Žehlička na vlasy Hyundai HS 296

Najít Žehlička na vlasy Hyundai HS 296 u prodejců na srovnavači eshopů

  • warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/database.mysqli.inc:128) in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/common.inc on line 148.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT COUNT(sid) AS count FROM sessions WHERE timestamp >= 1337818621 AND uid = 0 in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/includes/session.inc on line 119.
  • user warning: Table './ceske_navody_net_13763/sessions' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed query: SELECT DISTINCT u.uid, u.name, s.timestamp FROM users u INNER JOIN sessions s ON u.uid = s.uid WHERE s.timestamp >= 1337818621 AND s.uid > 0 ORDER BY s.timestamp DESC in /home/domeny/ceske-navody.net/web/subdomeny/www/modules/user/user.module on line 764.

Český návod k použití výrobku Žehlička na vlasy Hyundai HS 296

Předtím, než uvedete svůj nový výrobekŽehlička na vlasy Hyundai HS 296 do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.

Stáhnout návod - Žehlička na vlasy Hyundai HS 296

HS 296

NÁVOD K POUZITÍ NÁVOD NA POUZITIE INSTRUKCJA OBSLUGI INSTRUCTION MANUAL
Zehlicka na vlasy / Zehlicka na vlasy / Prostownica do wlosów / Hair straightener

Vázený zákazníku, dkujeme Vám za zakoupení naseho produktu. Ped uvedením tohoto pístroje do provozu si velmi pozorn pectte návod k obsluze a tento návod spolu se zárucním listem, pokladním dokladem a podle mozností i s obalem a vnitním obsahem dobe uschovejte.

VsEOBECNé BEzPEcNOSTNÍ POKyNy
· Pouzívejte tento pístroj výlucn pro soukromou potebu a pro stanovené úcely. Tento pístroj není urcen pro komercní pouzití. · Nepouzívejte spotebic v oteveném prostoru (s výjimkou pístroj, které jsou k pouzívání venku urceny). Chrate ho ped horkem, pímým slunecním záením, vlhkostí (v zádném pípad jej neponoujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepouzívejte pístroj v pípad, ze máte vlhké ruce. Jestlize dojde k navlhcení nebo namocení pístroje, okamzit vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou. · Pístroj vypnte a vzdy vytáhnte zástrcku ze zásuvky (tahejte jen za zástrcku, nikdy ne za kabel), jestlize nebudete pístroj pouzívat, chcete-li namontovat píslusenství, pístroj vycistit nebo v pípad poruchy. · Pístroj nesmí zstat v provozu bez dozoru. Jestlize musíte pracovist opustit, vzdy pístroj vypnte, resp. vytáhnte zástrcku ze zásuvky (vzdy tahejte za zástrcku, nikdy ne za kabel). · Abyste ochránili dti ped riziky spojenými s elektrickými pístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel dol a dti na pístroj nedosáhly. · Pravideln kontrolujte pístroj a pívodní kabel z hlediska poskození. Jestlize pístroj vykazuje njakou závadu, neuvádjte jej do provozu. · Neopravujte pístroj vlastními silami, nýbrz vyhledejte autorizovaný servis. Abyste eliminovali rizika, nechejte poskozený pívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to jen výrobcem, nasím servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou. · Pouzívejte jen originální píslusenství. · Respektujte, prosím, následující ,,Speciální bezpecnostní pokyny pro tento pístroj".

SPECIÁLNÍ BEzPEcNOSTNÍ POKyNy PRO TENTO PÍSTROJ
· · · · · · · · · · · · · · Pístroj pipojujte a pouzívejte pouze v souladu s parametry uvedenými na pístrojovém stítku. Pístroj nikdy nepekrývejte, abyste pedesli poskození vnitních prvk. Pístroj nepokládejte na mokrá místa. Povrch cistte jen suchým hadíkem. Abyste pedesli poskození pístroje, zabrate styku pístroje s vodou a ani nepouzívejte cistící prostedky. Napájecí kabel by neml pijít do blízkosti povrchu s vysokou teplotou. Neukládejte pistroj s kabelem namotaným kolem tla pístroje. V pípad poskození kabelu nebo jiných cástí pístroj nepouzívejte a zaneste jej do autorizovaného servisu pro zkontrolování a opravu. Horkou modelovací zehlicku nedávejte do blízkosti kze na hlav, krku nebo tváe. Nebezpecí popálení! Po pouzití ulozte zehlicku na bezpecném míst mimo dosah dtí. Pístroj nepouzívejte v blízkosti vany, umyvadla nebo jiných nádob naplnných vodou. Nikdy jej neponoujte do vody nebo do jiné kapaliny. Pístroj po zapnutí, nebo kdyz je horký, nepokládejte na mkké nebo holavé materiály. Nebezpecí pozáru! Po pouzití pístroj odpojte . Nepouzívejte pi koupání. Spadne-li pístroj do vody, okamzit jej vypojte ze zásuvky. Tento spotebic není urcen pro pouzívání osobami (vcetn dtí), jimz fyzická, smyslová, nebo mentální neschopnost ci nedostatek zkuseností a znalostí zabrauje v bezpecném pouzívání spotebice, pokud na n nebude dohlízeno nebo pokud nebyly instruovány ohledn pouzití spotebice osobou zodpovdnou za jejich bezpecnost. Na dti by se mlo dohlízet, aby se zajistilo, ze si nebudou se spotebicem hrát.
CZ -

·

CZ · Pro dalsí ochranu se doporucuje instalace proudového chránice (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelen. Pozádejte o radu elektrikáe. · Nedotýkejte se pi provozu oblasti s vysokou teplotou (A), mzete se popálit.





A

POKyNy K POUZITÍ
1) Vlasy ped pouzitím zehlicky umyjte vhodným sampónem a dkladn opláchnte teplou vodou. Vlasy pak vysuste rucníkem ne zcela do sucha, nechte cástecn vlhké. 2) Do vlas rovnomrn rozetete termoplastický zmkcovací krém (optimáln se pouzívá pi 20 % vlhkosti vlas) od horní cásti vlas do spodní a nechejte jej pirozen vyschnout. 3) Narovnávání vlas Pipojte zehlicku do zásuvky a vyckejte asi 1 minutu pro zahátí. Cervená kontrolka signalizuje zapnutí zehlicky. Zapojený pístroj nikdy nenechávejte bez dozoru. Zapnutý pístroj nikdy nepokládejte na podlozku, která není tepeln odolná. 4) Uceste nebo vykartácujte vlasy tak, aby nebyly zacuchány a byly hladké. Hebenem rozdlte vlasy do jednotlivých pramen. Nenechávejte v pramenu pílis mnoho vlas. Doporucení: je lepsí rozdlit nejprve vlasy na temeni hlavy a narovnat vlasy pod touto oblastí.Teprve pak narovnáte horní oblast. 5) Zacnte sekcí, která by nemla být sirsí nez 5 cm. Vlozte ji mezi desky zehlicky a stisknte pevn rukojeti pístroje. 6) Posouvejte zehlicku smrem dol po délce pramene vlas od koínk ke konci vlas, coz bude trvat asi 5 sekund, abyste zabránili jejich pehátí. ) Tento postup opakujte znovu, dokud nedocílíte pozadovaného vzhledu. 8) Pak vlasy nechejte vychladnout. Neceste ani nekartácujte vlasy, dokud nejsou zcela chladné, protoze byste poskodili styl úcesu, který jste prav vytvoili. Po pouzití vytáhnte zástrcku ze zásuvky a zehlicku po vychladnutí ulozte.

cIsTNÍ A úDRZBA
· Pohyblivé cásti není poteba mazat. Pro správnou funkci udrzujte pístroj v cistot. · Zehlící plochy mají nepilnavý povrch, který brání ulpní zbytk a necistot. V pípad poteby plochy vycistte mkkou látkou a trochou vody. Nepouzívejte zádné agresivní cistící prostedky, jelikoz mohou poskodit nepilnavý povrch. · Nepouzíváte-li pístroj, ulozte jej na bezpecné a suché místo mimo dosah dtí.

CZ -

ODSTRAOVÁNÍ PORUCH
Pístroj nefunguje - Zkontrolujte pevné usazení pívodního kabelu. - Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické naptí. Pro kontrolu mzete pouzít jiný elektrický spotebic.

zÁRUKA
Na námi prodaný pístroj poskytujeme záruku v trvání 24 msíc od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v prbhu zárucní doby vznikly chybou výroby nebo vadou pouzitých materiál. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek pouzíván podle návodu k obsluze a pipojen na správné síové naptí. Nárok na záruku je mozné uplatnit pouze po pedlození zárucního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (úctenky) s typovým oznacením výrobku, datem a citelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u nkterého z autorizovaných servisních stedisek. Zákazník ztrácí nárok na zárucní opravu nebo bezplatný servis v pípad: - zásahu do pístroje (zásah do výrobku mze provést pouze autorizovaný servis). - poskození pístroje vlivem zivelné pohromy. - jakékoliv zmny v zárucním listu provedené neoprávnnou osobou. - nevyplnní zárucního listu, ztráty zárucního listu. - pouzívání výrobku pro jiné úcely, nez je obvyklé, zejména pokud byl pouzíván k profesionální ci jiné výdlecné cinnosti . - zjevné mechanické poskození. Záruka se nevztahuje na opotebení zbozí nad rámec bzného pouzívání. Poskození píslusenství není automaticky dvodem pro bezplatnou výmnu kompletního pístroje. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Tento pístroj byl testován podle vsech píslusných, v soucasné dob platných smrnic CE, jako je napíklad elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapové bezpecnosti, a byl zkonstruován podle nejnovjsích bezpecnostních pedpis. Materiál výrobku spluje nejnovjsí smrnice Evropské unie. Po uplynutí záruky Po uplynutí zárucní doby je mozno za úplatu provést opravy v píslusném obchod nebo autorizovaném servisním stedisku.

CZ -

CZ

TECHNICKÁ SPECIfIKACE
- Zehlicka na vlasy - Desticky s keramickým povrchem - LED kontrolka zapnutí/vypnutí - Teplota: 190 °C - Napájení: 230 V ~ 50 Hz - Píkon: 40 W - Rozmry: 25 x 3,8 x 3,3 cm - Hmotnost: 0,25 kg Zmna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTEBIC DESTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PEDESLI VZNIKU POZÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VZDY SPOTEBIC VYPNTE ZE ZÁSUVKY KDYZ JEJ NEPOUZÍVÁTE NEBO PED OPRAVOU. V PÍSTROJI NEJSOU ZÁDNÉ CÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTEBITELEM. VZDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PÍSTROJ JE POD NEBEZPECNÝM NAPTÍM . Informace o ochran zivotního prostedí Udlali jsme to nejlepsí pro snízení mnozství obal a zajistili jsme jejich snadné rozdlení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztazený polyetylén. Tento pístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontázi specializovanou spolecností recyklovány. Dodrzujte prosím místní naízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zaízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zaízení Tento symbol na výrobku, jeho píslusenství nebo na jeho obalu oznacuje, ze s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na píslusné sbrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zaízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sbrná místa pro pouzité elektrické a elektronické zaízení. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci výrobku, mzete pedejít mozným negativním následkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které se mohou v opacném pípad projevit jako dsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiál pispívá k ochran pírodních zdroj. Z tohoto dvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zaízení do domovního odpadu. Pro podrobnjsí informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úad, sluzbu zajisující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spolecnosti Elektrowin a.s. pod císlem 05065/06-ECZ. Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u spolecnosti Envidom pod císlem EZ 0000213.

CZ - 5

Vázený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie násho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si vemi pozorne precítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so zárucným listom, dokladom o predaji a poda mozností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

VsEOBECNé BEzPEcNOSTNé POKyNy
· Pouzívajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené úcely. Tento prístroj nie je urcený pre komercné pouzitie. · Nepouzívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre pouzívanie vonku urcený). Chráte ho pred horúcavou, priamym slnecným ziarením, vlhkosou (v ziadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepouzívajte prístroj v prípade, ze máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhceniu alebo k namoceniu prístroja, okamzite vytiahnite zástrcku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou. · Prístroj vypnite a vzdy vytiahnite zástrcku zo zásuvky (ahajte len za zástrcku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj pouzíva, ak chcete namontova príslusenstvo, prístroj vycisti alebo v prípade poruchy. · Prístroj nesmie zostav prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vzdy prístroj vypnite, resp. vytiahnite zástrcku zo zásuvky (vzdy ahajte za zástrcku, nikdy nie za kábel). · Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to, aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli. · Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hadiska poskodenia. Ak prístroj vykazuje nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky. · Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vzdy vyhadajte autorizovaný servis. Ak chcete eliminova riziká, nechajte poskodený prívodný kábel nahradi káblom z rovnakými hodnotami a to len výrobcom, nasím servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou. · Respektujte prosím nasledujúce ,,Speciálne bezpecnostné pokyny pre tento prístroj".

sPECIÁLNE BEzPEcNOSTNé POKyNy PRE TENTO PRÍSTROJ
· · · · · · · · · · · · · · Prístroj pripojujte a pouzívajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom stítku Prístroj nikdy neprekrývajte, aby ste predisli poskodeniu vnútorných prvkov. Prístroj nepokladajte na mokré miesta. Povrch cistite len suchou utierkou. Aby ste predisli poskodeniu prístorje, zabráte styku prístroja s vodou a ani nepouzívajte cistiace prostriedky. Napájací kábel by nemal prí do blízkosti povrchu s vysokou teplotou. Neukladajte pristroj s káblom namotaným okolo tela prístroja. V prípade poskodenia káblu alebo iných castí prístroj nepouzívajte a zaneste ho do autorizovaného servisu pre skontrolovanie a opravu. Horúcu modelovaciu zehlicku nedávajte do blízkosti koze na hlave, krku alebo tvári. Nebezpecie popálenia! Po pouzití ulozte zehlicku na bezpecnom mieste mimo dosahu detí. Prístroj nepouzívajte v blízkosti vane, umývadla alebo iných nádob naplnených vodou. Nikdy ho neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Prístroj po zapnutí, alebo ke je horúci, nepokladajte na mäkké alebo horavé materiály. Nebezpecie poziaru! Po pouzití prístroj odpojte . Nepouzívajte pri kúpaní. Ak spadne prístroj do vody, okamzite ho vypojte zo zásuvky. Tento spotrebic nie je urcený pre pouzívanie osobami (vrátane detí), cím fyzická, zmyslová, nebo mentálna neschopnos ci nedostatok skúsenosti a znalostí zabrauje v bezpecnom pouzívaní spotrebice, pokia na ne nebude dohliadané alebo pokia neboli instruovaný ohadne pouzitia spotrebica osobou zodpovednou za ich bezpecnos. Na deti by sa malo dohliada, aby sa zaistilo, ze si nebudú so spotrebicom hra.
SK - 6

·

SK · Pre alsiu ochranu sa odporúca instalácia prúdového chránica (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpení. Poziadajte o radu elektrikára. · Nedotýkajte sa pri prevádzke oblasti s vysokou teplotou (A), môzete sa popáli.

A

POKyNy NA POUZITIE
1) Vlasy pred pouzitím zehlicky umyte vhodným sampónom a dôkladne opláchnite teplou vodou. Vlasy potom vysuste rucníkom nie celkom do sucha, nechajte ich ciastocn vlhké. 2) Do vlasov rovnomerne roztrite termoplastický zmäkcovací krém (optimálne sa pouzíva pri 20 % vlhkosti vlasov) od hornej casti vlasov do spodnej a nechajte ho prirodzene vyschnú. 3) Narovnávanie vlasov Pripojte zehlicku do zásuvky a pockajte asi 1 minútu na zahriatie. Cervená kontrolka signalizuje zapnutie zehlicky. Zapojený pristroj nikdy nenechávajte bez dozoru. Zapnutý pristroj nikdy nepokladajte na podlozku, ktorá nieje tepelne odolná. 4) Uceste alebo vykefujte vlasy tak, aby neboli zapletené a boli hladké. Hrebeom rozdete vlasy do jednotlivých prameov. Nenechávajte v pramene prílis mnoho vlasov. Doporucenie: je lepsie rozdeli najprv vlasy na temene hlavy a narovna vlasy pod touto oblasou. Az potom narovnáte hornú oblas. 5) Zacnite sekciou, ktorá by nemala byt sirsia nez 5 cm. Vlozte ju medzi platnicky zehlicky a stlacte pevne rukoväte prístroja. 6) Posúvajte zehlicku smerom dole po dzke pramea vlasov od korienkov ku koncu vlasov, co bude trva asi 5 sekúnd, aby ste zabránili ich prehriatiu. ) Tento postup opakujte znovu, dokia nedocielite pozadovaný vzhad. 8) Potom vlasy nechajte vychladnú. Neceste ani nekefujte vlasy, dokia nie sú celkom chladné, pretoze by ste poskodili stýl úcesu, ktorý ste práve vytvorili. Po pouzití vytiahnite zástrcku zo zásuvky a zehlicku po vychladnutí ulozte.

cISTENIE A úDRZBA
· Pohyblivé casti nie je potreba maza. Pre správnou funkciu udrzujte prístroj v cistote. · Zehliace plochy majú povrch proti pripáleniu, ktorý bráni prilepeniu zbytkov a necistôt. V prípade potreby plochy vycistite mäkkou látkou a troskou vody. Nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky, keze môzu poskodi povrch proti pripáleniu. · Ak nepouzívate prístroj, ulozte ho na bezpecné a suché miesto mimo dosahu detí.

SK -

ODSTRAOVANIE PORúCH
Prístroj nefunguje - Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu - Skontrolujte, ci je v zásuvke elektrické napätie. Pre kontrolu môzete pouzi iný elektrický spotrebic.

zÁRUKA
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu zárucnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou pouzitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok pouzívaný poda návodu na obsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Nárok na záruku je mozné uplatni iba po predlození zárucného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (úctu) s typovým oznacením výrobku, dátumom a citatenou peciatkou predajne. Nárok sa uplatuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizovaných servisných stredísk. Zákazník stráca nárok na zárucnú opravu alebo bezplatný servis v prípade: zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. poskodenie prístroja vplyvom zivelnej pohromy. akejkovek zmeny v zárucnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou. nevyplnenie zárucného listu, straty zárucného listu. pouzívanie výrobku pre iné úcely nez je obvyklé, hlavne pokia bol pouzívaný k profesio nálnej ci inej zárobkovej cinnosti . zjavné mechanické poskodenie. Záruka sa nevzahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bezného pouzívania. Poskodenie príslusenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja. Nepodstatné odchýlky od standartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si výrobca vyhradzuje. Tento prístroj bol testovaný poda vsetkých príslusných, v súcasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäovej bezpecnosti, a bol skonstruovaný poda najnovsích bezpecnostných predpisov. Materiál výrobku spluje najnovsie smernice Európskej únie. Po uplynutí záruky Po uplynutí zárucnej doby je mozné za úplatu urobi opravy v príslusnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku.

SK - 8

SK

Technická specifikácie
- Zehlicka na vlasy - Platnicky s keramickým povrchom - LED kontrolka zapnutia / vypnutia - Teplota: 190 °C - Napätie: 230 V ~ 50 Hz - Príkon: 40 W - Rozmery: 25 x 3,8 x 3,3 cm - Hmotnos: 0,25 kg Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej specifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIC DAZU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDISLI VZNIKU POZIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VZDY, KE SPOTREBIC NEPOUZÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ZIADNE CASTI OPRAVITENÉ SPOTREBITEOM. VZDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIC JE POD NEBEZPECNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane zivotného prostredia Urobili sme to najlepsie pre znízenie mnozstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môzu by po demontázi specializovanou spolocnosou recyklované. Dodrzujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslusenstva alebo na jeho obale oznacuje, ze s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslusné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre pouzité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, ze zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môzete predís mozným negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môzu v opacnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, sluzbu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spolocnosti Elektrowin a.s. pod císlom 05065/06-ECZ. Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u spolocnosti Envidom pod císlom EZ 0000213.

SK - 9

Szanowny kliencie, dzikujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urzdzenia do eksploatacji bardzo uwanie przeczytaj Instrukcj obslugi i wraz z kart gwarancyjn, paragonem fiskalnym (asygnat) i wedlug moliwoci take z opakowaniem i wewntrzn zawartoci opakowania dobrze schowaj.

OGóLNE INSTRUKCJE BEzPIECzESTwA
· Urzdzenie to uywa wylcznie dla prywatnego zapotrzebowania i dla okrelonych celów. Urzdzenie to nie jest przeznaczone dla uywania komercyjnego. · Urzdzenie chroni przed cieplem, bezporednim promieniowaniem slonecznym, wilgoci (w adnym wypadku nie zanurza urzdzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawdziami. Nie uywa urzdzenia w wypadku, e maj Pastwo wilgotne rce. Jeeli dojdzie do zwilenia lub namoczenia urzdzenia, natychmiast wycign wtyczk z gniazdka. Strzec si przed kontaktem z wod. · Wylczy urzdzenie i zawsze wycign wtyczk z gniazdka (cign tylko wtyczk, nigdy nie za kabel), jeeli nie bd Pastwo uywa urzdzenia, jeeli bd Pastwo chcieli zamontowa wyposaenie, wyczyci urzdzenie lub w wypadku awarii. · Urzdzenie nie moe by eksploatowane bez nadzoru. Jeeli musz Pastwo opuci miejsce pracy, zawsze wylczy urzdzenie, ewentualnie wycign wtyczk z gniazdka (zawsze cign wtyczk, nigdy nie za kabel). · Aby ochroni dzieci przed ryzykiem polczonym z urzdzeniami elektrycznymi, dopilnowa, aby kabel nie wisial na dól i dzieci nie dosigly na urzdzenie. · Regularnie kontrolowa urzdzenie i kabel doprowadzajcy z punktu widzenia uszkodzenia. Jeeli urzdzenie wykazuje usterki, nie wprowadza do eksploatacji. · W wypadku nie zadzialania lub niewlaciwej czynnoci, wylczy urzdzenie i nie próbowa go naprawia wlasnymi silami. Zwróci si do autoryzowanego serwisu i zada oryginalne czci zamienne. Nie dotrzymanie wyej wymienionych wskazówek moe mie wplyw na bezpieczestwo urzdzenia odbiorczego. · Prosimy, aby Pastwo respektowali nastpujcy rozdzial ,,Specjalne instrukcje bezpieczestwa dla tego urzdzenia".

SPECJALNE INSTRUKCJE BEzPIECzESTwA DLA TEGO URzDzENIA
· Urzdzenie podlcza i uywa tylko zgodnie z parametrami przedstawionymi na etykiecie urzdzenia. · Urzdzenia nie wolno nigdy zakrywa, aby zapobiec uszkodzeniu pierwiastków wewntrznych. · Urzdzenia nie wolno poklada na mokre miejsca. · Powierzchni naley czyci tylko such szmatk. Aby zapobiec uszkodzeniu urzdzenia, zabroni kontaktu urzdzenia z wod i nie wolno uywa wody ani rodków czyszczcych. · Kabel zasilajcy nie powinien przyj do bliskoci powierzchni z wysok temperatur. Nie poklada urzdzenia z kablem zamontowanym wokól ciala urzdzenia. W wypadku uszkodzenia kabla lub innych czci nie uywa urzdzenia i poda go do autoryzowanego serwisu dla kontroli i naprawy. · Gorc prostownic do modelowania wlosów nie ustawia w pobliu skóry na glowie, karku lub twarzy. Niebezpieczestwo spalenia! · Po zastosowaniu uloy prostownic w bezpiecznym miejscu poza zasigiem. · Nie wolno uywa urzdzenie w pobliu wanny, umywalki lub innych naczy wypelnionych wod. · Nigdy nie zanurza urzdzenia do wody lub innej cieczy. · Urzdzenie po wlczeniu, lub kiedy jest gorce, nie uklada na mikkie lub palne materialy. Niebezpieczestwo poaru!
PL - 10

PL Po zastosowaniu wylczy urzdzenie. Nie wolno uywa urzdzenia podczas kpieli. Jeeli spadnie urzdzenie do wody, natychmiast go wylczy z gniazdka! To urzdzenie nie jest przeznaczone do uywania przez osoby (i dzieci), których zdolnoci fizyczne, umyslowe, lub intelektualne lub brak dowiadczenia i wiadomoci zabraniaj uywa urzdzenie w sposób bezpieczny, jeeli nie s pod dozorem lub nie byly pouczone o zastosowaniu urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. · Dzieci powinny by pod dozorem, eby nie mogly bawi si z urzdzeniem. · W celu dalszej ochrony zaleca si zainstalowanie do obwodu zasilania lazienek wylcznika rónicowoprdowego (RCD) z prdem znamionowym rónicowym, który nie przekracza 30 mA . Popro o rad elektryka. · Nie naley dotyka czci (A), gdy urzdzenie jest wlczone. Grozi poparzeniem. · · · ·

A

INSTRUKCJA OBSLUGI
1) Przed zastosowaniem prostownicy naley umy wlosy odpowiednim szamponem i dokladnie opluka gorc wod. Potem wlosy wysuszy rcznikiem nie calkiem do sucha, pozostawi czciowo wilgotne. 2) Do wlosów równomiernie wetrze termoplastyczny krem zmikczajcy (optymalnie uywa si przy 20 % wilgotnoci wlosów) od górnej czci wlosów do dolnej czci i pozostawi je naturalnie wyschn. 3) Wyrównywanie wlosów Wlcz elazko do gniazdka i poczekaj ok. 1 minuty a si nagrzeje. Czerwony czujnik sygnalizuje wlczenie prostownicy. Wlczone urzdzenie nigdy nie wolno pozostawia bez nadzoru. Wlczone urzdzeni nigdy nie wolno poklada na podkladk, która nie jest odporna na cieplo. 4) Uczesa lub wyszczotkowa wlosy tak, by nie byly zapltane i byly gladkie. Grzebieniem rozdzieli wlosy do poszczególnych kosmyków. Nie pozostawia w kosmyku zbyt duo wlosów. Polecenie: lepsze jest najpierw rozdzieli wlosy na ciemieniu glowy i wyrówna wlosy pod t przestrzeni. Dopiero potem mona wyrówna górn cz. 5) Rozpocz czci, która nie powinna by szersza ni 5 cm. Wloy j midzy deski prostownicy i nacisn mocno uchwytk urzdzenia. 6) Posuwa prostownic w kierunku w dól po dlugoci kosmyku wlosów od korzonków do koca wlosów, co bdzie trwa chyba 5 sekund, aby zabroni ich przegrzaniu. ) Te kroki powtórzy ponownie, dopóki nie zostanie osignity wymagany wygld. 8) Potem pozostawi wlosy wystygn. Nie czesa ani nie szczotkowa wlosów, dopóki nie s calkowicie chlodne, poniewa mógl by by uszkodzony styl fryzury, który zostal wlanie utworzony. Po uyciu wyjmij wtyczk z gniazdka a po wychlodniciu elazko uló.
PL - 11

CzySzCzENIE I KONSERwACJA
· Ruchome czci nie potrzeba smarowa. Aby urzdzenie wlaciwie dzialalo, naley utrzymywa go w czystoci. · Powierzchnie prostownicy maj nie klejc powierzchni, która zabrania przyklejaniu resztek i nieczystoci. W wypadku zapotrzebowania powierzchni wyczyci mikk szmatk i malym mnóstwem wody. Nie uywa adnych agresywnych rodków czyszczcych, poniewa mog uszkodzi nie klejc si powierzchni. · Jeeli urzdzenie nie jest uywane, naley uloy go do bezpiecznego i suchego miejsca poza zasigiem dzieci.

Usuwanie usterek
Urzdzenie nie dziala - Sprawdzi pewne osadzenie kabla doprowadzajcego - Skontroluj, czy w gniazdku jest napicie elektryczne. Do kontroli moesz uy innego urzdzenia elektrycznego.

Gwarancja
Na przez nas sprzedane urzdzenie udzielamy gwarancji przez okres 24 miesicy do dnia sprzeday. Gwarancja dotyczy uszkodze i usterek, które w cigu okresu gwarancji powstaly przez bld produkcji lub wad uytych materialów. Gwarancja obowizuje tylko wtedy, jeeli jest produkt uywany wedlug instrukcji obslugi i podlczony do wlaciwego napicia sieciowego. Prawo do gwarancji mona zastosowa tylko po przedloeniu karty gwarancji i oryginalnej asygnaty o kupnie produktu (paragon fiskalny) z typowym oznaczeniem produktu, dat i czyteln piecztk sklepu. Prawo mona zastosowa u sprzedawcy, u którego byl produkt zakupiony lub u któregokolwiek autoryzowanego orodka serwisowego. Klient traci prawo na naprawy gwarancyjne lub bezplatny serwis w wypadku: - interwencji do urzdzenie (interwencj do produktu moe wykona autoryzowany serwis). - uszkodzenia urzdzenia pod wplywem katastrofy ywiolowej. - jakiekolwiek zmiany w karcie gwarancji przeprowadzonej przez nieuprawnion osob. - nie wypelnienia karty gwarancji, zgubienia karty gwarancji. - uywania produktu do innych celów, ni zwyklych, zwlaszcza jeeli byl wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynnoci zarobkowej. - widocznego uszkodzenia mechanicznego. Gwarancja nie dotyczy zuycia towaru nad zakres zwyklego uywania. Uszkodzenie wyposaenia nie jest automatycznie powodem dla bezplatnej wymiany kompletnego urzdzenia. Bezpodstawne wychylenia od standardowego wykonania, które nie maj wplywu na funkcj produktu, zastrzega sobie producent. Urzdzenie to bylo testowane wedlug wszystkich odpowiednich, wspólczenie obowizujcych dyrektyw CE, jakimi s na przyklad elektromagnetyczna kompatybilno i dyrektywa z niskonapiciowym bezpieczestwem. Urzdzenie bylo konstruowane wedlug najnowszych przepisów bezpieczestwa. Material produktu spelnia najnowsze dyrektywy Unii Europejskiej. Po uplywie gwarancji Po uplywie okresu gwarancji mona przeprowadzi naprawy za oplat w odpowiednim sklepie lub autoryzowanym orodku serwisowym.
PL - 12

PL

SPECyfIKACJA TECHNICzNA
- Prostownica do wlosów - Plytki z powierzchni ceramiczn - Czujnik LED wlczenia/wylczenia - Temperatura ustawienia: 190 °C - Zasilanie: 230 V ~ 50 Hz - Pobór mocy: 40 W - Rozmiary: 25 x 3,8 x 3,3 cm - Waga: 0,25 kg Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeona przez producenta. OSTRZEENIE: ABY UNIKN NIEBEZPIECZESTWA POARU LUB PORAENIA PRDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIA SPRZTU NA DZIALANIE DESZCZU BD WILGOCI. URZDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYLCZY Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UYWANE LUB PRZED NAPRAW. W URZDZENIU NIE MA ADNYCH CZCI, KTÓRE BY MÓGL ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIA. NAPRAW SPRZTU NALEY ZLECI ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZDZENIE ZNAJDUJE SI POD NIEBEZPIECZNYM NAPICIEM. Informacje o ochronie rodowiska naturalnego Wykonalimy to najlepsze, aby obniy ilo opakowa i stwierdzilimy ich latwe rozdzielenie na 3 materialy: tektura, masa papierowa i rozcignity polietylen. Urzdzenie to zawiera materialy, które mog by po demontau utylizowane wyspecjalizowan spólk. Prosimy, aby Pastwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczce obchodzenia si z papierami pakowymi, wyladowanymi bateriami i starymi urzdzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urzdzenia Ten symbol znajdujcy si na produkcie, jego wyposaeniu lub opakowaniu oznacza, e z produktem nie mona obchodzi jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Pastwo przewieli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego wlanie elektrycznego i elektronicznego urzdzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istniej miejsca zbiorcze dla zuytych elektrycznych i elektronicznych urzdze. Przez to, e Pastwo zapewni wlaciw likwidacj produktu, mona zapobiec moliwym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mog okaza si jako skutek niewlaciwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materialów pomaga chroni ródla naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzuca stare elektryczne i elektroniczne urzdzenia do odpadów domowych. Aby uzyska wicej informacji o sposobach utylizacji starych urzdze, naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi, przedsibiorstwem zajmujcym si utylizacj odpadów lub sklepem, w którym zostal produkt kupiony.

PL - 13

Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.

GENERAL SAfETy INSTRUCTIONS
· The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. · This appliance is not fit for commercial use. · Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water. · When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. · Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead). · To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance. · Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged. · Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. · Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions for this unit".

SPECIAL SAfETy INSTRUCTIONS fOR THIS UNIT
· Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. · Do not cover the hair strightener with other things to avoid of inner element damane. · Do not put this product in the place with water. · Clean the shell with dry cloth. To avoid of product damage, keep away from water or do not use other clearing agent. · The power supply wire should be away the high temperature or heating surfae, do not store with the wire or other elements damaged, do not use it again, deliver the product to authoried technician to check and repair. · Please keep the hot styling irons away from the scalp, neck and face. Danger of scald! · After use, please store the crimper at a safe place, out of reach of children. · Do not use the appliance near a bath tub, wash basin or other vessel filled with water. · Never submerge the crimper into water or any other liquid. · To avoid the risk of an electric shock and fire: · Do not store the appliance on soft or flammable materials when being switched on/hot. · Danger of burns! · Unplug the unit after use. · Do not use while bathing. · If the appliance falls into water, pull the power plug immediately. · Do not reach into the water. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical. Sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
ENG - 14

ENG · For further protection, it is recommended to install Residual Current Device (RCD) with actuating current not exceeding 30mA into the bathroom power supply. Always consult professional electrician. · Don´t touch the high temperature area (A) in order to avoid scald when appliance in use.

A

INSTRUCTIONS fOR USE
1) Before use the hair straightener, clean the hair with appropriate shampoo and wash with warm water to clean the hair. Then dry the hair. Not completelly dry, leave it damp. 2) Smear the thermoplastic softening cream evenly to hair (it is optional when hair is in 20 % wet condition) from the upper of the hair to the lower and then dry it naturally for 15 minutes. 3) Straightening your hair Connecte the power supply and wait aprox. 1. minute for heating plates. Red indicator light signals the straightener is ON. Never leave the appliance unattended when it is plugged in. Never put the appliance on a surface that is not heat-resistant when it is heating up and whenit is hot. 4) Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth. Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section. Tip: it is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first.Then straighten the top area. 5) Take a section that is not wider than 5 cm. Place it between the straightening plates and press the handles of the appliance firmly together. 6) Slide the straightener down the length of the hair for 5 seconds, from root to hair end, without stopping to prevent overheating. ) Repeat this process until you have achieved the desired look. 8) Allow your hair to cool down.Do not comb or brush it before it has cooled down, as this would ruin the hairstyle you have just created. After use pull out the power plug and store it after strightener cooled.

CLEANING AND MAINTENANCE
· No lubrification of moving parts is needed. Please keep the appliance clean for proper operation. · The irons have a non-stick coating to prevent residues or dirt from burning on. Clean the cold irons with a soft cloth and some water, if necessary. Do not use any aggressive clearing agents, because they may attack the non-stick coating. · If the appliance is not in use, please keep it at a safe and dry place out of reach of children.
ENG - 15

TROUBLESHOOTING
The device is not working · Check that the mains connection cable is firmly plugged in. · Check whether the wall outlet is powered. You can use another electrical appliance to do so.

GUARANTEE
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. The guarantee lapses: - in case of unauthorized tampering - destroyed unit by natural disaster - any changes in guarantee list by unauthorized person - empty guarantee list or damage this list - using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial use - with apparent mechanic defects The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage. The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of charge. The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will have no effect on functionality of the product. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the authorized service.

ENG - 16

ENG

Technical specifications
- Hair straightener - Ceramiic coating plate - ON / OFF switch with LED - Temperature setting: 190 °C - Power supply: 230 V ~ 50 Hz - Power drain: 40 W - Size: 25 x 3,8 x 3,3 cm - Weight: 0,25 kg We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don't use it or before a revision. There aren't any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention.

Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product.

ENG - 1

POzNÁMKy / NOTATKA / NOTES:

POzNÁMKy / NOTATKA / NOTES:

Seoul, Korea