémy s kvalitou tisku lze vyesit pomocí následujícího kontrolního seznamu: 1. 2. Zkontrolujte, zda pouzitý papír nebo tiskové médium spluje pozadované technické specifikace. Hladsí papír poskytuje obecn lepsí výsledky. Pokud pouzíváte speciální tisková média, napíklad stítky, fólie, hladký nebo hlavickový papír, zkontrolujte, zda tisknete s nastavením pro daný typ média. Viz Zmna ovladace tiskárny, aby odpovídal typu a formátu média na stránce 40.
108 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
3.
Vytisknte konfiguracní stránku pomocí ovládacího panelu zaízení. Pokud se stránky nevytisknou správn, problém je v hardwaru. Kontaktujte spolecnost HP. Dalsí informace najdete v cásti www.hp.com/support/LJM1120 nebo na letáku s informacemi o podpoe, který je dodáván se zaízením. Vytisknte ukázkovou stránku z ovládacího panelu zaízení. Pokud se stránka vytiskne, problém spocívá v ovladaci tiskárny. Zkuste tisknout pomocí jiného ovladace tiskárny. Zkuste tisknout z jiné aplikace. Pokud se stránka vytiskne správn, problém je v pouzité aplikaci. Restartujte pocítac a zaízení a zkuste tisknout znovu. Pokud problém trvá, pejdte k cásti Obecné problémy s kvalitou tisku na stránce 95.
4. 5. 6.
CSWW
esení potízí s kvalitou obrazu 109
esení potízí s pipojením
esení potízí s pímým pipojením
Pokud je zaízení pipojeno pímo k pocítaci a dochází k problémm s pipojením, provete následující kroky: 1. 2. 3. 4. Zajistte, aby kabel USB nebyl delsí nez 3 metry. Zkontrolujte, zda jsou oba konce kabelu USB pipojeny. Zkontrolujte, zda se jedná o kabel certifikovaný pro pouzití s vysokorychlostním portem USB 2.0. Pokud se bude chyba opakovat, pouzijte jiný kabel USB.
Problémy se sítí (pouze síové modely)
Kontrola, zda je zaízení zapnuto a pipojeno
Chcete-li se ujistit, ze je zaízení pipraveno k tisku, zkontrolujte následující skutecnosti. 1. Je zaízení pipojeno k napájení a zapnuté? Zkontrolujte, zda je zaízení zapojeno do elektrické sít a zda je zapnuté. Jestlize se tím problém nevyesí, mze jít o vadný napájecí kabel, vadný zdroj napájení nebo o závadu zaízení. 2. Je zaízení v rezimu Pipraveno? Pokud zaízení dokoncuje úlohu, je pravdpodobn nutné vyckat na dokoncení aktuální úlohy. 3. Je displej ovládacího panelu zaízení prázdný? 4. Zkontrolujte, zda je zaízení zapnuté. Zkontrolujte, zda je zaízení správn nainstalováno.
Zobrazuje displej ovládacího panelu zaízení jinou zprávu nez Pipraveno? Úplný seznam zpráv ovládacího panelu a nápravných opatení najdete v dokumentaci k zaízení.
esení potízí pi komunikaci se sítí
Zkontrolujte následující polozky a ovte, zda zaízení komunikuje se sítí. 1. Vyskytují se problémy s fyzickým pipojením mezi pracovní stanicí nebo souborovým serverem a zaízením? Zkontrolujte, zda jsou síové kabely, pipojení a konfiguraci smrovace správné. Zkontrolujte, zda délka síových kabel odpovídá technickým parametrm sít. 2. Jsou síové kabely správn pipojeny? Zkontrolujte, zda je zaízení pipojeno k síti prostednictvím odpovídajícího portu a kabelu. Zkontrolujte, zda jsou jednotlivá kabelová pipojení v poádku a na správném míst. Pokud se tím problém nevyesí, zkuste pouzít jiný kabel nebo porty na rozbocovaci ci vysílaci a pijímaci. Vedle pipojení portu na zadní stran zaízení by se mla rozsvítit oranzová kontrolka cinnosti a zelená kontrolka stavu pipojení.
110 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
3.
Je test odesláním píkazu ping na adresu IP zaízení úspsný? V píkazovém ádku pocítace zadejte píkaz ping a otestujte dostupnost zaízení. Napíklad: ping 192.168.45.39 Nastavte program ping tak, aby zobrazoval doby odezvy. Pokud test pomocí píkazu ping probhl úspsn, zkontrolujte, zda je v pocítaci správn nastavena adresa IP zaízení. Je-li nastavení správné, odstrate zaízení a znovu ho pidejte. Jestlize se provedení píkazu ping nezdailo, zkontrolujte, zda jsou zapnuty síové rozbocovace a zda jsou síová nastavení, zaízení a pocítac nakonfigurovány pro stejnou sí.
4.
Byly do sít pidány njaké softwarové programy? Zkontrolujte, zda jsou kompatibilní a zda jsou ádn nainstalovány se správnými ovladaci tiskárny.
5.
Mohou ostatní uzivatelé tisknout? Tento problém se mze týkat urcité pracovní stanice. Zkontrolujte síové ovladace pracovní stanice, ovladace tiskárny a pesmrování.
6.
Pouzívají ostatní uzivatelé, kteí mohou tisknout, stejný síový operacní systém? Zkontrolujte správnost nastavení síového operacního systému.
CSWW
esení potízí s pipojením 111
esení potízí se softwarem
esení problém v systému Windows
Chybová zpráva: "Chyba obecné ochrany - Výjimka OE" "Spool32" "Neplatná operace" Pícina esení Ukoncete vsechny aplikace, restartujte systém Windows a opakujte akci. Vyberte jiný ovladac tiskárny. Pokud je vybrán ovladac tiskárny PCL 6, pepnte na ovladac tiskárny PCL 5 nebo ovladac s emulací HP PostScript 3. Lze to provést z programu, ze kterého tisknete. Vymazte vsechny docasné soubory ze slozky Temp. Název této slozky mzete urcit tak, ze otevete soubor AUTOEXEC.BAT a najdete v nm píkaz "Set Temp =". Název za tímto píkazem je slozka Temp. Obvykle je to slozka C: \TEMP, ale je mozné ji pedefinovat. Dalsí informace o chybových zprávách týkajících se systému Windows najdete v dokumentaci k systému Microsoft Windows dodané s pocítacem.
esení bzných potízí v pocítacích Macintosh
Tabulka 11-1 Problémy v systémech Mac OS X v10.3 a Mac OS X v10.4
Název zaízení, adresa IP nebo název hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" se nezobrazuje v poli se seznamem v aplikaci Printer Setup Utility. Pícina Zaízení není pipraveno. esení Zkontrolujte, zda kabely jsou správn pipojeny, zaízení je zapnuté a indikátor Pipraveno svítí. Pi pipojení pes rozhraní USB nebo ethernetový rozbocovac zkuste pouzít pímé pipojení k pocítaci nebo jiný port. Zkontrolujte název zaízení, adresu IP nebo název hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" vytistním konfiguracní stránky. Ovte, ze se název, adresa IP nebo název hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" na konfiguracní stránce shoduje s názvem zaízení, adresou IP nebo názvem hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" v aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny). Vymte kabel rozhraní. Pouzívejte kvalitní kabel.
Pouzívá se nesprávný název zaízení, adresa IP nebo název hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours".
Kabel rozhraní je vadný nebo nemá dostatecnou kvalitu.
112 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
Tabulka 11-1 Problémy v systémech Mac OS X v10.3 a Mac OS X v10.4 (pokracování)
Tisková úloha nebyla zaslána na pozadované zaízení. Pícina Tisková fronta mze být zastavena. Pouzívá se nesprávný název nebo adresa IP zaízení. Úloha mohla být pijata na jiném zaízení se stejným nebo podobným názvem, adresou IP nebo názvem hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours". esení Otevete tiskovou frontu a potom klepnte na moznost Start Jobs (Spustit úlohy). Zkontrolujte název zaízení, adresu IP nebo název hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" vytistním konfiguracní stránky. Ovte, ze se název, adresa IP nebo název hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" na konfiguracní stránce shoduje s názvem zaízení, adresou IP nebo názvem hostitele ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours" v aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tiskárny).
Soubor EPS (Encapsulated PostScript) se nevytiskne se správnými písmy. Pícina Tento problém nastává pi práci s nkterými programy. esení Zkuste ped tiskem do zaízení stáhnout písma, která jsou obsazena v souboru EPS. Odeslete soubor místo binárního kódování ve formátu ASCII.
Nelze tisknout pomocí karty USB od jiného výrobce. Pícina Tato chyba nastává, kdyz není nainstalován software pro tiskárny s rozhraním USB. esení Pi pidávání karty USB od jiného výrobce mozná budete potebovat software Apple USB Adapter Card Support. Nejnovjsí verze tohoto softwaru je k dispozici na webových stránkách spolecnosti Apple.
Pi pipojení kabelem USB se po výbru ovladace nezobrazí toto zaízení v aplikaci Macintosh Printer Setup Utility. Pícina Tento problém je zpsoben bu softwarovou nebo hardwarovou komponentou. esení esení potízí se softwarem Zkontrolujte, zda pouzívaný systém Macintosh podporuje rozhraní USB. Zkontrolujte, zda pouzíváte operacní systém Mac OS X v10.3 nebo Mac OS X v10.4. Zkontrolujte, zda je pocítac Macintosh vybaven píslusným softwarem rozhraní USB od spolecnosti Apple.
esení potízí s hardwarem Zkontrolujte, zda je zaízení zapnuté. Zkontrolujte, zda je kabel USB správn pipojen. Zkontrolujte, zda pouzíváte odpovídající vysokorychlostní kabel USB. Zajistte, aby nebylo nainstalováno pílis mnoho zaízení USB soubzn odebírajících energii. Odpojte vsechna soubzn
CSWW
esení potízí se softwarem 113
Tabulka 11-1 Problémy v systémech Mac OS X v10.3 a Mac OS X v10.4 (pokracování)
Pi pipojení kabelem USB se po výbru ovladace nezobrazí toto zaízení v aplikaci Macintosh Printer Setup Utility. Pícina esení pracující zaízení a pipojte kabel pímo k portu USB hostitelského pocítace. Zkontrolujte, zda v etzci nejsou za sebou zapojeny dva nenapájené rozbocovace USB. Odpojte vsechna soubzn pracující zaízení a pipojte kabel pímo k portu USB hostitelského pocítace. POZNÁMKA: Klávesnice pocítace iMac je nenapájený rozbocovac USB.
114 Kapitola 11 esení potízí
CSWW
A
Píslusenství a informace o objednání
Chcete-li objednat spotební materiál v USA, pejdte na webovou stránku www.hp.com/sbso/ product/supplies. Chcete-li objednat spotební materiál kdekoli ve svt, pejdte na webovou stránku www.hp.com/ ghp/buyonline.html. Chcete-li objednat spotební materiál v Kanad, pejdte na webovou stránku www.hp.ca/catalog/ supplies. Chcete-li objednat spotební materiál v Evrop, pejdte na webovou stránku www.hp.com/go/ ljsupplies. Chcete-li objednat spotební materiál v Asii nebo Tichomoí, pejdte na webovou stránku www.hp.com/paper/. Chcete-li objednat píslusenství, pejdte na webovou stránku www.hp.com/go/accessories.
CSWW
115
Spotební materiál
Název výrobku Náhradní tisková kazeta Popis S tiskovou kazetou lze vytisknout v prmru 2000 stránek. Císlo dílu CB436A
Kabely a píslusenství k rozhraní
Název výrobku kabel USB Popis 2metrový se standardním konektorem pro zaízení USB 3metrový se standardním konektorem pro zaízení USB Císlo dílu C6518A C6520A
116 Dodatek A Píslusenství a informace o objednání
CSWW
B
Servis a podpora
Prohlásení o omezené záruce spolecnosti Hewlett-Packard
VÝROBEK HP HP LaserJet M1120 a M1120n TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY Rocní omezená záruka
Spolecnost HP poskytuje koncovému spotebiteli záruku na to, ze hardware a píslusenství HP bude bez vad materiálu a zpracování po výse uvedenou dobu po jeho zakoupení. Pokud spolecnost HP obdrzí upozornní na takovou vadu v prbhu zárucní doby, spolecnost HP podle svého uvázení opraví nebo vymní vadný produkt. Náhradní produkt mze být nový nebo ekvivalentní novému z hlediska výkonu. Spolecnost HP poskytuje záruku na to, ze software HP, pokud byl správn instalován a uzíván, nebude mít závady v provádní programovacích instrukcí z dvodu vady materiálu a zpracování po výse uvedenou dobu po jeho zakoupení. Pokud spolecnost HP obdrzí v zárucní dob reklamaci takové vady, je povinna vymnit software, který z dvodu této vady neprovádí programovací instrukce. Spolecnost HP nezarucuje, ze cinnost produkt HP bude neperusená nebo bezchybná. V pípad, ze spolecnost HP není schopna v pimené dob opravit nebo vymnit píslusný produkt podle podmínek stanovených v záruce, má uzivatel právo na základ neprodleného vrácení produktu na vrácení ceny, za kterou zbozí zakoupil. Produkty HP mohou obsahovat repasované cásti ekvivalentní novým z hlediska výkonu nebo náhodn pouzité soucásti. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé v dsledku (a) nesprávné nebo nedostatecné údrzby ci kalibrace, (b) softwaru, rozhraní, soucástí nebo spotebního materiálu, které nebyly dodány spolecností HP, (c) neoprávnné úpravy nebo zneuzití, (d) provozu v podmínkách, které nesplují uveejnné specifikace prostedí produktu nebo (e) nesprávné pípravy ci údrzby umístní. AZ DO ROZSAHU UMOZOVANÉHO PÍSLUSNÝMI MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU UVEDENÉ ZÁRUKY VÝHRADNÍ A NEJSOU POSKYTOVÁNY ZÁDNÉ DALSÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, PSANÉ ANI ÚSTNÍ, A VYJÁDENÉ NEBO ODVOZENÉ, A SPOLECNOST HP VÝSLOVN ODMÍTÁ ODVOZENÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URCITÉ ÚCELY A USPOKOJIVÉ KVALITY. Zákony nkterých zemí/ oblastí, stát nebo provincií nepovolují omezení platnosti odvozené záruky, proto si ovte, zda se vás výse uvedené omezení týká. Tato záruka vám poskytuje specifická zákonná práva a pípadná dalsí práva, která se lisí podle konkrétní zem/oblasti, státu nebo provincie. Omezená záruka spolecnosti HP je platná v kazdé zemi/oblasti a míst, kde má spolecnost HP zastoupení pro podporu tohoto produktu a kde tento produkt prodává. Úrove zárucních sluzeb se mze lisit podle místních standard. Spolecnost HP nebude mnit formu, provedení nebo funkce produktu, aby umoznila jeho provozovatelnost v zemích/oblastech, pro nz nebyl urcen z právních dvod nebo kvli omezením. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JSOU NÁHRADY POSKYTOVANÉ ZÁKAZNÍKOVI PODLE TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY JEDINOU A VÝHRADNÍ NÁHRADOU, KTEROU MZE ZÁKAZNÍK OBDRZET.
CSWW
Prohlásení o omezené záruce spolecnosti Hewlett-Packard 117
S VÝJIMKAMI UVEDENÝMI VÝSE NENESE SPOLECNOST HP ANI JEJÍ DODAVATELÉ V ZÁDNÉM PÍPAD ODPOVDOST ZA ZTRÁTU DAT NEBO PÍMÉ, NEPÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VCETN USLÉHO ZISKU NEBO DAT) ANI JINÉ SKODY, BEZ OHLEDU NA TO, ZDA JSOU TYTO SKODY DEFINOVÁNY PODLE SMLOUVY, PRÁVNÍ NORMY NEBO JINÝM ZPSOBEM. Zákony nkterých zemí/oblastí, stát nebo provincií nepovolují vyloucení nebo omezení odpovdnosti za náhodné nebo následné skody, proto si ovte, zda se vás výse uvedené vyloucení nebo omezení odpovdnosti týká. ZÁRUCNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁSENÍ NEVYLUCUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁVAZNÁ STATUTÁRNÍ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI TOHOTO PRODUKTU UZIVATELI, POKUD TO DOVOLUJE ZÁKON; POUZE JE DOPLUJÍ.
Oprava provedená zákazníkem zárucní servis
Pro výrobky spolecnosti HP je urceno mnozství díl s mozností oprav provádných zákazníkem (CSR), které zkracují na minimum dobu nutnou k oprav a umozují vtsí flexibilitu pi provádní výmny vadných cástí. Pokud spolecnost HP bhem diagnostického období zjistí, ze je mozné opravu provést s pouzitím díl CSR, dodá vám takový díl, abyste provedli výmnu. Existují dv kategorie díl CSR: 1) Díly, u kterých je oprava zákazníkem povinná. Pokud budete vyzadovat, aby vám tyto díly vymnila spolecnost HP, budou vám u tohoto servisu úctovány poplatky za cestu a práci. 2) Díly, u kterých je oprava zákazníkem volitelná. Tyto díly jsou také urceny pro servis CSR. Pokud vsak budete vyzadovat, aby vám tuto výmnu provedla spolecnost HP, mze být tento servis proveden, aniz by byly úctovány dalsí poplatky v závislosti na typu zárucního servisu, který se vztahuje na vás výrobek. V závislosti na dostupnosti a na zempisných okolnostech budou díly urcené pro servis CSR odeslány tak, aby vám byly doruceny následující pracovní den. Pokud to umozní zempisné podmínky, mze vám být za zvlástní píplatek nabídnuta sluzba dodání stejný den nebo do cty hodin. Budete-li potebovat pomoc, mzete volat do stediska technické podpory spolecnosti HP a technik vám pomze po telefonu. V materiálech dodaných s dílem CSR vás bude spolecnost HP informovat, zda je nutné vrátit vadný díl spolecnosti HP. V pípadech, kdy spolecnost HP vyzaduje vrácení vadného dílu, je nutné vadný díl vrátit zpt bhem stanoveného casového období, obvykle pti (5) pracovních dní. Vadný díl je nutné vrátit se související dokumentací, kterou najdete v pilozeném materiálu urceném pro odeslání. Pokud vadný díl nevrátíte, mze vám spolecnost HP vyfakturovat píslusnou cástku za náhradní díl. U servisu typu CSR uhradí spolecnost HP náklady na dopravu a cást náklad na vrácení vadného dílu a urcí kurýrní sluzbu, kterou máte pouzít.
118 Dodatek B Servis a podpora
CSWW
Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu
U tohoto výrobku HP je zaruceno, ze neobsahuje zádné závady materiálu ani provedení. Tato záruka se nevztahuje na výrobky, které (a) byly znovu naplnny, repasovány nebo jakkoli upraveny, (b) vykazují problémy zpsobené nesprávným pouzitím, nevhodným skladováním nebo provozem v prostedí, které nevyhovuje zveejnným specifikacím pro tiskárny, nebo (c) vykazují opotebení zpsobené bzným uzíváním. Chcete-li získat zárucní servis, vrate výrobek v míst prodeje (s písemným popisem potízí a ukázkami tisku) nebo se obrate na podporu zákazník HP. Spolecnost HP na základ vlastního uvázení bu vymní vadné výrobky, nebo vrátí kupní cenu. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY JE VÝSE UVEDENÁ ZÁRUKA VÝHRADNÍ A NEPOSKYTUJÍ SE ZÁDNÉ DALSÍ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY, A UZ PÍSEMNÉ NEBO ÚSTNÍ. SPOLECNOST HEWLETT-PACKARD SE PEDEVSÍM ZÍKÁ VSECH ODVOZENÝCH ZÁRUK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚCEL. V ROZSAHU POVOLENÉM MÍSTNÍMI ZÁKONY NERUCÍ SPOLECNOST HP V ZÁDNÉM PÍPAD ZA ZÁDNÉ PÍMÉ, SPECIÁLNÍ, NAHODILÉ, NÁSLEDNÉ (VCETN ZTRÁTY ZISKU NEBO DAT) NEBO JINÉ SKODY, VYPLÝVAJÍCÍ ZE SMLOUVY, PORUSENÍ PRÁVA NEBO JINÝCH PÍCIN. ZÁRUCNÍ PODMÍNKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁSENÍ NEVYLUCUJÍ, NEOMEZUJÍ ANI NEUPRAVUJÍ ZÁKONNÁ PRÁVA VZTAHUJÍCÍ SE K PRODEJI VÝROBKU (S VÝJIMKOU ROZSAHU POVOLENÉHO ZÁKONEM) A JSOU JEJICH DOPLNNÍM.
CSWW
Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu 119
Sluzby zákazníkm HP
Sluzby online
Na webových stránkách máte 24 hodin denn pístup k aktualizovanému softwaru pro zaízení HP, informacím o výrobcích a o podpoe pomocí internetového pipojení: www.hp.com/support/LJM1120. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je soubor webových nástroj k esení potízí pro osobní pocítace a tiskárny. Pejdte na adresu instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V zárucní dob poskytuje spolecnost HP telefonickou podporu zdarma. Telefonní císla pro píslusnou zemi/oblast najdete na letáku dodaném se zaízením nebo na adrese www.hp.com/support/. Nez zavoláte do spolecnosti HP, pipravte si následující údaje: název a sériové císlo produktu, datum zakoupení a popis problému.
Softwarová zaízení, ovladace a elektronické informace
www.hp.com/go/LJM1120_software Internetová stránka o ovladacích je v anglickém jazyce, samotné ovladace jsou vsak k dispozici v rzných jazycích.
Objednávání píslusenství a spotebního materiálu pomocí sluzby HP Direct
Spojené státy: www.hp.com/sbso/product/supplies Kanada: www.hp.ca/catalog/supplies Evropa: www.hp.com/go/ljsupplies Asie - Tichomoí: www.hp.com/paper/
Originální díly a píslusenství HP lze objednat v obchod HP Parts Store na adrese www.hp.com/buy/ parts (pouze pro USA a Kanadu) nebo telefonicky na císle 1-800-538-8787 (USA) nebo 1-800-387-3154 (Kanada).
Servisní informace HP
Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejc spolecnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v USA) nebo 1-800-387-3867 (v Kanad). Mimo USA a Kanadu volejte na císlo podpory zákazník pro vasi zemi/oblast. Dalsí informace naleznete na letáku, který je pibalen k zaízení.
Servisní smlouvy HP
Volejte linku 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (USA)) nebo 1-800-268-1221 (Kanada). Mzete také pejít na webovou stránku sluzeb HP SupportPack a CarepaqTM na adrese www.hpexpress-services.com/10467a. Rozsíený servis získáte na císle 1-800-446-0522.
120 Dodatek B Servis a podpora
CSWW
Podpora HP a informace pro pocítace Macintosh
Informace o podpoe systému Macintosh OS X a sluzbu HP pro objednání aktualizace ovladac naleznete na adrese www.hp.com/go/macosx. Informace o produktech urcených pouze pro uzivatele pocítac Macintosh naleznete na adrese www.hp.com/go/mac-connect.
CSWW
Sluzby zákazníkm HP 121
Smlouva o údrzb HP
Spolecnost HP nabízí nkolik typ smluv o pozárucním servisu, které splují celou adu pozadavk na podporu. Smlouvy o pozárucním servisu nejsou soucástí standardní záruky. Rozsah podprných sluzeb se mze lisit podle místa prodeje. Dostupné sluzby zjistíte u místního prodejce produkt HP.
Optovné zabalení zaízení
Jestlize stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP stanoví, ze zaízení musí být odesláno spolecnosti HP na opravu, ite se níze uvedenými pokyny a ped odesláním zaízení znovu zabalte. UPOZORNNÍ: Skody pi peprav vzniklé nedostatecným zabalením jsou hrazeny zákazníkem. 1. Vyjmte a uschovejte tiskovou kazetu. UPOZORNNÍ: Je velmi dlezité, abyste ped pepravou zaízení vyjmuli tiskovou kazetu. Zstane-li kazeta v zaízení, mohlo by bhem pepravy dojít k úniku toneru do tiskového systému zaízení a jiných cástí. Poskození tiskové kazety zabráníte, nebudete-li se dotýkat jejího válecku a ulozíte-li kazetu do originálního balení nebo takovým zpsobem, aby nebyla vystavena svtlu. 2. 3. 4. Odpojte a pecliv uschovejte napájecí kabel, kabel rozhraní a doplkové píslusenství. Pokud je to mozné, pilozte vzorky tisku a 50 az 100 list papíru nebo jiného tiskového média, na které nebylo mozné správn tisknout. V USA zavolejte do stediska Sluzby zákazníkm HP a pozádejte o nový balicí materiál. V ostatních oblastech pouzijte pvodní balicí materiál, pokud je to mozné. Spolecnost Hewlett-Packard doporucuje zásilku pojistit.
Rozsíená záruka
Podpora HP poskytuje záruku na hardwarový produkt HP a vsechny vnitní soucásti dodané spolecností HP. Údrzba hardwaru se vztahuje na dobu od jednoho do tí let od zakoupení produktu HP. Zákazník musí zakoupit Podporu HP v rámci záruky stanovené výrobcem. Dalsí informace vám poskytne servisní a technická podpora v rámci sluzeb zákazníkm spolecnosti HP.
122 Dodatek B Servis a podpora
CSWW
C
Specifikace
V této cásti najdete následující informace o zaízení: Rozmry Elektrotechnické specifikace Spoteba energie Specifikace provozního prostedí Akustické emise
CSWW
123
Rozmry
Tabulka C-1 Rozmry
Výrobek HP LaserJet M1120 HP LaserJet M1120n Výska 308 mm 308 mm Hloubka 363 mm 363 mm Síka 437 mm 437 mm Hmotnost 8,2 kg 8,2 kg
Elektrotechnické specifikace
UPOZORNNÍ: Pozadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zaízení prodává. Nemte provozní naptí. Vedlo by to k poskození produktu a ztrát záruky na produkt.
Tabulka C-2 Elektrotechnické specifikace
Polozka Pozadavky na napájení 110voltový model 110 az 127 V (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) Odbr proudu 4,9 A 230V model 220 az 240 V (+/- 10 %) 50/60 Hz (+/- 2 Hz) 2,9 A
Spoteba energie
Tabulka C-3 Spoteba energie (prmrná, ve wattech)1
Model produktu Tisk2 Kopírování2 Pipraveno/rezim spánku3 5W 8W Vypnuto
HP LaserJet M1120 HP LaserJet M1120n
1
420 W 420 W
420 W 420 W
<0,1 W <0,1 W
Hodnoty jsou zalozeny na pedbzných údajích. Nejnovjsí informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ LJM1120. Uvedený výkon odpovídá nejvyssím hodnotám nameným pomocí vsech standardních výsí naptí. Technologie okamzitého zahívání fixacní jednotky. Doba pechodu z rezimu Pipraveno/Spánek k zahájení tisku < 6 sekund. Maximální odvod tepla pro vsechny modely v rezimu Pipraveno = 30 BTU/hod.
2 3 4 5
Specifikace provozního prostedí
Tabulka C-4 Specifikace prostedí1
Doporuceno Teplota 15 az 32,5 °C (59 az 90,5 °F) Relativní vlhkost
1
Provoz 15 az 32,5 °C (59 az 90,5 °F) 10 az 80 %
Skladování -20 az 40 °C (-4 az 104 °F) 95 % nebo mén
10 az 80 %
Hodnoty podléhají zmnám.
124 Dodatek C Specifikace
CSWW
Akustické emise
Tabulka C-5 Hlucnost
Intenzita zvuku Tisk (19 stránek za minutu) Pipraveno Intenzita zvuku - vedle zaízení Tisk (19 stránek za minutu) Pipraveno
1
Deklarováno podle normy ISO 92961 LWAd = 6,6 belu (A) [66 dB (A)] Neslysitelné Deklarováno podle normy ISO 92961 LpAm = 53 dB(A) Neslysitelné
Hodnoty jsou zalozeny na pedbzných údajích. Nejnovjsí informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ LJM1120. Testovaná konfigurace: HP LaserJet M1120 pi jednostranném tisku na papír formátu A4 pi rychlosti 19 stránek za minutu.
2
CSWW
Akustické emise 125
126 Dodatek C Specifikace
CSWW
D
Informace o pedpisech
Tato cást obsahuje následující informace o pedpisech: Soulad s normou FCC Program kontroly produktu ve vztahu k zivotnímu prostedí Prohlásení o shod Prohlásení o bezpecnosti
CSWW
127
Soulad s normou FCC
Toto zaízení bylo testováno podle pozadavk na digitální zaízení tídy B a je v souladu s limity cásti 15 pedpis FCC. Tyto limity zabezpecují pimenou ochranu proti skodlivému rusení pi umístní v obytných prostorách. Toto zaízení generuje, pouzívá a mze vyzaovat energii rádiové frekvence. Pokud instalace tohoto zaízení není provedena podle pokyn, zaízení mze zpsobovat rusení rádiového spojení. Nelze vsak zarucit, ze k rusení v nkterém konkrétním pípad nedojde. Pokud zaízení zpsobuje rusení rádiového nebo televizního píjmu, coz lze zjistit zapnutím a vypnutím tohoto zaízení, doporucujeme uzivateli, aby se pokusil rusení odstranit nkterými z následujících krok: Zmnit orientaci nebo umístní pijímací antény. Zvtsit vzdálenost mezi zaízením a pijímacem. Pipojit zaízení do zásuvky v jiném obvodu, nez ve kterém je pipojen pijímac. Kontaktovat prodejce nebo kvalifikovaného servisního technika pro opravy radiopijímac nebo televizních pijímac.
POZNÁMKA: Jakékoli zmny nebo úpravy tiskárny, které nejsou výslovn povoleny spolecností Hewlett-Packard, mohou zpsobit neplatnost oprávnní uzivatele provozovat tohoto zaízení. Podle omezení tídy B cásti 15 pravidel FCC je pro penos dat vyzadováno pouzití stínného kabelu.
Program kontroly produktu ve vztahu k zivotnímu prostedí
Ochrana zivotního prostedí
Spolecnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábt produkty vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k zivotnímu prostedí. Tento produkt byl navrzen s nkolika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na zivotní prostedí.
Vytváení ozonu
Tento produkt nevytváí zádné podstatnjsí mnozství ozonu (O3).
Spoteba energie
V rezimu Pipraveno/Sleep podstatn klesá spoteba energie. Setí se tím pírodní zdroje a náklady, aniz by se snízil vysoký výkon tohoto produktu. Informace o souladu tohoto produktu s programem ENERGY STAR® naleznete v technických údajích nebo specifikacích produktu. Seznam produkt splujících pozadavky je uveden také na adrese: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html
Spoteba toneru
Rezim EconoMode spotebovává mén toneru, a mze tak prodlouzit zivotnost tiskové kazety.
Pouzití papíru
Funkce oboustranného tisku a schopnost tisknout více stránek na jednu stranu média mohou snízit spotebu papíru a omezit z toho vyplývající pozadavky na pírodní zdroje.
128 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Plasty
Plastové díly s hmotností vyssí nez 25 gram jsou oznaceny podle mezinárodních norem, coz usnaduje identifikaci plast pro úcely recyklace po uplynutí zivotnosti produktu.
Spotební materiál HP LaserJet
Vrácení a recyklace prázdných tiskových kazet HP LaserJet je v rámci programu HP Planet Partners snadná a bezplatná. V kazdém balení tiskových kazet HP LaserJet i dalsího spotebního materiálu jsou uvedeny vícejazycné informace o tomto programu a píslusné pokyny. Dopad na zivotní prostedí pomzete také snízit vracením více tiskových kazet najednou. Spolecnost HP se zavázala poskytovat invencní, vysoce kvalitní produkty a sluzby i vzhledem k zivotnímu prostedí, a to od návrhu produktu pes jeho výrobu, distribuci, pouzití u zákazníka az po recyklaci. Díky vasí úcasti v programu HP Planet Partners program zajistíme, ze budou vase tiskové kazety HP LaserJet ádn recyklovány a miliony tun plastu a kov, které by jinak skoncily na skládce, budou pepracovány pro nové produkty. Vzhledem k tomu, ze je kazeta recyklována a pouzita pro nový materiál, nevrátí se zpt k vám. Dkujeme vám za odpovdný pístup k zivotnímu prostedí. POZNÁMKA: Zpátecní stítek pouzívejte pouze pro vracení originálních tiskových kazet HP LaserJet. Nepouzívejte tento stítek pro kazety inkoustových tiskáren HP, kazet jiných výrobc, opakovan plnných kazet nebo kazet, u nichz uplatujete záruku. Informace o recyklaci kazet pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese http://www.hp.com/recycle.
Pokyny pro vracení a recyklaci
Spojené státy americké a Portoriko
Stítek pilozený v obalu kazety s tonerem pro tiskárny HP LaserJet slouzí k vracení a recyklaci jedné nebo více pouzitých tiskových kazet HP LaserJet. Postupujte podle píslusných níze uvedených instrukcí. Vracení více kazet (dv kazety a osm kazet) 1. 2. 3. Zabalte kazdou tiskovou kazetu HP LaserJet do její pvodní krabice a plastového obalu. Az osm jednotlivých krabic svazte vázací páskou (az 32 kg). Pouzijte jeden pedplacený zasílací stítek.
NEBO 1. Pouzijte vlastní box nebo pozádejte o zdarma poskytovaný sbrný box na adrese http://www.hp.com/recycle nebo na císle 1-800-340-2445 (pojme az osm tiskových kazet HP LaserJet). Pouzijte jeden pedplacený zasílací stítek.
2.
Vracení jednoho kusu 1. 2. Zabalte tiskovou kazetu HP LaserJet do jejího pvodního plastového obalu a krabice. Na pední stranu krabice nalepte stítek pro odeslání.
CSWW
Program kontroly produktu ve vztahu k zivotnímu prostedí 129
Odeslání Vsechny tiskové kazety HP LaserJet vracené k recyklaci pedávejte jako balík pi nejblizsí pílezitosti (pi dorucování nebo vyzvedávání) spolecnosti UPS nebo je odevzdejte v autorizovaném sbrném stedisku spolecnosti UPS. Sídlo vaseho místního sbrného centra spolecnosti UPS zjistíte na telefonním císle 1-800-PICKUPS nebo na adrese http://www.ups.com. Pi vracení za pouzití stítku sluzby USPS pedejte balík sluzb U.S. Postal Service nebo jej odevzdejte na jejím postovním úad. Chcete-li získat dalsí informace nebo objednat dalsí stítky nebo krabice pro hromadné vracení, navstivte webovou stránku na adrese http://www.hp.com/recycle nebo volejte telefonní císlo 1-800-340-2445. Vyzvedávání balík zpoplatuje sluzba UPS bznými sazbami. Informace se mohou mnit bez pedchozího upozornní.
Vracení mimo USA
Chcete-li se úcastnit programu HP Planet Partners pro vracení a recyklaci výrobk po uplynutí doby zivotnosti, stací postupovat podle jednoduchých pokyn uvedených v pírucce pro recyklaci (je pilozena v balení vaseho nového spotebního dílu) nebo na adrese http://www.hp.com/recycle. Vyberte píslusnou zemi/oblast a pectte si pokyny k vracení pouzitého spotebního materiálu tiskáren HP LaserJet.
Papír
V tomto produktu mzete pouzívat recyklovaný papír, pokud tento papír spluje podmínky uvedené v pírucce HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Tento produkt je vhodný pro pouzití recyklovaného papíru podle normy EN12281:2002.
Omezení materiálu
Tento produkt spolecnosti HP neobsahuje rtu. Tento produkt spolecnosti HP neobsahuje baterii.
Likvidace odpad pvodci odpad v domácnostech Evropské unie
Tento symbol na produktu nebo na jeho obalu oznacuje výrobek, který nesmí být ukládán spolu s ostatním komunálním odpadem. Jako pvodci odpadního zaízení jste odpovdní za jeho likvidaci, tzn. pedání tohoto odpadu k recyklaci na k tomu urcené sbrné místo pro elektrická a elektronická zaízení. Tídný sbr a recyklace odpadu po skoncení zivotnosti zaízení pomáhá setit pírodní zdroje a zajistí recyklaci odpadu zpsobem setrným k lidskému zdraví a zivotnímu prostedí. Dalsí informace o sbrných místech odpadních zaízení urcených k recyklaci získáte na píslusném mstském nebo obecním úad, u spolecnosti zajisující sbr komunálního odpadu nebo v obchod, kde jste zaízení zakoupili.
Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet)
Materiálové bezpecností listy (MSDS) ke spotebnímu materiálu, který obsahuje chemické látky (napíklad toner), lze získat kontaktováním webových stránek HP na adrese www.hp.com/go/msds or www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
130 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Dalsí informace
Informace o otázkách ochrany zivotního prostedí naleznete v tchto dokumentech: dokumentu o ekologickém profilu tohoto produktu a mnoha dalsích píbuzných produkt spolecnosti HP, závazku spolecnosti HP chránit zivotní prostedí, systému ekologické správy spolecnosti HP, programu spolecnosti Hewlett-Packard pro navracení a recyklaci výrobk po uplynutí doby zivotnosti, bezpecnostním listu MSDS (Material Safety Data Sheet).
Navstivte stránku www.hp.com/go/environment nebo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/index.html.
CSWW
Program kontroly produktu ve vztahu k zivotnímu prostedí 131
Prohlásení o shod
Prohlásení o shod podle normy ISO/IEC 17050-1 a EN 17050-1 Název výrobce: Adresa výrobce: prohlasuje, ze produkt Název produktu: Kontrolní císlo modelu2) Provedení produktu: Tiskové kazety: spluje následující technické údaje: BEZPECNOST: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (tída 1 laserový/LED produkt) GB4943-2001 CISPR22:2005 / EN55022:2006 tída B1) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC hlava 47 CFR, cást 15, tída B / ICES-003, 4. vydání GB9254-1998, GB17625.1-2003 HP LaserJet M1120 Series BOISB-0604-03 VSECHNA CB436A Hewlett-Packard Company c. DoC: BOISB-0604-03-rel.1.0 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA
EMC:
Doplující informace: Produkt tímto vyhovuje pozadavkm smrnice EMC 2004/108/EC a smrnice o nízké spoteb 2006/95/EC, a proto nese oznacení CE. Toto zaízení spluje ustanovení cásti 15 pedpis FCC. Zaízení mze být provozováno na základ následujících dvou podmínek: (1) zaízení nesmí vyváet skodlivé rusení a (2) musí být schopno zvládat píjem jakéhokoliv rusení, vcetn takového, které by mohlo ovlivnit jeho funkci. 1) Produkt byl testován s osobními pocítaci Hewlett-Packard s typickou systémovou konfigurací. 2) Pro registracní úcely je tomuto zaízení pidleno kontrolní císlo modelu. Toto císlo by nemlo být zamováno za obchodní název nebo císla produktu. Boise, Idaho , USA srpen 2007 Pouze pro otázky související se zákonnými regulacními opateními: Kontakt v Evrop: Kontakt v USA: Vase místní kancelá prodeje a sluzeb Hewlett-Packard nebo Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Böblingen, (FAX: +49-7031-14-3143) Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, , (Tel: 208-396-6000)
132 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Prohlásení o bezpecnosti
Bezpecnost laseru
Úad Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration zavedl pedpisy pro laserové produkty vyrobené od 1. srpna 1976. Plnní je povinné pro výrobky prodávané v USA. Zaízení je uznáno jako laserový výrobek ,,Tídy 1" v souladu se standardem U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard podle naízení Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968. Protoze záení vydávané uvnit zaízení je zcela zachyceno ochrannými plásti a vnjsími kryty, laserový paprsek nemze uniknout bhem zádné fáze bzných operací provádných uzivatelem. VAROVÁNÍ! Pouzití ovládacích prvk, úpravy nebo provádní postup, které jsou odlisné od postup uvedených v této uzivatelské pírucce, mze vést k vystavení vlivu nebezpecného záení.
Kanadské pedpisy DOC
Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Prohlásení EMI (Korea)
Prohlásení o laseru pro Finsko
Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M1120, M1120n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M1120, M1120n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
CSWW
Prohlásení o bezpecnosti 133
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Tabulka chemikálií (Cína)
Tabulka D-1
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE) O O O O O O
X X O O X X
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
O: SJ/T11363-2006 X: SJ/T11363-2006 POZNÁMKA: " "
134 Dodatek D Informace o pedpisech
CSWW
Slovník pojm
adresa URL URL (Uniform resource locator) urcuje globální adresu dokument a zdroj v Internetu. První cást adresy oznacuje protokol, který se má pouzít. Druhá cást urcuje adresu IP nebo název domény, kde je zdroj umístn. dpi (dots per inch, tj body na palec) Mítko rozlisení, které se pouzívá pi tisku. Více bod na palec obvykle znamená vyssí rozlisení, lépe viditelné detaily obrázku a vtsí velikost souboru. DSL Jedná se o technologii (Digital Subscriber Line), která umozuje vysokorychlostní pímé pipojení k Internetu prostednictvím telefonních linek. el. posta (e-mail) Zkratka elektronické posty. Software, který umozuje elektronicky penáset zprávy v komunikacní síti. formát souboru Zpsob, jakým program nebo sada program uspoádává obsah souboru. HP Director Jedná se o software, pomocí kterého lze zpracovávat dokumenty v pocítaci Macintosh. kompletace Proces tisku úlohy s vícenásobným kopírováním v sadách. Pokud je vybrána moznost kompletace, vytiskne zaízení ped tiskem dalsích kopií celou sadu. V opacném pípad produkt ped tiskem následujících stránek vytiskne zadaný pocet kopií jedné stránky. kontrast Rozdíl mezi tmavými a svtlými oblastmi obrázku. Cím nizsí je císelná hodnota, tím více se odstíny podobají. Cím je císelná hodnota vyssí, tím více se odstíny odlisují. ovladac tiskárny Ovladac tiskárny je program, který jiným programm poskytuje pístup k funkcím zaízení. Ovladac tiskárny pekládá píkazy formátování programu (napíklad zalomení stránky a výbr písma) do jazyka tiskárny (napíklad PostScript nebo PCL) a potom odesle tiskový soubor do zaízení. pixely na palec (ppi) Mítko rozlisení, které se pouzívá pi skenování. Více pixel na palec obvykle znamená vyssí rozlisení, lépe viditelné detaily obrázku a vtsí velikost souboru. polotóny Typ obrázku, který napodobuje stupn sedi uspoádáním rzného poctu tecek. Siln zbarvené oblasti obsahují hodn tecek, zatímco svtlejsí oblasti obsahují mensí pocet tecek. prohlízec Zkrácené oznacení webového prohlízece, coz je program, který umozuje vyhledat a zobrazit webové stránky. propojení Pipojení k programu nebo zaízení, pomocí kterého lze odesílat informace ze softwaru zaízení do jiných program, napíklad odkazy na e-mail, elektronický fax a OCR. pepová ochrana Zaízení, které chrání zdroj napájení a komunikacní linky ped elektrickým peptím. Readiris Program pro optické rozpoznávání znak (OCR), který vyvinula spolecnost I.R.I.S. a který je soucástí softwaru k zaízení. rozlisení Ostrost obrázku, která se mí v bodech na palec (dpi). Cím je hodnota dpi vtsí, tím je rozlisení vyssí.
CSWW
Slovník pojm 135
software pro OCR (optické rozpoznávání písma) Software pro OCR pevádí elektronický obraz textu, jako napíklad skenovaný dokument, do podoby, kterou lze pouzít v textovém procesoru, tabulkovém kalkulátoru nebo databázovém programu. stupn sedi Odstíny sedi, které znázorují svtlé a tmavé cásti obrázku, pokud je barevný obrázek peveden na stupn sedi. Barvy jsou reprezentovány rznými odstíny sedi. TWAIN Oborový standard skener a píslusných program. Pouzijete-li skener vyhovující specifikaci TWAIN s programem vyhovujícím této specifikaci, lze skenování spustit pímo z programu. USB Rozhraní USB (Universal serial bus) je standard, který vyvinula organizace USB Implementers Forum, Inc., pro propojení pocítac a periférií. Rozhraní USB je urceno k soucasnému pipojení více periferií k jednomu portu USB pocítace. vodoznaky Vodoznak pidá do tistného dokumentu text na pozadí. Jako text na pozadí dokumentu mzete napíklad vytisknout text ,,Dvrné", oznacující, ze je dokument dvrný. Mzete si vybrat z nkolika peddefinovaných vodoznak, ve kterých mzete podle poteby mnit písmo, velikost, úhel a styl. Zaízení mze umístit vodoznak bu pouze na první stránku, nebo na vsechny stránky. WIA Windows Imaging Architecture (WIA) je struktura zpracování obrázk, která je k dispozici v operacních systémech Windows Me a Windows XP. Pouzíváte-li skener vyhovující specifikaci WIA, mzete spustit skenování pímo z operacního systému.
136 Slovník pojm
CSWW
Rejstík
A adresa IP Macintosh, esení problém 112 aktualizace firmwaru 82 akustické emise 125 autorizovaní prodejci 120 autorizovaní prodejci spolecnosti HP 120 B barva nastavení skenování 70 barva, nastavení skenování 69 baterie obsazené 130 Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) 130 bílé nebo vybledlé pruhy, esení potízí 102 body na palec (dpi) specifikace 3 C cáry, odstraování problém kopie 102 skenování 108 cáry, esení potízí vytistné stránky 95 cernobílé skenování 70 císla díl kabely 116 spotební materiál 116 cistní podlozka víka 81 povrch 82 sklo 70, 82 sklo skeneru 57
D dpi (body na palec) skenování 69 specifikace 3 E elektronická posta, skenování do nastavení rozlisení 70 elektrotechnické specifikace 124 e-mail, skenování do Macintosh 28 Evropská unie, likvidace odpad 130 F FastRes 3 fixacní jednotka pokyny k pouzívání médií 44 formát kopie zmensení nebo zvtsení 55 formát média výbr zásobníku 40 fotografie kopírování 61 skenování 73 skenování, odstraování problém 106 funkce zaízení 3 funkce usnadnní 3 H hlavní vypínac, umístní 4 hmotnost 124 horká linka pro podvody 78 horká linka pro podvody HP 78 HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 120 HP SupportPack 122
hustota tisku zmna nastavení 43 zmna nastavení úloh kopírování 58 CH Chyba obecné ochrany - Výjimka OE 112 chybové zprávy kritické 86 ovládací panel 85 chyby neplatných operací 112 chyby Spool32 112 I implementovaný webový server funkce 77 informace o pedpisech 128 instalace software Macintosh v sítích 23 software systému Macintosh pro pímé pipojení 23 software Windows 6, 18 instalace softwaru rozsíená 6 snadná 6 typy (Windows) 18 Instant Support Professional Edition (ISPE) 120 K kabely císla díl 116 USB, esení potízí 101 Kanadské pedpisy DOC 133 kapacita výstupní pihrádka 3 karta Services (Sluzby) Macintosh 26
CSWW
Rejstík 137
kazety císlo dílu 116 horká linka pro podvody HP 78 recyklace 79, 129 skladování 78 stav, kontrola 78 výmna 79 záruka 119 kazety, tiskové stav v systému Macintosh 26 kazy, odstraování problém 95 knihy kopírování 60 skenování 72 kontaktování spolecnosti HP 120 kopie vlastního formátu 55 kopírování formáty médií 58 fotografie 61 knihy 60 kontrast, úpravy 57 kvalita, odstraování problém 102 kvalita, zmna 56 média, odstraování problém 103 nabídka nastavení 11 nastavení kontrastu 57 nastavení médií 58 obnovení výchozího nastavení 60 oboustranné 62 od okraje k okraji 58 odstraování problém 105 rychlé 54 typy médií 59 velikost, odstraování problém 105 více kopií 54 zmna výchozího poctu 54 zmensení 55 zrusení 55 zvtsení 55 kvalita kopírování, odstraování problém 102 nastavení kopírování 56 nastavení tisku (Macintosh) 25
skenování, odstraování problém 106, 108 tisk, odstraování problém 95, 108 kvalita obrázku kopírování, odstraování problém 102 skenování, odstraování problém 106, 108 tisk, odstraování problém 95, 108 kvalita tisku odstraování problém 95, 108 kvalita výstupu kopírování, odstraování problém 102 skenování, odstraování problém 108 tisk, odstraování problém 95, 108 L LaserJet, skenování (Windows) 66 likvidace, konec zivotnosti 130 likvidace na konci zivotnosti 130 M Macintosh instalace tiskového systému pro pímé pipojení 23 instalace tiskového systému pro sít 23 karta USB, esení potízí 113 nastavení ovladace 22, 25 nastavení tisku 22 podpora 121 podporované operacní systémy 6, 22 podporované ovladace 7 PPC 6 problémy, esení 112 procesor Intel Core 6 skenování do e-mailu 28 skenování do souboru 28 skenování po stránkách 28 skenování ze softwaru vyhovujícího specifikaci TWAIN 66
skenování z ovládacího panelu 28 zmna velikosti dokument 25 mapa nabídek tisk 76 média formát, výbr 46 formát, zmna 59 formát dokumentu, výbr 46 nastavení kopírování 58 odstraování problém 98 orientace, nastavení 47 pocet stránek na list, Windows 50 podporované formáty 35 stránek na list 26 tisk na speciální média 44 typ, výbr 47 typ, zmna 59 uvíznutí 89 vlastní formát, nastavení Macintosh 25 výbr formátu a typu 40 výchozí formát pro zásobník 38 zdroj, výbr 46 zkroucená, odstraování problém 97 zvrásnná 98 médium první stránka 25, 45 mítko dokument Macintosh 25 model císlo, umístní 5 porovnání 1 N nabídka Nastavení kopírování 11 Nastavení systému 12 ovládací panel, pístup 11 Servis 12 Sestavy 12 nabídka Nastavení systému 12 nabídka Servis 12 napájení pozadavky 124
138 Rejstík
CSWW
nastavení ovladace 17, 22 priorita 16, 22 pedvolby ovladace (Macintosh) 25 síový tisk 31 nastavení brozur systém Windows 43 nastavení EconoMode 47 nastavení kontrastu kopie 57 nastavení ovladace Macintosh vlastní formát papíru 25 nastavení ovladace v systému Macintosh karta Services (Sluzby) 26 nastavení vlastního formátu papíru Macintosh 25 O objednávání spotebního materiálu a píslusenství 116 odebrání softwaru Windows 18 odeslání zaízení 122 odinstalace software Windows 18 odstraování potízí kontrolní seznam 84 odstraování problém cáry, kopie 102 cáry, skenování 108 kopie, velikost 105 kopírování 105 kritické chybové zprávy 86 kvalita kopírování 102 kvalita skenování 106, 108 kvalita tisku 95 opakované vady 98 papír 98 prázdné naskenované stránky 108 problémy s podáváním 100 rozptýlený toner 98 soubory EPS 113 stránky se netisknou 101 text 97 tonerové skvrny 95 tonerové smouhy 96 volný toner 96
vybledlý tisk 95 zkosené stránky 97 zkosené strany 100 zkroucená média 97 zprávy ovládacího panelu 85 zvrásnní 98 omezení materiálu 130 opakované pouzívání kazety 79 spotebního materiálu 79 tiskové kazety 79 opakované vady, odstraování problém 98 operacní systémy, sít 30 optovné zabalení zaízení 122 orientace, nastavení 47 orientace na síku, nastavení 47 orientace na výsku, nastavení 47 ovládací panel cisticí stránka, tisk 81 nabídky 11 nastavení 16, 22 esení potízí s displejem 89 skenování z ovládacího panelu (Macintosh) 28 zprávy, odstraování problém 85 ovladace nastavení 16, 17, 22 nastavení v systému Macintosh 25 podporované 16 podporované operacní systémy 7 pedvolby (Macintosh) 25 ovladace tiskárny podporované 16 P pam specifikace 3 papír formát, výbr 46 formát, zmna 59 formát dokumentu, výbr 46 nastavení kopírování 58 odstraování problém 98 podporované formáty 35 podporované typy 40 první stránka 25, 45
stránek na list 26 typ, výbr 47 typ, zmna 59 uvíznutí 89 vlastní formát, nastavení Macintosh 25 zdroj, výbr 46 zkroucený, odstraování problém 97 zvrásnný 98 pixely na palec (ppi), rozlisení skenování 69 pocet kopií, zmna 54 pocet stránek na list Windows 50 podpora online 120 optovné zabalení zaízení 122 podpora online 120 podporovaná média 35 podporované operacní systémy 6, 7, 16, 22 pomalá rychlost, odstraování problém skenování 107 porovnání, modely zaízení 1 port USB instalace systému Macintosh 23 esení potízí 101 esení potízí v systému Macintosh 113 typ obsazený 3 umístní 4 porty kabely, objednání 116 esení potízí v systému Macintosh 113 typy obsazené 3 umístní 4 porty rozhraní kabely, objednání 116 typy obsazené 3 umístní 4 pouzít jiný papír nebo obálky 45 pozadavky na naptí 124 pozadavky na okolní prostedí 124
CSWW
Rejstík 139
ppi (pixely na palec), rozlisení skenování 69 prázdné kopie, odstraování problém 105 prázdné naskenované stránky, odstraování problém 108 prázdné stránky esení potízí 100 tisk 45 priorita, nastavení 16, 22 prioritní vstupní zásobník plnní 37 umístní 4 uvíznutí, cistní 90 problémy s podáváním, odstraování problém 100 program ochrany zivotního prostedí 128 program Readiris pro rozpoznání textu 67 prohlásení EMI pro Koreu 133 prohlásení o bezpecnosti 133 prohlásení o bezpecnosti laseru 133 Prohlásení o laseru ve finstin 133 protokoly, síové 31 provozní prostedí, specifikace 124 pruhy a smouhy, esení potízí 95 první stránka pouzití jiného papíru 25, 45 prázdná 45 pedvolby (Macintosh) 25 pehyby, odstraování problém 98 pihrádka, výstupní kapacita 3 umístní 4 uvíznutí, odstranní 92 píslusenství císla díl 116 R recyklace Ekologický program spolecnosti HP a program vracení spotebního materiálu 129 recyklace spotebního materiálu 79
rozlisení funkce 3 skenování 69 specifikace 3 rozmazaný toner, odstraování problém 96 rozmry média 35 rozptýlení, odstraování problém 98 rozsíená instalace softwaru 6 rozsíená záruka 122 rychlost skenování, odstraování problém 107 specifikace tisku 3 esení potízí cáry, vytistné stránky 95 displej ovládacího panelu 89 kabely USB 101 potíze v pocítacích Macintosh 112 prázdné stránky 100 pílis svtlé stránky 102 pílis tmavé stránky 102 sít 110 uvíznutí 89 esení problém problémy v systému Windows 112 S sériové císlo, umístní 5 servis císla díl 116 optovné zabalení zaízení 122 servisní smlouvy 122 sestavy mapa nabídek 12, 76 stránka konfigurace 12, 76 ukázková stránka 12, 76 sí konfigurace 29 podporované operacní systémy 30 podporované protokoly 31
sít instalace pro Macintosh 23 esení potízí 110 síový port nastavení 31 umístní 4 skener cistní skla 57, 70 skenování barevné 69 cernobílé 70 do e-mailu (Macintosh) 28 do souboru (Macintosh) 28 formáty soubor 69 fotografie 73 knihy 72 kvalita, odstraování problém 106, 108 metody 66 po stránkách (Macintosh) 28 prázdné stránky, odstraování problém 108 rozlisení 69 rychlost, odstraování problém 107 software OCR 67 software vyhovující specifikaci TWAIN 66 software vyhovující specifikaci WIA 66 stupn sedi 70 z ovládacího panelu (Macintosh) 28 z programu Skenování HP LaserJet (Windows) 66 zrusení 67 Skenování HP LaserJet (Windows) 66 skenování po stránkách (Macintosh) 28 skenování ve stupních sedi 70 skladování pozadavky na okolní prostedí 124 tiskové kazety 78 sklo, cistní 70, 82 skvrny, odstraování problém 95 slovník pojm 135
140 Rejstík
CSWW
sluzby autorizovaní prodejci spolecnosti HP 120 kritické chybové zprávy 86 sluzby zákazníkm spolecnosti HP 120 smlouva o údrzb 122 snadná instalace softwaru 6 software implementovaný webový server 19, 24 instalace pímého pipojení, systém Macintosh 23 nastavení 16, 22 podporované operacní systémy 6, 16, 22 Readiris OCR 67 rozsíená instalace 6 síová instalace, Macintosh 23 skenování ze softwaru vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA 66 snadná instalace 6 soucásti 6 soucásti Windows 15 Windows 19 software OCR 67 software pro optické rozpoznání znak 67 software vyhovující specifikaci TWAIN nebo WIA, skenování ze softwaru 66 software vyhovující specifikaci WIA, skenování ze softwaru 66 soubor, skenování do souboru Macintosh 28 soubory EPS, odstraování problém 113 soulad s normou FCC 128 speciální média pokyny pro 36 speciální papír pokyny pro 36 specifikace akustické emise 125 elektrické 124 funkce zaízení 3 fyzické 124 prostedí 124
specifikace vlhkosti prostedí 124 spoteba energie 124 spotební materiál horká linka pro podvody HP 78 recyklace 79, 129 skladování 78 stav, kontrola 78 výmna tiskových kazet 79 stav karta sluzeb v systému Macintosh 26 spotební materiál, kontrola 78 stav spotebního materiálu, karta Services (Sluzby) Macintosh 26 stav zaízení karta Services (Sluzby) v systému Macintosh 26 stínované pozadí, esení potízí 96 stránka konfigurace tisk 76 stránky nadmrné zvlnní 99 nesprávné podávání 99 netisknou se 101 prázdné 100 zkosené 97 stránky na list 26 stránky obálky 25, 45 stránky za minutu 3 strany zkosené 100 SupportPack, HP 122 svtlé kopie 102 svtlost kontrast kopie 57 vybledlý tisk, odstraování problém 95 svtlý tisk, odstraování problém 95 svislé bílé nebo vybledlé pruhy 102 svislé cáry, esení potízí 95 S sedé pozadí, esení potízí 96
smouhy, esení potízí 95 T TCP/IP podporované operacní systémy 30 podporované protokoly 31 tecky, odstraování problém 95 technická podpora online 120 optovné zabalení zaízení 122 technické údaje elektrotechnické 124 technické údaje hluku 125 telefonní císla horká linka pro podvody HP 78 teplotní specifikace prostedí 124 terminologie 135 text, odstraování problém 97 tisk dvoustranný, Windows 48 Macintosh 25 mapa nabídek 76 na média rzného formátu 46 od okraje k okraji 58 odstraování problém 101 pímé pipojení k pocítaci 30 pipojení k síti 31 pipojení USB 30 stránka konfigurace 76 ukázková stránka 76 tisk, hustota zmna nastavení 43 zmna nastavení úloh kopírování 58 tisk od okraje k okraji 58 tisková média podporovaná 35 tisková úloha zrusení 42 tiskové kazety císlo dílu 116 horká linka pro podvody HP 78 recyklace 79, 129 skladování 78 stav, kontrola 78
CSWW
Rejstík 141
stav v systému Macintosh 26 výmna 79 západka dvíek, umístní 4 záruka 119 tisk více stránek na list Windows 50 tisk v síti peer-to-peer zeknutí se záruk 30 tmavé kopie 102 tmavost, nastavení kontrastu kopie 57 toner rozmazaný, odstraování problém 96 rozptýlený, odstraování problém 98 skvrny, odstraování problém 95 úspora 47 volný, odstraování problém 96 tonerové kazety. Viz tiskové kazety typy médií výbr zásobníku 40 U ukázková stránka, tisk 76 úprava mítka dokument 46 uvíznutí oblast tiskové kazety, uvolnní 93 píciny 89 umístní 90 výstupní pihrádka, odstranní 92 zabránní 94 zásobníky, cistní 90 uvíznutí papíru v oblasti tiskové kazety, odstranní 93 V varovné zprávy 85 velikost 124 velikost kopie odstraování problém 105 více stránek na list 26, 50 víko, cistní 81 vkládání médií prioritní vstupní zásobník 37
vlnitý papír, odstraování problém 97 vlození médií zásobník 1 37 vodoznaky 47 volný toner, odstraování problém 96 vstupní zásobníky papíru problémy s podáváním, odstraování problém 100 vybledlý tisk 95 vycistní dráha papíru 81 výmna tiskových kazet 79 vypínac napájení, umístní 4 výrobek neobsahující rtu 130 výstrazné zprávy 85 výstupní kvalita skenování, odstraování problém 106 výstupní pihrádka kapacita 3 umístní 4 W webové stránky Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) 130 zákaznická podpora 120 zákaznická podpora pocítac Macintosh 121 Windows nastavení ovladace 17 pocet stránek na list 50 podporované operacní systémy 6, 16 podporované ovladace 7 podporovaný ovladac 16 programové vybavení 15 esení problém 112 skenování ze softwaru vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA 66 softwarové komponenty 19 Windows, nastavení ovladace brozury 43 Z zabalení zaízení 122
zákaznická podpora online 120 optovné zabalení zaízení 122 západka dvíek tiskové kazety, umístní 4 záruka oprava provedená zákazníkem 118 rozsíená 122 tiskové kazety 119 zaízení 117 zaízení porovnání model 1 sériové císlo, umístní 5 zásobník 1 umístní 4 uvíznutí, cistní 90 vkládání médií 37 zásobníky kapacita 3, 40 problémy s podáváním, odstraování problém 100 uvíznutí, cistní 90 výchozí formát média 38 zkosené stránky 97 zkosené strany 100 zkroucená média 97 zkivené stránky 97 zkivené strany 100 zmna mítka dokument kopírování 55 zmna rozlození toneru 79 zmna velikosti dokument kopírování 55 Macintosh 25 zmensení dokument kopírování 55 znaky, odstraování problém 97 zprávy kritické 86 ovládací panel 85 zrusení tisková úloha 42 úlohy kopírování 55 úlohy skenování 67 zvtsení dokument kopírování 55 zvrásnní, odstraování problém 98
142 Rejstík
CSWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com
*CB537-90955* *CB537-90955*
CB537-90955
