Žehlička Philips GC651/02 bílá/šedá
Najít Žehlička Philips GC651/02 bílá/šedá u prodejců na srovnavači eshopů
Český návod k použití výrobku Žehlička Philips GC651/02 bílá/šedá
Předtím, než uvedete svůj nový výrobekŽehlička Philips GC651/02 bílá/šedá do provozu, pročtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče.
Stáhnout návod - Žehlička Philips GC651/02 bílá/šedá
GC651, GC650
D A B C E
2
3
4
1
5
6
7
8
9
10
J
I
H
G
F
11
12
13
14
, , . . (110-120V/ 220-240V), . Philips, , . (. 1) A B C D E F G H I J : ( GC651/650) : ( GC651) , . , , . . , 220/240 . , . , , , . , . , , . , ( ), . , , , , . , . , , Philips, Philips . , , . , . , . , . , , . , , , , : , . , , . , . Philips (EMF). , .
1 . , , O ( ).
. 1 (. " "). (. 5) 2 ( ). (. 9) , . ( GC651) , . (. 10) . . , . 1 . 2 (. " "). (. 5) ,
1 . (. 2) 2 . (. 3) , . MAX. , , , , . 3 ( ). (. 4) 1 . -
1 ( ,
, , )
1 2 3 ,
2 . (. 5) 3 . (. 6)
3.
3 . (. 11) 1 30 . 2 . 1 ( ). 2 . 3 30 . 4 . (. 12) : . 5 . (. 13) 6 . , , , . . (. 14)
4 . , , , . (. 7)
5 , , .
-
, , - , . . . 60% 40% , ( 1). , , , . , : , . , , ( ) . , - , . 1 .
-
-
-
(EMF)
2 (. " "). (. 5) , 3. 3 \. (. 8)
, Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
CEstina
Úvod Díky odlehcenému kompaktnímu designu je tato zehlicka ideální pro rychlé zehlení nebo pro zehlení na cestách, kam ji mzete vzít v praktickém pouzdru. Zehlicka mze být bezpecn pouzívána pi vsech naptích místních rozvodných sítí (110 V - 120 V / 220 V - 240 V), protoze je vybavena volicem naptí. Vhodný adaptér zástrcky dostanete v pípad poteby u svého dodavatele výrobk Philips, v servisních stediscích, hotelových recepcích nebo v prodejnách elektro. Vseobecný popis (Obr. 1) A Tlacítko parního rázu B Regulátor páry C Kontrolka pipravené teploty D Vícko plnicího otvoru E Plnicí otvor F Duální volic naptí G ízení teploty H Síový kabel I Rukoje J Zehlicí plocha s drázkou na knoflíky Nezobrazeno: Obal (pouze u typu GC651/650) Nezobrazeno: Ubrus (pouze u typu GC651) Dlezité Ped pouzitím pístroje si pectte pecliv tento návod a uschovejte ho pro pípadné pozdjsí nahlédnutí. , Nez pístroj pipojíte do místní elektrické rozvodné sít zkontrolujte, zda je duální volic naptí správn nastaven na hodnotu naptí místní rozvodné sít. Duální volic naptí mzete nastavit pomocí pera. , Po kazdém pouzití doporucujeme nastavit volic naptí na hodnotu 220/240. Zabráníte tím poskození zehlicky nezádoucím pipojením k nesprávnému naptí. , Pokud elektrická zástrcka neodpovídá místní síové zásuvce, pouzijte uzemnný adaptér zástrcky. , Pístroj pipojujte výhradn do ádn uzemnných zásuvek. , Pístroj nezapojujte do zásuvek urcených pro holicí strojky. , V hotelovém pokoji nepouzívejte zehlicku soucasn s jiným spotebicem s vysokým píkonem (nap. vysousec vlas), abyste pedesli perusení dodávky elektiny jistícími obvody. , Pístroj nepouzívejte, pokud je viditeln poskozena zástrcka, síová sra nebo samotný pístroj, pokud pístroj spadl na zem nebo z nj odkapává voda. , Pravideln kontrolujte, zda není poskozena síová sra. , Pokud by byla poskozena síová sra, musí její výmnu provést spolecnost Philips, servis autorizovaný spolecností Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, abyste pedesli moznému nebezpecí. , Pístroj nikdy nenechávejte bez dozoru, je-li zapojen do elektrické sít. , Zehlicku nikdy neponoujte do vody. , Pístroj neponechávejte v dosahu dtí. , Nedotýkejte se zehlicí plochy, je velmi horká a mohli byste se spálit. , Síová sra se nesmí dostat do kontaktu s horkou zehlicí plochou. , Po ukoncení zehlení, pi cistní pístroje, pi plnní ci vyprazdování nádrzky na vodu i pi krátkém ponechání zehlicky bez dozoru: nastavte regulátor páry do polohy O, postavte zehlicku na zadní stranu a vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky ve zdi. , Zehlicku vzdy pokládejte a pouzívejte na stabilním, vyrovnaném a vodorovném povrchu. , Tento pístroj není urcen pro profesionální pouzití. Tento spotebic Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správn pouzíván v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k pouzití, je jeho pouzití podle dosud dostupných vdeckých poznatk bezpecné. ,
Píprava k pouzití naplnní nádrzky na vodu Zajistte, aby byl pístroj odpojený, a aby regulátor páry byl nastaven do polohy O (zádná pára).
Funkce Parní ráz Tato funkce produkuje velké mnozství páry vhodné pro odstranní velmi odolných záhyb. 1 Zkontrolujte, zda je v nádrzce dostatek vody. 2 Zvolte pozadovanou teplotu zehlení (viz cást ,,Nastavení teploty"). (Obr. 5) , Funkci parního rázu je mozné pouzít pouze s nastavením teploty 3. 3 Stisknte a uvolnte tlacítko parního impulsu. (Obr. 11) Cistní 1 Vyjmte elektrickou zástrcku ze síové zásuvky a nechte zehlicku vychladnout alespo 30 minut. 2 Pístroj ocistte vlhkým hadíkem. Skladování 1 Nastavte regulátor páry do polohy O (bez páry). 2 Odpojte síovou zástrcku ze zásuvky ve zdi. 3 Nechte zehlicku vychladnout alespo 30 minut. 4 Vyprázdnte nádrzku na vodu. (Obr. 12) Poznámka:Voda mze být horká. 5 Obtocte síovou sru kolem pístroje. (Obr. 13) 6 Pístroj uchovávejte v obalu. , Ochrana zivotního prostedí Az pístroj doslouzí, nevyhazujte jej do bzného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sbrny urcené pro recyklaci. Chráníte tím zivotní prostedí. (Obr. 14)
1 Otevete vícko plnicího otvoru. (Obr. 2)
2 Nádrzku na vodu naplte vodou z vodovodu az po znacku maxima. (Obr. 3) Pokud je voda z vodovodu velmi tvrdá, doporucujeme vám pouzívat destilovanou vodu. Neplte vodní zásobník nad úrove znacky MAX. Do nádrzky na vodu nelijte parfém, ocet, skrob, odvápovací prostedky, zmkcovadla ci jiné chemické látky. 3 Uzavete vícko plnicího otvoru (ozve se zaklapnutí). (Obr. 4) nastavení teploty 1 Teplotu zehlení si také ovte na cedulce zehleného prádla. -
1 Syntetické materiály (nap. akryl, nylon, polyamid
nebo polyester).
1 Hedvábí 2 Vlna 3 Bavlna, plátno
2 Nastavte regulátor teploty na pozadovanou teplotu. (Obr. 5) 3 Zehlicku postavte na zadní stnu. (Obr. 6)
4 Zasute zástrcku do zásuvky ve zdi. , Indikátor dosazení provozní teploty se rozsvítí pi ohevu zehlicky. (Obr. 7) 5 Kdyz indikátor dosazení provozní teploty zhasne, jest chvíli ped zacátkem zehlení pockejte.
-
Praktické rady
Pokud se textilie skládá z více druh vláken, zvolte vzdy teplotu pro nejchoulostivjsí vlákno (tj. tu nejnizsí). Skládá-li se textilie napíklad z 60 % polyesteru a 40 % bavlny, zvolte teplotu pro polyester ( 1). Pokud nevíte, z jakých základních materiál je odv vyroben, urcete správnou teplotu zehlení na malé cásti odvu, která není pi nosení vidt. Hedvábné, vlnné a syntetické materiály: zehlete rubovou stranu textilie, aby nevznikly lesklé skvrny. Textilie, které mají sklon vytváet lesklá místa, zehlete pouze v jednom smru (po vlasu) pi velmi malém tlaku na zehlicku. Zacnte zehlit materiály, které vyzadují nejnizsí teplotu, tedy napíklad syntetické materiály. Pouzití pístroje Zehlení s párou 1 Zkontrolujte, zda je v nádrzce dostatek vody.
-
Záruka a servis Pokud byste mli jakýkoliv problém nebo byste potebovali njakou informaci, navstivte webovou stránku www.philips.com, nebo kontaktujte Informacní stedisko firmy Philips. Adresu, telefonní císla a dalsí spojení na Informacní servis najdete v letácku s celosvtovou zárukou. Pokud není Informacní stedisko ve vasí zemi, mzete kontaktovat místního dodavatele výrobk Philips nebo oddlení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
2 Zvolte pozadovanou teplotu zehlení (viz cást ,,Nastavení teploty"). (Obr. 5) , Zehlení s párou je mozné pouze s nastavením teploty 3. 3 Nastavte regulátor páry do polohy \. (Obr. 8) Zehlicka zacne produkovat páru, jakmile dosáhne nastavené teploty. Zehlení bez páry 1 Zvolte pozadovanou teplotu zehlení (viz cást ,,Nastavení teploty"). (Obr. 5) 2 Nastavte regulátor páry do polohy O (bez páry). (Obr. 9) Zehlení bez zehlicího prkna Pi zehlení na cestách casto nebude zehlicí prkno po ruce.V takovém pípad rozprostete ubrus (dodávaný pouze s typem GC651) nebo slozený froté rucník na pevný plochý povrch. (Obr. 10) Ujistte se, ze tento povrch je odolný proti teplu i vlhku. Nepouzívejte sklenný ani plastový povrch. ,
Elektromagnetická pole (EMP)
Ped prvním pouzitím 1 Sejmte pípadné nálepky ci ochranné folie z zehlicí plochy a otete zehlicí plochu mkkým hadíkem.
HrVatSki
Uvod Zahvaljujui kompaktnom i laganom dizajnu, ovo glacalo je idealno za brzo glacanje ili nosenje u prakticnoj torbici tijekom putovanja. Glacalo se moze sigurno koristiti pri svim naponima (110-120 V / 220-240 V) jer ima mehanizam za odabir napona. Ako je potrebno, prodavaci Philips proizvoda, servisni centri, hotelske recepcije ili zeljezarije nude odgovarajue adaptere. Opi opis (Sl. 1) A Gumb za dodatnu kolicinu pare B Kontrola pare C Indikator odgovarajue temperature D Poklopac otvora za punjenje E Otvor za punjenje F Mehanizam za odabir napona G Kontrola temperature H Kabel za napajanje I Podrucje za drzanje J Povrsina za glacanje i zlijeb gumba Nije prikazano: Torbica (samo GC651/650) Nije prikazano: Stolnjak (samo GC651) Vazno Prije koristenja aparata pazljivo procitajte ove upute za uporabu i spremite ih za budue potrebe. , Prije prikljucivanja aparata provjerite je li mehanizam za odabir napona postavljen na napon lokalne mreze. Polozaj mehanizma za odabir napona mozete podesiti uz pomo olovke. , Preporucujemo da nakon uporabe izbornik napona uvijek vratite na polozaj 220/240. Time ete sprijeciti osteenja u slucaju da glacalo nehotice prikljucite na pogresan napon. , Koristite adapter za uzemljeni utikac ako mrezni utikac ne odgovara lokalnoj zidnoj uticnici. , Prikljucite aparat samo u uzemljenu zidnu uticnicu. , Ne prikljucujte aparat u zidnu uticnicu namijenjenu aparatima za brijanje. , U hotelskoj sobi nemojte koristiti glacalo u isto vrijeme kao i neki drugi aparat visokog napona (npr. susilo za kosu) kako osigurac ne bi pregorio. , Nemojte koristiti aparat ako su na utikacu, kabelu ili samom aparatu vidljiva osteenja, ako je aparat pao na pod ili ako iz njega curi voda. , Redovito provjeravajte je li kabel osteen. , Ako se kabel za napajanje osteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlasteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. , Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je spojen na mrezno napajanje. , Nikada ne uranjajte glacalo u vodu. , Aparat drzite izvan dohvata djece. , Povrsina za glacanje se moze jako zagrijati i uzrokovati opekotine ako se dodiruje. , Pazite da kabel ne doe u dodir s povrsinom za glacanje kada je povrsina vrua. , Nakon glacanja, tijekom cisenja aparata, punjenja ili praznjenja spremista za vodu i kad nakratko ostavljate glacalo bez nadzora: postavite kontrolu pare na polozaj O, postavite glacalo u uspravni polozaj i izvucite kabel za napajanje iz zidne uticnice. , Glacalo uvijek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i vodoravnoj povrsini. , Ovaj aparat nije namijenjen cestoj uporabi. Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je sa svim standardima koji se ticu elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom prirucniku, on e biti siguran za uporabu prema dostupnim znanstvenim dokazima.
1 Otvorite poklopac otvora za punjenje. (Sl. 2) 2 Potpuno napunite spremiste za vodu. (Sl. 3) Ako je voda u vasem podrucju vrlo tvrda, savjetujemo uporabu destilirane vode. Nemojte puniti spremiste za vodu iznad oznake MAX. Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivac, sredstva protiv kamenca, sredstva za olaksavanje glacanja ili neka druga kemijska sredstva u spremiste za vodu. 3 Zatvorite poklopac otvora za punjenje (`klik'). (Sl. 4) Postavljanje temperature 1 Dozvoljenu temperaturu glacanja pronaite na usivenoj markici. -
2 Odaberite odgovarajuu temperaturu glacanja (pogledajte poglavlje "Postavljanje temperature"). (Sl. 5) , Funkcija dodatne kolicine pare se moze koristiti iskljucivo pri postavkama temperature 3. 3 Pritisnite i otpustite gumb za dodatnu kolicinu pare. (Sl. 11) Cisenje 1 Izvadite mrezni utikac iz zidne uticnice i ostavite glacalo da se hladi najmanje 30 minuta. 2 Cistite aparat vlaznom krpom. Spremanje 1 Postavite kontrolu pare na polozaj O (bez pare). 2 Izvucite kabel za napajanje iz zidne uticnice. 3 Ostavite glacalo da se hladi najmanje 30 minuta. 4 Ispraznite spremnik za vodu. (Sl. 12) Napomena:Voda je mozda vrua. 5 Kabel za napajanje omotajte oko aparata. (Sl. 13) 6 Spremite aparat u torbicu. , Zastita okolisa Aparat koji se vise ne moze koristiti nemojte odlagati s uobicajenim otpadom iz kuanstva nego ga odnesite u predvieno odlagaliste na recikliranje. Time ete pridonijeti ocuvanju okolisa. (Sl. 14)
1 Sintetika (npr. akril, najlon, poliamid, poliester) 1 Svila 2 Vuna 3 Pamuk, lan
2 Postavite regulator temperature na odgovarajuu temperaturu glacanja. (Sl. 5) 3 Postavite glacalo u uspravan polozaj. (Sl. 6)
4 Prikljucite utikac u uzemljenu zidnu uticnicu. , Indikator odgovarajue temperature se pali, sto znaci da se glacalo zagrijava. (Sl. 7)
5 Kad se indikator temperature ugasi, pricekajte neko vrijeme prije nego sto pocnete glacati.
-
Savjeti
Ako odjea koju glacate sadrzi razlicite vrste materijala, uvijek postavite temperaturu glacanja za najosjetljiviji materijal, tj. najnizu temperaturu. Npr. ako materijal sadrzi 60% poliestera i 40% pamuka, postavite temperaturu za poliester ( 1). Ako ne znate od kojeg materijala je odjevni predmet koji glacate, isprobajte temperaturu glacanja na komadiu tkanine koji se ne vidi prilikom nosenja. Svila, vuna i sinteticki materijali: glacajte s nalicja tkanine kako biste izbjegli sjajne mrlje. Takve materijale glacajte u samo jednom smjeru i nemojte previse pritiskati. Glacanje zapocnite s materijalima koji zahtijevaju najnizu temperaturu glacanja, tj. sintetickim materijalima. koristenje aparata Glacanje s parom 1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.
-
Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od ureaja, posjetite web-stranicu www.philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj drzavi (broj se nalazi u jamstvenom listu). Ako u vasoj drzavi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavacu Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
2 Odaberite odgovarajuu temperaturu glacanja (pogledajte poglavlje "Postavljanje temperature"). (Sl. 5) , Glacanje s parom je mogue samo pri postavci temperature 3. 3 Postavite kontrolu pare na polozaj \. (Sl. 8) Glacalo e poceti ispustati paru u trenutku kad se postigne postavljena temperatura. Glacanje bez pare 1 Odaberite odgovarajuu temperaturu glacanja (pogledajte poglavlje "Postavljanje temperature"). (Sl. 5) 2 Postavite kontrolu pare na polozaj O (bez pare). (Sl. 9) Glacanje bez daske za glacanje Tijekom putovanja daska za glacanje vam nee biti pri ruci. U tom slucaju rasirite tkaninu za glacanje (samo GC651) ili preklopljeni frotirni rucnik na tvrdoj i ravnoj povrsini. (Sl. 10) Povrsina treba biti otporna na toplinu i vlagu. Nemojte koristiti staklene ili plasticne povrsine. , Znacajke Dodatna kolicina pare Ova funkcija daje dodatnu kolicinu pare za uklanjanje upornih nabora. 1 Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode.
Elektromagnetska polja (EMF)
Prije prve uporabe 1 Uklonite sve naljepnice i zastitne folije s povrsine za glacanje te je ocistite mekom tkaninom. Priprema za uporabu Punjenje spremnika za vodu , Provjerite je li aparat iskljucen iz napajanja i kontrola pare postavljena na polozaj O (bez pare).
MaGyar
Bevezetés A kompakt, könny kialakításnak köszönheten a vasalóval gyorsan elvégezheti a vasalást, utazáshoz pedig könnyedén magával viheti az utazótokban. A vasaló bármely hálózati feszültséggel (110-120 V / 220-240 V) biztonságosan használható, a feszültségválasztó segítségével. Amennyiben a hálózati csatlakozódugó nem kompatibilis, átalakító használata szükséges melyet szervizközpontokban, hotel recepciókon vagy elektronikai boltokban vásárolhat. Általános leírás (ábra 1) A Gzlövet gomb B Gzvezérlés C Felmelegedés kijelzése D Vízbetölt nyílás fedele E Betöltnyílás F Feszültségválasztó kapcsoló G Hmérséklet-vezérlés H Hálózati kábel I Markolat J Gombok körülvasalását segít vasalótalp nyílás Utazótok (a GC651/650 típusoknál) Asztalterít (a GC651 típusoknál) Fontos! A készülék els használata eltt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. rizze meg az útmutatót késbbi használatra. , A készülék csatlakoztatása eltt ellenrizze a feszültségválasztó-kapcsolót, hogy a helyi hálózati feszültséghez legyen állítva. A feszültségválasztó-kapcsolót pl. egy tollal kapcsolhatja. , Használat után ajánlatos a feszültségválasztót mindig 220/240 voltra állítani. Így elkerülhet a figyelmetlenségbl más feszültségre kapcsolásból ered kár. , Amennyiben a csatlakozódugó nem illik a fali aljzatba, használjon földelt adaptert. , Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket. , Ne csatlakoztassa a készüléket fali borotvakonnektorba. , Ne használja a vasalót egy idben más nagy teljesítmény készülékkel (pl. hajszárító) hotelszobában, mert ez lecsaphatja a biztosítékot. , Ne használja a készüléket, ha a csatlakozó dugón, a hálózati kábelen, vagy a készüléken látható sérülés van, vagy ha a készülék leesett vagy szivárog. , Ellenrizze rendszeresen, hogy nem sérült-e meg a hálózati kábel. , Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. , Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a hálózathoz csatlakoztatta. , Ne merítse a vasalót vízbe. , Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektl. , A vasalótalp hmérséklete igen magas lehet, égési sérülést okozhat. , Ne engedje, hogy a hálózati kábel a forró vasalótalphoz érjen. , A vasalás végeztével, a készülék tisztításakor, a víztartály feltöltésekor vagy leeresztésekor, illetve, ha rövid idre megszakítja a vasalást; mindig állítsa a gzszabályzót O fokozatra, állítsa fel a vasalót függleges helyzetbe és húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból. , Mindig stabil és vízszintes felületen tárolja és használja a vasalót. , A készüléket nem állandó használatra tervezték. ,
Elkészítés a víztartály feltöltése Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati csatlakozódugója ki legyen húzva a fali konnektorból, és a gzvezérl ,,O" helyzetben legyen (nincs gz).
Jellemzk Gzlövet Ez a funkció extra gzt szolgáltat a nagyon makacs gyrdések kisimításához. 1 Ellenrizze, hogy elegend víz van-e a víztartályban. 2 Válassza ki a javasolt hfokot (ld. ,,A vasalási hfok beállítása" c. fejezetet). (ábra 5) , A gzlövet funkció kizárólag a 3 hfokbeállításnál mködik.
1 Nyissa ki a töltnyílást. (ábra 2) 2 Töltse meg csapvízzel a víztartályt a maximális szintjelzésig. (ábra 3) Ha lakóhelyén a víz kemény, javasoljuk, hogy használjon desztillált vizet. Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé. Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítt, vízkmentesít szert, vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba. 3 Zárja be a betöltnyílást kattanásig. (ábra 4) a hmérséklet beállítása 1 Ellenrizze a ruhacímkén a javasolt vasalási hmérsékletet. -
3 Nyomja le, majd engedje fel a gzlövet gombot. (ábra 11) tisztítás 1 Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból, és hagyja hlni a vasalót legalább 30 percig. 2 A készüléket nedves ruhával tisztítsa. tárolás 1 Állítsa a gzvezérlt ,,O" (= nincs gz) pozícióba. 2 Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból. 3 Hagyja hlni a vasalót legalább 30 percig. 4 Ürítse ki a víztartályt. (ábra 12)
1 Mszálas anyagok (pl. akril, nejlon, poliamid,
poliészter)
1 Selyem 2 Gyapjú 3 Pamut, vászon
2 Állítsa a hmérsékletvezérlt a kívánt hfokra. (ábra 5) 3 Állítsa a vasalót függleges helyzetbe. (ábra 6)
Megjegyzés:Ügyeljen a forró vízre! 5 Tekerje a tápkábelt a készülék köré. (ábra 13) 6 A készüléket tárolja az utazótokban. , környezetvédelem A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelend. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyjthelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. (ábra 14)
4 Csatlakoztassa a vasaló hálózati dugóját földelt fali konnektorba. , A vasaló melegedésekor az üzemkész állapot jelz világít. (ábra 7) 5 Az üzemkész állapot jelz kialvása után várjon egy kicsit, mieltt hozzáfogna a vasaláshoz.
-
tippek:
Ha a ruha többféle anyagból készült, a hfokot mindig a legkényesebb anyagnak megfelelen válassza meg, azaz a legkisebb hfokon vasaljon. Például: ha egy ruha 60% poliésztert és 40% pamutot tartalmaz, a poliészternek megfelel hfokon kell vasalni ( 1). Ha nem tudja, milyen anyagból vagy anyagokból készült a ruhanem, végezzen próbavasalást olyan részen, ami viseléskor vagy használatkor nem látszik. Selyem, gyapjú és szintetikus anyagok: vasalja kifordítva az anyagot, hogy ne keletkezzenek rajta fényes foltok. Olyan anyagokat, amik hajlamosak kifényesedni, egy irányban kell vasalni (szál mentén), kis nyomással. Kezdje a vasalást azokkal az anyagokkal, amelyekhez a legalacsonyabb hfok szükséges, pl. a szintetikus anyagokkal. a készülék használata Gzöls vasalás 1 Ellenrizze, hogy elegend víz van-e a víztartályban. 2 Válassza ki a javasolt hfokot (ld. ,,A vasalási hfok beállítása" c. fejezetet). (ábra 5)
Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem mködik vevszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevszolgálatához.
-
,
A gzöls vasalás csak 3 hfokbeállításon lehetséges.
3 Állítsa a gzvezérlt \ állásba. (ábra 8) Amint a vasaló eléri a beállított hmérsékletet, a gzölés beindul. Vasalás gz nélkül 1 Válassza ki a javasolt hfokot (ld. ,,A vasalási hfok beállítása" c. fejezetet). (ábra 5) 2 Állítsa a gzvezérlt ,,O" (= nincs gz) pozícióba. (ábra 9) a vasalódeszka nélküli gyors vasalás Utazáskor a vasalódeszka helyett az asztalterítt (a GC651 típusnál) vagy egy összehajtott frottírtörölközt teríthet egy sík, szilárd felületre, és ezen vasalhat. (ábra 10) Gyzdjön meg róla, hogy a munkafelület h- és vízálló legyen. Ne vasaljon üveg vagy manyag felületen. ,
Ez a Philips készülék megfelel az elekromágneses mezkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelen üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. teendk az els használat eltt 1 Távolítson el minden címkét és védfóliát a vasalótalpról, és tisztítsa meg puha törlruhával a talpat.
Elektromágneses mezk (EMF)
rOMân
introducere Mulumit designului su compact i uor, acest fier de clcat este ideal pentru clcare rapid sau pentru a fi transportat în cltorii în husa sa comod. Fierul de clcat poate fi utilizat în siguran la toate tensiunile de alimentare (110-120 V/220-240 V), deoarece este dotat cu un selector de tensiune. Dac sunt necesare, la distribuitorii Philips, la centrele de service, la recepiile hotelurilor sau la magazinele de feronerie sunt disponibile adaptoare pentru priz. Descriere general (fig. 1) A Buton pentru jet de abur B Comutator pentru abur C Indicator pentru atingerea temperaturii setate D Capac al orificiului de umplere E Orificiu de umplere F Selector de tensiune cu dou poziii G Buton de control al temperaturii H Cablu de alimentare I Mâner J Talp i cresttur pentru nasturi Neafiat: Hus (numai GC651/650) Neafiat: Fa de mas (numai GC651) important Citii aceste instruciuni de utilizare cu atenie înainte de a folosi aparatul i pstrai-le pentru consultare ulterioar. , Verificai dac selectorul de tensiune cu dou poziii a fost setat la tensiunea local înainte de a conecta aparatul. Putei regla poziia selectorului de tensiune cu dou poziii cu ajutorul unui stilou. , V sftuim ca, dup utilizare, s reglai întotdeauna selectorul la valoarea 220/240. În acest mod, nu riscai s deteriorai aparatul conectându-l la o tensiune incorect. , Utilizai un adaptor cu împmântare în cazul în care fia electric nu se potrivete cu priza de perete local. , Conectai aparatul numai la o priz de perete cu împmântare. , Nu conectai aparatul la o priz de perete pentru aparate de ras. , Nu utilizai fierul de clcat în camere de hotel împreun cu alte aparate de mare putere (de ex. un usctor de pr) pentru a evita arderea siguranei. , Nu folosii aparatul dac techerul, cablul electric sau aparatul prezint deteriorri vizibile, dac ai scpat aparatul pe jos sau dac acesta prezint scurgeri. , Verificai cablul regulat, pentru a v asigura c nu este deteriorat. , În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident. , Aparatul nu trebuie lsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priz. , Nu introducei niciodat fierul de clcat în ap. , Nu lsai aparatul la îndemâna copiilor. , Talpa fierului de clcat se încinge foarte tare i poate cauza arsuri la atingere. , Ferii cablul de alimentare de contactul cu talpa încins. , Dup ce ai terminat de clcat, când curai aparatul, în timp ce umplei sau golii rezervorul de ap sau chiar când facei o scurt pauz: setai butonul de reglare a aburului la poziia O, punei fierul în poziie vertical i scoatei aparatul din priz. , Aezai i utilizai întotdeauna fierul de clcat pe o suprafa orizontal, plat i stabil. , Acest aparat nu este destinat utilizrii intensive. ,
Pregtirea pentru utilizare Umplerea rezervorului de ap Asigurai-v c aparatul este scos din priz i comutatorul pentru abur este setat la poziia O (fr abur).
Clcarea fr mas de clcat Când suntei în cltorie, nu vei avea la dispoziie frecvent o mas de clcat. În acest caz, întindei faa de mas (numai GC651) sau un prosop pluat împturit pe o suprafa plat i tare. (fig. 10) Asigurai-v c suprafaa este rezistent la cldur i la umezeal. Nu utilizai o suprafa de sticl sau plastic. , Caracteristici Jet de abur Aceast funcie degaj abur suplimentar pentru clcarea cutelor rezistente. 1 Asigurai-v c este suficient ap în rezervor. 2 Selectai temperatura necesar pentru clcare (a se consulta seciunea Setarea temperaturii). (fig. 5) , Jetul de abur poate fi folosit doar la temperatura de 3. 3 Apsai i eliberai butonul pentru jet de abur. (fig. 11) Curarea 1 Scoatei fia din priza de perete i lsai fierul de clcat s se rceasc cel pui 30 de minute. 2 Curai aparatul cu o cârp uscat. Depozitarea 1 Setai butonul de reglare a aburului la poziia O (fr abur). 2 Scoatei techerul din priz. 3 Lsai fierul de clcat s se rceasc cel puin 30 de minute. 4 Golii rezervorul de ap. (fig. 12) Not:Este posibil ca apa s fie fierbinte. 5 Înfurai cablul de alimentare în jurul aparatului. (fig. 13) 6 Pstrai aparatul în hus. , Protecia mediului Nu aruncai aparatul împreun cu gunoiul menajer la sfâritul duratei de funcionare, ci ducei-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, vei ajuta la protejarea mediului înconjurtor. (fig. 14)
1 Deschidei capacul orificiului de umplere a rezervorului. (fig. 2) 2 Umplei rezervorul de ap cu ap de la robinet pân la nivelul maxim. (fig. 3) Dac apa de la robinet este foarte dur, v sftuim s utilizai ap distilat. Nu umplei rezervorul peste gradaia MAX. Nu turnai parfum, oet, amidon, ageni de detartrare, aditivi de clcare sau alte substane chimice în rezervorul de ap. 3 Închidei capacul (clic). (fig. 4) reglarea temperaturii 1 Verificai eticheta articolului clcat pentru a selecta temperatura de clcare adecvat. -
1 Materiale sintetice (de ex. fibre acrilice, nailon,
poliamid, poliester)
1 Mtase 2 Lân 3 Bumbac, in
2 Reglai selectorul de temperatur pe poziia necesar pentru clcare. (fig. 5) 3 Punei fierul în poziie vertical. (fig. 6)
4 Introducei techerul în priza de perete cu împmântare. , Indicatorul pentru atingerea temperaturii setate se aprinde pentru a indica faptul c fierul se înclzete. (fig. 7) 5 Dup ce indicatorul pentru atingerea temperaturii setate se stinge, ateptai puin înainte de a începe s clcai. -
Sugestii
Dac articolul vestimentar conine mai multe tipuri de fibre, utilizai totdeauna temperatura necesar pentru tipul de fibr cel mai delicat, adic temperatura cea mai mic. Dac, de exemplu, materialul conine 60% poliester i 40% bumbac, acesta trebuie clcat la temperatura indicat pentru poliester ( 1). Dac nu cunoatei tipul sau tipurile de material din care este confecionat articolul, încercai s clcai o poriune de material care nu se vede când purtai articolul vestimentar respectiv, pentru a determina temperatura corect de clcare. Mtase, lân i esturi sintetice: clcai estura pe dos pentru a nu lsa pete strlucitoare. esturile care au tendina de a forma pete strlucitoare trebuie clcate într-o singur direcie (în sensul fibrelor) apsând foarte uor. Începei s clcai materialele care necesit temperatura cea mai coborât, cum sunt cele din fibre sintetice. Utilizarea aparatului Clcarea cu abur 1 Asigurai-v c este suficient ap în rezervor.
-
-
Garanie i service Pentru informaii suplimentare sau în cazul apariiei altor probleme, v rugm s vizitai site-ul Philips www.philips.com sau s contactai centrul de asisten pentru clieni Philips din ara dvs. (vei gsi numrul de telefon în broura de garanie internaional). Dac în ara dvs. nu exist un astfel de centru, contactai furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
2 Selectai temperatura necesar pentru clcare (a se consulta seciunea Setarea temperaturii). (fig. 5) , Clcarea cu abur este posibil numai la temperatura de 3. 3 Reglai comutatorul pentru abur pe poziia \. (fig. 8) Fierul va sufla abur imediat ce va ajunge la temperatura reglat. Clcarea fr abur 1 Selectai temperatura necesar pentru clcare (a se consulta seciunea Setarea temperaturii). (fig. 5) 2 Setai butonul de reglare a aburului la poziia O (fr abur). (fig. 9)
Acest aparat Philips respect toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dac este manevrat corespunztor i în conformitate cu instruciunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor tiinifice disponibile în prezent. Înainte de prima utilizare 1 Îndeprtai orice autocolant sau folie protectoare de pe talp i curai-o cu o cârp moale.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
SlOVEnSky
Úvod Táto zehlicka je vaka jej kompaktnému ahkému dizajnu ideálna na rýchle ozehlenie oblecenia, alebo si ju môzete v jej praktickom puzdre pribali na cesty. Zehlicku môzete bezpecne pripoji do siete s oboma napätiami (110-120 V/220-240 V), pretoze je vybavená volicom napätia. Ak treba, vhodné sieové adaptéry sú k dispozícii u predajcov Philips, v servisných strediskách, na hotelových recepciách, alebo v obchodoch s elektrickými potrebami. Opis zariadenia (Obr. 1) A Tlacidlo impulzu pary B Ovládanie naparovania C Indikátor dosiahnutia pozadovanej teploty D Kryt otvoru na plnenie E Plniaci otvor F Volic napätia G Ovládanie teploty H Sieový kábel I Miesto na uchopenie J Zehliaca plata a drázka na gombíky Nie je zobrazené: puzdro (iba model GC651/650) Nie je zobrazené: obrus (iba model GC651) Dôlezité Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tieto pokyny na pouzitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti. , Pred pripojením zariadenia sa uistite, ze volic napätia je nastavený na napätie v miestnej sieti. Polohu volica napätia nastavíte spickou pera. , Po pouzití sa odporúca volic vzdy vynulova do polohy 220/240. Tým predídete poskodeniu zehlicky, ak ju neúmyselne pripojíte do siete s nesprávnym napätím. , Ak zástrcka nie je vhodná na pripojenie zásuvky do rozvodu elektrickej energie, pouzite uzemnený adaptér. , Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. , Zariadenie nepripájajte do zásuvky, ktorá je urcená pre holiace strojceky. , Aby ste predisli vypáleniu poistky, v hotelovej izbe nepouzívajte zehlicku súcasne s iným zariadením s vysokým príkonom (napr. susic na vlasy). , Zariadenie nepouzívajte, ak zástrcka, kábel, alebo samotné zariadenie sú viditene poskodené, alebo ak zariadenie padlo, prípadne z neho tecie voda. , Pravidelne kontrolujte, ci kábel nie je poskodený. , Ak je poskodený sieový kábel, smie ho vymeni jedine personál spolocnosti Philips, servisného centra autorizovaného spolocnosou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predislo nebezpecným situáciám. , Pokia je zariadenie pripojené do siete, nesmiete ho nikdy necha bez dozoru. , Zehlicku nikdy neponárajte do vody. , Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí. , Zehliaca plata zehlicky môze by vemi horúca a pri dotyku môze spôsobi popáleniny. , Kým je zehliaca plata horúca, kábel sa jej nesmie dotýka. , Ke skoncíte zehlenie, ke cistíte zariadenie, ke plníte alebo vyprázdujete zásobník na vodu a tiez, ke necháte zehlicku co len na krátku chvíu bez pouzívania: ovládac naparovania nastavte do polohy 0, postavte zehlicku do stojana a odpojte ju zo siete. , Zehlicku vzdy umiestnite a pouzívajte na stabilnom, hladkom a vodorovnom povrchu. , Toto zariadenie nie je urcené pre pravidelné pouzívanie. Tento výrobok Philips vyhovuje vsetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie pouzíva správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na pouzitie, bude jeho pouzitie bezpecné poda vsetkých v súcasnosti známych vedeckých poznatkov. Pred prvým pouzitím 1 Odstráte vsetky nálepky a ochrannú fóliu zo zehliacej platne a ocistite ju mäkkou tkaninou. ,
Príprava na pouzitie Plnenie zásobníka na vodu Uistite sa, ze zariadenie je odpojené zo siete a ovládanie naparovania je nastavené do polohy O (bez pary).
Zehlenie bez zehliacej dosky Ke cestujete, casto sa stáva, ze nemáte k dispozícii zehliacu dosku.V tomto prípade rozprestrite obrus (iba model GC651), alebo poskladaný froté uterák na pevný a hladký povrch. (Obr. 10) Uistite sa, ze povrch je odolný voci teplu a vlhkosti. Nepouzívajte sklenený alebo plastový povrch. , Vlastnosti Zosilnená para Táto funkcia poskytuje impulz pary na vyhladenie vemi pokrcenej látky. 1 Uistite sa, ze v zásobníku je dostatok vody. 2 Nastavte odporúcanú teplotu pri zehlení (pozrite cas ,,Nastavenie teploty"). (Obr. 5) , Funkciu impulzu pary môzete pouzi len pri nastavení teploty 3. 3 Stlacte a uvonite tlacidlo prídavného prúdu pary. (Obr. 11) Cistenie 1 Zástrcku odpojte zo sieovej zásuvky a zehlicku nechajte aspo 30 minút ochladi. 2 Zariadenie ocistite navlhcenou tkaninou. Úlozný priestor 1 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (bez pary). 2 Vytiahnite sieovú zástrcku zo zásuvky. 3 Zehlicku nechajte aspo 30 minút ochladi. 4 Vyprázdnite zásobník na vodu. (Obr. 12) Poznámka:Voda môze by horúca. 5 Kábel navite okolo zariadenia. (Obr. 13) 6 Zehlicku odkladajte do puzdra. , Zivotné prostredie Zariadenie na konci zivotnosti neodhadzujte spolu s bezným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôzete tak chráni zivotné prostredie. (Obr. 14)
1 Otvorte kryt plniaceho otvoru. (Obr. 2) 2 Zásobník na vodu naplte po maximálnu úrove vodou z vodovodu. (Obr. 3) Ak je voda vo vodovode prílis tvrdá, odporúcame Vám, aby ste pouzili destilovanú vodu. Zásobník vody naplte najviac po úrove MAX. Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot, skrob, prostriedky na odstránenie vodného kamea, prostriedky na uahcenie zehlenia ani ziadne iné chemikálie. 3 Zatvorte veko plniaceho otvoru ("kliknutie"). (Obr. 4) nastavenie teploty 1 Skontrolujte teplotu zehlenia, uvedenú na stítku odevu. -
1 Syntetické vlákna (napr. akryl, nylón, polyamid,
polyester)
1 Hodváb 2 Vlna 3 Bavlna, an
2 Ovládanie teploty nastavte pozadovanú teplotu zehlenia. (Obr. 5) 3 Zehlicku postavte do vzpriamenej polohy. (Obr. 6)
4 Zariadenie pripojte do siete. , Svietiaci indikátor dosiahnutia nastavenej teploty znamená, ze zehlicka sa zohrieva. (Obr. 7) 5 Ke indikátor dosiahnutia nastavenej teploty zhasne, chvíu pockajte a potom zacnite so zehlením.
-
tipy
Ak sú odevy vyrobené z rôznych druhov vlákien, teplotu zehlenia zvote vzdy poda najcitlivejsieho typu vlákna, t.j. najnizsiu teplotu. Napríklad: ak je zlozenie výrobku 60% polyesteru a 40% bavlny, musíte tento kus oblecenia zehli pri teplote urcenej pre zehlenie polyesteru ( 1). Ak neviete, z akého materiálu je výrobok zhotovený, správnu teplotu zehlenia urcíte tak, ze ozehlíte niektorú cas výrobku, ktorú pri nosení nebude vidie. Hodvábne, vlnené a syntetické materiály: zehlite opacnú stranu oblecenia, aby na om nevznikli lesklé plochy. Odevy, ktoré majú tendenciu lesknú sa, zehlite len v jednom smere (pozdz svu) a zehlicku pritlácajte len minimálne. Najskôr zehlite oblecenie, ktoré vyzaduje najnizsiu teplotu zehlenia, ako napr. oblecenie vyrobené zo syntetických vlákien. Pouzitie zariadenia Zehlenie s parou 1 Uistite sa, ze v zásobníku je dostatok vody.
-
Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navstívili webovú stránku spolocnosti Philips - www.philips.com alebo sa obrátili na Centrum sluzieb zákazníkom spolocnosti Philips vo Vasej krajine (telefónne císlo Centra nájdete v prilozenom celosvetovo platnom zárucnom liste). Ak sa vo Vasej krajine toto Centrum nenachádza, obráte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie sluzieb Philips - divízia domáce spotrebice a osobná starostlivos.
2 Nastavte odporúcanú teplotu pri zehlení (pozrite cas ,,Nastavenie teploty"). (Obr. 5) , Naparovanie je mozné len pri nastavení teploty
3.
Elektromagnetické polia (EMF)
3 Ovládanie naparovania nastavte do polohy \. (Obr. 8) Zehlicka zacne produkova paru hne, ako sa zohreje na nastavenú teplotu. Zehlenie bez naparovania 1 Nastavte odporúcanú teplotu pri zehlení (pozrite cas ,,Nastavenie teploty"). (Obr. 5) 2 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (bez pary). (Obr. 9)
SlOVEnsCina
Uvod Ta likalnik je zaradi kompaktne in lahke zasnove idealen za hitra opravila likanja in tudi za potovanja, saj ga lahko shranite v prirocni torbici. Likalnik lahko varno uporabljate pri vseh napetostih elektricnega omrezja (110-120 V / 220-240 V), saj je opremljen z izbirnikom napetosti. Ustrezni adapterski vtikaci so vam po potrebi na voljo pri Philipsovih prodajalcih, v servisnih centrih, na hotelskih recepcijah ali v trgovinah z zeleznino. Splosni opis (Sl. 1) A Gumb za izpust pare B Parni regulator C Indikator dosezene pravilne temperature D Pokrovcek odprtine za polnjenje E Odprtina za polnjenje F Izbirnik za dvojno napetost G Temperaturni regulator H Omrezni kabel I Prijemno mesto J Likalna plosca in zlebic gumba Ni prikazano: torbica (samo GC651/650) Ni prikazano: namizni prt (samo GC651) Pomembno Pred uporabo aparata natancno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejso uporabo. , Pred prikljucitvijo aparata preverite, ali je izbirnik za dvojno napetost nastavljen na napetost lokalnega elektricnega omrezja. Polozaj izbirnika za dvojno napetost lahko nastavite s pisalom. , Po uporabi izbirnik napetosti vedno ponastavite na polozaj 220/240. Tako boste preprecili poskodbe v primeru priklopa na napacno napetost. , Ce se omrezni vtikac ne ujema z lokalno omrezno vticnico, uporabite ozemljen adapterski vtikac. , Aparat prikljucite le na ozemljeno vticnico. , Aparata ne priklapljajte v omrezne vticnice, namenjene brivnikom. , V hotelski sobi ne uporabljajte likalnika istocasno z drugim velikim porabnikom elektricne energije (npr. susilnikom za lase), ker lahko pregori varovalka. , Aparata ne uporabljajte, ce so vtikac, kabel ali aparat poskodovani, ce vam je aparat padel po tleh ali ce spusca. , Omrezni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poskodb. , Poskodovani omrezni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblasceni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. , Na elektricno omrezje priklopljenega aparata nikoli ne puscajte brez nadzora. , Likalnika nikoli ne potapljajte v vodo. , Aparat hranite izven dosega otrok. , Likalna plosca se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroci opekline. , Kabel ne sme priti v stik z vroco likalno plosco. , Ko zakljucite z likanjem, med ciscenjem aparata, polnjenjem ali praznjenjem zbiralnika za vodo in tudi, ce pustite likalnik krajsi cas brez nadzora: parni regulator nastavite na polozaj O, likalnik postavite v pokoncni polozaj in izvlecite omrezni vtikac iz omrezne vticnice. , Likalnik postavite in uporabljajte na stabilni, ravni in vodoravni podlagi. , Aparat ni namenjen vsakodnevni uporabi. Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Ce z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem prirocniku, je njegova uporaba, glede na danes veljavne znanstvene dokaze, varna. Pred prvo uporabo 1 Z likalne plosce odstranite vse nalepke oziroma zascitno folijo in jo ocistite z mehko krpo. Priprava pred uporabo Polnjenje zbiralnika za vodo , Prepricajte se, da je aparat izkljucen iz elektricnega omrezja in da je parni regulator nastavljen na polozaj O (brez pare).
1 Odprite pokrovcek odprtine za polnjenje. (Sl. 2) 2 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo iz pipe. (Sl. 3) Ce je voda v iz pipe zelo trda, priporocamo uporabo destilirane vode. Zbiralnika za vodo ne polnite preko oznake MAX. V vodni rezervoar ne vlivajte parfuma, kisa, skroba, odstranjevalcev apnenca, dodatkov za likanje in drugih kemikalij. 3 Zaprite pokrovcek odprtine za polnjenje ("klik"). (Sl. 4) nastavljanje temperature 1 Na etiketi oblacila preverite ustrezno temperaturo za likanje. -
2 Izberite ustrezno temperaturo likanja (oglejte si razdelek "Nastavljanje temperature"). (Sl. 5) , Funkcija izpusta pare deluje samo pri nastavitvi temperature 3. 3 Pritisnite in sprostite gumb za izpust pare. (Sl. 11) Ciscenje 1 Odstranite omrezni vtikac iz omrezne vticnice in pustite, da se likalnik hladi vsaj 30 minut. 2 Aparat ocistite z vlazno krpo. Shranjevanje 1 Parni regulator nastavite na polozaj 0 (brez pare). 2 Izvlecite vtikac omreznega kabla iz omrezne vticnice. 3 Likalnik naj se hladi vsaj 30 minut. 4 Izpraznite zbiralnik za vodo. (Sl. 12) Opomba:Voda je lahko vroca. 5 Omrezni kabel navijte okoli aparata. (Sl. 13) 6 Aparat shranite v torbico. , Okolje Aparata po preteku zivljenjske dobe ne odvrzite skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki, odlozite ga na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste pripomogli k ohranitvi okolja. (Sl. 14)
1 Sinteticne tkanine (npr. akril, najlon, poliamid,
poliester)
1 Svila 2 Volna 3 Bombaz, posteljnina
2 Temperaturni regulator nastavite na ustrezno temperaturo likanja. (Sl. 5) 3 Likalnik postavite pokonci. (Sl. 6)
4 Vstavite vtikac v ozemljeno vticnico. , Indikator dosezene pravilne temperature zasveti, kar pomeni, da se likalnik segreva. (Sl. 7)
5 Po izklopu indikatorja dosezene pravilne temperature pocakajte, preden zacnete z likanjem.
-
nasveti
Ce tkanina vsebuje razlicne vrste vlaken, izberite temperaturo, ki je primerna za najbolj obcutljiva vlakna, torej najnizjo temperaturo. Ce je npr. tkanina sestavljena iz 60 % poliestra in 40 % bombaza, jo likajte pri temperaturi, oznaceni za poliester (1). Ce ne veste, iz kaksnega materiala je artikel, dolocite ustrezno temperaturo z likanjem tistega dela artikla, ki med nosenjem oz. uporabo ne bo viden. Svila, volneni in sinteticni materiali: likajte notranjo stran tkanine, da preprecite nastanek svetlecih lis. Tkanine, na katerih se rade pojavijo svetlece lise, likajte samo v eno smer (vzdolz kosmatih delov) z zelo malo pritiska. Zacnite z likanjem tkanin, ki zahtevajo najnizjo temperaturo likanja, torej s tkaninami, izdelanimi iz sinteticnih materialov. Uporaba aparata likanje s paro 1 V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode.
-
Garancija in servis Za informacije ali v primeru tezav obiscite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoc uporabnikom v vasi drzavi (telefonsko stevilko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Ce v vasi drzavi taksnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego.
2 Izberite ustrezno temperaturo likanja (oglejte si razdelek "Nastavljanje temperature"). (Sl. 5) , Likanje s paro deluje samo pri nastavitvi temperature 3. 3 Nastavite parni regulator v polozaj \. (Sl. 8) Likalnik zacne proizvajati paro v trenutku, ko doseze nastavljeno temperaturo. likanje brez pare 1 Izberite ustrezno temperaturo likanja (oglejte si razdelek "Nastavljanje temperature"). (Sl. 5) 2 Parni regulator nastavite na polozaj 0 (brez pare). (Sl. 9) likanje brez likalne deske Na potovanjih likalna deska pogosto ni pri roki.V tem primeru razprostite namizni prt (samo GC651) ali zlozeno frotirasto brisaco na trdno in ravno podlago. (Sl. 10) Podlaga mora biti odporna proti vrocini in vlagi. , Funkcije Pritisk pare Ta funkcija omogoca izpust dodatne pare za odstranjevanje zelo trdovratnih gub. 1 V zbiralniku za vodo naj bo dovolj vode.
Elektromagnetna polja (EMF)
SrPSki
Uvod Zahvaljujui kompaktnom i laganom dizajnu, ova pegla je idealna za brzo peglanje ili nosenje u prakticnoj tasni tokom putovanja. Pegla moze bezbedno da se koristi na svim naponima (110-120 V / 220-240 V), jer je opremljena selektorom napona. Ako vam bude potreban, odgovarajui adapter nude prodavci Philips proizvoda, servisni centri, hotelske recepcije ili prodavnice kompjuterskih proizvoda. Opsti opis (Sl. 1) A Dugme za mlaz pare B Kontrola pare C Indikator odgovarajue temperature D Poklopac otvora za punjenje E Otvor za punjenje F Selektor napona G Regulator temperature H Kabl za napajanje I Podrucje za drzanje J Ploca i dugme Nije prikazano: Tasna (samo GC651/650) Nije prikazano: Stolnjak (samo GC651) Vazno Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ovo uputstvo i sacuvajte ga za budue potrebe. , Pre nego sto ukljucite aparat, proverite da li je selektor postavljen na napon lokalne mreze. Polozaj selektora napona mozete da podesite pomou olovke. , Savetujemo da selektor napona nakon upotrebe aparata uvek postavite u polozaj 220/240. To e spreciti osteenja u slucaju da peglu nepaznjom prikljucite na pogresan napon. , Ako mrezni utikac ne odgovara lokalnoj zidnoj uticnici, upotrebite uzemljeni adapter za utikac. , Ureaj prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. , Nemojte da ukljucujete aparat u uticnicu namenjenu za aparate za brijanje. , U hotelskoj sobi peglu nemojte istovremeno da koristite sa drugim visokonaponskim aparatom (npr. sa fenom) da ne bi pregoreo osigurac. , Aparat nemojte koristiti ako na utikacu, kablu ili samom aparatu primetite vidljiva osteenja, odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda. , Redovno proveravajte da li na kablu ima osteenja. , Da bi se izbegao rizik, glavni kabl u slucaju osteenja treba da zameni kompanija Philips, tj. servisni centar ovlasen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajuim kvalifikacijama. , Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je prikljucen na elektricnu mrezu. , Nikada ne uranjajte peglu u vodu. , Aparat cuvajte van domasaja dece. , Grejna ploca pegle moze da postane veoma vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete. , Nemojte da dozvolite da kabl doe u dodir sa grejnom plocom dok je ona vrela. , Kada ste gotovi sa peglanjem, kada cistite aparat, kada punite ili praznite posudu za vodu i kada peglu ostavljate makar i na kratko: kontrolu pare podesite na polozaj O, postavite peglu u uspravan polozaj i izvucite utikac iz zidne uticnice. , Peglu uvek stavljajte i koristite na stabilnoj, ravnoj i horizontalnoj povrsini. , Aparat nije namenjen cestoj upotrebi. Ovaj Philips aparat je usklaen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajui nacin i u skladu sa uputstvima iz ovog prirucnika, aparat je bezbedan za upotrebu prema naucnim dokazima koji su danas dostupni. Pre prve upotrebe 1 Uklonite sve nalepnice i zastitne folije sa ploce i ocistite je mekom tkaninom. Pre upotrebe Punjenje posude za vodu , Proverite da li je aparat iskljucen iz struje i okrenite regulator pare na polozaj O (nema pare).
2 Rezervoar napunite vodom iz slavine do oznake maksimalnog nivoa. (Sl. 3) Ako je voda u vasem podrucju izrazito tvrda, savetujemo da upotrebite destilovanu vodu. Nemojte puniti posudu za vodu iznad oznake MAX. U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem, sire, stirak, sredstva za cisenje kamenca, aditive za peglanje i druge hemikalije. 3 Zatvorite poklopac otvora za punjenje ("klik"). (Sl. 4) Podesavanje temperature 1 Na etiketi proverite potrebnu temperaturu peglanja. -
2 Izaberite preporucenu temperaturu peglanja (pogledajte odeljak "Podesavanje temperature"). (Sl. 5) , Funkcija mlaza pare moze da se koristi samo ako je temperatura 3. 3 Pritisnite i otpustite dugme za mlaz pare. (Sl. 11) Cisenje 1 Izvucite mrezni utikac iz zidne uticnice i ostavite peglu da se hladi najmanje 30 minuta. 2 Ureaj ocistite vlaznom tkaninom. Odlaganje 1 Kontrolu pare podesite na polozaj O (bez pare). 2 Izvucite utikac iz zidne uticnice. 3 Ostavite peglu da se hladi najmanje 30 minuta. 4 Ispraznite posudu za vodu. (Sl. 12) Napomena:Voda je mozda vrua. 5 Namotajte kabl za napajanje oko aparata. (Sl. 13) 6 Aparat odlozite u tasnu. , Zastita okoline Ureaj koji se vise ne moze upotrebljavati nemojte da odlazete u kuanski otpad, ve ga odlozite na reciklaznom dvoristu. Tako ete doprineti zastiti okoline. (Sl. 14)
1 Sinteticki materijali (npr. akril, najlon, poliamid,
poliester)
1 Svila 2 Vuna 3 Pamuk, laneno platno
2 Podesite regulator temperature na potrebnu temperaturu za peglanje. (Sl. 5) 3 Stavite peglu u uspravan polozaj. (Sl. 6)
4 Ukljucite utikac u uticnicu sa uzemljenjem. , Indikator temperature se pali, sto znaci da se pegla greje. (Sl. 7)
5 Nakon sto se indikator temperature iskljuci, sacekajte momenat pre nego pocnete sa peglanjem.
-
Saveti
Ako se tkanina sastoji od mesavine vlakana, uvek izaberite temperaturu koja odgovara najneznijem vlaknu, t.j. najnizu temperaturu. Na primer, ako se komad odee sastoji od 60% poliestera i 40% pamuka, treba ga peglati na temperaturi namenjenoj za peglanje poliestera ( 1). Ako ne znate o kojoj tkanini se radi, utvrdite odgovarajuu temperaturu peglanjem dela koji nee biti vidljiv prilikom nosenja ili korisenja tkanine. Svila, vuneni i sinteticki materijali: peglajte nalicje tkanine da biste izbegli sjajne tragove. Tkanine na kojima mogu da ostanu sjajni tragovi treba peglati samo u jednom pravcu (niz dlacice) uz mali pritisak. Pocnite od stvari koje zahtevaju najnizu temperaturu peglanja, kao sto su odela od sintetickih vlakana. Upotreba aparata Peglanje sa parom 1 Pazite da u posudi za vodu bude dovoljno vode.
-
Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem, posetite Philips web-stranicu na adresi www.philips.com ili se obratite Philips korisnickoj podrsci u svojoj zemlji (broj telefona pronai ete na meunarodnom garantnom listu). Ako u vasoj zemlji ne postoji predstavnistvo, obratite se ovlasenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
2 Izaberite preporucenu temperaturu peglanja (pogledajte odeljak "Podesavanje temperature"). (Sl. 5) , Peglanje sa parom je mogue samo na temperaturi
3.
3 Podesite kontrolu pare u polozaj \. (Sl. 8) Pegla e poceti da ispusta paru cim dostigne postavljenu temperaturu. Peglanje bez pare 1 Izaberite preporucenu temperaturu peglanja (pogledajte odeljak "Podesavanje temperature"). (Sl. 5) 2 Kontrolu pare podesite na polozaj O (bez pare). (Sl. 9) Peglanje bez daske Kada putujete, veoma cesto vam daska za peglanje nee biti pri ruci. U tom slucaju rasprostrite stolnjak (samo GC651) ili savijen peskir preko cvrste i ravne povrsine. (Sl. 10) Proverite da li je povrsina otporna na vodu i toplotu. Nemojte da koristite plasticne ili staklene podloge. , karakteristike Dodatna kolicina pare Ova funkcija obezbeuje dodatnu paru za uklanjanje izuzetno upornih nabora. 1 Pazite da u posudi za vodu bude dovoljno vode.
Elektromagnetna polja (EMF)
1 Otvorite poklopac otvora za punjenje. (Sl. 2)
