Žehlička na vlasy Hyundai HS580
Najít Žehlička na vlasy Hyundai HS580 u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Žehlička na vlasy Hyundai HS580
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekŽehlička na vlasy Hyundai HS580 do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Žehlička na vlasy Hyundai HS580
HS 580
NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI INSTRUCTION MANUAL
Zehlicka na vlasy / Zehlicka na vlasy / Prostownica do wlosów / Hair straightener
Vázený zákazníku, dkujeme Vám za zakoupení naseho produktu. Ped uvedením tohoto pístroje do provozu si velmi pozorn pectte návod k obsluze a tento návod spolu se zárucním listem, pokladním dokladem a podle mozností i s obalem a vnitním vybavením obalu dobe uschovejte.
Vseobecné bezpecnostní pokyny
· Pouzívejte tento pístroj výlucn pro soukromou potebu a pro stanovené úcely. Tento pístroj není urcen pro komercní pouzití. · Chrate ho ped horkem, pímým slunecním záením, vlhkostí (v zádném pípad jej neponoujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepouzívejte pístroj v pípad, ze máte vlhké ruce. Jestlize dojde k navlhcení nebo namocení pístroje, okamzit vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou. · Pístroj vypnte a vzdy vytáhnte zástrcku ze zásuvky (tahejte jen za zástrcku, nikdy ne za kabel), jestlize nebudete pístroj pouzívat, chcete-li namontovat píslusenství, pístroj vycistit nebo v pípad poruchy. · Pístroj nesmí zstat v provozu bez dozoru. Jestlize musíte pracovist opustit, vzdy pístroj vypnte, resp. vytáhnte zástrcku ze zásuvky (vzdy tahejte za zástrcku, nikdy ne za kabel). · Abyste ochránili dti ped riziky spojenými s elektrickými pístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dol a dti na pístroj nedosáhly. · Pravideln kontrolujte pístroj a pívodní kabel z hlediska poskození. Jestlize pístroj vykazuje njakou závadu, neuvádjte jej do provozu. · Neopravujte pístroj vlastními silami, nýbrz vyhledejte autorizovaný servis. Abyste eliminovali rizika, nechejte poskozený pívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, nasím servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou. · Pouzívejte jen originální píslusenství. · Respektujte, prosím, následující ,,Speciální bezpecnostní pokyny pro tento pístroj".
Speciální bezpecnostní pokyny pro tento pístroj
· · · · · · · · · · · · · · · Pístroj pipojujte a pouzívejte pouze v souladu s parametry uvedenými na pístrojovém stítku. Pístroj nikdy nepekrývejte, abyste pedesli poskození vnitních prvk. Pístroj nepokládejte na mokrá místa. Povrch cistte jen suchým hadíkem. Abyste pedesli poskození pístroje, zabrate styku pístroje s vodou a ani nepouzívejte cistící prostedky. Napájecí kabel by neml pijít do blízkosti povrchu s vysokou teplotou. Neukládejte pistroj s kabelem namotaným kolem tla pístroje. V pípad poskození kabelu nebo jiných cástí pístroj nepouzívejte a zaneste jej do autorizovaného servisu pro zkontrolování a opravu. Horkou modelovací zehlicku nedávejte do blízkosti kze na hlav, krku nebo tváe. Nebezpecí popálení! Po pouzití ulozte zehlicku na bezpecném míst mimo dosah dtí. Pístroj nepouzívejte v blízkosti vany, umyvadla nebo jiných nádob naplnných vodou. Nikdy jej neponoujte do vody nebo do jiné kapaliny. Pístroj po zapnutí, nebo kdyz je horký, nepokládejte na mkké nebo holavé materiály. Nebezpecí pozáru! Po pouzití pístroj odpojte . Nepouzívejte pi koupání. Spadne-li pístroj do vody, okamzit jej vypojte ze zásuvky. Nedotýkejte se pi provozu oblasti s vysokou teplotou (P5), mzete se popálit. Tento spotebic není urcen pro pouzívání osobami (vcetn dtí), jimz fyzická, smyslová, nebo mentální neschopnost ci nedostatek zkuseností a znalostí zabrauje v bezpecném pouzívání spotebice, pokud na n nebude dohlízeno nebo pokud nebyly instruovány ohledn pouzití spotebice osobou zodpovdnou za jejich bezpecnost.
CZ -
CZ · Na dti by se mlo dohlízet, aby se zajistilo, ze si nebudou se spotebicem hrát.
Popis ovládacích prvk
P1 Hlavní spínac P2 Nastavení teploty P3 Drzadlo P4 Kontroka zapnutí P5 Oblast s vysokou teplotou
Pokyny k pouzití
1) Vlasy ped pouzitím zehlicky umyjte vhodným sampónem a dkladn opláchnte teplou vodou. Vlasy pak vysuste rucníkem ne zcela do sucha, nechte cástecn vlhké. 2) Do vlas rovnomrn rozetete termoplastický zmkcovací krém (optimáln se pouzívá pi 20 % vlhkosti vlas) od horní cásti vlas do spodní a nechejte jej pirozen vyschnout. 3) Narovnávání vlas Po pipojení zehlicky do zásuvky pepnte hlavní vypínac do polohy ,,ON". Cervená kontrolka signalizuje zapnutí zehlicky. Zkontrolujte, zda cervená kontrolka svítí. V jiném pípad zkontrolujte, zda je pipojeno napájení. Knoflíkem termostatu nastavte pozadovanou teplotu. Zapojený pístroj nikdy nenechávejte bez dozoru. Zapnutý pístroj nikdy nepokládejte na podlozku, která není tepeln odolná. 4) Uceste nebo vykartácujte vlasy tak, aby nebyly zacuchány a byly hladké. Hebenem rozdlte vlasy do jednotlivých pramen. Nenechávejte v pramenu pílis mnoho vlas. Doporucení: je lepsí rozdlit nejprve vlasy na temeni hlavy a narovnat vlasy pod touto oblastí.Teprve pak narovnáte horní oblast. 5) Zacnte sekcí, která by nemla být sirsí nez 5 cm. Vlozte ji mezi desky zehlicky a stisknte pevn rukojeti pístroje. 6) Posouvejte zehlicku smrem dol po délce pramene vlas od koínk ke konci vlas, coz bude trvat asi 5 sekund, abyste zabránili jejich pehátí. ) Tento postup opakujte znovu, dokud nedocílíte pozadovaného vzhledu. ) Pak vlasy nechejte vychladnout. Neceste ani nekartácujte vlasy, dokud nejsou zcela chladné, protoze byste poskodili styl úcesu, který jste prav vytvoili. Po pouzití pepnte hlavní vypínac do polohy ,,OFF", vytáhnte zástrcku ze zásuvky a zehlicku po vychladnutí ulozte.
CZ -
Cistní a údrzba
· Pohyblivé cásti není poteba mazat. Pro správnou funkci udrzujte pístroj v cistot. · Zehlící plochy mají nepilnavý povrch, který brání ulpní zbytk a necistot. V pípad poteby plochy vycistte mkkou látkou a trochou vody. Nepouzívejte zádné agresivní cistící prostedky, jelikoz mohou poskodit nepilnavý povrch. · Nepouzíváte-li pístroj, ulozte jej na bezpecné a suché místo mimo dosah dtí.
Odstraování poruch
Pístroj nefunguje - Zkontrolujte pevné usazení pívodního kabelu - Zkontrolujte polohu spínace
Technická specifikace
- Zehlicka na vlasy - Desticky s keramickým povrchem - LED kontrolka zapnutí/vypnutí - Nastavitelná teplota: 120 - 200°C - Napájení: 230 V ~ 50 Hz - Píkon: 30 W - Rozmry: 26 x 3,6 x 3 cm - Hmotnost: 0,3 kg Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 4
CZ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM . Informace o ochran zivotního prostedí Udlali jsme to nejlepsí pro snízení mnozství obal a zajistili jsme jejich snadné rozdlení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztazený polyetylén. Tento pístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontázi specializovanou spolecností recyklovány. Dodrzujte prosím místní naízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zaízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zaízení Tento symbol na výrobku, jeho píslusenství nebo na jeho obalu oznacuje, ze s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na píslusné sbrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zaízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sbrná místa pro pouzité elektrické a elektronické zaízení. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci výrobku, mzete pedejít mozným negativním následkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které se mohou v opacném pípad projevit jako dsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiál pispívá k ochran pírodních zdroj. Z tohoto dvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zaízení do domovního odpadu. Pro podrobnjsí informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úad, sluzbu zajisující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spolecnosti Elektrowin a.s. pod císlem 05065/06-ECZ.
CZ - 5
Vázený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie násho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si vemi pozorne precítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so zárucným listom, dokladom o predaji a poda mozností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Vseobecné bezpecnostné pokyny
· Pouzívajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené úcely. Tento prístroj nie je urcený pre komercné pouzitie. · Chráte ho pred horúcavou, priamym slnecným ziarením, vlhkosou (v ziadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepouzívajte prístroj v prípade, ze máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhceniu alebo k namoceniu prístroja, okamzite vytiahnite zástrcku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou. · Prístroj vypnite a vzdy vytiahnite zástrcku zo zásuvky (ahajte len za zástrcku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj pouzíva, ak chcete namontova príslusenstvo, prístroj vycisti alebo v prípade poruchy. · Prístroj nesmie zostav prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vzdy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrcku zo zásuvky (vzdy ahajte za zástrcku, nikdy nie za kábel). · Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli. · Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hadiska poskodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. · Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vzdy vyhadajte autorizovaný servis. Ak chcete eliminova riziká, nechajte poskodený prívodný kábel nahradi káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom, nasím servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou. · Respektujte prosím nasledujúce ,,Speciálne bezpecnostné pokyny pre tento prístroj".
Speciálne bezpecnostné pokyny pre tento prístroj
· · · · · · · · · · · · · · · · Prístroj pripojujte a pouzívajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom stítku Prístroj nikdy neprekrývajte, aby ste predisli poskodeniu vnútorných prvkov. Prístroj nepokladajte na mokré miesta. Povrch cistite len suchou utierkou. Aby ste predisli poskodeniu prístorje, zabráte styku prístroja s vodou a ani nepouzívajte cistiace prostriedky. Napájací kábel by nemal prí do blízkosti povrchu s vysokou teplotou. Neukladajte pristroj s káblom namotaným okolo tela prístroja. V prípade poskodenia káblu alebo iných castí prístroj nepouzívajte a zaneste ho do autorizovaného servisu pre skontrolovanie a opravu. Horúcu modelovaciu zehlicku nedávajte do blízkosti koze na hlave, krku alebo tvári. Nebezpecie popálenia! Po pouzití ulozte zehlicku na bezpecnom mieste mimo dosahu detí. Prístroj nepouzívajte v blízkosti vane, umývadla alebo iných nádob naplnených vodou. Nikdy ho neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Prístroj po zapnutí, alebo ke je horúci, nepokladajte na mäkké alebo horavé materiály. Nebezpecie poziaru! Po pouzití prístroj odpojte . Nepouzívajte pri kúpaní. Ak spadne prístroj do vody, okamzite ho vypojte zo zásuvky. Nesiahajte pre zapnutý prístroj do vody. Nedotýkajte sa pri prevádzke oblasti s vysokou teplotou (P5), môzete sa popáli. Tento spotrebic nie je urcený pre pouzívanie osobami (vrátane detí), cím fyzická, zmyslová, nebo mentálna neschopnos ci nedostatok skúsenosti a znalostí zabrauje v bezpecnom pouzívaní spotrebice, pokia na ne nebude dohliadané alebo pokia neboli instruovaný ohadne pouzitia spotrebica osobou zodpovednou za ich bezpecnos.
SK - 6
SK · Na deti by sa malo dohliada, aby sa zaistilo, ze si nebudú so spotrebicom hra.
Popis ovládacích prvkov
P1 Hlavný spínac P2 Nastavenie teploty P3 Drzadlo P4 Kontolka zapnutie P5 Oblas s vysokou teplotou
Pokyny na pouzitie
1) Vlasy pred pouzitím zehlicky umyte vhodným sampónom a dôkladne opláchnite teplou vodou. Vlasy potom vysuste rucníkom nie celkom do sucha, nechajte ich ciastocn vlhké. 2) Do vlasov rovnomerne roztrite termoplastický zmäkcovací krém (optimálne sa pouzíva pri 20 % vlhkosti vlasov) od hornej casti vlasov do spodnej a nechajte ho prirodzene vyschnú. 3) Narovnávanie vlasov Po pripojení zehlicky do zásuvky prepnite hlavný vypínac do polohy ,,ON". Cervená kontrolka signalizuje zahrievanie zehlicky na nastavenú teplotu. Skontrolujte, ci cervená kontrolka svieti. V inom prípade skontrolujte, ci je pripojené napájanie. Knoflíkom termostatu nastavte pozadovanú teplotu. Zapojený pristroj nikdy nenechávajte bez dozoru. Zapnutý pristroj nikdy nepokladajte na podlozku, ktorá nieje tepelne odolná. 4) Uceste alebo vykefujte vlasy tak, aby neboli zapletené a boli hladké. Hrebeom rozdete vlasy do jednotlivých prameov. Nenechávajte v pramene prílis mnoho vlasov. Doporucenie: je lepsie rozdeli najprv vlasy na temene hlavy a narovna vlasy pod touto oblasou. Az potom narovnáte hornú oblas. 5) Zacnite sekciou, ktorá by nemala byt sirsia nez 5 cm. Vlozte ju medzi platnicky zehlicky a stlacte pevne rukoväte prístroja. 6) Posúvajte zehlicku smerom dole po dzke pramea vlasov od korienkov ku koncu vlasov, co bude trva asi 5 sekúnd, aby ste zabránili ich prehriatiu. ) Tento postup opakujte znovu, dokia nedocielite pozadovaný vzhad. ) Potom vlasy nechajte vychladnú. Neceste ani nekefujte vlasy, dokia nie sú celkom chladné, pretoze by ste poskodili stýl úcesu, ktorý ste práve vytvorili. Po pouzití prepnite hlavný vypínac do polohy ,,OFF", vytiahnite zástrcku zo zásuvky a zehlicku po vychladnutí ulozte.
SK -
Cistenie a údrzba
· Pohyblivé casti nie je potreba maza. Pre správnou funkciu udrzujte prístroj v cistote. · Zehliace plochy majú povrch proti pripáleniu, ktorý bráni prilepeniu zbytkov a necistôt. V prípade potreby plochy vycistite mäkkou látkou a troskou vody. Nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky, keze môzu poskodi povrch proti pripáleniu. · Ak nepouzívate prístroj, ulozte ho na bezpecné a suché miesto mimo dosahu detí.
Odstraovanie porúch
Prístroj nefunguje - Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu - Skontrolujte polohu spínaca
Technická specifikácie
- Zehlicka na vlasy - Platnicky s keramickým povrchom - Led kontrolka zapnutia / vypnutia - Nastavitená teplota: 120 - 200°C - Napätie: 230 V ~ 50 Hz - Príkon: 30 W - Rozmery: 26 x 3,6 x 3 cm - Hmotnos: 0,3 kg Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej specifikácie výrobku.
SK -
SK VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane zivotného prostredia Urobili sme to najlepsie pre znízenie mnozstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môzu by po demontázi specializovanou spolocnosou recyklované. Dodrzujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslusenstva alebo na jeho obale oznacuje, ze s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslusné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre pouzité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môzete predís mozným negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môzu v opacnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, sluzbu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u spolocnosti Envidom pod císlom EZ 0000213.
SK -
Szanowny kliencie, dzikujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urzdzenia do eksploatacji bardzo uwanie przeczytaj Instrukcj obslugi i wraz z kart gwarancyjn, paragonem fiskalnym (asygnat) i wedlug moliwoci take z opakowaniem i wewntrzn zawartoci opakowania dobrze schowaj.
Ogólne instrukcje bezpieczestwa
· Urzdzenie to uywa wylcznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla okrelonych celów. Urzdzenie to nie jest przeznaczone dla uywania komercyjnego. · Urzdzenie chroni przed cieplem, bezporednim promieniowaniem slonecznym, wilgoci (w adnym wypadku nie zanurza urzdzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawdziami. Nie uywa urzdzenia w wypadku, e maj Pastwo wilgotne rce. Jeeli dojdzie do zwilenia lub namoczenia urzdzenia, natychmiast wycign wtyczk z gniazdka. Strzec si przed kontaktem z wod. · Wylczy urzdzenie i zawsze wycign wtyczk z gniazdka (cign tylko wtyczk, nigdy nie za kabel), jeeli nie bd Pastwo uywa urzdzenia, jeeli bd Pastwo chcieli zamontowa wyposaenie, wyczyci urzdzenie lub w wypadku awarii. · Urzdzenie nie moe by eksploatowane bez nadzoru. Jeeli musz Pastwo opuci miejsce pracy, zawsze wylczy urzdzenie, ewentualnie wycign wtyczk z gniazdka (zawsze cign wtyczk, nigdy nie za kabel). · Aby ochroni dzieci przed ryzykiem polczonym z urzdzeniami elektrycznymi, dopilnowa, aby kabel nie wisial na dól i dzieci nie dosigly na urzdzenie. · Regularnie kontrolowa urzdzenie i kabel doprowadzajcy z punktu widzenia uszkodzenia. Jeeli urzdzenie wykazuje usterki, nie wprowadza do eksploatacji. · W wypadku nie zadzialania lub niewlaciwej czynnoci, wylczy urzdzenie i nie próbowa go naprawia wlasnymi silami. Zwróci si do autoryzowanego serwisu i zada oryginalne czci zamienne. Nie dotrzymanie wyej wymienionych wskazówek moe mie wplyw na bezpieczestwo urzdzenia odbiorczego. · Prosimy, aby Pastwo respektowali nastpujcy rozdzial ,,Specjalne instrukcje bezpieczestwa dla tego urzdzenia".
Specjalne instrukcje bezpieczestwa dla tego urzdzenia
· Urzdzenie podlcza i uywa tylko zgodnie z parametrami przedstawionymi na etykiecie urzdzenia. · Urzdzenia nie wolno nigdy zakrywa, aby zapobiec uszkodzeniu pierwiastków wewntrznych. · Urzdzenia nie wolno poklada na mokre miejsca. · Powierzchni naley czyci tylko such szmatk. Aby zapobiec uszkodzeniu urzdzenia, zabroni kontaktu urzdzenia z wod i nie wolno uywa wody ani rodków czyszczcych. · Kabel zasilajcy nie powinien przyj do bliskoci powierzchni z wysok temperatur. Nie poklada urzdzenia z kablem zamontowanym wokól ciala urzdzenia. W wypadku uszkodzenia kabla lub innych czci nie uywa urzdzenia i poda go do autoryzowanego serwisu dla kontroli i naprawy. · Gorc prostownic do modelowania wlosów nie ustawia w pobliu skóry na glowie, karku lub twarzy. Niebezpieczestwo spalenia! · Po zastosowaniu uloy prostownic w bezpiecznym miejscu poza zasigiem. · Nie wolno uywa urzdzenie w pobliu wanny, umywalki lub innych naczy wypelnionych wod. · Nigdy nie zanurza urzdzenia do wody lub innej cieczy. · Urzdzenie po wlczeniu, lub kiedy jest gorce, nie uklada na mikkie lub palne materialy. Niebezpieczestwo poaru!
PL - 10
PL Po zastosowaniu wylczy urzdzenie. Nie wolno uywa urzdzenia podczas kpieli. Jeeli spadnie urzdzenie do wody, natychmiast go wylczy z gniazdka! Nie naley dotyka czci (P5), gdy urzdzenie jest wlczone. Grozi poparzeniem. · Nie naley dotyka czci P5, gdy urzdzenie jest wlczone. Grozi poparzeniem. · To urzdzenie nie jest przeznaczone do uywania przez osoby (i dzieci), których zdolnoci fizyczne, umyslowe, lub intelektualne lub brak dowiadczenia i wiadomoci zabraniaj uywa urzdzenie w sposób bezpieczny, jeeli nie s pod dozorem lub nie byly pouczone o zastosowaniu urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. · Dzieci powinny by pod dozorem, eby nie mogly bawi si z urzdzeniem. · · · ·
Opis pierwiastków sterujcych
P1 Glówny wylcznik P2 Ustawienie temperatury P3 Uchwyt P4 Czujnik wlczenia P5 Cz o wysokiej temperaturze
Instrukcja obslugi
1) Przed zastosowaniem prostownicy naley umy wlosy odpowiednim szamponem i dokladnie opluka gorc wod. Potem wlosy wysuszy rcznikiem nie calkiem do sucha, pozostawi czciowo wilgotne. 2) Do wlosów równomiernie wetrze termoplastyczny krem zmikczajcy (optymalnie uywa si przy 20 % wilgotnoci wlosów) od górnej czci wlosów do dolnej czci i pozostawi je naturalnie wyschn. 3) Wyrównywanie wlosów Po podlczeniu prostownicy do gniazdka przelczy glówny wylcznik do pozycji ,,ON". Czerwony czujnik sygnalizuje wlczenie prostownicy. Sprawdzi, czy czerwony czujnik wieci. W innym wypadku sprawdzi, czy jest podlczone zasilanie. Przez przycisk termostatu ustawi dan temperatur. Wlczone urzdzenie nigdy nie wolno pozostawia bez nadzoru. Wlczone urzdzeni nigdy nie wolno poklada na podkladk, która nie jest odporna na cieplo.
PL - 11
4) Uczesa lub wyszczotkowa wlosy tak, by nie byly zapltane i byly gladkie. Grzebieniem rozdzieli wlosy do poszczególnych kosmyków. Nie pozostawia w kosmyku zbyt duo wlosów. Polecenie: lepsze jest najpierw rozdzieli wlosy na ciemieniu glowy i wyrówna wlosy pod t przestrzeni. Dopiero potem mona wyrówna górn cz. 5) Rozpocz czci, która nie powinna by szersza ni 5 cm. Wloy j midzy deski prostownicy i nacisn mocno uchwytk urzdzenia. 6) Posuwa prostownic w kierunku w dól po dlugoci kosmyku wlosów od korzonków do koca wlosów, co bdzie trwa chyba 5 sekund, aby zabroni ich przegrzaniu. ) Te kroki powtórzy ponownie, dopóki nie zostanie osignity wymagany wygld. ) Potem pozostawi wlosy wystygn. Nie czesa ani nie szczotkowa wlosów, dopóki nie s calkowicie chlodne, poniewa mógl by by uszkodzony styl fryzury, który zostal wlanie utworzony. Po zastosowaniu przelczy glówny wylcznik do pozycji ,,OFF", wycign wtyczk z gniazdka i prostownic po wystygniciu uloy.
Czyszczenie i konserwacja
· Ruchome czci nie potrzeba smarowa. Aby urzdzenie wlaciwie dzialalo, naley utrzymywa go w czystoci. · Powierzchnie prostownicy maj nie klejc powierzchni, która zabrania przyklejaniu resztek i nieczystoci. W wypadku zapotrzebowania powierzchni wyczyci mikk szmatk i malym mnóstwem wody. Nie uywa adnych agresywnych rodków czyszczcych, poniewa mog uszkodzi nie klejc si powierzchni. · Jeeli urzdzenie nie jest uywane, naley uloy go do bezpiecznego i suchego miejsca poza zasigiem dzieci.
Usuwanie usterek
Urzdzenie nie dziala - Sprawdzi pewne osadzenie kabla doprowadzajcego - Sprawdzi pozycj wylcznika
Specyfikacja techniczna
- Prostownica do wlosów - Plytki z powierzchni ceramiczn - Czujnik LED wlczenia/wylczenia - Temperatura ustawienia: 120 - 200 °C - Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz - Pobór mocy: 30 W - Rozmiary: 26 x 3,6 x 3 cm - Waga: 0,3 kg Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeona przez producenta.
PL - 12
PL OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Wykonalimy to najlepsze, aby obniy ilo opakowa i stwierdzilimy ich latwe rozdzielenie na 3 materialy: tektura, masa papierowa i rozcignity polietylen. Urzdzenie to zawiera materialy, które mog by po demontau utylizowane wyspecjalizowan spólk. Prosimy, aby Pastwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczce obchodzenia si z papierami pakowymi, wyladowanymi bateriami i starymi urzdzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urzdzenia Ten symbol znajdujcy si na produkcie, jego wyposaeniu lub opakowaniu oznacza, e z produktem nie mona obchodzi jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Pastwo przewieli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego wlanie elektrycznego i elektronicznego urzdzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istniej miejsca zbiorcze dla zuytych elektrycznych i elektronicznych urzdze. Przez to, e Pastwo zapewni wlaciw likwidacj produktu, mona zapobiec moliwym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mog okaza si jako skutek niewlaciwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materialów pomaga chroni ródla naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzuca stare elektryczne i elektroniczne urzdzenia do odpadów domowych. Aby uzyska wicej informacji o sposobach utylizacji starych urzdze, naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi, przedsibiorstwem zajmujcym si utylizacj odpadów lub sklepem, w którym zostal produkt kupiony.
PL - 13
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
· The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. · This appliance is not fit for commercial use. · Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water. · When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. · Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). · To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. · Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. · Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. · Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions for this unit".
Special safety instructions for this unit
· Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. · Do not cover the hair strightener with other things to avoid of inner element damane. · Do not put this product in the place with water. · Clean the shell with dry cloth. To avoid of product damage, keep away from water or do not use other clearing agent. · The power supply wire should be away the high temperature or heating surfae, do not store with the wire or other elements damaged, do not use it again, deliver the product to authoried technician to check and repair. · Please keep the hot styling irons away from the scalp, neck and face. Danger of scald! · After use, please store the crimper at a safe place, out of reach of children. · Do not use the appliance near a bath tub, wash basin or other vessel filled with water. · Never submerge the crimper into water or any other liquid. · To avoid the risk of an electric shock and fire: · Do not store the appliance on soft or flammable materials when being switched on/hot. · Danger of burns! · Unplug the unit after use. · Do not use while bathing. · If the appliance falls into water, pull the power plug immediately. · Do not reach into the water. · Don´t touch the high temperature area (P) in order to avoid scald when appliance in use. · This appliance is not intended for use by persons people (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the way of use of the appliance by a person responsible for their safety.
ENG - 14
ENG · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Description of the controls
P1 P2 P3 P4 P5 Main switch Temperature setting Handle Indicator ON High tepmerature area
Instructions for Use
1) Before use the hair straightener, clean the hair with appropriate shampoo and wash with warm water to clean the hair. Then dry the hair. Not completelly dry, leave it damp. 2) Smear the thermoplastic softening cream evenly to hair (it is optional when hair is in 20 % wet condition) from the upper of the hair to the lower and then dry it naturally for 15 minutes. 3) Straightening your hair The hair straightener with heat indicator, after connected the power supply, push the switch to ,,ON" place. Red indicator light signals the straightener is ON. Watch if the red indicator is lighted, otherwise checking if the power connected. Set the temperature knob to the temperature you needed. . . Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating up and whenit is hot. 4) Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth. Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section. Tip: it is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first.Then straighten the top area. 5) Take a section that is not wider than 5 cm. Place it between the straightening plates and press the handles of the appliance firmly together. 6) Slide the straightener down the length of the hair for 5 seconds, from root to hair end, without stopping to prevent overheating. ) Repeat this process until you have achieved the desired look. ) Allow your hair to cool down.Do not comb or brush it before it has cooled down, as this would ruin the hairstyle you have just created. After use, push the switch in ,,OFF" place, and pull out the power plug and store it after strightener cooled.
ENG - 15
Cleaning and Maintenance
· No lubrification of moving parts is needed. Please keep the appliance clean for proper operation. · The irons have a non-stick coating to prevent residues or dirt from burning on. Clean the cold irons with a soft cloth and some water, if necessary. Do not use any aggressive clearing agents, because they may attack the non-stick coating. · If the appliance is not in use, please keep it at a safe and dry place out of reach of children.
Troubleshooting
The device is not working · Check that the mains connection cable is firmly plugged in. · Check the positions of the switches.
Technical specifications
- Hair straightener - Ceramiic coating plate - ON / OFF switch with LED - Temperature setting: 120 - 200 °C - Power supply: 230 V ~ 50 Hz - Power drain: 30 W - Size: 26 x 3,6 x 3 cm - Weight: 0,3 kg We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don't use it or before a revision. There aren't any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product.
ENG - 16
ZÁRUCNÍ LIST
CZ
ZÁRUCNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto zárucním listu je poskytována záruka po dobu 24 msíc od data prodeje spotebiteli . Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v prbhu zárucní doby vznikly chybou výroby nebo vadou pouzitých materiál. Výrobek je mozno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotebiteli nebo v autorizovaném servisu. Pi reklamaci je nutné pedlozit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zeteln uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotebiteli, pípadn tento ádn vyplnný zárucní list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek pouzíván podle návodu k obsluze a pipojen na správné síové naptí. Spotebitel ztrácí nárok na zárucní opravu nebo bezplatný servis v pípad: · zásahu do pístroje neoprávnnou osobou. · nesprávné nebo neodborné montáze výrobku · poskození pístroje vlivem zivelné pohromy. · pouzívání výrobku pro jiné úcely, nez je obvyklé. · pouzívání výrobku k profesionální ci jiné výdlecné cinnosti. · pouzívání výrobku s jiným nez doporuceným píslusenstvím · nesprávné údrzby výrobku · nepravidelného cistní výrobk zejména v pípad, kdy je závada zpsobena zbytky potravin, vlas, domovního prachu nebo jiných necistot. · vystavení výrobku nepíznivému vnjsímu vlivu, zejména vniknutím cizích pedmt nebo tekutin (vcetn elektrolytu z baterií) dovnit. · mechanického poskození výrobku zpsobeného nesprávným pouzíváním výrobku nebo jeho pádem Pokud zbozí pi uplatování vady ze strany spotebitele bude zasíláno postou nebo pepravní sluzbou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro pepravu tak, aby se zabránilo poskození výrobku pepravou. Dovozce do CR: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prstné Kútiky 63, Zlín, tel: 5 055 555 Aktuální seznam servisních stedisek naleznete na: www.hptronic.cz
Typ výrobku:
HS 580
Datum prodeje:
Výrobní císlo:
Razítko a podpis prodávajícího:
C
SK
ZÁRUCNý LIST
ZÁRUCNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto zárucnom liste je poskytovaná záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu predaja spotrebiteovi. Záruka sa vzahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu zárucnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou pouzitých materiálov. Výrobok je mozné reklamova u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predlozi: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zretene uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteovi pripadne tento riadne vyplnený zárucný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok pouzívaný poda návodu na obsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Spotrebite stráca nárok na zárucnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: · zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. · nesprávnej alebo neodbornej montáze výrobku · poskodenia prístroja vplyvom zivelnej pohromy. · pouzívania výrobku pre úcely pre ktoré nie je urcený. · pouzívania výrobku na profesionálne ci iné zárobkové cinnosti. · pouzívania výrobku s iným nez doporuceným príslusenstvom · nesprávnej údrzby výrobku · nepravidelného cistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyskami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných necistôt. · vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajsiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. · mechanického poskodenia výrobku spôsobeného nesprávnym pouzívaním výrobku alebo jeho pádom Pokia výrobok pri uplatovaní poruchy zo strany spotrebitea bude zasielaný postou alebo prepravnou sluzbou, musí by zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poskodeniu výrobku prepravou. Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 2 1 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz
Typ prístroja:
HS 580
Dátum predaja:
Výrobné císlo:
Paciatka a podpis predajca:
C
PL
KARTA GwARANCYJNA
wARUNKI GwARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod mark HYUNDAI CORPORATION, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesicy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywaj si na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakladzie Serwisowym Gwarancj objte s wady produktu spowodowane wadliwymi czciami i / lub defektami produkcyjnymi. Gwarancja obowizuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakladu Serwisowego urzdzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantujcym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypelnion kart gwarancyjn i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.) Autoryzowany Zaklad Serwisowy moe odmówi naprawy gwarancyjnej jeli Karta Gwarancyjna nosi bdzie widoczne lady przeróbek, jeeli numery produktów oka si inne ni wpisane w karcie gwarancyjnej a take jeli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie róni si z danymi na Karcie Gwarancyjnej. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bd usunite przez Autoryzowany Zaklad Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjcia produktu do naprawy przez zaklad serwisowy, termin ten moe by przedluony do 21 dni roboczych w przypadku koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych z zagranicy . Gwarancj nie s objte: · wadliwe dzialanie lub uszkodzenie spowodowane niewlaciwym uytkowaniem lub uytkowanie niezgodne z instrukcj obslugi i przepisami bezpieczestwa · zuycie towaru nad zakres zwyklego uywania (zwlaszcza jeeli byl wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynnoci zarobkowej) · uszkodzenia spowodowane czynnikami zewntrznymi (w tym: wyladowaniami atmosferycznymi, przepiciami sieci elektrycznej, rodkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i dzialaniem osób trzecich · uszkodzenia powstale w wyniku podlczenia urzdzenia do niewlaciwej instalacji wspólpracujcej z produktem · uszkodzenia powstale w wyniku zalania wod, uycia nieodpowiednich baterii (np. ladowanych powtórnie baterii nie bdcych akumulatorami) · produkty nie posiadajce wypelnionej przez Sprzedawc Karty Gwarancyjnej · produkty z naruszon plomb gwarancyjn lub wyranymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie bdce Autoryzowanym Zakladem Serwisowym lub nie dzialajce w jego imieniu i nie bdce przez niego upowanionymi) · kable przylczeniowe, sluchawki (z zastrzeeniem pkt. 2), baterie · uszkodzenia powstale wskutek niewlaciwej konserwacji urzdzenia · uszkodzenia powstale w wyniku zdarze losowych (np. powód, poar, klski ywiolowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okolicznoci) · czynnoci zwizane ze zwykl eksploatacj urzdzenia (np. wymiana baterii) · uszkodzenia (powodujce np. brak odpowiedzi urzdzenia lub jego nie wlczanie si) powstale wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
C
PL
Jeeli Autoryzowany Zaklad Serwisowy stwierdzi, i przyczyn awarii urzdzenia s przypadki wymienione w pkt. lub nie stwierdzi adnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urzdzenia do Autoryzowanego Zakladu Serwisowego pokrywa nabywca. W wypadku wystpienia wypadków wymienionych w pkt. Autoryzowany Zaklad Serwisowy wyceni napraw urzdzenia i na yczenie klienta moe dokona naprawy odplatnej. Uszkodzenia urzdzenia powstale w wyniku wypadków opisanych w pkt. powoduj utrat gwarancji. Wszelkie wadliwe produkty lub ich czci, które zostaly w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, staj si wlasnoci Gwaranta. W wypadku gdy naprawa urzdzenia jest niemoliwa lub spowodowalaby przekroczenie terminów okrelonych w pkt. Gwarant moe wymieni Klientowi urzdzenie na nowe o takich samych lub wyszych parametrach. W razie niedostarczenia urzdzenia w komplecie Gwarant moe dokona zwrotu zaplaconej ceny jednak wówczas jest upowaniony do odjcia kosztu czci zuytych lub nie dostarczonych przez uytkownika (np. baterii, sluchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urzdzeniem. Okres gwarancji przedlua si o czas przebywania urzdzenia w Autoryzowanym Zakladzie Serwisowym. W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje si jej duplikatu. Producent moe uchyli si od dotrzymania terminowoci uslugi gwarancyjnej gdy zaistniej zaklócenia w dzialalnoci firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznociami (tj. niepokoje spoleczne, klski ywiolowe, ograniczenia importowe itp). Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow sprzeday. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami maj zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Uszkodzenie wyposaenia nie jest automatycznie powodem dla bezplatnej wymiany kompletnego urzdzenia. Jeeli reklamujesz sluchawki, kable przylczeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYLAJ calego urzdzenia. Skontaktuj si ze sprzedawc lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych sluchawek bez koniecznoci przesylania calego kompletu do serwisu. Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (01) 234534, Fax. (01) 336344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu
Nazva:
HS 580
Data sprzedazy:
Numer serii:
Pieczc i podpis sprzedawcy:
C
Poznámky / Notatka / Notes:
Poznámky / Notatka / Notes:
Poznámky / Notatka / Notes:
Seoul, Korea
