Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet P2055D
Najít Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet P2055D u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet P2055D
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekTiskárna Hewlett-Packard LaserJet P2055D do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Tiskárna Hewlett-Packard LaserJet P2055D
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series
Uzivatelská pírucka
Autorská práva a licence © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo peklad jsou bez pedchozího písemného souhlasu zakázány krom pípad, kdy to povoluje autorský zákon. Zmna informací obsazených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a sluzby jsou uvedeny ve výslovných prohláseních o záruce dodaných s tmito výrobky a sluzbami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat dalsí záruky. Spolecnost HP není odpovdná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsazená v tomto dokumentu. Císlo dílu: CE457-90906 Edition 3, 11/2009
Ochranné známky Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky spolecnosti Adobe Systems Incorporated. Intel® CoreTM je ochranná známka spolecnosti Intel Corporation v USA a dalsích zemích. Microsoft®, Windows® a Windows®XP jsou v USA registrované ochranné známky spolecnosti Microsoft Corporation. Windows VistaTM je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka spolecnosti Microsoft Corporation v USA a dalsích zemích/oblastech. UNIX® je registrovaná ochranná známka sdruzení Open Group. Znacky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.
Obsah
1 Základní informace o produktu ..................................................................................................................... 1 Porovnání produkt .............................................................................................................................. 2 HP LaserJet P2050 Series modely ...................................................................................... 2 Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 3 Pehled zaízení ................................................................................................................................... 5 Pohled zepedu .................................................................................................................... 5 Pohled zezadu ..................................................................................................................... 6 Porty rozhraní ...................................................................................................................... 6 Umístní stítku s císlem modelu a sériovým císlem ............................................................ 6 2 Ovládací panel ................................................................................................................................................. 9 Uspoádání ovládacího panelu ........................................................................................................... 10 Pouzití nabídek ovládacího panelu .................................................................................................... 11 Pouzití nabídek .................................................................................................................. 11 Nabídka Sestavy ................................................................................................................................ 12 Nastavení systému nabídka ............................................................................................................... 13 Nabídka Servis ................................................................................................................................... 15 Nabídka Konfigurace sít ................................................................................................................... 16 3 Software pro systém Windows .................................................................................................................... 19 Podporované operacní systémy Windows ......................................................................................... 20 Podporované ovladace tiskárny pro systém Windows ....................................................................... 21 Univerzální tiskový ovladac HP (UPD) ............................................................................................... 22 Rezimy instalace UPD ....................................................................................................... 22 Priorita nastavení tisku ....................................................................................................................... 23 Zmna nastavení ovladace tiskárny v systému Windows .................................................................. 24 Typy instalace softwaru pro systém Windows .................................................................................... 25 Odebrání softwaru v systému Windows ............................................................................................. 26 Podporované nástroje pro systém Windows ...................................................................................... 27 HP ToolboxFX ................................................................................................................... 27 Podporované síové nástroje pro systém Windows ........................................................................... 28 HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 28 Implementovaný webový server ........................................................................................ 28 Software pro jiné operacní systémy ................................................................................................... 29
CSWW
iii
4 Pouzití produktu s pocítaci Macintosh ....................................................................................................... 31 Software pro pocítace Macintosh ....................................................................................................... 32 Operacní systémy Macintosh podporované zaízením ...................................................... 32 Ovladace tiskárny podporované systémem Macintosh ..................................................... 32 Odinstalace softwaru z operacních systém Macintosh .................................................... 32 Priorita nastavení tisku v systému Macintosh .................................................................... 32 Zmna nastavení ovladace tiskárny v systému Macintosh ................................................ 33 Podporované nástroje pro pocítace Macintosh ................................................................. 33 Implementovaný webový server ........................................................................ 33 Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Macintosh ................................................................ 34 Tisk .................................................................................................................................... 34 Vytváení a pouzívání pedvoleb tisku v systému Macintosh ............................ 34 Zmna velikosti dokument nebo tisk na vlastní formát papíru ........................ 34 Tisk obálky ........................................................................................................ 34 Pouzívání vodoznaku ........................................................................................ 35 Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh ............................. 35 Tisk na ob strany papíru .................................................................................. 36 Pouzití nabídky Services (Sluzby) ..................................................................... 37 5 Pipojení ......................................................................................................................................................... 39 Konfigurace USB ................................................................................................................................ 40 Pipojení kabelu USB ......................................................................................................... 40 Konfigurace sít ................................................................................................................................. 41 Podporované síové protokoly ........................................................................................... 41 Instalace zaízení v síti ...................................................................................................... 43 Konfigurace síového produktu .......................................................................................... 43 Zobrazení nebo zmna nastavení sít .............................................................. 43 Nastavení nebo zmna síového hesla ............................................................. 44 Adresa IP .......................................................................................................... 44 Automatická konfigurace .................................................................. 44 Rucní konfigurace ............................................................................. 44 Nastavení protokolu IPv4 a IPv6 ...................................................... 45 Nastavení rychlosti pipojení ............................................................................. 45 6 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 47 Principy pouzívání papíru a tiskových médií ...................................................................................... 48 Podporované formáty papíru a tiskových médií ................................................................................. 49 Vlastní formáty papíru ........................................................................................................................ 51 Podporované typy papíru a tiskových médií ....................................................................................... 52 Kapacita zásobníku a pihrádky ......................................................................................................... 53 Pokyny pro speciální papír nebo tisková média ................................................................................. 54 Plnní zásobník ................................................................................................................................ 55 Orientace papíru pi plnní zásobník ............................................................................... 55
iv
CSWW
Zásobník 1 ......................................................................................................................... 55 Zásobník 2 a volitelný zásobník 3 ...................................................................................... 56 Vlození papíru formátu A6 ................................................................................ 56 Rucní podávání .................................................................................................................. 57 Konfigurace zásobník ....................................................................................................................... 58 Moznosti pouzití výstupu papíru ......................................................................................................... 59 Tisk s výstupem v horní (standardní) výstupní pihrádce .................................................. 59 Tisk do pímé dráhy papíru (zadního výstupu) .................................................................. 59 7 Pouzití funkcí produktu ................................................................................................................................ 61 EconoMode ........................................................................................................................................ 62 Rezim klidu ......................................................................................................................................... 63 8 Tiskové úlohy ................................................................................................................................................ 65 Zrusení tiskové úlohy ......................................................................................................................... 66 Zastavení aktuální tiskové úlohy na ovládacím panelu ..................................................... 66 Zastavení aktuální tiskové úlohy z aplikace ....................................................................... 66 Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Windows .................................................................. 67 Spustní ovladace tiskárny ................................................................................................ 67 Pouzití zkratek pro tisk ....................................................................................................... 67 Nastavení mozností papíru a kvality .................................................................................. 67 Nastavení efekt dokumentu ............................................................................................. 68 Nastavení mozností úprav dokumentu .............................................................................. 68 Získání informací o podpoe a stavu zaízení .................................................................... 69 Nastavení pokrocilých mozností tisku ................................................................................ 70 9 Správa a údrzba produktu ............................................................................................................................ 71 Tisk stránek s informacemi ................................................................................................................. 72 Pouzití softwaru HP ToolboxFX ......................................................................................................... 73 Zobrazení nástroje HP ToolboxFX .................................................................................... 73 Stav .................................................................................................................................... 73 Protokol událostí ............................................................................................... 73 Upozornní ........................................................................................................................ 74 Nastavení upozornní o stavu .......................................................................... 74 Nastavení e-mailových upozornní ................................................................... 74 Nápovda .......................................................................................................................... 74 Nastavení zaízení ............................................................................................................. 75 Informace o zaízení ......................................................................................... 75 Manipulace s papírem ....................................................................................... 75 Tisk .................................................................................................................... 76 PCL5c ............................................................................................................... 76 PostScript .......................................................................................................... 76 Kvalita tisku ....................................................................................................... 76
CSWW
v
Typy papíru ....................................................................................................... 77 Nastavení systému ............................................................................................ 77 esení potízí ..................................................................................................... 77 Nastavení sít .................................................................................................................... 77 Nákup materiálu ................................................................................................................. 77 Dalsí odkazy ...................................................................................................................... 77 Správa síového zaízení ................................................................................................................... 78 Implementovaný server WWW .......................................................................................... 78 Otevení implementovaného serveru WWW ..................................................... 78 Stav karta .......................................................................................................... 78 karta Nastavení ................................................................................................. 79 karta Pouzití sít ............................................................................................... 79 Odkazy .............................................................................................................. 79 Pouzívání softwaru HP Web Jetadmin .............................................................................. 79 Pouzití funkcí zabezpecení ................................................................................................ 79 Zabezpecení implementovaného webového serveru ........................................ 80 Zamknutí zaízení ............................................................................................................................... 81 Správa spotebního materiálu ............................................................................................................ 82 Zivotnost spotebního materiálu ........................................................................................ 82 Správa tiskové kazety ........................................................................................................ 82 Skladování tiskových kazet ............................................................................... 82 Pouzívejte originální tiskové kazety HP ............................................................ 82 Zásady spolecnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet .................... 82 Ovení pravosti tiskové kazety ........................................................................ 82 Horká linka a webové stránky spolecnosti HP pro nahlásení podvodu ............. 82 Výmna spotebního materiálu a díl ................................................................................................. 84 Pokyny pro výmnu spotebního materiálu ....................................................................... 84 Zmna rozlození toneru ..................................................................................................... 84 Výmna tiskové kazety ...................................................................................................... 85 Instalace pamti ................................................................................................................................. 87 Instalace pamti produktu .................................................................................................. 87 Kontrola instalace modul DIMM ....................................................................................... 90 Ulození prostedk (trvalých prostedk) ........................................................................... 90 Aktivace pamti v systému Windows ................................................................................. 91 Cistní produktu ................................................................................................................................. 92 Cistní prostoru tiskové kazety .......................................................................................... 92 Vycistní dráhy papíru ....................................................................................................... 93 Cistní podávacího válecku zásobníku 1 .......................................................................... 94 Cistní podávacího válecku zásobníku 2 .......................................................................... 97 10 esení potízí .............................................................................................................................................. 101 esení obecných problém .............................................................................................................. 102 Základní body pro esení problém ................................................................................. 102
vi
CSWW
Faktory ovlivující výkonnost zaízení ............................................................................. 103 Obnovení výrobních nastavení ......................................................................................................... 104 Interpretace zpráv ovládacího panelu .............................................................................................. 105 Hlásení ovládacího panelu .............................................................................................. 105 Uvíznutí ............................................................................................................................................ 109 Obvyklé píciny uvíznutí papíru ....................................................................................... 109 Místa uvíznutí .................................................................................................................. 110 Odstranní uvíznutého média .......................................................................................... 110 Interní oblasti ................................................................................................... 110 Oblast tiskových kazet a dráhy papíru ............................................ 110 Duplexní jednotka pro tisk (pouze duplexní modely) ...................... 112 Vstupní zásobníky ........................................................................................... 115 Zásobník 1 ...................................................................................... 115 Zásobník 2 ...................................................................................... 116 Zásobník 3 ...................................................................................... 118 Výstupní pihrádky .......................................................................................... 119 esení potízí s kvalitou tisku ............................................................................................................ 121 Problémy s kvalitou tisku související s papírem .............................................................. 121 Problémy s kvalitou tisku související s prostedím .......................................................... 121 Problémy s kvalitou tisku související s uvíznutím papíru ................................................. 121 Píklady tiskových vad obrázk ....................................................................................... 121 Svtlý nebo bledý tisk ..................................................................................... 122 Skvrny od toneru ............................................................................................. 122 Vynechávky ..................................................................................................... 122 Svislé cáry ....................................................................................................... 123 Sedé pozadí .................................................................................................... 123 Rozmazaný toner ............................................................................................ 123 Nezafixovaný toner ......................................................................................... 123 Opakované svislé vady ................................................................................... 124 Zdeformované znaky ....................................................................................... 124 Zkosení stránky ............................................................................................... 124 Zkroucení a zvlnní ......................................................................................... 125 Zvrásnní nebo pehyb ................................................................................... 125 Rozptýlený toner na obrysu ............................................................................ 125 esení problém s výkonností ......................................................................................................... 126 esení potízí s pipojením ................................................................................................................ 127 esení potízí s pímým pipojením .................................................................................. 127 esení potízí se sítí ......................................................................................................... 127 esení bzných potízí se systémem Windows ............................................................................... 129 esení obecných potízí v systému Macintosh ................................................................................. 130 esení potízí se systémem Linux .................................................................................................... 133
CSWW
vii
Dodatek A Spotební materiál a píslusenství ............................................................................................ 135 Objednávání náhradních díl, píslusenství a spotebního materiálu .............................................. 136 Objednávání pímo od výrobce HP .................................................................................. 136 Objednávání v servisu a u poskytovatel podpory .......................................................... 136 Objednávání pímo prostednictvím softwaru HP ToolboxFX .......................................... 136 Císla díl .......................................................................................................................................... 137 Píslusenství pro manipulaci s papírem ........................................................................... 137 Tiskové kazety ................................................................................................................. 137 Pam .............................................................................................................................. 137 Kabely a rozhraní ............................................................................................................. 137 Dodatek B Servis a podpora ......................................................................................................................... 139 Prohlásení o omezené záruce spolecnosti Hewlett-Packard ........................................................... 140 Prohlásení o omezené záruce na tiskovou kazetu ........................................................................... 142 Licencní smlouva s koncovým uzivatelem ....................................................................................... 143 Oprava provedená zákazníkem zárucní servis ............................................................................. 145 Zákaznická podpora ......................................................................................................................... 146 Smlouva o údrzb HP ...................................................................................................................... 147 Smlouvy o servisu u zákazníka ....................................................................................... 147 Servis u zákazníka do druhého dne ................................................................ 147 Týdenní servis u zákazníka (vtsí objemy) ..................................................... 147 Optovné zabalení produktu ............................................................................................ 147 Rozsíená záruka ............................................................................................................. 148 Dodatek C Technické údaje .......................................................................................................................... 149 Fyzické specifikace .......................................................................................................................... 150 Spoteba energie, elektrické specifikace a akustické emise ............................................................ 151 Provozní podmínky ........................................................................................................................... 152 Dodatek D Informace o pedpisech .............................................................................................................. 153 Pedpisy FCC ................................................................................................................................... 154 Ekologické vlastnosti výrobku .......................................................................................................... 155 Ochrana zivotního prostedí ............................................................................................ 155 Vytváení ozonu ............................................................................................................... 155 Spoteba energie ............................................................................................................. 155 Spoteba toneru ............................................................................................................... 155 Spoteba papíru ............................................................................................................... 155 Plasty ............................................................................................................................... 155 Spotební materiál HP LaserJet ....................................................................................... 155 Pokyny pro vracení a recyklaci ........................................................................................ 156 Spojené státy americké a Portoriko ................................................................ 156 Vrácení více kazet najednou .......................................................... 156 Vracení jednoho kusu ..................................................................... 156
viii
CSWW
Odeslání ......................................................................................... 156 Program sbru mimo USA .............................................................................. 156 Papír ................................................................................................................................ 157 Omezení materiálu .......................................................................................................... 157 Likvidace odpad pvodci odpad v domácnostech Evropské unie ............................... 157 Bezpecnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) .................................................... 157 Dalsí informace ................................................................................................................ 157 Prohlásení o shod .......................................................................................................................... 158 Prohlásení o shod .......................................................................................................... 158 Prohlásení o bezpecnosti ................................................................................................................. 159 Bezpecnost laseru ........................................................................................................... 159 Kanadské pedpisy DOC ................................................................................................. 159 Prohlásení VCCI (Japonsko) ........................................................................................... 159 Prohlásení o napájecím kabelu (Japonsko) ..................................................................... 159 Prohlásení EMC (Korea) .................................................................................................. 159 Prohlásení o laseru pro Finsko ........................................................................................ 159 Tabulka materiálu (Cína) ................................................................................................. 161 Rejstík ............................................................................................................................................................. 163
CSWW
ix
x
CSWW
1
Základní informace o produktu
Porovnání produkt Vlastnosti produktu Pehled zaízení
CSWW
1
Porovnání produkt
HP LaserJet P2050 Series modely
Tiskárna HP LaserJet P2055 CE456A HP LaserJet P2055d tiskárna CE457A HP LaserJet P2055dn tiskárna CE459A HP LaserJet P2055x tiskárna CE460A
Tiskne az 35 stránek za minutu (str./min.) na formát papíru Letter a 33 str./min. na formát papíru A4. Obsahuje 64 megabajt (MB) pamti RAM a je rozsiitelný na 320 MB. Tisková kazeta HP s kapacitou az 2 300 stránek Zásobník 1 pojme az 50 list. Zásobník 2 pojme az 250 list. Výstupní pihrádka na 125 list (lícem dol) Pímá výstupní dráha Ovládací panel s 2ádkovým displejem Vysokorychlostní port USB 2.0 Jeden slot pro pamový modul DIMM (Dual Inline Memory Module)
Má stejné funkce jako model tiskárny HP LaserJet P2055 a navíc následující: Oboustranný tisk (duplexní)
Má stejné funkce jako model tiskárny HP LaserJet P2055d a navíc následující: Implementovaný tiskový server HP Jetdirect Standard Gigabit Ethernet Obsahuje 128 MB pamti RAM a je rozsiitelný na 384 MB.
Má stejné funkce jako model tiskárny HP LaserJet P2055dn a navíc následující: Dalsí zásobník na 500 list (zásobník 3)
2
Kapitola 1 Základní informace o produktu
CSWW
Vlastnosti produktu
Funkce Výkon Uzivatelské rozhraní Popis Ovladace tiskárny Rozlisení Písma Píslusenství Pipojení Spotební materiál Procesor 600 MHz 2ádkový displej Software HP ToolboxFX (webový nástroj k získávání informací o stavu a odstraování problém) Ovladace tiskárny pro pocítace se systémem Windows® a Macintosh Implementovaný webový server pro pístup k podpoe a objednání spotebního materiálu (pouze pro modely pipojené k síti). Univerzální ovladac tiskárny HP PCL 5 pro systém Windows (HP UPD PCL 5) (k dispozici ke stazení na internetu) HP PCL 6 Univerzální ovladac tiskárny s emulací HP pro systém Windows (HP UPD PS) (k dispozici ke stazení na internetu) Ovladac XPS (XML Paper Specification) (k dispozici ke stazení na internetu) Rozlisení FastRes 1200 zajisuje tisk v rozlisení 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokument a grafiky Rozlisení ProRes 1200 zajisuje tisk v rozlisení 1200 dpi pro nejlepsí tisk cárové grafiky a obrázk 600 dpi poskytuje nejrychlejsí tisk 45 interních písem s mozností zmny velikosti pro jazyk PCL a 35 pro emulaci PostScript HP UPD 80 obrazovkových písem pro zaízení ve formátu TrueType v rámci softwarového esení Vstupní zásobník HP na 500 list Externí tiskový server HP Jetdirect Vysokorychlostní port USB 2.0 Pipojení k síti RJ.45 (pouze u síových model) Stránka stavu spotebního materiálu obsahuje informace o hladin toneru, poctu stran a piblizném poctu zbývajících stránek. Pi instalaci kazety produkt zjisuje, zda jde o originální tiskovou kazetu HP. Integrace s webovým serverem HP Sure Supply pro snadné objednávání náhradních kazet
CSWW
Vlastnosti produktu
3
Funkce Podporované operacní systémy
Popis Microsoft® Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP a Windows VistaTM Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 a vyssí Novell NetWare Unix® Linux Citrix Uzivatelská pírucka online je kompatibilní s programy pro ctení textu z obrazovky. Tiskovou kazetu lze vlozit a vyjmout lehce jednou rukou. Vsechny kryty a dvíka lze otevít pomocí jedné ruky. Papír lze do zásobníku 1 vkládat jednou rukou.
Usnadnní
4
Kapitola 1 Základní informace o produktu
CSWW
Pehled zaízení
Pohled zepedu
1 2 3 4 8 7 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 Zásobník 1 (otevete tahem) Vrchní výstupní pihrádka Ovládací panel Tlacítko dvíek pro uvolnní tiskové kazety Hlavní vypínac Volitelný zásobník 3 (soucástí tiskárny HP LaserJet P2055x ) Zásobník 2 Dvíka tiskové kazety
CSWW
Pehled zaízení
5
Pohled zezadu
1 2
7 6
3 4 5
1 2 3 4 5 6 7
Dvíka pro pístup k uvíznutému papíru (otevete tahem za zelenou úchytku) Tisk do pímé dráhy papíru (otevete tahem) Kryt modulu DIMM (poskytuje pístup k zásuvce DIMM) Porty rozhraní Zadní dvíka duplexní jednotky pro uvolnní uvíznutého papíru (pouze duplexní modely) Zdíka napájení Otvor pro lankový bezpecnostní zámek
Porty rozhraní
1 2
1 2
Vysokorychlostní pipojení USB 2.0 pro pímé propojení s pocítacem Pipojení k síti RJ.45 (pouze u síových model)
Umístní stítku s císlem modelu a sériovým císlem
Stítek s oznacením modelu a sériovými císly je na zadním výstupu (pímé dráze papíru).
6
Kapitola 1 Základní informace o produktu
CSWW
CSWW
Pehled zaízení
7
8
Kapitola 1 Základní informace o produktu
CSWW
2
Ovládací panel
Uspoádání ovládacího panelu Pouzití nabídek ovládacího panelu Nabídka Sestavy Nastavení systému nabídka Nabídka Servis Nabídka Konfigurace sít
CSWW
9
Uspoádání ovládacího panelu
Pomocí ovládacího panelu získáte informace o stavu produktu a úloh a mzete produkt nakonfigurovat.
1 2 3 4
OK
5 6 7 8
Císlo 1 2 3
Tlacítko nebo kontrolka Displej ovládacího panelu sipka nahoru Tlacítko OK
Funkce Zobrazuje informace o stavu, nabídky a chybové zprávy Pejde na dalsí podnabídku nebo dalsí hodnotu v seznamu nabídek, pejde kurzorem k jedné pozici nebo zvýsí hodnotu císelných polozek Ulozí vybranou hodnotu polozky. Provede akci spojenou s polozkou, která je zvýraznna na displeji ovládacího panelu. Odstraní chybovou situaci, je-li to mozné.
4 5 6
sipka dol tlacítko Zpt Indikátor Pipraveno
Pejde na následující polozku v seznamu nebo snízí hodnotu aktivní císelné polozky. Vrátí se zpt o jednu úrove ve stromu nabídky nebo se vrátí o jeden císelný záznam. Svítí: Produkt je online a je pipraven pijmout tisková data. Nesvítí: Produkt nemze pijmout data, protoze je offline (pozastavený) nebo je v chybovém stavu. Bliká: Produkt zpracovává úlohu.
7 8
tlacítko Storno Indikátor Chyba
Zrusí aktuální tiskovou úlohu Nesvítí: Produkt pracuje bezchybn. Bliká: Vyzaduje se zásah uzivatele. Zkontrolujte displej ovládacího panelu.
10
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
Pouzití nabídek ovládacího panelu
Chcete-li zpístupnit nabídky ovládacího panelu, provete následující kroky.
Pouzití nabídek
1. 2. 3. 4. Klepnte na tlacítko OK. Stisknutím sipky dol nebo sipky nahoru lze procházet seznamem.
Stisknutím tlacítka OK vyberete pozadovanou volbu. Klepnutím na tlacítko Zpt se vrátíte do pedchozí úrovn.
Hlavní nabídky jsou následující.
Hlavní nabídky Sestavy Nastavení systému Servis Konfigurace sít
CSWW
Pouzití nabídek ovládacího panelu
11
Nabídka Sestavy
Z nabídky Sestavy lze tisknout sestavy s informacemi o zaízení.
Polozka nabídky Ukázková stránka Strukt. nabídky Sestava konf. Stav spot.mat. Popis Vytiskne stránku pedvádjící kvalitu tisku. Tisk mapy s rozlozením nabídky panelu ovládání. Jsou uvedena aktivní nastavení kazdé nabídky. Vytiskne seznam vsech nastavení zaízení. Je-li zaízení pipojeno k síti, obsahuje seznam i nastavení sít. Vytiskne stav tiskové kazety, vcetn následujících informací: Sestava sít Stránka vyuzití Seznam písem PCL Seznam písem PS Seznam písem PCL 6 Servisní stránka Odhadovaný pocet zbývajících stránek Výrobní císlo Pocet vytistných stránek
Vytiskne seznam vsech síových nastavení produktu. Vytiskne stránku se seznamem poct stran vytistných pomocí ovladac PCL, PCL 6 a PS, stran, které uvízly v tiskárn, a nahlásí pocet stran. Vytiskne seznam vsech nainstalovaných písem PCL 5. Vytiskne seznam vsech nainstalovaných postscriptových písem (písem PS). Vytiskne seznam vsech nainstalovaných písem PCL 6. Vytiskne servisní sestavu.
12
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
Nastavení systému nabídka
Pomocí této nabídky lze provádt základní nastavení produktu. Nabídka Nastavení systému obsahuje nkolik podnabídek. Kazdá z nich je popsaná v následující tabulce.
Polozka nabídky Jazyk Rezim klidu Zapnuto Vypnuto Polozka podnabídky Polozka podnabídky Popis Výbr jazyka pro zprávy na displeji ovládacího panelu a sestavy produktu. Povolit nebo zakázat rezim klidu. Pi zapnutém rezimu klidu zaízení tiskne pomaleji. Výchozí nastavení je Vypnuto. Nastavení papíru Vých. Form. pap. Vých. Typ pap. Zásobník n POZNÁMKA: n = 1, 2 nebo 3 Akce pi nedost.pap. Zobrazí se seznam dostupných formát papíru. Zobrazí se seznam dostupných formát papíru. Typ papíru Formát papíru Cekat stále Pesto pokrac. Storno Výbr chování produktu v pípad, ze tisková úloha vyzaduje formát nebo typ, který není dostupný, nebo pokud je urcený zásobník prázdný. Vyberete-li moznost Cekat stále, tiskárna bude cekat az do vlození správného média a klepnutí na tlacítko OK. Toto je výchozí nastavení. Chcete-li, aby zaízení po uplynutí zadané doby vytisklo dokument na papír jiného formátu nebo typu, zvolte moznost Pesto pokrac. Vyberete-li moznost Zrusit, tisková úloha se po uplynutí nastavené prodlevy automaticky zrusí. Pokud vyberete moznost Pesto pokrac. nebo Zrusit, na ovládacím panelu se zobrazí výzva k zadání prodlevy v sekundách. Klepnutím na sipku nahoru lze prodlouzit cas az na 3 600 sekund. Klepnutím na sipku dol lze cas zkrátit. Kvalita tisku Hustota tisku Dochází inkoust (15) (1-20) Procentuální prahová hodnota urcuje, kdy produkt zacne hlásit, ze dochází toner. Zvolte, kolik toneru pouzít pro vtsí tlousku car a okraj. Výchozí nastavení je 3. Výbr formátu pro tisk interních sestav a tiskových úloh, u nichz formát není urcen. Výbr typu média pro tisk interních sestav a tiskových úloh, u nichz typ není urcen. Pro zásobník zvolte výchozí formát a typ ze seznamu dostupných formát a typ.
CSWW
Nastavení systému nabídka
13
Polozka nabídky Písmo Courier
Polozka podnabídky Normální Tmavý
Polozka podnabídky
Popis Vyberte verzi písma Courier. Výchozí hodnota je Normální. Upravte kontrast displeje LCD.
Kontrast displeje
Stední Tmavsí Nejtmavsí Nejsvtlejsí Svtlejsí
14
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
Nabídka Servis
Pomocí této nabídky lze obnovit výchozí nastavení, provést cistní zaízení a aktivovat zvlástní rezimy, které mají vliv na výstup tisku.
Polozka nabídky Cisticí rezim Popis Pomocí této moznosti lze provést cistní produktu, pokud se na vytistném materiálu objevují tonerové nebo jiné skvrny. Cisticí proces odstraní prach a zbytky toneru z tiskové dráhy papíru. Pi výbru této polozky se zobrazí výzva k vlození bzného papíru do zásobníku 1 a následnému klepnutí na tlacítko OK, kterým se zahájí cistní. Pockejte na dokoncení procesu. Vytistnou stránku vyhote. Rychlost USB Slouzí k nastavení Vysoké nebo Plné rychlosti portu USB. Tiskárna bude ve skutecnosti penáset data vysokou rychlostí, pouze pokud je vysoká rychlost povolena a tiskárna je pipojena k hostitelskému adici EHCI, který také pracuje vysokou rychlostí. Tato polozka nabídky také neodrází aktuální pracovní rychlost produktu. Výchozí nastavení je Vysoká. Neohýbat papír Pokud jsou vytistné stránky casto zvlnné, pomocí této moznost nastavte v produktu rezim, který zvlnní papíru redukuje. Výchozí nastavení je Vypnuto. Tisk pro arch. Pokud tisknete stránky urcené k dlouhodobému skladování, pomocí této moznosti nastavte produkt do rezimu, který redukuje tonerové skvrny a prach. Výchozí nastavení je Vypnuto. Obnovit výchozí Resetuje vsechna uzivatelská nastavení zpt na výchozí hodnoty od výrobce.
CSWW
Nabídka Servis
15
Nabídka Konfigurace sít
Pomocí této nabídky lze provádt síová nastavení tiskárny.
Polozka nabídky Protokol CFG TCP/IP Popis Pístup k nabídce TCP/IP a nastavení parametr protokolu TCP/IP. BOOTP=ANO* Povolíte konfiguraci IPv4 pomocí serveru BOOTP. DHCP=ANO* Povolíte konfiguraci IPv4 pomocí serveru DHCP.
Pokud je parametr DHCP=ANO* a tiskový server poskytuje zapjcení DHCP, je mozné nakonfigurovat následující nastavení DHCP: UVOLNIT: Vyberete, zda uvolnit (ANO) nebo ulozit (NE) aktuální zapjcení. OBNOVIT: Vyberete, zda obnovit (ANO nebo NE) zapjcení.
AUTO IP=ANO* Automaticky pidlí místní adresu IPv4 ve tvaru 169.254.x.x. Pokud zadáte parametry BOOTP=NE*, DHCP=NE* a AUTO IP=NE*, na ovládacím panelu mzete rucn nastavit následující parametry TCP/IPv4: Kazdý bajt adresy IPv4 (IP) Masku podsít (SM) Server Syslog (LG) Výchozí bránu (GW) Casový limit klidového stavu (výchozí hodnota je 270 sekund, 0 deaktivuje casový limit)
CFG DNS 1: Adresa IPv4 primárního serveru DNS (jeden bajt po druhém). CFG DNS 2: Adresa IPv4 sekundárního serveru DNS (jeden bajt po druhém). IPV6 = ANO*: Povolíte operaci IPv6. Chcete-li zakázat operaci IPv6, vyberte NE. ZÁSADY=RTR_AV/RTR_UN/VZDY: Vyberte jednu z následujících zásad adresování IPv6: RTR_AV: (výchozí) Stavová metoda automatické konfigurace je stanovená smrovacem. Smrovac urcuje, zda tiskový server získá adresu, konfiguracní informace nebo obojí ze serveru DHCPv6. RTR_UN: Pokuste se získat stavovou konfiguraci ze serveru DHCPv6 (kdyz smrovac není dostupný). VZDY: Vzdy se pokuste získat stavovou konfiguraci ze serveru DHCPv6 (kdyz smrovac je i není dostupný).
RUCN = PONECHAT/ZAKÁZAT: Nastavíte chování rucn nakonfigurované adresy IPv6 zjistné na tiskovém serveru. PONECHAT (výchozí): Zachováte adresu v aktivním stavu. ZAKÁZAT: Zachováte adresu, ale v neaktivním stavu.
Chcete-li ovit nastavení, vytisknte stránku s konfigurací HP Jetdirect. (Tiskový server mze pepsat zvolené parametry hodnotami, které zajistí správný prbh operace.)
16
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
Polozka nabídky WEB
Popis Implementovaný webový server pijímá komunikaci pouze pomocí protokolu HTTPS (zabezpecení HTTP), nebo bu pomocí HTTP nebo HTTPS. HTTPS: Pijmete pouze protokol HTTPS (tiskový server se zobrazí jako zabezpecený server). HTTP/HTTPS: Pijmete bu protokol HTTP nebo HTTPS.
ZABEZPECENÍ
Vrátíte aktuální nastavení zabezpecení na výchozí hodnoty od výrobce. PONECHAT (výchozí): Ponecháte aktuální nastavení zabezpecení. OBNOVIT: Vrátíte nastavení zabezpecení na výchozí hodnoty od výrobce.
FIREWALL
Zákaz brány Firewall. PONECHAT (výchozí): Ponecháte konfiguraci cinnosti brány Firewall. ZAKÁZAT: Zakázete cinnost brány Firewall.
TISK
Tisk stránky s konfigurací pro vybranou polozku. ZABEZPECENÍ: Vytisknete aktuální nastavení zabezpecení.
Protokol CFG LINK
Rucní konfigurace síového spojení tiskového serveru HP Jetdirect. Nastavení rychlosti spojení a rezimu komunikace. Toto nastavení se musí shodovat se sítí. Dostupná nastavení závisí na modelu tiskového serveru. UPOZORNNÍ: serverem. Zmna nastavení spojení mze zpsobit ztrátu síové komunikace s tiskovým
AUTO (výchozí): Pomocí automatického vyjednávání nastavíte nejvyssí povolenou rychlost spojení a rezim komunikace. Pokud se automatické vyjednávání nezdaí, bude nastaveno bu 100TX POLOVICNÍ nebo 10TX POLOVICNÍ, v závislosti na zjistné rychlosti spojení portu rozbocovace/pepínacího portu. (Volba 1000T poloduplexní není podporována.) 10T POLOVICNÍ: 10 Mb/s, poloduplexní operace. 10T PLNÝ: 10 Mb/s, pln duplexní operace. 100TX POLOVICNÍ: 100 Mb/s, poloduplexní operace. 100TX PLNÝ: 100 Mb/s, pln duplexní operace. 100TX AUTO: Omezuje automatické vyjednávání na maximální rychlosti spojení 100 Mb/s. 1000TX PLNÝ: 1000 Mb/s, pln duplexní operace.
CSWW
Nabídka Konfigurace sít
17
18
Kapitola 2 Ovládací panel
CSWW
3
Software pro systém Windows
Podporované operacní systémy Windows Podporované ovladace tiskárny pro systém Windows Univerzální tiskový ovladac HP (UPD) Priorita nastavení tisku Zmna nastavení ovladace tiskárny v systému Windows Typy instalace softwaru pro systém Windows Odebrání softwaru v systému Windows Podporované nástroje pro systém Windows Podporované síové nástroje pro systém Windows Software pro jiné operacní systémy
CSWW
19
Podporované operacní systémy Windows
Produkt podporuje následující operacní systémy Windows: Windows XP (32bitová a 64bitová verze) Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze) Systém Windows 2000 (pouze ovladac) Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
20
Kapitola 3 Software pro systém Windows
CSWW
Podporované ovladace tiskárny pro systém Windows
Univerzální ovladac tiskárny HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) (k dispozici ke stazení na internetu) HP PCL 6 (na disku CD produktu) Univerzální ovladac tiskárny s emulací HP HP UPD PS) (k dispozici ke stazení na internetu) Ovladac XPS (XML Paper Specification) (k dispozici ke stazení na internetu)
Ovladace tiskárny obsahují nápovdu online s pokyny pro bzné úlohy spojené s tiskem a popisem tlacítek, zaskrtávacích polícek a rozevíracích seznam nacházejících se v ovladaci tiskárny. POZNÁMKA: Dalsí informace o ovladaci UPD naleznete na webu www.hp.com/go/upd.
CSWW
Podporované ovladace tiskárny pro systém Windows
21
Univerzální tiskový ovladac HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladac (UPD) spolecnosti HP pro systém Windows je ovladac, díky kterému získáte z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladac okamzitý pístup tém k jakémukoli zaízení HP LaserJet. Je zalozen na osvdcené technologii tiskových ovladac spolecnosti HP, byl dkladn testován a pouzíván s mnoha programy. Jedná se o stabiln výkonné esení. Ovladac HP UPD komunikuje pímo s kazdým zaízením spolecnosti HP, sbírá informace o nastavení a poté pizpsobí uzivatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinecné funkce dostupné u daného zaízení. Automaticky povoluje dostupné funkce zaízení, nap. oboustranný tisk a sesívání, takze je nemusíte zapínat rucn. Dalsí informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Rezimy instalace UPD
Tradicní rezim Dynamický rezim Tento rezim pouzijte, pokud ovladac instalujete z disku CD do jednoho pocítace. Po instalaci v tomto rezimu funguje ovladac UPD jako tradicní ovladac tiskárny. Pokud pouzijete tento rezim, musíte nainstalovat ovladac UPD zvlás do kazdého pocítace. Tento rezim pouzijte, pokud ovladac instalujete do penosného pocítace. Bude tak mozné zaízení HP vyhledat a tisknout na nm z jakéhokoli místa. Tento rezim pouzijte, pokud instalujete ovladac UPD pro pracovní skupinu. Chcete-li pouzít tento rezim, stáhnte ovladac UPD z Internetu. Informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
22
Kapitola 3 Software pro systém Windows
CSWW
Priorita nastavení tisku
Zmny v nastavení tisku mají rznou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy píkaz a dialogových oken se mohou lisit v závislosti na pouzitém programu. Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené zde potlací zmny nastavení provedené kdekoliv jinde. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Tisk mají nizsí prioritu a nepotlací zmny provedené v dialogovém okn Vzhled stránky. Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladac tiskárny): Dialogové okno ovladace tiskárny otevete klepnutím na tlacítko Vlastnosti v dialogovém okn Tisk. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Vlastnosti tiskárny nepotlací nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu. Výchozí nastavení ovladace tiskárny: Výchozí nastavení ovladace tiskárny urcuje nastavení pouzitá ve vsech tiskových úlohách krom nastavení, která byla zmnna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny. Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Zmny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nizsí prioritu nez zmny provedené kdekoliv jinde.
CSWW
Priorita nastavení tisku
23
Zmna nastavení ovladace tiskárny v systému Windows
Zmna nastavení pro vsechny tiskové úlohy az do ukoncení programu 1. V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte ovladac a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Zmna výchozího nastavení pro vsechny tiskové úlohy Zmna nastavení konfigurace zaízení
1.
2.
Windows XP a Windows Server 2003 (pomocí výchozího zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start a pak na moznost Tiskárny a faxy. -neboWindows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start, na polozku Nastavení a na moznost Tiskárny. -neboWindows Vista: Klepnte na tlacítko Start, na polozku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klepnte na moznost Tiskárna.
1.
Windows XP a Windows Server 2003 (pomocí výchozího zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start a pak na moznost Tiskárny a faxy. -neboWindows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start, na polozku Nastavení a na moznost Tiskárny. -neboWindows Vista: Klepnte na tlacítko Start, na polozku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klepnte na moznost Tiskárna.
Jednotlivé kroky se mohou lisit. Následuje nejcastjsí postup.
2.
Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Pedvolby tisku.
2.
Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Vlastnosti. Klepnte na kartu Nastavení zaízení.
3.
24
Kapitola 3 Software pro systém Windows
CSWW
Typy instalace softwaru pro systém Windows
K dispozici jsou následující typy instalace softwaru: Základní instalace (doporuceno). Nainstaluje se minimální sada ovladac a softwaru. Tento typ instalace je doporucen pro síové instalace. Úplná instalace. Nainstaluje se úplná sada ovladac a softwaru vcetn nástroj pro sledování stavu, upozornní a esení problém. Tento typ instalace je doporucen pro instalace s pímým pipojením. Vlastní instalace. Po zvolení této moznosti lze vybrat ovladace, které chcete nainstalovat, a urcit, zda se mají nainstalovat interní písma. Tento typ instalace se doporucuje provádt zkuseným uzivatelm a správcm systému.
CSWW
Typy instalace softwaru pro systém Windows
25
Odebrání softwaru v systému Windows
1. 2. 3. V nabídce Start klepnte na polozku Vsechny programy. Klepnte na polozku HP a potom na název produktu. Klepnte na píslusnou moznost odinstalace produktu a poté podle pokyn na obrazovce odeberte software.
26
Kapitola 3 Software pro systém Windows
CSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX je softwarový program, který mzete pouzít pro následující úlohy: kontrola stavu produktu, kontrola stavu spotebního materiálu a objednávání spotebního materiálu online, nastavení výstrah, nastavení e-mailových upozornní na urcité události týkající se produktu a spotebního materiálu, zobrazení a zmna nastavení produktu, zobrazení dokumentace k produktu, zpístupnní nástroj pro odstraování problém a provedení údrzby.
Program HP ToolboxFX lze spustit pouze v pípad, ze je produkt pipojen pímo k pocítaci nebo k síti. Chcete-li program HP ToolboxFX pouzívat, provete doporucenou instalaci softwaru.
CSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
27
Podporované síové nástroje pro systém Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nástroj pro správu prostednictvím prohlízece urcený pro tiskárny ve vasí vnitní síti pipojené k tiskovému serveru HP Jetdirect. HP Web Jetadmin by ml být instalován pouze v pocítaci správce sít. Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných hostitelských systém, pejdte na stránku www.hp.com/go/webjetadmin. Je-li program HP Web Jetadmin nainstalován na hostitelském serveru, mze k nmu klient systému Windows získat pístup tak, ze pomocí podporovaného webového prohlízece (jako je Microsoft® Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo novjsí) pejde na hostitele nástroje HP Web Jetadmin.
Implementovaný webový server
Zaízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje pístup k informacím o zaízení a o síovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlízeci, jako je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox. Implementovaný webový server je umístn v zaízení. Nezatzuje síový server. Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zaízení, jez mze pouzívat kdokoli s pocítacem pipojeným do sít a standardním webovým prohlízecem. Není teba instalovat nebo konfigurovat zádný zvlástní software, je vsak nutné pouzívat v pocítaci podporovaný webový prohlízec. Chcete-li získat pístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do ádku adresy v prohlízeci adresu IP zaízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytisknte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky konfigurace naleznete v cásti Tisk stránek s informacemi na stránce 72.) Úplné vysvtlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v cásti Implementovaný server WWW na stránce 78.
28
Kapitola 3 Software pro systém Windows
CSWW
Software pro jiné operacní systémy
Operacní systém UNIX Software Pi stazení modelových skript HP UNIX postupujte takto: 1. Pejdte na adresu www.hp.com a klepnte na moznost Stazení softwaru a ovladac. Zadejte název zaízení v polícku pro název zaízení. V seznamu operacních systém klepnte na moznost UNIX. Stáhnte píslusné soubory.
2. 3. 4. Linux
Dalsí informace naleznete na webových stránkách www.hp.com/go/linuxprinting.
CSWW
Software pro jiné operacní systémy
29
30
Kapitola 3 Software pro systém Windows
CSWW
4
Pouzití produktu s pocítaci Macintosh
Software pro pocítace Macintosh Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Macintosh
CSWW
31
Software pro pocítace Macintosh
Operacní systémy Macintosh podporované zaízením
Zaízení podporuje tyto operacní systémy Macintosh: Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 a novjsí
POZNÁMKA: U systému Mac OS X V10.4 a novjsích verzí jsou podporovány pocítace Mac s procesory PPC a Intel® CoreTM.
Ovladace tiskárny podporované systémem Macintosh
Instalacní sluzba HP Installer poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), pípony dialogového okna Tiskárny (PDE) a obsluzný program tiskárny HP Printer Utility pro pouzití v pocítacích Macintosh. Soubory PPD v kombinaci s ovladaci tiskárny Apple PostScript poskytují pístup k funkcím zaízení. Pouzijte ovladac tiskárny Apple PostScript, který se dodává s pocítacem.
Odinstalace softwaru z operacních systém Macintosh
Chcete-li software odebrat z pocítace Macintosh, petáhnte soubory PPD do kose.
Priorita nastavení tisku v systému Macintosh
Zmny v nastavení tisku mají rznou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: POZNÁMKA: Názvy píkaz a dialogových oken se mohou lisit v závislosti na pouzitém programu. Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevete klepnutím na polozku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný píkaz v nabídce File (Soubor) programu, v nmz pracujete. Nastavení zmnná v tomto okn mohou zrusit nastavení zmnná na jiném míst. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevete klepnutím na píkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor pouzívaného programu. Zmny nastavení provedené v dialogovém okn Tisk mají nizsí prioritu a nepotlací zmny provedené v dialogovém okn Vzhled stránky. Výchozí nastavení ovladace tiskárny: Výchozí nastavení ovladace tiskárny urcuje nastavení pouzitá ve vsech tiskových úlohách krom nastavení, která byla zmnna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny. Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Zmny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nizsí prioritu nez zmny provedené kdekoliv jinde.
32
Kapitola 4 Pouzití produktu s pocítaci Macintosh
CSWW
Zmna nastavení ovladace tiskárny v systému Macintosh
Zmna nastavení pro vsechny tiskové úlohy az do ukoncení programu 1. V nabídce File (Soubor) vyberte píkaz Print (Tisk). Zmte nastavení v rzných nabídkách. Zmna výchozího nastavení pro vsechny tiskové úlohy Zmna nastavení konfigurace produktu
1.
V nabídce File (Soubor) vyberte píkaz Print (Tisk). Zmte nastavení v rzných nabídkách. V nabídce Presets (Pedvolby) klepnte na polozku Save as (Ulozit jako) a zadejte název pedvolby.
Mac OS X V10.3 nebo Mac OS X V10.4 1. V nabídce Apple klepnte na polozku System Preferences (Pedvolby systému) a Print & Fax (Tisk a fax). Klepnte na polozku Printer Setup (Nastavení tiskárny). Klepnte na nabídku Installable Options (Moznosti instalace).
2.
2.
3.
2.
Tato nastavení se ulozí v nabídce Presets (Pedvolby). Pokud chcete nové nastavení pouzít, musíte vybrat ulozenou pedvolbu pi kazdém spustní programu a tisku.
3.
Mac OS X V10.5 1. V nabídce Apple klepnte na polozku System Preferences (Pedvolby systému) a Print & Fax (Tisk a fax). Klepnte na polozku Options & Supplies (Moznosti a spotební materiál). Klepnte na nabídku Driver (Ovladac). Vyberte ovladac ze seznamu a nakonfigurujte nainstalované moznosti.
2.
3.
4.
Podporované nástroje pro pocítace Macintosh
Implementovaný webový server
Zaízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje pístup k informacím o zaízení a o síovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlízeci, jako je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Firefox. Implementovaný webový server je umístn v zaízení. Nezatzuje síový server. Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zaízení, jez mze pouzívat kdokoli s pocítacem pipojeným do sít a standardním webovým prohlízecem. Není teba instalovat nebo konfigurovat zádný zvlástní software, je vsak nutné pouzívat v pocítaci podporovaný webový prohlízec. Chcete-li získat pístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do ádku adresy v prohlízeci adresu IP zaízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytisknte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky konfigurace naleznete v cásti Tisk stránek s informacemi na stránce 72.) Úplné vysvtlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v cásti Implementovaný server WWW na stránce 78.
CSWW
Software pro pocítace Macintosh
33
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Macintosh
Tisk
Vytváení a pouzívání pedvoleb tisku v systému Macintosh
Pedvolby tisku mzete pouzít, chcete-li ulozit aktuální nastavení ovladace tiskárny pro budoucí pouzití. Tvorba pedvolby tisku 1. 2. 3. 4. 5. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac. Vyberte nastavení tisku. V poli Presets (Pedvolby) klepnte na polozku Save as... (Ulozit jako...) a zadejte název pedvolby. Klepnte na tlacítko OK.
Pouzití pedvoleb tisku 1. 2. 3. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac. V poli Presets (Pedvolby) vyberte pedvolbu tisku, kterou chcete pouzít.
POZNÁMKA: Chcete-li pouzít výchozí nastavení ovladace tiskárny, vyberte moznost Standard (Standardní).
Zmna velikosti dokument nebo tisk na vlastní formát papíru
Velikost dokumentu mzete mnit tak, aby odpovídal formátu jiného papíru. 1. 2. 3. 4. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Otevete nabídku Paper Handling (Manipulace s papírem). Ve skupin Destination Paper Size (Výstupní formát papíru) vyberte moznost Scale to fit paper size (Pizpsobit velikost formátu papíru) a potom v rozevíracím seznamu vyberte formát. Chcete-li pouzít pouze mensí papír, nez je velikost dokumentu, vyberte moznost Scale down only (Pouze zmensit).
Tisk obálky
Pro dokument mzete vytisknout samostatnou úvodní stránku, která obsahuje urcité sdlení (napíklad Dvrné). 1. 2. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac.
34
Kapitola 4 Pouzití produktu s pocítaci Macintosh
CSWW
3.
Otevete nabídku Cover Page (Úvodní stránka) a vyberte, zda chcete vytisknout úvodní stránku ped dokumentem, nebo za ním. Podle toho zvolte moznost Before Document (Ped dokumentem) nebo After Document (Za dokumentem). V nabídce Cover Page Type (Typ úvodní stránky) vyberte sdlení, které se má na úvodní stránce vytisknout. POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou úvodní stánku, vyberte jako typ úvodní stránky typ Standard (Standardní).
4.
Pouzívání vodoznaku
Vodoznak je upozornní, napíklad Dvrné, které je vytistno na pozadí kazdé stránky dokumentu. 1. 2. 3. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Otevete nabídku Watermarks (Vodoznaky). Vedle nabídky Mode (Rezim) vyberte typ vodoznaku, který chcete pouzít. Vyberte moznost Watermark (Vodoznak), který se bude tisknout jako poloprhledná zpráva. V pípad, ze si pejete tisk neprhledné zprávy, zvolte moznost Overlay (Pekrytí). Vedle nabídky Pages (Stránky) urcete, zda se má vodoznak tisknout na vsechny stránky nebo pouze na první stránku. Vedle nabídky Text mzete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte moznost Custom (Vlastní) a do píslusného pole zadejte novou zprávu. Zvolte moznosti zbývajících nastavení.
4. 5. 6.
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh
Na jeden list papíru lze vytisknout více stránek. Tato funkce snizuje náklady na tisk stránek konceptu.
1. 2. 3. 4.
V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Vyberte ovladac. Otevete nabídku Layout (Rozlození). Vedle polozky Pages per Sheet (Pocet stránek na list) vyberte pocet stránek, který chcete na jednotlivých listech vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16).
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Macintosh
35
5. 6.
Vedle polozky Layout Direction (Smr rozlození) vyberte poadí a umístní stránek na listu. Vedle moznosti Borders (Okraje) vyberte typ okraj, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
Tisk na ob strany papíru
Pouzití automatického oboustranného tisku (pouze duplexní modely) 1. Zaízení nastavte na správnou síku pouzívaného papíru. Na zadní stran zaízení zvednte dvíka pro duplexní tisk a pro pístup k uvíznutému papíru a najdte modrou pácku pro výbr síky papíru. Papír formátu Letter a Legal: Pácku stisknte. Papír formátu A4: Pácku vytáhnte.
2.
Vlozte dostatek papíru do jednoho ze tí zásobník. Pi pouzití speciálního papíru, nap. hlavickového papíru, vlozte papír jedním z následujících zpsob: Do zásobníku 1 vkládejte hlavickový papír pední stranou nahoru a horní hranou naped. Do vsech ostatních zásobník vkládejte hlavickový papír pední stranou dol a horní hranou smrem k pední cásti zásobníku.
3. 4. 5. 6.
V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Otevete nabídku Rozvrzení. Vedle moznosti Two-Sided (Oboustrann) zvolte bu moznost Long-Edge Binding (Vázání po delsí stran) nebo Short-Edge Binding (Vázání po kratsí stran). Klepnte na tlacítko Print (Tisk).
Rucní oboustranný tisk 1. Vlozte dostatek papíru do jednoho ze tí zásobník. Pi pouzití speciálního papíru, nap. hlavickového papíru, vlozte papír jedním z následujících zpsob: 2. 3. Do zásobníku 1 vkládejte hlavickový papír pední stranou nahoru a horní hranou naped. Do vsech ostatních zásobník vkládejte hlavickový papír pední stranou dol a horní hranou smrem k pední cásti zásobníku.
V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). V nabídce Úpravy vyberte moznost Rucn tisknout na druhou stranu.
36
Kapitola 4 Pouzití produktu s pocítaci Macintosh
CSWW
4.
Klepnte na tlacítko Print (Tisk). Postupujte podle pokyn v místním okn, které se na obrazovce pocítace zobrazí ve chvíli, kdy je teba pemístit výstupní stoh do zásobníku 1 k tisku druhé poloviny. Pejdte k produktu a ze zásobníku 1 vyjmte veskerý cistý papír. Vlozte stoh potistného papíru do zásobníku 1 pední stranou nahoru a horní hranou naped. Druhou stranu list je nutné tisknout ze zásobníku 1. Budete-li vyzváni, pokracujte stisknutím píslusného tlacítka na ovládacím panelu.
5. 6. 7.
Pouzití nabídky Services (Sluzby)
Je-li produkt pipojen k síti, pouzijte nabídku Services (Sluzby) k získání informací o stavu produktu a spotebního materiálu. 1. 2. 3. V nabídce File (Soubor) klepnte na píkaz Print (Tisk). Otevete nabídku Services (Sluzby). Pokud chcete spustit implementovaný webový server a provést úlohu údrzby, provete následující úkony: a. b. c. 4. Vyberte moznost Device Maintenance (Údrzba zaízení). Z rozevíracího seznamu vyberte úlohu. Klepnte na píkaz Launch (Spustit).
Chcete-li pejít na rzné webové stránky podpory pro toto zaízení, provete následující úkony: a. b. c. Vyberte moznost Services on the Web (Sluzby na webu). Vyberte polozku Internet Services (Sluzby Internetu) a v rozevíracím seznamu vyberte nkterou z mozností. Klepnte na tlacítko Pejít.
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Macintosh
37
38
Kapitola 4 Pouzití produktu s pocítaci Macintosh
CSWW
5
Pipojení
Konfigurace USB Konfigurace sít
CSWW
39
Konfigurace USB
Zaízení má vysokorychlostní port USB 2.0. Kabel USB mze být dlouhý maximáln 2 metry.
Pipojení kabelu USB
Kabel USB zapojte do zaízení. Druhý konec kabelu USB pipojte k pocítaci.
1 2
Port USB typu B Konektor USB typu B
40
Kapitola 5 Pipojení
CSWW
Konfigurace sít
Pravdpodobn bude teba nakonfigurovat v produktu urcité síové parametry. Tyto parametry mzete nakonfigurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového serveru nebo pro vtsinu sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin.
Podporované síové protokoly
Zaízení podporuje síový protokol TCP/IP. Jde o nejbznji pouzívaný a akceptovaný síový protokol. Mnoho síových sluzeb tento protokol vyuzívá. Toto zaízení také podporuje protokol IPv4 a IPv6. V následující tabulce jsou uvedeny síové sluzby a protokoly, které jsou zaízením podporovány.
Tabulka 5-1 Tisk
Název sluzby port9100 (pímý rezim) Popis K výchozímu tiskovému portu TCP/IP na tiskovém serveru HP Jetdirect získáte pístup pomocí softwaru, napíklad HP Standard Port LPD poskytuje zaazovací sluzby pro systémy TCP/IP. Sluzby LPD pouzívejte na tiskovém serveru HP Jetdirect. Pouzívejte tiskové sluzby WSD Microsoft (Web Services for Devices) podporované tiskovým serverem HP Jetdirect.
Line printer daemon (LPD) Tisk WS
Tabulka 5-2 Detekce síového zaízení
Název sluzby SLP (Service Location Protocol) Popis Jedná se o protokol DDP (Device Discovery Protocol) slouzící k vyhledání a konfiguraci zaízení v síti. Tento protokol pouzívají pevázn softwarové systémy do spolecnosti Microsoft. Jedná se o protokol DDP (Device Discovery Protocol) slouzící k vyhledání a konfiguraci zaízení v síti. Tento protokol pouzívají pevázn softwarové systémy Apple Macintosh. Umozuje detekci protokol Microsoft WS na tiskovém serveru. Udává, zda se na pozadavky protokolu LLMNR odpovídá pes IPv6. Poskytuje komunikaci mezi aplikacemi na rzných pocítacích v místní síti. Protoze programovací rozhraní bzí prostednictvím systému TCP/IP (NBT), kazdý pocítac v síti má název NetBIOS i adresu IP odpovídající názvu hostitele (tebaze oba tyto názvy nemusí být stejné). Název domény DNS, na které je tiskový server HP Jetdirect (napíklad support.hp.com).
mDNS (multicast Domain Name Service tj. protokol ,,Rendezvous" nebo ,,Bonjours")
Detekce WS Protokol LLMNR (TCP/IP verze 6) NetBIOS pes TCP/IP
Zákazník DNS
CSWW
Konfigurace sít
41
Tabulka 5-3 Zasílání zpráv a správa
Název sluzby HTTP (hypertext transfer protocol) EWS (Embedded Web Server) SNMP (simple network management protocol) Popis Umozuje webovým prohlízecm komunikovat s integrovaným webovým serverem. Umozuje uzivateli spravovat zaízení prostednictvím webového prohlízece. Je pouzíván síovými programy ke správ zaízení. Podporován je protokol SNMP verze 3 a standardní objekty MIB-II (Management Information Base). Aplikace pro správu poskytující ízený pístup k tiskovému serveru HP Jetdirect a k funkcím tisku. Software HP Easy Printer Care 2.0 (EPC 2.0) poskytuje funkce typu HP Web Jetadmin pro malé a stedn velké podniky s více nez 15 tiskárnami HP LaserJet. Software 2.0 zarucuje snadnou údrzbu laserové tiskárny a ochranu vasich investic do tisku a jednoduché, konsolidované doplování spotebního materiálu.
Web Jetadmin (WJA) EPC
Tabulka 5-4 Adresování IP
Název sluzby DHCP (dynamic host configuration protocol) Popis Slouzí k automatickému piazování adres IP. Server DHCP poskytne zaízení adresu IP. Ve vtsin pípad není vyzadován zádný zásah uzivatele, zaízení samo získá adresu IP od serveru DHCP. Slouzí k automatickému piazování adres IP. Server BOOTP poskytne zaízení adresu IP. Aby mohlo zaízení získat adresu IP od serveru BOOTP, musí správce na tomto serveru zadat hardwarovou adresu MAC. Slouzí k automatickému piazování adres IP. Není-li server DHCP ani BOOTP dostupný, umozuje tato sluzba zaízení vytvoit jedinecnou adresu IP. Adresu IP lze manuáln nakonfigurovat na tiskovém serveru pomocí ovládacího panelu tiskárny nebo implementovaného webového serveru. Nastavením parametr konfigurace pomocí výchozí adresy IP vytvoíte pipojení Telnet vaseho systému k tiskovému serveru HP Jetdirect. Po provedení konfigurace tiskový server po vypnutí a následném zapnutí konfiguraci ulozí. Tiskový server lze nastavit pro pouzívání metody RARP na systémech UNIX a Linux. Metoda RARP se pouzívá pro odpovdi na pozadavek RARP tiskového serveru a dodává mu adresu IP. Metoda RARP umozuje pouze konfiguraci adresy IP. Tiskový server HP Jetdirect lze nakonfigurovat s adresou IP pomocí píkazu arp z podporovaného systému. Pracovní stanice, z níz se konfigurace provádí, se nachází ve stejném segmentu sít jako tiskový server HP Jetdirect.
BOOTP (bootstrap protocol)
Auto IP
Maunální IP
Telnet
Metoda RARP
ARP/PING
42
Kapitola 5 Pipojení
CSWW
Instalace zaízení v síti
V této konfiguraci je zaízení pipojeno pímo k síti a lze ho nakonfigurovat tak, aby vsechny pocítace v síti tisknuly pímo na toto zaízení. POZNÁMKA: Jde o doporucenou síovou konfiguraci pro toto zaízení. 1. 2. Ped zapnutím pipojte zaízení pímo k síti zapojením síového kabelu do síového portu zaízení. Zapnte zaízení, pockejte 2 minuty a potom pomocí ovládacího panelu vytisknte konfiguracní stránku. POZNÁMKA: Ped pokracováním dalsím krokem se pesvdcte, zda je na konfiguracní stránce uvedena adresa IP. Jestlize na ní uvedena není, vytisknte konfiguracní stránku znovu. 3. 4. Vlozte do pocítace disk CD-ROM dodaný se zaízením. Pokud se instalacní program nespustí, vyhledejte na disku CD-ROM soubor setup.exe a poklepejte na nj. Postupujte podle pokyn instalacního programu. POZNÁMKA: Jakmile instalacní program zobrazí výzvu k zadání síové adresy, zadejte adresu IP uvedenou na konfiguracní stránce, kterou jste vytiskli ped spustním instalacního programu, nebo zaízení vyhledejte v síti. 5. Vyckejte na dokoncení instalace.
Konfigurace síového produktu
Zobrazení nebo zmna nastavení sít
K zobrazení a zmn konfigurace adresy IP lze pouzít implementovaný webový server. 1. Vytisknte stránku s konfigurací a vyhledejte adresu IP. Pokud pouzíváte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze císla. Má následující formát: xxx.xxx.xxx.xxx Pokud pouzíváte protokol IPv6, pedstavuje adresa IP kombinaci znak a císel sestnáctkové soustavy. Má následující formát: xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. 3. Zadáním adresy IP do ádku adresy webového prohlízece spustíte implementovaný webový server. Klepnutím na kartu Pipojení do sít získáte informace o síti. Nastavení mzete mnit podle poteby.
CSWW
Konfigurace sít
43
Nastavení nebo zmna síového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síové heslo nebo zmníte stávající heslo. 1. 2. Spuste implementovaný webový server a klepnte na kartu Sí. V levém podokn klepnte na tlacítko Autorizace. POZNÁMKA: Pokud bylo heslo jiz díve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo a klepnte na tlacítko Pouzít. 3. 4. Do polícek Heslo a Ovit heslo zadejte nové heslo. Zadejte heslo a klepnte na tlacítko Pouzít v dolní cásti okna.
Adresa IP
Adresu IP zaízení lze nastavit rucn nebo ji lze nakonfigurovat automaticky prostednictvím funkcí DHCP, BootP nebo AutoIP. Automatická konfigurace 1. 2. 3. 4. Na ovládacím panelu klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Konfigurace sít a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku BOOTP nebo DHCP a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Ano a potom klepnte na tlacítko OK. Nez bude automatická adresa IP pipravena k pouzití, mze to trvat nkolik minut. 5. Pomocí tlacítek Zpt nebo Storno opuste nabídku Konfigurace sít.
POZNÁMKA: Konkrétní automatické rezimy IP (nap. BOOTP, DHCP nebo AutoIP) lze zmnit pouze pomocí implementovaného webového serveru nebo HP ToolboxFX. Pokud je AutoIP zakázán, HP výchozí IP (192.0.0.192) bude automaticky povolen. Rucní konfigurace 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Na ovládacím panelu klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Konfigurace sít a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Protokol CFG TCP/IP a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku BOOTP, ovte, zda je hodnota Ne a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku DHCP, ovte, zda je hodnota Ne a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku IP BYTE 1 a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami zmte hodnotu polozky IP BYTE 1 a potom klepnte na tlacítko OK.
44
Kapitola 5 Pipojení
CSWW
8.
Opakujte kroky 6 a 7 pro polozky IP BYTE 2, IP BYTE 3 a IP BYTE 4. Opakujte kroky 6 a 7 také pro nastavení masky podsít (SM BYTE 1, SM BYTE 2, SM BYTE 3, SM BYTE 4) a výchozí brány (GW BYTE 1, GW BYTE 2, GW BYTE 3, GW BYTE 4). Pomocí tlacítek Zpt nebo Storno opuste nabídku Konfigurace sít.
9.
Nastavení protokolu IPv4 a IPv6 Protokoly IPv4 a IPv6 lze nakonfigurovat rucn. Protokol IPv4 lze nastavit z HP ToolboxFX nebo z ovládacího panelu produktu. Protokol IPv6 lze nastavit z ovládacího panelu produktu nebo z implementovaného webového serveru.
Nastavení rychlosti pipojení
POZNÁMKA: Nesprávné zmny rychlosti pipojení mohou zpsobit, ze zaízení nebude komunikovat s ostatními síovými zaízeními. Ve vtsin situací by zaízení mlo být ponecháno v automatickém rezimu. Zmny mohou zpsobit restartování zaízení. Zmny provádjte pouze v dob, kdy je zaízení necinné. 1. 2. 3. 4. 5. Na ovládacím panelu klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku Konfigurace sít a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku CFG LINK a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte polozku LINK a potom klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítek se sipkami vyberte jedno z následujících nastavení. AUTO 10T POLOVICNÍ 10T PLNÝ 100TX POLOVICNÍ 100TX PLNÝ 100TX AUTO 1000TX PLNÝ
POZNÁMKA: Nastavení musí být v souladu se síovým zaízením, ke kterému zaízení pipojujete (síový rozbocovac, pepínac, brána, smrovac nebo pocítac).
CSWW
Konfigurace sít
45
46
Kapitola 5 Pipojení
CSWW
6
Papír a tisková média
Principy pouzívání papíru a tiskových médií Podporované formáty papíru a tiskových médií Vlastní formáty papíru Podporované typy papíru a tiskových médií Kapacita zásobníku a pihrádky Pokyny pro speciální papír nebo tisková média Plnní zásobník Konfigurace zásobník Moznosti pouzití výstupu papíru
CSWW
47
Principy pouzívání papíru a tiskových médií
Toto zaízení podporuje rzné druhy papíru a dalsích tiskových médií podle zásad uvedených v této pírucce. Papír nebo média neodpovídající tmto pokynm mohou zpsobit následující problémy: nízkou kvalitu tisku, castjsí uvíznutí papíru, pedcasné opotebení zaízení vyzadující opravu.
Nejlepsích výsledk dosáhnete, budete-li pouzívat výhradn znackový papír a tisková média spolecnosti HP urcená pro laserové tiskárny a multifunkcní zaízení. Nepouzívejte papír nebo tisková média urcená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, ze spolecnost Hewlett-Packard nemze kontrolovat kvalitu médií jiných výrobc, nedoporucuje jejich pouzívání. Mze se stát, ze papír nebo média vyhovují vsem zásadám uvedeným v této pírucce, a pesto nebudou pináset uspokojivé výsledky. Pícinou mze být nesprávná manipulace, nepijatelná úrove teploty a vlhkosti nebo jiné promnné, na které nemá spolecnost Hewlett-Packard vliv. UPOZORNNÍ: Budou-li pouzita média nebo papír nevyhovující technickým pozadavkm zaízení Hewlett-Packard, mze dojít k problémm se zaízením, které budou vyzadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje spolecnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
48
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Podporované formáty papíru a tiskových médií
Tento produkt podporuje mnoho formát papíru a pizpsobí se rzným médiím. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepsích výsledk, vyberte ped tiskem v ovladaci tiskárny správný formát a typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát a rozmry Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelný zásobník 3 na 500 list Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
Letter 216 × 279 mm Legal 216 × 356 mm A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 palce) B5 (JIS) 182 × 257 mm Executive 184 × 267 mm Pohlednice JIS 100 × 148 mm Dvojitá pohlednice (JIS) 148 × 200 mm 16 K 184 x 260 mm 16 K 195 × 270 mm 16 K 197 × 273 mm 8,5 × 13 216 × 330 mm
CSWW
Podporované formáty papíru a tiskových médií
49
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokracování)
Formát a rozmry Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelný zásobník 3 na 500 list Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
Obálka Commercial c. 10 105 × 241 mm Obálka B5 ISO 176 × 250 mm Obálka C5 ISO 162 × 229 mm Obálka DL ISO 110 × 220 mm Obálka monarch 98 × 191 mm Vlastní 76 × 127 mm az 216 × 356 mm (3,0 × 5,0 palce az 8,5 × 14 palc)
50
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Vlastní formáty papíru
Toto zaízení podporuje nejrznjsí vlastní formáty papíru. Podporovány jsou vlastní formáty, které jsou v intencích minimálního a maximálního formátu papíru zaízení, ale nejsou uvedeny v tabulce podporovaných formát. V pípad pouzití vlastního formátu urcete velikost vlastního formátu v ovladaci tiskárny a vlozte papír do zásobníku, který podporuje vlastní formáty.
CSWW
Vlastní formáty papíru
51
Podporované typy papíru a tiskových médií
Úplný seznam konkrétních papír znacky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu www.hp.com/support/ljp2050series.
Typ papíru (ovládací panel) Typ papíru (ovladac tiskárny) Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelný zásobník 3 na 500 list Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
OBYCEJNÝ 7595 G LEHKÝ 60-74 G STEDN SILNÝ SILNÝ 111130 G VELMI SILNÝ 131175 G FÓLIE STÍTKY HLAVICKOVÝ PEDTISTNÝ DROVANÝ BAREVNÝ HRUBÝ DOKUMENTOVÝ RECYKLOVANÝ OBÁLKA
Bzný papír Lehký 60-74g Stedn silný Silný 111130 g Velmi silný 131175 G Fólie pro cernobílý laserový tisk Stítky Hlavickový papír Pedtistný Drovaný Barevný Hrubý Dokumentový Recyklovaný Obálka
52
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Kapacita zásobníku a pihrádky
Zásobník nebo pihrádka Zásobník 1 Typ papíru Papír Specifikace Rozsah: 60 g/m2 bankovní papír az 200 g/m2 bankovní papír Obálky Stítky Prhledné fólie Zásobník 2 Papír Mensí nez 60 g/m2 az 90 g/m2 Maximáln 0,23 mm silné. Minimáln 0,13 mm silné. Rozsah: 60 g/m2 bankovní papír az 135 g/m2 bankovní papír Mnozství Maximální výska stohu: 5 mm Odpovídá 50 listm bankovního papíru s gramází 75 g/m2. Az 10 obálek Maximální výska stohu: 5 mm Maximální výska stohu: 5 mm Odpovídá 250 listm bankovního papíru s gramází 75 g/m2 . Maximální výska stohu papíru formátu A6: 15 mm (0,59 palce) Transparentní fólie Volitelný zásobník 3 na 500 list Papír Minimáln 0,13 mm silné. Rozsah: 60 g/m2 bankovní papír az 135 g/m2 bankovní papír Maximální výska stohu: 26 mm Odpovídá 500 listm bankovního papíru s gramází 75 g/m2. Maximální výska stohu papíru formátu A6: 40 mm (1,6 palce) Fólie Standardní horní pihrádka Papír Minimáln 0,13 mm silné. Maximální výska stohu: 54 mm Az 125 list bankovního papíru s gramází 75 g/m2
CSWW
Kapacita zásobníku a pihrádky
53
Pokyny pro speciální papír nebo tisková média
Toto zaízení podporuje tisk na speciální média. Chcete-li dosáhnout uspokojivých výsledk, postupujte podle následujících pokyn. V pípad pouzití speciálního papíru nebo tiskových médií zkontrolujte, zda je v ovladaci tiskárny nastaven typ a velikost papíru. Správným nastavením dosáhnete nejlepsích výsledk tisku. UPOZORNNÍ: Tiskárny HP LaserJet pouzívají fixacní jednotku k pilepení suchých cástecek toneru na papír do velmi pesných bod. Papír pro laserové tiskárny HP je navrzen tak, aby vydrzel toto extrémní teplo z fixacní jednotky. Pouzití papíru pro inkoustové tiskárny, který není pro tuto technologii urcen, mze poskodit vasi tiskárnu.
Typ média Obálky Správné pouzití Skladujte obálky na plocho. Pouzívejte obálky, u nichz se sev táhne po celé délce az do rohu obálky Pouzívejte samolepící prouzky schválené pro laserové tiskárny Stítky Prhledné fólie Hlavickové papíry a pedtistné formuláe Tzký papír Pouzívejte pouze stítky, které jsou na podkladu tsn vedle sebe Pouzívejte stítky polozené na plocho Pouzívejte pouze plné listy stítk Pouzívejte pouze fólie schválené pro laserové tiskárny. Po vyjmutí z tiskárny umístte fólie na rovnou plochu. Pouzívejte pouze hlavickové papíry a formuláe schválené pro laserové tiskárny. Pouzívejte pouze tzký papír, který je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specifikacím produktu. Pouzívejte pouze lesklý nebo potazený papír schválený pro laserové tiskárny. Nepouzívejte vyvýsené nebo metalické hlavickové papíry Nepouzívejte tzsí papír, nez uvádjí doporucené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt. Nepouzívejte lesklý nebo potazený papír urcený pro inkoustové tiskárny. Nepouzívejte prhledná tisková média neschválená pro laserové tiskárny. Chybné pouzití Nepouzívejte pomackané, proíznuté, slepené nebo jinak poskozené obálky. Nepouzívejte obálky se sponkami, drátky, prhlednými okénky nebo obálky s vnitní výstelkou Nepouzívejte samolepivá lepidla a jiné syntetické materiály Nepouzívejte stítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poskozené. Netisknte na neúplné listy stítk.
Lesklý nebo potazený papír
54
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Plnní zásobník
Orientace papíru pi plnní zásobník
Pokud pouzíváte papír vyzadující konkrétní orientaci, vlozte jej podle informací v následující tabulce.
Zásobník Jednostranný tisk Duplexní tisk (pouze duplexní modely) Lícem nahoru Horní hranou naped Tisk obálek
Zásobník 1
Lícem nahoru Horní hranou naped
Pední stranou obálky nahoru Kratsí hrana s postovními informacemi smrem do produktu
Vsechny ostatní zásobníky
Lícem dol Horní hrana v pední cásti zásobníku
Lícem dol Horní hrana v pední cásti zásobníku
Pro tisk obálek pouzívejte pouze zásobník 1.
Zásobník 1
Zásobník 1 je pístupný z pední strany tiskárny. Tiskárna nejprve tiskne ze zásobníku 1, az poté se pokusí tisknout z ostatních zásobník.
Vymezovace média zajisují, aby bylo médium správn podáno do tiskárny a aby tisk nebyl nakivo (vzhledem k médiu). Pi vkládání média upravte vymezovace média tak, aby odpovídaly síce pouzitého média.
CSWW
Plnní zásobník
55
Zásobník 2 a volitelný zásobník 3
Vymezovace média zajisují, aby bylo médium správn podáno do tiskárny a aby tisk nebyl nakivo. Zásobník 2 je vybaven bocním a zadním vodítkem médií. Pi vkládání média upravte vymezovace média tak, aby odpovídaly síce a délce pouzitého média.
POZNÁMKA: Pidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili veskeré médium, a vyrovnejte stoh nového média. Tím zabráníte zavádní nkolika list do tiskárny soucasn a snízíte pravdpodobnost uvíznutí.
Vlození papíru formátu A6
Pi vkládání papíru formátu A6 nastavte délku posunutím stedního panelu zadního vymezovace média dopedu.
56
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Rucní podávání
Pi tisku na média rzných formát lze pouzít rucní podávání. Mzete jej vyuzít napíklad pi tisku na obálky, potom na formát Letter a potom opt na obálky atd. Vlozte obálky do zásobníku 1 a hlavickový papír do zásobníku 2. Pi tisku s rucním podáváním otevete okno Vlastnosti tiskárny nebo Nastavení tiskárny a zvolte moznost Rucní podávání (zásobník 1) v rozevírací nabídce Zdrojový zásobník. Po nastavení tisku s rucním podáváním zahájíte tisk klepnutím na tlacítko OK .
CSWW
Plnní zásobník
57
Konfigurace zásobník
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Klepnte na tlacítko OK. Klepnutím na sipku dol OK. Klepnutím na sipku dol Klepnutím na sipku dol Klepnutím na sipku dol na tlacítko OK. Klepnutím na sipku dol vyberte polozku Nastavení systému a potom klepnte na tlacítko vyberte polozku Nastavení papíru a potom klepnte na tlacítko OK. zvýraznte pozadovaný zásobník a potom klepnte na tlacítko OK. vyberte polozku Typ papíru nebo Formát papíru, a potom klepnte vyberte formát nebo typ.
Klepnutím na tlacítko OK ulozte nastavení.
58
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
Moznosti pouzití výstupu papíru
Produkt zahrnuje dv výstupní umístní: horní (standardní) výstupní pihrádku a pímou dráhu papíru (zadní výstup).
Tisk s výstupem v horní (standardní) výstupní pihrádce
Do horní výstupní pihrádky se papír odkládá lícem dol a ve správném poadí. Horní výstupní pihrádka by mla být pouzívána pro vtsinu tiskových úloh, vcetn tisku na fólie. Chcete-li pouzít horní výstupní pihrádku, zkontrolujte, zda je zadní výstup (pímá dráha papíru) zavený. Neotevírejte ani nezavírejte zadní výstup v prbhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
Tisk do pímé dráhy papíru (zadního výstupu)
Pokud je produkt otevený, vzdy pouzívá pímou dráhu papíru. Papír vystupuje lícem nahoru a poslední stránka je nahoe (v obráceném poadí). Pi tisku ze zásobníku 1 do zadního výstupu papír prochází nejpímjsí cestou. Otevení pímé dráhy papíru mze zlepsit výkon u tchto typ papíru: Obálky Stítky Papír malého vlastního formátu Pohlednice Papír s gramází tzsí nez 120 g/m2
Chcete-li pímou dráhu papíru otevít, uchopte úchytku na horní cásti zadních dvíek a dvíka stáhnte dol. POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda jste oteveli pímou dráhu papíru, a nikoli dvíka pro pístup k uvíznutému papíru.
CSWW
Moznosti pouzití výstupu papíru
59
60
Kapitola 6 Papír a tisková média
CSWW
7
Pouzití funkcí produktu
EconoMode Rezim klidu
CSWW
61
EconoMode
Toto zaízení je vybaveno mozností rezimu EconoMode pro tisk konceptu dokument. Pouzíváním rezimu EconoMode lze snízit spotebu toneru, a tím i náklady na tisk. Pi pouzívání rezimu EconoMode vsak mze dojít ke snízení kvality tisku. Spolecnost HP nedoporucuje trvalý provoz v rezimu EconoMode. Pi trvalém provozu tiskárny v rezimu EconoMode hrozí, ze zásoba toneru pekoná zivotnost mechanických soucástí tiskové kazety. Pokud se kvalita tisku zacne zhorsovat z tchto dvod, bude poteba nainstalovat novou kazetu i pesto, ze v kazet jest zbývá toner. Zapnout nebo vypnout rezim EconoMode lze následujícími zpsoby: Na implementovaném webovém serveru (pouze u síových model) otevete kartu Nastavení a zvolte moznost Konfigurovat zaízení. Pejdte na podnabídku Kvalita tisku. V ovladaci tiskárny PCL systému Windows otevete kartu Papír/Kvalita a vyberte moznost EconoMode.
62
Kapitola 7 Pouzití funkcí produktu
CSWW
Rezim klidu
Toto zaízení obsahuje rezim klidu, který snizuje hluk bhem tisku. Pi zapnutém rezimu klidu zaízení tiskne pomaleji. Chcete-li povolit rezim klidu, postupujte podle následujících pokyn. 1. 2. 3. 4. Na ovládacím panelu klepnte na tlacítko OK. Pomocí tlacítka sipka dol OK. Pomocí tlacítka sipka dol Pomocí tlacítka sipka dol vyberte moznost Nastavení systému a potom klepnte na tlacítko vyberte moznost Rezim klidu a potom klepnte na tlacítko OK. vyberte moznost Zapnuto a potom klepnte na tlacítko OK.
CSWW
Rezim klidu
63
64
Kapitola 7 Pouzití funkcí produktu
CSWW
8
Tiskové úlohy
Zrusení tiskové úlohy Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Windows
CSWW
65
Zrusení tiskové úlohy
Pozadavek na tisk lze zastavit prostednictvím ovládacího panelu zaízení nebo pomocí programu. Pokyny k zastavení pozadavku na tisk z pocítace v síti naleznete v nápovd online pro konkrétní síový software. POZNÁMKA: Po zrusení tiskové úlohy mze ukoncení tisku njakou dobu trvat.
Zastavení aktuální tiskové úlohy na ovládacím panelu
Klepnte na tlacítko Storno na ovládacím panelu.
Zastavení aktuální tiskové úlohy z aplikace
Pi odesílání tiskové úlohy se na obrazovce krátce zobrazí dialogové okno umozující tiskovou úlohu zrusit. Pokud bylo do produktu odesláno nkolik pozadavk pomocí softwaru, je mozné, ze cekají v tiskové front (napíklad v programu Správce tisku systému Windows). Konkrétní pokyny k odstranní tiskového pozadavku z pocítace najdete v dokumentaci k softwaru. Pokud tisková úloha ceká v tiskové front nebo zaazovací sluzb pro tisk, odstrate úlohu z tohoto umístní. 1. Systém Windows XP a Windows Server 2003 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start, na polozku Nastavení a potom na polozku Tiskárny a faxy. -neboSystém Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 (klasické zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny. -neboWindows Vista: Klepnte na tlacítko Start, Ovládací panely a potom v okn Hardware a zvuk na polozku Tiskárna. 2. 3. Poklepáním na název tohoto produktu v seznamu tiskáren otevete tiskovou frontu nebo zaazovací sluzbu. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrusit, a stisknte tlacítko Odstranit.
66
Kapitola 8 Tiskové úlohy
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Windows
POZNÁMKA: Následující informace platí pro ovladac tiskárny HP PCL 6.
Spustní ovladace tiskárny
Postup Spustní ovladace tiskárny Jednotlivé kroky V nabídce Soubor pouzívaného programu klepnte na polozku Tisk. Vyberte tiskárnu a klepnte na polozku Vlastnosti nebo Pedvolby. Klepnte na symbol ? v pravém horním rohu ovladace tiskárny a poté klepnte na jakoukoli polozku v ovladaci tiskárny. Zobrazí se zpráva v místním okn, která obsahuje informace o dané polozce. Mzete také otevít nápovdu online klepnutím na tlacítko Nápovda.
Získání nápovdy k moznosti tisku
Pouzití zkratek pro tisk
Chcete-li provést tyto úlohy, otevete ovladac tiskárny a klepnte na kartu Zkratky pro tisk. POZNÁMKA: U starsích ovladac tiskáren HP se tato funkce nazývala Rychlá nastavení.
Postup Pouzití zkratky pro tisk Tvorba vlastní zkratky pro tisk Jednotlivé kroky Vyberte nkterou zkratku a klepnutím na tlacítko OK vytisknte úlohu s definovaným nastavením. a) Jako základ vyberte stávající zkratku. b) Vyberte tiskové moznosti pro novou zkratku. c) Klepnte na tlacítko Ulozit jako, zadejte název zkratky a klepnte na tlacítko OK.
Nastavení mozností papíru a kvality
Chcete-li provést tyto úlohy, otevete ovladac tiskárny a klepnte na kartu Papír/Kvalita.
Postup Výbr formátu stránky Výbr vlastního formátu stránky Jednotlivé kroky Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát. a) Klepnte na tlacítko Vlastní. Oteve se dialogové okno Vlastní formát papíru. b) Zadejte název vlastního formátu, urcete rozmry a klepnte na tlacítko OK. Z rozbalovacího seznamu Zdroj papíru vyberte zásobník. Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ. a) V oblasti Zvlástní stránky klepnte na moznost Obálky nebo Tisknout stránky na rzný papír a na tlacítko Nastavení. b) Vyberte moznost tisku prázdné nebo pedtistné pední obálky, zadní obálky nebo obou obálek. Mzete také vybrat moznost tisku první a poslední stránky na jiný papír. c) Z rozbalovacího seznamu Zdroj papíru a Typ papíru vyberte moznost a klepnte na tlacítko Pidat. d) Klepnte na tlacítko OK.
Výbr zdroje papíru Výbr typu papíru Tisk obálek na jiný papír Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Windows
67
Postup Úprava rozlisení tistných obraz
Jednotlivé kroky V oblasti Kvalita tisku vyberte moznost z rozbalovacího seznamu. Informace o kazdé z dostupných funkcí najdete v nápovd online v ovladaci tiskárny. V oblasti Kvalita tisku zvolte moznost EconoMode.
Zvolte tisk v kvalit Koncept.
Nastavení efekt dokumentu
Chcete-li provést tyto úlohy, otevete ovladac tiskárny a klepnte na kartu Efekty.
Postup Zmna velikosti stránky podle vybraného formátu papíru Zmna velikosti stránky na procenta skutecné velikosti Tisk vodoznaku Jednotlivé kroky Klepnte na moznost Vytisknout dokument na a z rozbalovacího seznamu vyberte formát. Klepnte na moznost % skutecné velikosti a zadejte procenta nebo posute jezdec. a) Z rozbalovacího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak. b) Chcete-li vodoznak vytisknout pouze na první stránku, klepnte na moznost Jen na první stránku. Jinak se vodoznak vytiskne na kazdou stránku. a) V oblasti Vodoznaky klepnte na moznost Upravit. Oteve se dialogové okno Nastavení vodoznaku. b) Zadejte nastavení vodoznaku a klepnte na tlacítko OK.
Pidání nebo úprava vodoznak POZNÁMKA: Tuto akci lze provést pouze v pípad, ze je ovladac tiskárny ulozen v pocítaci.
Nastavení mozností úprav dokumentu
Chcete-li provést tyto úlohy, otevete ovladac tiskárny a klepnte na kartu Úpravy.
Postup Tisk na ob strany (pouze duplexní modely) Jednotlivé kroky 1. Zaízení nastavte na správnou síku pouzívaného papíru. Na zadní stran zaízení zvednte dvíka pro duplexní tisk a pro pístup k uvíznutému papíru a najdte modrou pácku pro výbr síky papíru. Papír formátu Letter a Legal: Pácku stisknte. Papír formátu A4: Pácku vytáhnte.
2.
Pro provedení tiskové úlohy vlozte dost papíru do jednoho ze zásobník. Pi vkládání zvlástního,
68
Kapitola 8 Tiskové úlohy
CSWW
Postup
Jednotlivé kroky napíklad hlavickového papíru, postupujte následujícím zpsobem: Do zásobníku 1 vkládejte hlavickový papír pední stranou nahoru a horní hranou naped. Do vsech ostatních zásobník vkládejte hlavickový papír pední stranou dol a horní hranou smrem k pední cásti zásobníku.
3.
V ovladaci tiskárny klepnte na moznost Tisk na ob strany. Budete-li dokument vázat u horní hrany, klepnte na moznost Obracet stránky. Klepnutím na tlacítko OK úlohu vytisknete. Zaízení nastavte na správnou síku pouzívaného papíru. Na zadní stran zaízení zvednte dvíka pro duplexní tisk a pro pístup k uvíznutému papíru a najdte modrou pácku pro výbr síky papíru. Papír formátu Letter a Legal: Pácku stisknte. Papír formátu A4: Pácku vytáhnte.
4. Tisk brozury (pouze duplexní modely) 1.
2.
V ovladaci tiskárny klepnte na moznost Tisk na ob strany. V rozevíracím seznamu Rozvrzení brozury klente na moznost Vazba vlevo nebo Vazba vpravo. Moznost Pocet stránek na list se automaticky zmní na moznost 2 stránky na list. Klepnutím na tlacítko OK úlohu vytisknete.
3.
4. Tisk více stránek na list
a) Vyberte pocet stránek na list z rozbalovacího seznamu Pocet stránek na list. b) Vyberte moznost pro funkci Tisknout okraje stránky, Poadí stránek a Orientace. a) V oblasti Orientace klepnte na moznost Na výsku nebo Na síku. b) Chcete-li obraz tisknout vzhru nohama, klepnte na tlacítko Otocit o 180°.
Výbr orientace stránky
Získání informací o podpoe a stavu zaízení
Chcete-li provést tyto úlohy, otevete ovladac tiskárny a klepnte na kartu Sluzby.
CSWW
Pouzívání funkcí v ovladaci tiskárny v systému Windows
69
Postup Získání informací o podpoe k zaízení a objednání spotebního materiálu online Kontrola stavu zaízení vcetn úrovn spotebního materiálu
Jednotlivé kroky V rozbalovacím seznamu Sluzby Internetu vyberte moznost podpory a klepnte na tlacítko Pejít. Klepnte na tlacítko Stav zaízení a spotebního materiálu. Otevete stránku Stav zaízení implementovaného webového serveru HP.
Nastavení pokrocilých mozností tisku
Chcete-li provést tyto úlohy, otevete ovladac tiskárny a klepnte na kartu Upesnit.
Postup Výbr pokrocilých mozností tisku Zmna poctu tistných kopií POZNÁMKA: Pokud v pouzívaném programu nemáte moznost tisknout urcitý pocet kopií, mzete pocet kopií zmnit v ovladaci. Zmna tohoto nastavení má vliv na pocet kopií vsech tiskových úloh. Po vytistní úlohy vrate nastavení na pvodní hodnotu. Vkládání hlavickového nebo pedtistného papíru stejným zpsobem u kazdé úlohy, a uz jednostranné ci oboustranné a) Otevete nabídku Volby dokumentu a cást Funkce tiskárny. b) V cásti Zmnit rezim hlavickového papíru vyberte moznost Zapnuto. c) Papír vlozte do zaízení stejným zpsobem jako pi oboustranném tisku. a) Otevete nabídku Volby dokumentu a cást Moznosti rozlození. b) V rozbalovacím seznamu Poadí stránek vyberte moznost Zepedu dozadu, chcete-li stránky tisknout ve stejném poadí, jako jsou zahrnuty v dokumentu, nebo moznost Zezadu dopedu, chcete-li stránky tisknout v obráceném poadí. Jednotlivé kroky V jakékoli cásti mzete klepnutím na aktuální nastavení aktivovat rozbalovací seznam a poté nastavení zmnit. Otevete nabídku Papír/výstup a zadejte pocet kopií, který chcete vytisknout. Vyberete-li 2 nebo více kopií, mzete vybrat moznost azení stránek.
Zmna poadí tisku stránek
70
Kapitola 8 Tiskové úlohy
CSWW
9
Správa a údrzba produktu
Tisk stránek s informacemi Pouzití softwaru HP ToolboxFX Správa síového zaízení Zamknutí zaízení Správa spotebního materiálu Výmna spotebního materiálu a díl Instalace pamti Cistní produktu
CSWW
71
Tisk stránek s informacemi
Prostednictvím ovládacího panelu produktu lze vytisknout stránky s podrobnostmi o produktu a jeho aktuální konfiguraci pomocí nabídky Sestavy.
Název sestavy Ukázková stránka Strukt. nabídky Popis Vytiskne stránku pedvádjící kvalitu tisku. Vytiskne mapu nabídky ovládacího panelu, kde je zobrazeno rozvrzení a aktuální nastavení polozek nabídky ovládacího panelu. Vytiskne aktuální konfiguraci produktu. Vytiskne stránku stavu spotebního materiálu, která zobrazuje úrove spotebního materiálu pro daný produkt, piblizný pocet zbývajících stránek, informace o vyuzití kazet, sériové císlo, pocet stran a informace o objednávání, pokud jsou k dispozici. Vytiskne seznam vsech síových nastavení produktu. Vytiskne stránku zobrazující pocet vsech formát papíru, které prosly produktem, s údaji, zda se jednalo o jednostranné nebo oboustranné formáty (pouze duplexní modely), a zobrazující pocet stran. Vytiskne seznam písem PCL zobrazující vsechna písma PCL, která jsou v produktu aktuáln k dispozici. Vytiskne seznam písem PS zobrazující vsechna písma PS, která jsou v produktu aktuáln k dispozici. Vytiskne seznam vsech nainstalovaných písem PCL6. Vytiskne servisní sestavu.
Sestava konf. Stav spot.mat.
Sestava sít Stránka vyuzití
Seznam písem PCL Seznam písem PS Seznam písem PCL 6 Servisní stránka
Tisk stránek s informacemi 1. 2. 3. Klepnte na tlacítko OK. Klepnutím na sipku dol Klepnutím na sipku dol tlacítko OK. vyberte polozku Sestavy a potom klepnte na tlacítko OK. vyberte pozadovanou sestavu a potom ji vytisknte klepnutím na
72
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
Pouzití softwaru HP ToolboxFX
HP ToolboxFX je program, pomocí nhoz lze provádt následující úlohy: Kontrola stavu zaízení Konfigurace nastavení zaízení Zobrazení informací o esení potízí Zobrazení elektronické dokumentace
HP ToolboxFX mzete zobrazit, kdyz je zaízení pipojeno pímo k pocítaci nebo je pipojeno k síti. Chcete-li pouzívat nástroj HP ToolboxFX, je teba provést doporucenou úplnou instalaci softwaru.
Zobrazení nástroje HP ToolboxFX
Nástroj HP ToolboxFX lze spustit jedním z následujících postup: Na plose nebo na hlavním panelu operacního systému Windows poklepejte na ikonu HP ToolboxFX. Na hlavním panelu systému Windows klepnte postupn na tlacítko Start, polozku Programy (nebo Vsechny programy v systému Windows XP) a následn na polozky HP, HP LaserJet P2050 Series a HP ToolboxFX.
Stav
Slozka Stav obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: Stav zaízení. Tato stránka informuje napíklad o okolnostech souvisejících se stavem produktu, jako je uvíznutý papír nebo prázdný zásobník. Po odstranní potízí klepnte na polozku Obnovit stav. Provede se aktualizace stavu produktu. Stav spotebního materiálu. Tato stránka slouzí k zobrazení podrobností, napíklad odhadovaného zbývajícího mnozství toneru v tiskové kazet vyjádeného v procentech a poctu stránek, které dosud byly vytistny pomocí aktuální tiskové kazety. Na stránce jsou také uvedeny odkazy, pomocí kterých lze objednat spotební materiál nebo vyhledat informace týkající se recyklace. Konfigurace zaízení. Zobrazí podrobný popis aktuální konfigurace zaízení, vcetn informací o velikosti nainstalované pamti a nainstalovaných doplkových zásobnících. Pehled sít. Na této stránce se zobrazuje podrobný popis aktuální síové konfigurace, vcetn adresy IP a stavu sít. Tisk informacních stránek. Tisk konfiguracní stránky a dalsích informacní stránek, napíklad stránky stavu spotebního materiálu. Protokol událostí. Zobrazí se historie chyb produktu. Poslední chyba je uvedena jako první.
Protokol událostí
Protokol událostí je tabulka obsahující kódy odpovídající chybovým hlásením zobrazeným na ovládacím panelu produktu, krátký popis jednotlivých chyb a pocet stránek vytistných pi výskytu jednotlivých chyb. Dalsí informace o chybových zprávách naleznete v cásti Interpretace zpráv ovládacího panelu na stránce 105.
CSWW
Pouzití softwaru HP ToolboxFX
73
Upozornní
Slozka Upozornní obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: Nastavení upozornní o stavu: U zaízení je mozné nastavit odesílání automatických upozornní pi urcitých událostech, jako je napíklad malé mnozství toneru. Nastavení e-mailových upozornní: Produkt je mozné nastavit na odesílání upozornní emailem pi urcitých událostech, jako je napíklad malé mnozství toneru.
Nastavení upozornní o stavu
Tato moznost slouzí k nastavení produktu na odesílání upozornní do pocítace, pokud se vyskytnou uvíznutí, malá mnozství toneru v tiskových kazetách HP, pouzití neoriginálních tiskových kazet HP prázdné vstupní zásobníky a specifická chybová hlásení. Zvolte automaticky otevíraná upozornní, ikonu na hlavním panelu systému, upozornní na plose nebo jakoukoli kombinaci tchto upozornní. Automaticky otevíraná upozornní a upozornní na plose se zobrazí, pouze kdyz produkt provádí tisk z pocítace, na kterém jsou píslusná upozornní nastavena. Upozornní na plose se zobrazují pouze krátkodob a zmizí automaticky. Na stránce Systémová nastavení zmte nastavení moznosti Hladina prázdné tiskové kazety, která urcuje hladinu toneru, jez vyvolá upozornní na docházející toner. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Nastavení e-mailových upozornní
Tento nástroj lze pouzít pro konfiguraci az dvou e-mailových adres k zasílání upozornní v pípad výskytu urcitých událostí. Pro kazdou z tchto e-mailových adres je navíc mozné zadat jiné události. Zadejte údaje o e-mailovém serveru, který bude odesílat e-mailové zprávy s upozornními týkajícími se zaízení. POZNÁMKA: E-mailová upozornní mzete konfigurovat pouze tak, aby byla odesílána ze serveru, který nevyzaduje ovení uzivatele. Pokud postovní server vyzaduje pihlásení zadáním uzivatelského jména a hesla, e-mailová upozornní nelze aktivovat. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Nápovda
Slozka Nápovda obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: esení potízí: Zobrazte témata nápovdy týkající se odstraování potízí, vytisknte stránky pro odstraování potízí a vycistte produkt. Papír a tisková média: Tisk informací, jak dosáhnout optimálních výsledk pi pouzívání produktu s rznými typy papíru a tiskových médií. Jak lze ...? Pouzijte rejstík uzivatelské pírucky. Uzivatelská pírucka. Zobrazení informací o vyuzití zaízení, záruce, technických údajích a podpoe. Uzivatelská pírucka je k dispozici ve formátech HTML a PDF.
74
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
Nastavení zaízení
Slozka Nastavení zaízení obsahuje odkazy na následující hlavní stránky: Informace o zaízení: Slouzí k zobrazení informací, napíklad popisu zaízení a jména kontaktní osoby. Manipulace s papírem. Konfigurace zásobník nebo zmna nastavení produktu pro manipulaci s papírem, jako jsou výchozí formát papíru nebo výchozí typ papíru. Tisk. Slouzí ke zmn nastavení tisku výchozího zaízení, jako je pocet kopií a orientace papíru. PCL 5. Umozuje zmnit nastavení jazyka tiskárny PCL. PostScript: Umozuje zmnit nastavení jazyka tiskárny PS. Typy papíru: Slouzí ke zmn nastavení rezimu tisku pro rzné typy médií, jako je hlavickový papír, drovaný papír nebo lesklý papír. Systémová nastavení: Slouzí ke zmn nastavení systému, jako je funkce obnovení po uvíznutí papíru nebo funkce automatického pokracování. Slouzí ke zmn nastavení moznosti Práh nízké úrovn kazety, která urcuje hladinu toneru, jez vyvolá upozornní na docházející toner. esení potízí: Získejte pístup k nkolika postupm potebným k údrzb produktu. Heslo. Nastavení hesla chránícího nastavení zaízení. Jakmile je nastaveno heslo, uzivatelé budou pedtím, nez jim bude umoznno mnit nastavení zaízení, vyzváni k zadání hesla. Toto heslo je shodné s heslem implementovaného webového serveru.
Informace o zaízení
Na stránce Informace o zaízení jsou ulozeny údaje o zaízení pro pozdjsí pouzití. Informace zadané do polí na této stránce se zobrazí na stránce Konfigurace. Do jednotlivých polí mzete zadávat libovolné znaky. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Manipulace s papírem
Tyto moznosti slouzí ke konfiguraci výchozího nastavení. Jedná se o moznosti, které jsou k dispozici v nabídkách ovládacího panelu. Dalsí informace najdete v cásti Pouzití nabídek ovládacího panelu na stránce 11. Pro ízení tiskových úloh v okamziku, kdy v produktu dojde zásoba médií, jsou k dispozici následující moznosti: Výbr moznosti Cekat na vlození papíru. Moznost Storno v rozevíracím seznamu Akce pi spotebování papíru umozuje zrusit tiskovou úlohu. Po výbru moznosti Nahrazení z rozevíracího seznamu Casový limit pi spotebování papíru se nastaví odeslání tískové úlohy k jinému zásobníku papíru.
Údaj v poli Casový limit pi spotebování papíru urcuje, jak dlouho má produkt vyckat, nez zacne provádt vybranou akci. Do tohoto pole lze zadat pocet sekund v rozmezí od 0 do 3600.
CSWW
Pouzití softwaru HP ToolboxFX
75
POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Tisk
Pouzijte tyto moznosti ke konfiguraci nastavení pro vsechny funkce tisku. Jedná se o moznosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu. Dalsí informace najdete v cásti Pouzití nabídek ovládacího panelu na stránce 11. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
PCL5c
Tyto moznosti lze vyuzít pro konfiguraci nastavení pi pouzití jazyka tiskárny PCL. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
PostScript
Tuto moznost pouzijte v pípad, ze pro tisk vyuzíváte jazyk PostScript. Jestlize je vybrána moznost Tisknout postskriptové chyby, vytiskne se pi výskytu chyby související s jazykem PostScript automaticky stránka s popisem chyb jazyka PostScript. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Kvalita tisku
Prostednictvím mozností kvality tisku v nástroji HP ToolboxFX je mozné vylepsit vzhled výstupu tiskových úloh. Jedná se o stejné moznosti, jaké jsou k dispozici na ovládacím panelu zaízení. Dalsí informace najdete v cásti Pouzití nabídek ovládacího panelu na stránce 11. Jsou k dispozici ctyi moznosti pro ízení kvality tisku: rozlisení, technologie REt (Resolution Enhancement technology), hustota tisku a úsporný rezim. Rozlisení. Vyberte rozlisení 600 pro tiskové úlohy vyzadující standardní kvalitu. Rozlisení Fast Res 1200 pouzívejte pro úlohy vyzadující vyssí kvalitu tisku. Rozlisení ProRes 1200 zajistí nejvyssí kvalitu tisku. Rychlost tisku se vsak snízí. REt. Lze zapnout funkci REt, která zvýsí kvalitu tisku. Hustota tisku. Chcete-li zvýsit hustotu tisku, zadejte vyssí císlo. Pro snízení hustoty tisku zadejte nizsí císlo. Úsporný rezim. Úsporný rezim zapnte pro úlohy nevyzadující vysokou kvalitu tisku. Funkce Úsporný rezim umozuje pouzívání mensího mnozství toneru na stránce. Výbrem této moznosti lze prodlouzit zivotnost toneru a snízit náklady tisku na stránku. Snízí se vsak i kvalita tisku. Vytistné obrazy jsou mnohem svtlejsí, ale tento zpsob tisku je dostatecný pro koncepty nebo korekturní výtisky. Spolecnost HP nedoporucuje trvalý provoz v úsporném rezimu. Je-li Úsporný rezim trvale pouzíván, je mozné, ze toner vydrzí déle nez mechanické díly v tiskové kazet. Pokud se za tchto podmínek snizuje kvalita tisku, bude nutné instalovat novou tiskovou kazetu i v pípad, ze v kazet zbývá toner.
POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví po klepnutí na tlacítko Pouzít.
76
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
Typy papíru
Tyto moznosti slouzí ke konfiguraci rezim tisku, které odpovídají jednotlivým typm médií. Chcete-li obnovit výchozí nastavení výrobce u vsech rezim, vyberte moznost Obnovit rezimy. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
Nastavení systému
Pomocí tchto mozností systémového nastavení lze konfigurovat rzná nastavení tisku. Tyto moznosti nejsou na ovládacím panelu k dispozici. POZNÁMKA: Provedené zmny se projeví az po klepnutí na tlacítko Pouzít.
esení potízí
Bhem tisku se uvnit produktu mohou hromadit cástecky papíru, prachu a toneru. Casem mohou tyto cástecky zpsobovat problémy s kvalitou tisku, napíklad skvrny nebo rozmazávání. Nástroj HP ToolboxFX nabízí snadný zpsob vycistní dráhy papíru. Dalsí informace najdete v cásti Vycistní dráhy papíru na stránce 93.
Nastavení sít
Správci sít mohou pouzít tuto kartu k ovládání síových nastavení pro produkt, pokud je pipojen k síti pouzívající protokol IP.
Nákup materiálu
Toto tlacítko v horní cásti kazdé stránky obsahuje odkaz na webovou stránku, kde lze objednat náhradní spotební materiál. K vyuzití této funkce musíte mít pístup k Internetu.
Dalsí odkazy
V této cásti naleznete odkazy na internetové stránky. Bez pístupu na Internet nelze tyto odkazy pouzít. Pouzíváte-li vytácené pipojení a nebyli jste pi prvním otevení nástroje HP ToolboxFX pipojeni k Internetu, musíte se ped otevením tchto webových stránek nejprve pipojit. Pipojení mze vyzadovat zavení a optovné otevení nástroje HP ToolboxFX. HP Instant Support. Pipojení k webové stránce podpory HP Instant Support. Podpora a esení problém Pipojení k webové stránce podpory produktu, kde mzete vyhledat pomoc s konkrétními problémy. Registrace produktu: Pipojení k webové stránce pro registraci produktu HP.
CSWW
Pouzití softwaru HP ToolboxFX
77
Správa síového zaízení
Implementovaný server WWW
Implementovaný webový server umozuje zobrazení stavu zaízení a sít a správu funkcí tisku z vaseho pocítace. Implementovaný webový server pouzívejte pro následující úlohy: Zobrazení informací o stavu zaízení Urcení zbývající zivotnosti veskerého spotebního materiálu a objednání nového Zobrazení a zmny formátu a typu papíru vlozeného do zásobník Zobrazení a zmny výchozího nastavení konfigurace zaízení Zobrazení a zmny konfigurace sít
Do pocítace není teba instalovat zádný software. Pouzijte jeden z následujících podporovaných webových prohlízec: Internet Explorer 6.0 (a novjsí) Netscape Navigator 7.0 (a novjsí) Firefox 1.0 (a novjsí) Mozilla 1.6 (a novjsí) Opera 7.0 (a novjsí) Safari 1.2 (a novjsí) Konqueror 3.2 (a novjsí)
Implementovaný webový server funguje, kdyz je zaízení pipojeno k síti zalozené na protokolu TCP/ IP. Implementovaný webový server nepodporuje pipojení pomocí protokolu IPX nebo pímé pipojení USB. POZNÁMKA: Pouzití implementovaného serveru WWW není podmínno pístupem na Internet. Pokud vsak klepnete na njaký odkaz, pístup na Internet je nutný, jinak se píslusné stránky nezobrazí.
Otevení implementovaného serveru WWW
Chcete-li otevít integrovaný webový server, zadejte adresu IP nebo hostitelské jméno zaízení do ádku adresy podporovaného webového prohlízece. TIP: Pro otevenou adresu URL lze vytvoit zálozku, která vám usnadní pístup na píslusnou stránku v budoucnosti. Implementovaný webový server zahrnuje ti karty obsahující nastavení a informace o produktu: kartu Stav , kartu Nastavení a kartu Pouzití sít.
Stav karta
Tato karta poskytuje informace o zaízení a o stavu spotebního materiálu, o konfiguraci zaízení a sít a o objednávkách spotebního materiálu.
78
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
karta Nastavení
Tato karta slouzí k nastavení zaízení z pocítace. Je-li zaízení pipojeno k síti, zmny nastavení na této kart vzdy konzultujte se správcem sít.
karta Pouzití sít
Tato karta umozuje správci sít spravovat síová nastavení pro zaízení, pokud je pipojena k síti zalozené na protokolu IP.
Odkazy
Odkazy jsou umístny v pravé horní cásti stránek Stav. Tyto odkazy lze pouzít pouze v pípad, ze máte pístup na Internet. Pokud pouzíváte telefonické pipojení a pi prvním otevení implementovaného serveru WWW nebylo pipojení provedeno, ped otevením tchto webových stránek se nejprve pipojte. Pipojení mze vyzadovat ukoncení a optovné spustní implementovaného serveru WWW. Objednat spotební materiál. Klepnutím na tento odkaz pejdete na webové stránky spolecnosti HP, na kterých lze objednat originální spotební materiál HP. Podpora produktu. Klepnutím na tento odkaz se pipojíte na webový server podpory zaízení. Lze na ní vyhledávat nápovdu týkající se obecných témat.
Pouzívání softwaru HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je webové softwarové esení pro vzdálenou instalaci, sledování a odstraování problém síov pipojených periférií. Intuitivní rozhraní prohlízece zjednodusuje multiplatformní správu siroké ady zaízení vcetn zaízení spolecnosti HP i jiných výrobc. Správa má zptnou vazbu a umozuje správcm sít odstraovat problémy zaízení bez negativního vlivu na uzivatele. Tento bezplatný rozsíený software pro správu si mzete stáhnout na adrese www.hp.com/go/ webjetadmin_software. Chcete-li získat moduly plug-in pro nástroj HP Web Jetadmin, klepnte na odkaz moduly plug-in a dále na odkaz stáhnout vedle názvu pozadovaného modulu. Program HP Web Jetadmin mze automaticky upozorovat na dostupnost nových modul plug-in. Postupem podle pokyn na kart Aktualizace produktu se automaticky pipojíte na webové stránky spolecnosti HP. Nástroj HP Web JetAdmin nainstalovaný v hostitelském serveru lze pouzívat z libovolného klientského pocítace prostednictvím podporovaného webového prohlízece, jako je napíklad Microsoft Internet Explorer 6.0 pro Windows nebo Netscape Navigator 7.1 pro Linux. Stací jen zadat adresu hostitelského pocítace nástroje HP Web Jetadmin. POZNÁMKA: Prohlízece musí povolovat aplikaci JavaTM. Prohlízení v pocítaci Apple není podporováno.
Pouzití funkcí zabezpecení
Zaízení podporuje standardy zabezpecení a doporucené protokoly, které pomáhají zabezpecit zaízení, chránit dlezité informace na síti a zjednodusovat sledování a údrzbu zaízení. Podrobné informace o eseních bezpecného zpracování obrázk a tisku spolecnosti HP najdete na stránce www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a casté dotazy týkající se funkcí zabezpecení.
CSWW
Správa síového zaízení
79
Zabezpecení implementovaného webového serveru
Implementovaný webový server lze nakonfigurovat tak, aby bylo pi pístupu k nkterým kartám vyzadováno heslo. Viz Nastavení nebo zmna síového hesla na stránce 44.
80
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
Zamknutí zaízení
Zaízení má otvor, který lze pouzít pro pipojení lankového bezpecnostního zámku.
CSWW
Zamknutí zaízení
81
Správa spotebního materiálu
Pouzívání, ukládání a sledování tiskové kazety umozuje zajistit kvalitní tiskový výstup.
Zivotnost spotebního materiálu
Informace o konkrétním zaízení najdete na adrese www.hp.com/go/learnaboutsupplies.com. Informace o objednání spotebního materiálu naleznete v cásti Spotební materiál a píslusenství na stránce 135.
Správa tiskové kazety
Skladování tiskových kazet
Nevyjímejte tiskovou kazetu z obalu, dokud ji nechcete skutecn pouzít. UPOZORNNÍ: Nevystavujte tiskovou kazetu svtlu déle nez nkolik minut. Mohla by se poskodit.
Pouzívejte originální tiskové kazety HP
Kdyz pouzijete novou originální tiskovou kazetu HP, mzete získat následující informace o spotebním materiálu: Zbývající mnozství spotebního materiálu v procentech Pedpokládaný pocet zbývajících stránek Pocet vytistných stránek
Zásady spolecnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet
Spolecnost Hewlett-Packard nedoporucuje pouzívání nových nebo repasovaných tiskových kazet od jiných výrobc. POZNÁMKA: Spolecnost HP neposkytuje na skody zpsobené jinou tiskovou kazetou záruku a servisní smlouvu HP. Pokyny pro instalaci nové tiskové kazety HP naleznete v cásti Výmna tiskové kazety na stránce 85. Pokyny pro recyklaci pouzité kazety naleznete na nové kazet.
Ovení pravosti tiskové kazety
Pi vlození kazety do zaízení se ji zaízení automaticky pokusí rozpoznat. Bhem ovování zaízení oznámí, zda je tisková kazeta originální. Pokud zpráva na ovládacím panelu zaízení oznamuje, ze tisková kazeta není originální výrobek HP, pestoze jste zakoupili tiskovou kazetu HP, pectte si informace v cásti Horká linka a webové stránky spolecnosti HP pro nahlásení podvodu na stránce 82.
Horká linka a webové stránky spolecnosti HP pro nahlásení podvodu
Pokud nainstalujete tiskovou kazetu HP a hlásení na ovládacím panelu oznámí, ze se nejedná o originální kazetu HP, zavolejte na horkou linku spolecnosti HP pro nahlásení podvodu (1-877-219-3183, v Severní Americe bez poplatku) nebo pejdte na webové stránky www.hp.com/
82
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
go/anticounterfeit. Spolecnost HP vám pomze urcit, zda je kazeta originální, a podnikne kroky vedoucí k vyesení problému. Nastanou-li níze uvedené skutecnosti, tisková kazeta pravdpodobn není originální tiskovou kazetou HP. Vyskytuje se pílis velký pocet problém s tiskovou kazetou. Kazeta nevypadá jako obvykle (chybí napíklad oranzová vytahovací zarázka, balení kazety se lisí od balení výrobk HP apod.).
CSWW
Správa spotebního materiálu
83
Výmna spotebního materiálu a díl
Pokyny pro výmnu spotebního materiálu
Pi nastavování produktu dodrzujte následující pravidla. Ped produktem a nad ním je nutný dostatek prostoru pro odebrání spotebního materiálu. Produkt by ml být umístn na rovném a pevném povrchu.
POZNÁMKA: Spolecnost Hewlett-Packard doporucuje pouzívání spotebního materiálu HP. Pouzití spotebního materiálu jiných výrobc mze zpsobit potíze s nutností servisního zásahu, na který se nevztahuje záruka ani servisní smlouvy spolecnosti HP.
Zmna rozlození toneru
Je-li v kazet málo toneru, objeví se na tistné stránce svtlé plochy. Zmnou rozlození toneru v kazet lze pechodn zvýsit kvalitu tisku. 1. Stisknutím tlacítka otevete dvíka tiskové kazety a kazetu vyjmte.
2.
Rozlození toneru v tiskové kazet mzete zmnit jemným zatepáním tiskovou kazetou zepedu dozadu.
UPOZORNNÍ: Pokud se vám toner dostane na oblecení, opraste jej suchým hadíkem a oblecení vyperte ve studené vod. Horká voda zapoustí toner do látky.
84
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
3.
Vlozte tiskovou kazetu zpt do zaízení a zavete dvíka tiskové kazety.
Pokud je tisk stále slabý, instalujte novou tiskovou kazetu.
Výmna tiskové kazety
Kdyz se blízí konec zivotnosti tiskové kazety, budete vyzváni k objednání její náhrady. V tisku mzete pokracovat se stávající kazetou, dokud rozlození toneru poskytuje pijatelnou kvalitu tisku. 1. Stisknutím tlacítka otevete dvíka tiskové kazety a kazetu vyjmte.
2.
Vyjmte novou tiskovou kazetu z obalu. Pouzitou tiskovou kazetu ulozte do obalu pro pozdjsí recyklaci.
CSWW
Výmna spotebního materiálu a díl
85
3.
Uchopte tiskovou kazetu za ob strany a mírn jí zatepte, aby se toner v kazet rozmístil rovnomrn. UPOZORNNÍ: Nedotýkejte se uzávru ani povrchu válce.
4.
Ohnte úchytku na levé stran kazety, dokud se neodlomí. Zatáhnte za úchytku a odstrate z kazety celou pásku. Úchytku a pásku umístte do krabice od tiskové kazety, kterou odeslete k recyklaci.
5.
Vyrovnejte tiskovou kazetu s drázkami uvnit zaízení a zasute ji, dokud se pevn neusadí. Potom zavete dvíka tiskové kazety.
6.
Instalace je dokoncena. Ulozte starou tiskovou kazetu do krabice, ve které byla dodána nová kazeta. Pokyny k recyklaci naleznete v pilozené pírucce pro recyklaci.
Dalsí nápovdu získáte na webové stránce www.hp.com/support/ljp2050series
86
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
Instalace pamti
POZNÁMKA: Pamové moduly SIMM (single inline memory module), pouzívané v pedchozích produktech HP LaserJet, nejsou s tímto produktem kompatibilní.
Instalace pamti produktu
Tento produkt obsahuje jeden slot DIMM. UPOZORNNÍ: Statická elektina mze pamti DIMM poskodit. Pi manipulaci s pamovými moduly DIMM pouzívejte antistatický náramek nebo se prbzn dotýkejte antistatického obalu modulu a následn nkteré kovové soucásti produktu. Pokud jste tak jest neucinili, ped pidáním pamti zjistte vytisknutím stránky konfigurace, kolik pamti je jiz v produktu nainstalováno. Dalsí informace naleznete v cásti Tisk stránek s informacemi na stránce 72. 1. Po vytisknutí stránky konfigurace produkt vypnte a odpojte napájecí sru.
2.
Odpojte vsechny kabely rozhraní.
CSWW
Instalace pamti
87
3.
Otevete kryt zásuvky DIMM na levé stran zaízení.
4.
Vyjmte modul DIMM z antistatického obalu.
UPOZORNNÍ: Ped manipulací s moduly DIMM si vzdy pipnte antistatický náramek nebo se prbzn dotýkejte antistatického obalu modulu. Snízíte tím moznost poskození modulu statickou elektinou. 5. Modul DIMM uchopte za jeho okraje a pilozte ke slotu pro modul DIMM tak, aby výstupky zapadaly do záez. (Zkontrolujte, zda jsou zámky na obou stranách slotu pro modul DIMM otevené.)
88
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
6.
Pidrzte modul DIMM pod úhlem 45 stup a horní kontakty modulu DIMM zatlacte na zásuvku. Zkontrolujte, zda západky na kazdé stran modulu DIMM správn zaklaply. UPOZORNNÍ: Stisknutím modulu DIMM smrem dol poskodíte kontaktní kolíky.
POZNÁMKA: Chcete-li modul DIMM vyjmout, nejprve uvolnte zámky.
CSWW
Instalace pamti
89
7.
Zavete pístupová dvíka a siln na n zatlacte, aby se zaklapnutím zajistila.
8.
Znovu zapojte kabely rozhraní a napájecí sru.
9.
Zaízení zapnte.
Kontrola instalace modul DIMM
Po instalování modulu DIMM zkontrolujte úspsnost instalace. 1. Zapnte zaízení. Zkontrolujte, zda po dokoncení spoustcí sekvence zaízení svítí kontrolka Pipraveno. Pokud se zobrazí chybové hlásení, modul DIMM pravdpodobn nebyl nainstalován správn. Viz Interpretace zpráv ovládacího panelu na stránce 105. Vytisknte stránku konfigurace (viz Tisk stránek s informacemi na stránce 72). Na konfiguracní stránce zkontrolujte cást týkající se pamti a porovnejte ji s konfiguracní stránkou vytisknutou ped instalací pamti. Pokud se velikost pamti nezvýsila, není pravdpodobn modul DIMM nainstalován správn nebo byla pouzita vadná pam. Opakujte postup instalace. V pípad nutnosti nainstalujte jiný modul DIMM.
2. 3.
POZNÁMKA: Pokud jste nainstalovali jazyk zaízení, zkontrolujte cást ,,Nainstalované jazyky tiskárny a volby" na stránce konfigurace. V této cásti by ml být uveden nový jazyk zaízení.
Ulození prostedk (trvalých prostedk)
Nástroje a úlohy, které stáhnete do zaízení, nkdy obsahují prostedky (napíklad písma, makra nebo vzory). Prostedky, které jsou intern oznaceny jako trvalé, zstávají v pamti zaízení, dokud zaízení nevypnete.
90
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
Následující pokyny pomohou pi pouzití mozností jazyka PDL pro oznacení prostedku jako trvalého. Technické podrobnosti jsou uvedeny u píslusného odkazu na PDL v informacích o jazycích PCL nebo PS. Prostedky oznacujte jako trvalé, pouze pokud je naprosto nezbytné, aby zstaly v pamti po celou dobu, kdy je zaízení zapnuto. Trvalé prostedky odeslete do zaízení pouze na zacátku tiskové úlohy, ne v prbhu tisku.
POZNÁMKA: Nadmrné pouzívání trvalých prostedk nebo jejich zavádní v prbhu tisku mze ovlivnit výkonnost zaízení nebo jeho schopnost tisknout slozité stránky.
Aktivace pamti v systému Windows
1. Windows XP a Windows Server 2003 (standardní zobrazení nabídky Start): V nabídce Start klepnte na polozku Nastavení a poté na polozku Tiskárny a faxy. -neboWindows 2000, Windows XP a Windows Server 2003 (klasické zobrazení nabídky Start): Klepnte na tlacítko Start, dále na polozku Nastavení a poté klepnte na polozku Tiskárny. -neboWindows Vista: V nabídce Start klepnte na polozku Ovládací panely a poté v kategorii Hardware a zvuk klepnte na polozku Tiskárna. 2. 3. 4. 5. 6. Pravým tlacítkem mysi klepnte na ikonu ovladace a pak klepnte na polozku Vlastnosti. Klepnte na kartu Nastavení zaízení. Zobrazte moznosti nabídky Instalovatelné soucásti. Vedle moznosti Pam tiskárny vyberte celkovou velikost nainstalované pamti. Klepnte na tlacítko OK.
CSWW
Instalace pamti
91
Cistní produktu
Vnjsí cásti tiskárny vycistte podle poteby cistým navlhceným hadíkem. UPOZORNNÍ: Na tiskárnu ani v její blízkosti nepouzívejte cisticí prostedky na bázi cpavku. Bhem tisku se uvnit tiskárny mohou hromadit cástecky papíru, prachu a toneru. Casem tento nános mze zpsobit problémy s kvalitou tisku, napíklad skvrny nebo smouhy od toneru a uvíznutí papíru. Odstraování a prevence tchto problém se provádí vycistním prostoru tiskové kazety a dráhy média v tiskárn.
Cistní prostoru tiskové kazety
Prostor tiskového zásobníku se nemusí cistit casto. Vycistní tohoto prostoru vsak zlepsí kvalitu vytistných list. VAROVÁNÍ! Chcete-li zabránit úrazu, ped cistním vypnte zaízení, odpojte napájecí kabel a vyckejte, az vychladne. 1. Otevete dvíka tiskové kazety a kazetu vyjmte.
UPOZORNNÍ: Nedotýkejte se penosového válce z cerné gumy uvnit zaízení. Mohlo by dojít k poskození zaízení. UPOZORNNÍ: Poskození tiskové kazety pedejdete tím, ze ji nebudete vystavovat svtlu. Zakryjte ji listem papíru. 2. Suchým hadíkem, který nepoustí vlákna, otete vsechny cástecky z dráhy média a prostoru tiskové kazety.
92
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
3.
Vymte tiskovou kazetu a uzavete dvíka tiskové kazety.
4.
Znovu zapojte napájecí kabel a zaízení zapnte.
Vycistní dráhy papíru
Bhem tisku se uvnit zaízení mohou hromadit cástecky papíru, prachu a toneru. Casem mohou tyto cástecky zpsobovat problémy s kvalitou tisku, napíklad skvrny nebo rozmazávání. Zaízení je vybaveno cisticím rezimem, který mze tyto problémy opravit nebo jim pedejít. 1. 2. 3. Otevete nástroj HP ToolboxFX. Viz Zobrazení nástroje HP ToolboxFX na stránce 73. Klepnte na slozku Nastavení zaízení a potom na stránku esení potízí. V oblasti pro Cisticí rezim klepnte na tlacítko Start a spuste proces cistní. Zaízení vytiskne jednu stránku a po dokoncení procesu cistní se vrátí do stavu Pipraveno.
CSWW
Cistní produktu
93
Cistní podávacího válecku zásobníku 1
Má-li zaízení potíze s podáváním papíru ze zásobníku 1, postupujte podle následujících pokyn. 1. Vypnte zaízení, odpojte napájecí kabel a vyckejte, az zaízení vychladne.
Celcius
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10
°C
2.
Stisknutím tlacítka otevete dvíka tiskové kazety a kazetu vyjmte.
UPOZORNNÍ: Nedotýkejte se penosového válce z cerné gumy uvnit zaízení. Mohlo by dojít k poskození zaízení. UPOZORNNÍ: Poskození tiskové kazety pedejdete tím, ze ji nebudete vystavovat svtlu. Zakryjte ji listem papíru. 3. Zvednte kryt podávacího válecku.
94
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
4.
Stiskem dvou cerných úchyt uvolnte podávací válec z jeho pozice.
5.
Vyjmte podávací válecek ze zaízení.
6.
Slab namocte hladký hadík a otete válec.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se povrchu válce holými prsty. 7. Suchým a hladkým hadíkem otete podávací válec a odstrate z nj uvolnné necistoty.
CSWW
Cistní produktu
95
8.
Pockejte na úplné uschnutí podávacího válce.
9.
Vyrovnejte výstupky na podávacím válecku s cernými úchyty v zaízení a zatlacením na válecek jej zajistte ve správné pozici, dokud neklapnou úchyty.
10. Zavete kryt podávacího válecku.
11. Vrate tiskovou kazetu na urcené místo a uzavete dvíka.
96
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
12. Znovu zapojte napájecí kabel a zaízení zapnte.
Cistní podávacího válecku zásobníku 2
Má-li zaízení potíze s podáváním papíru ze zásobníku 2, postupujte podle následujících pokyn. 1. Vypnte zaízení, odpojte napájecí kabel a vyckejte, az zaízení vychladne.
Celcius
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10
°C
2.
Vyjmte zásobník 2.
CSWW
Cistní produktu
97
3.
V prázdném otvoru zásobníku najdte na horní stran u pední cásti zaízení podávací válecek.
4.
Lehce namocte hladký hadík a otete válecek, který otácejte smrem k zadní cásti zaízení.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se povrchu válce holými prsty. 5. Suchým a hladkým hadíkem otete podávací válec a odstrate z nj uvolnné necistoty.
6.
Pockejte na úplné uschnutí podávacího válce.
7.
Vymte zásobník 2
98
Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
8.
Znovu zapojte napájecí kabel a zaízení zapnte.
CSWW
Cistní produktu
99
100 Kapitola 9 Správa a údrzba produktu
CSWW
10 esení potízí
esení obecných problém Obnovení výrobních nastavení Interpretace zpráv ovládacího panelu Uvíznutí esení potízí s kvalitou tisku esení problém s výkonností esení potízí s pipojením esení bzných potízí se systémem Windows esení obecných potízí v systému Macintosh esení potízí se systémem Linux
CSWW
101
esení obecných problém
Pokud zaízení nereaguje správn, provete následující kroky v poadí, v jakém jsou uvedeny. Pokud zaízení v nkterém kroku nevyhoví, postupujte podle píslusných doporucení pro odstraování potízí. Pokud urcitý krok problém vyesí, zbývající cást postupu jiz dokoncit nemusíte.
Základní body pro esení problém
1. Zkontrolujte, zda svítí indikátor Pipraveno na zaízení. Pokud zádné indikátory nesvítí, provete následující kroky: a. b. c. Zkontrolujte zapojení napájecího kabelu. Zkontrolujte, zda je hlavní vypínac tiskárny zapnutý. Zkontrolujte, zda síové naptí odpovídá konfiguraci napájení zaízení. (Pozadavky na naptí naleznete na stítku na zadní cásti zaízení.) Pokud pouzíváte prodluzovací kabel se zásuvkami a jeho naptí nespluje dané pozadavky, zapojte zaízení pímo do zdi. Pokud je jiz zaízení zapojeno pímo do zdi, vyzkousejte jinou zásuvku. Pokud ani jeden z tchto krok nepomze, kontaktujte Stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP.
d. 2.
Zkontrolujte kabely. a. b. c. Zkontrolujte kabelové spojení mezi zaízením a pocítacem nebo síovým portem. Zkontrolujte, zda je spojení v poádku. Pokud je to mozné, pouzitím jiného kabelu zkontrolujte, zda není kabel vadný. Zkontrolujte pipojení do sít. Viz esení potízí se sítí na stránce 127.
3.
Zkontrolujte, zda se na displeji ovládacího panelu nezobrazují zprávy. Pokud se zobrazují jakékoli chybové zprávy, informace naleznete v cásti Interpretace zpráv ovládacího panelu na stránce 105. Zkontrolujte, zda papír, který pouzíváte, odpovídá uvedeným specifikacím. Vytisknte stránku konfigurace. Viz Tisk stránek s informacemi na stránce 72. Pokud je zaízení pipojeno k síti, vytisknte také stránku serveru HP Jetdirect. a. b. Pokud tisk nezacne, zkontrolujte, zda je v alespo jednom zásobníku papír. Pokud v zaízení uvízne papír, informace naleznete v cásti Odstranní uvíznutého média na stránce 110.
4. 5.
6.
Pokud se konfiguracní stránka vytiskne, zkontrolujte následující polozky. a. b. Pokud se stránky nevytisknou správn, problém spocívá v hardwaru zaízení. Obrate se na stedisko sluzeb zákazníkm spolecnosti HP. Pokud se stránky vytisknou správn, hardware zaízení je v poádku. Problém je v pocítaci, pouzitém ovladaci tiskárny nebo programu.
7.
Vyberte jednu z následujících mozností: Windows: V nabídce Start klepnte na polozku Nastavení a poté na polozku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. Poklepejte na název zaízení.
102 Kapitola 10 esení potízí
CSWW
-neboMac OS X: Otevete aplikaci Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility, Nástroj pro nastavení tiskárny a poklepejte na ádek zaízení. 8. 9. Zkontrolujte, zda jste nainstalovali ovladac tiskárny pro toto zaízení. Zkontrolujte v programu, zda pouzíváte ovladac tiskárny pro toto zaízení. Vytisknte krátký dokument z aplikace, o které víte, ze díve fungovala. Pokud se dokument vytiskne, problém je v pouzité aplikaci. Pokud se dokument nevytiskne, provete následující kroky: a. b. Zkuste úlohu vytisknout z jiného pocítace, na kterém je nainstalován software zaízení. Pokud je zaízení pipojeno k síti, pipojte jej pomocí kabelu USB pímo k pocítaci. Pesmrujte zaízení na správný port nebo peinstalujte software a vyberte nový typ pouzívaného pipojení.
Faktory ovlivující výkonnost zaízení
Dobu tisku úlohy ovlivuje nkolik faktor: maximální rychlost zaízení, mená v poctu stránek za minutu (str./min), pouzití speciálního papíru (jakou jsou prhledné fólie, silný papír a papír vlastního formátu), doba zpracování a nacítání, slozitost a rozsáhlost grafiky, rychlost pouzitého pocítace, pipojení USB, konfigurace vstup a výstup tiskárny, velikost pamti nainstalované v zaízení, síový operacní systém a konfigurace (pi pipojení k síti),
POZNÁMKA: Pídavná pam nezvýsí maximální rychlost zaízení (str./min). Mze ale zrychlit zpracování slozité grafiky a zkrátit cas potebný k nacítání dat.
CSWW
esení obecných problém 103
Obnovení výrobních nastavení
Chcete-li obnovit výchozí výrobní nastavení, pouzijte nabídku Obnovit výchozí. 1. 2. 3. Klepnte na tlacítko OK. Klepnutím na sipku dol Klepnutím na sipku dol vyberte polozku Servis a potom klepnte na tlacítko OK. vyberte polozku Obnovit výchozí a potom klepnte na tlacítko OK.
104 Kapitola 10 esení potízí
CSWW
Interpretace zpráv ovládacího panelu
Hlásení na ovládacím panelu informují o aktuálním stavu zaízení nebo o situacích, které mohou vyzadovat akci. Hlásení na ovládacím panelu se zobrazí docasn a mohou vyzadovat potvrzení klepnutím na tlacítko OK, kterým se obnoví tisk, nebo klepnutím na tlacítko X, kterým se zrusí tisková úloha. Vyskytnou-li se nkterá hlásení, nemusí se úloha dokoncit nebo se mze snízit kvalita tisku. Pokud se hlásení týká tisku a zárove je zapnuta funkce automatického pokracování, zaízení se pokusí o obnovení tiskové úlohy, pokud je zpráva zobrazena 10 sekund bez potvrzení. U nkterých hlásení lze problém vyesit restartováním zaízení. Pokud kritická chyba trvá, zaízení mozná vyzaduje servis.
Hlásení ovládacího panelu
Hlásení ovládacího panelu 10.X Chyba pamti spot. mater. Popis Cip e-label tiskové kazety nelze pecíst nebo chybí. Doporucená akce Vlozte tiskovou kazetu zpt. Vypnte a znovu zapnte zaízení. Pokud potíze nejsou vyeseny, vymte tiskovou kazetu. Klepnutím na tlacítko OK chybu potlacíte a tisk bude pokracovat. Funkce Stav a spotební materiál nejsou k dispozici. 13.XX Zaseknutý papír
